Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

www.gesslein.de
Gesslein GmbH • Redwitzer Straße 33 • 96257 Mannsgereuth
Tel: 0 92 64 / 99 51 0 • Fax: 0 92 64 / 99 51 51 • E-Mail: info@gesslein.de
Gebrauchsanweisung
Isofi x Base

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gesslein Isofix Base

  • Seite 1 Gesslein GmbH • Redwitzer Straße 33 • 96257 Mannsgereuth Tel: 0 92 64 / 99 51 0 • Fax: 0 92 64 / 99 51 51 • E-Mail: info@gesslein.de Gebrauchsanweisung Isofi x Base...
  • Seite 2 Marke/ Modell Baujahr/ ISOFIX since LIEBER KUNDE, DEAR CUSTOMER, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt Thank you for choosing our company‘s product. Scirocco 2008 aus unserem Hause entschieden haben. Please read all instructions carefully before using Sharan 1998 Bitte lesen Sie alle Anleitungen vor Gebrauch the carseat and its accessories.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Use in the vehicle …………………………… 7-8 Yaris 2nd Gen. 2006 Einbauen ins Fahrzeug ……………………… 9-13 Installation in the vehicle …………………… 9-13 VOLVO Ausbau der Babyschale und ISOFIX Base …14-15 Removal of the infant carrier C 30 2006 and ISOFIX base ………………………… 14-15 C 70 2005 Einbau nachprüfen ……………………………...
  • Seite 4 Marke/ Modell Baujahr/ ISOFIX since SEAT Altea Fr, Freetrack 2004 Altea XL 2006 Alhambra 2000 Alhambra 2001 EXEO 2009 IBIZA 2002 IBIZA 6J 2008 LEON 1999 Toledo 1999 SKODA FABIA 1997-2001 FABIA 1999-12/2006 FABIA 2007 Octavia 2000 Octavia 2004 Octavia 2009 Oktavia Estate 2004...
  • Seite 5: Base Kennenlernen

    3. Entriegelungstaste 308 SW 2008 4. Stützbein 4. Support leg 308 Crossover 2009 5. Adjustment button Einstellknopf 2004 ISOFIX-Basis 6. ISOFIX base 406 Limousine 01.04.00 4007 2007 ISOFIX release button ISOFIX-Entriegelungstaste 407 SW 2004 8. Rote Sicherheitsmarkierung 8. Red safety mark 5008 01.09.09...
  • Seite 6: Certifi Cation

    Marke/ Modell Baujahr/ ISOFIX since NISSAN Pathfi nder 2007 Navara King Cab 2005 Navara Double Cab 2005 Navara 2007 Patrol 2006 Qashqai 2007 Qashqai +2 2008 Tilda Hatchback 2007 Tilda Sedan/Saloon 2007 Note 2006 CERTIFICATION Infi niti EX 2008 ZERTIFIZIERUNG Infi...
  • Seite 7 Marke/ Modell Baujahr/ ISOFIX since BABYGO - USING THE ISOFIX BABYGO - BENUTZEN IM FAHRZEUG MAZDA 2002 Premacy 2001 Benutzen Sie den DO NOT use on a 2007 Kindersitz NICHT passenger seat with 2003 an einem Sitz mit a front airbag! MX5 (TYP NB) 1998-2005 Frontairbag!
  • Seite 8: Benutzen Im Fahrzeug

    Ceed SW 2007 Die Typenliste wird laufend ergänzt. Die aktuellste Version version can be obtained from our website Proceed 2008 www.gesslein.de erhalten Sie auf unserer Webseite www.gesslein.de Magentis, Optima Typ GE 2002 Magentis Typ MG 2006 Picanto 2008 You can use your child car seat as follows: So können Sie Ihren Auto-Kindersitz verwenden:...
  • Seite 9: Installation In The Vehicle

    Marke/ Modell Baujahr/ ISOFIX since EINBAUEN INS FAHRZEUG INSTALLATION IN THE VEHICLE FORD WARNUNG! Bitte lassen Sie ihr Kind niemals CAUTION! Please do not leave your child unattended in Mondeo 2000 unbeaufsichtigt im Kindersitz im Fahrzeug. the child safety seat in the vehicle. Mondeo CD 2007 WARNUNG! Stellen Sie keine Gegenstände im...
  • Seite 10: Einbauen Ins Fahrzeug

    CAUTION! Always hold on to the shock bar when carrying Panda 2003 Adapters nach oben. (3-E) the ISOFIX base, to avoid that it folds bach (risk of injury). Sedici 2006 VORSICHT! Halten Sie den Dämpfungsbügel beim Tragen Fold the safety leg on the ISOFIX base in an downwards...
  • Seite 11 Mini 2ND GEN. 2006 Mini Club Man 2007 CADILLAC Připevnění základny BabyGO2 Isofi x použitím ad- Upevnenie základne BabyGo2 IsoFix Base použitím 2007 aptéru ISOFIX adaptéru IsoFix CHRYSLER Uvolněte oba dva žluté aplikátory *, s výklenky směrem Natlačte obidve žlté pomôcky zavedenia*, vybraniami sme-...
  • Seite 12 Der Auto-Kindersitz ist für den rückwärtsgerichteten Einbau mit der This child Restraint is classifi ed for Semi-universal ISOFIX Base nur in Fahrzeugen zugelassen, die in der nachfolgenden use and is suitable for fi xing into the seat Fahrzeug-Typenliste aufgeführt sind.
  • Seite 13 • Sollte der Kindersitz beschädigt sein (z.B. nach einem Sturz) muss er Babyschale anbringen Ensure that the top surface of the ISOFIX base is free of vom Hersteller inspiziert werden. Vergewissen Sie sich, dass die Oberseite des ISOFIX- foreign bodies.
  • Seite 14: Ausbau Der Babyschale Und Isofix Base

    FIX base does not move away from the seat surface. (5-B) • Die Babyschale vollständig auf dem ISOFIX Adapter einge - • The infant carrier is locked fi rmly onto the ISOFIX base and rastet ist und die gelbe Markierung auf beiden Seiten nicht the yellow mark on the both side of the ISOFIX base is not mehr sichtbar ist.

Inhaltsverzeichnis