Seite 2
IMPORTANT! — READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING! Not a safety device. DROWNING HAZARD Children have drowned while using bathing aids products. Children can drown in as little as 2cm of water in a very short time. Always remain in contact with your child during bathing. Never leave your baby unattended in the bath, even for a few moments.
Seite 3
IMPORTANT! — A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENTS! Ce produit n’est pas un dispositif de sécurité RISQUE DE NOYADE Des enfants se sont déjà noyés lors de l'utilisation de produits d'aide au bain. Les enfants peuvent se noyer dans une eau très peu profonde (±2 cm) en un temps très court.
Seite 4
¡IMPORTANTE! — LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS ¡ADVERTENCIA! Este producto no es un dispositivo de seguridad PELIGRO DE AHOGAMIENTO Hay niños que se han ahogado utilizando dispositivos de ayuda para el baño. Los niños pueden ahogarse muy rápido en cantidades de agua de incluso 2 cm. Permanezca siempre en contacto con el niño durante el baño.
Seite 5
WICHTIG! — BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN WARNUNG! Dies ist keine Sicherheitsvorrichtung ERTRINKUNGSGEFAHR Kinder sind auch bei der Verwendung von Badehilfen schon ertrunken! Kinder können schon bei Wassertiefen von nur 2cm rasch ertrinken! Bleiben Sie während des Badens immer in Kontakt mit Ihrem Kind. Das Kind nie unbeaufsichtigt im Bad lassen, auch nicht für einen kurzen Augenblick.
Seite 6
IMPORTANTE! — LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ATTENZIONE! Non è un dispositivo di sicurezza PERICOLO DI ANNEGAMENTO Dei bambini sono annegati utilizzando dispositivi di aiuto al bagno. I bambini possono annegare in un tempo molto breve in quantità d’acqua ridotte come 2 cm.
Seite 7
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! — ΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ! εν πρόκειται για συσκευή ασφαλεία . ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ Έχουν συ βεί περιστατικά πνιγ ού κατά τη χρήση βοηθη άτων πάνιου. Τα...
Seite 8
ÖNEMLI! — DIKKATLI BIR ŞEKILDE OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN UYARI! Güvenlik donanımı değildir. BOĞULMA TEHLİKESİ Banyoda yardımcı ürünler kullanılırken boğulan çocuklar olmuştur. Çocuklar 2 cm kadar az suda bile çok kısa süre içerisinde boğulabilir. Banyo sırasında daima çocuğunuzla temas içinde olunuz. Birkaç...
Seite 9
중요 ! — 주의 깊게 읽고 향후 참조를 위해 보관하십시오. 경고 ! 안전 기기가 아닙니다. 익사 위험 목욕 보조 제품과 함께 사용하면 아이가 익사할 수 있습니다. 굉장히 짧은 시간 동안 아이들은 2cm 높이의 물에서도 익사할 수 있습니다. 목욕하는 동안 아이와 항상 함께하십시오. 잠깐이라도...
Seite 10
PENTING! — BACA PETUNJUK DENGAN SAKSAMA DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG PERINGATAN ! Bukan perangkat pengaman. BAHAYA TENGGELAM Anak-anak dapat tenggelam pada kedalaman air setidaknya 2 cm dalam waktu singkat. Selalu tetap kontak dengan anak selama memandikan. Jangan pernah meninggalkan bayi tanpa pengawasan di kamar mandi, sekalipun sebentar saja.
Seite 11
35°C 38 °C. Mamas and Papas “ ” EN 17022:2018...