Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TN64RA00FB
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
aeg.com\register
2
18
34
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG TN64RA00FB

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld TN64RA00FB aeg.com\register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Table title Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES................5 3. INSTALLEREN....................7 4. PRODUCTBESCHRIJVING................9 5.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
  • Seite 4 het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Seite 5: Veiligheidsinstructies

    2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische mag dit apparaat installeren. schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! worden uitgevoerd door een Gevaar voor letsel of schade aan het gekwalificeerde elektricien.
  • Seite 6 • Als het stopcontact los zit, mag u de • Gebruik geen aluminiumfolie of andere stekker niet in het stopcontact steken. materialen tussen het kookoppervlak en • Trek niet aan het netsnoer om het het kookgerei, tenzij anders aangegeven apparaat los te koppelen. Trek altijd aan door de fabrikant van dit apparaat.
  • Seite 7: Installeren

    • Schakel het apparaat uit en laat het apparaten, zoals temperatuur, trillingen, afkoelen voordat u het schoonmaakt. vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie • Reinig het apparaat met een vochtige, te geven over de operationele status van zachte doek. Gebruik alleen neutrale het apparaat.
  • Seite 8 Neem contact op met de klantenservice. Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw AEG stralingskookplaat - installatie op het U kunt de beveiligingsdoos niet aanrecht" door de volledige naam die in de gebruiken als u de kookplaat boven een onderstaande afbeelding staat in te typen.
  • Seite 9: Productbeschrijving

    4. PRODUCTBESCHRIJVING 4.1 Indeling van het kookoppervlak Kookzone Bedieningspaneel 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Indeling van het bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Sensorvelden Tiptoets Functie...
  • Seite 10: Dagelijks Gebruik

    Tiptoets Functie Opmerking Het instellen van de kookstand. 4.3 Kookstand-displays Kookstand-displays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone werkt. Pauze werkt. Automatisch opwarmen werkt. Er is een storing. + cijfer Een kookzone is nog heet (restwarmte). Blokkering/ Kinderbeveiligingsinrichting werkt. Automatische uitschakeling werkt.
  • Seite 11: Automatisch Opwarmen

    5.3 De kookstand Stel eerst de warmte-instelling voor de kookzone in en daarna de functie. aanraken om te verhogen. aanraken Om de kookzone in te stellen: tik om te verlagen. Raak tegelijkertijd herhaaldelijk op totdat het lampje van een aan om de kookzone uit te schakelen. kookzone verschijnt.
  • Seite 12: Aanwijzingen En Tips

    5.7 Pauze Deze functie stelt alle kookzones in die op de Als u de kookplaat uitschakelt, wordt laagste warmte-instelling werken. deze functie ook uitgeschakeld. Als de functie in werking is, zijn alle andere symbolen op de bedieningspanelen 5.9 Kinderbeveiligingsinrichting vergrendeld. Deze functie voorkomt dat de kookplaat De functie stopt de timerfuncties niet.
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    Warmte-instellingen Warmte-instel­ Gebruik om het volgende te Tijd Tips ling doen: (min) Houd gekookt voedsel warm. indien no­ Doe een deksel op het kookgerei. 1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: boter, cho­ 5 - 25 Roer af en toe. colade, gelatine. Stollen: luchtige omeletten, gebakken 10 - 40 Kook met een deksel erop.
  • Seite 14: Probleemoplossing

    • Verwijder dit als de kookplaat kookplaat na het reinigen droog met een voldoende afgekoeld is: kalkringen, zachte doek. waterringen, vetvlekken, glanzende • Verwijder glanzende metaalverkleuring: metaalverkleuring. Reinig de kookplaat reinig het glazen oppervlak met een doek met een vochtige doek en een beetje niet- en een oplossing van water met azijn.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    (bevindt zich in de hoek van het glazen 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Typeplaatje Model TN64RA00FB PNC 949 493 071 00 Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Gemaakt in: Roemenië...
  • Seite 16: Energieverbruik

    1800 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. 10. ENERGIEVERBRUIK 10.1 Productinformatie volgens EU Ecodesign-voorschriften Productinformatie Modelnummer TN64RA00FB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingsverwarmer Diameter van ronde kookzones (Ø) Links voor 21.0 cm...
  • Seite 17: Het Milieuperspectief

    De maximale tijd die de apparatuur nodig heeft om automatisch de toepasselijke 2 min modus voor laag vermogen te bereiken 11. HET MILIEUPERSPECTIEF apparaten gemarkeerd met het symbool Recycle materialen met het symbool . Gooi niet weg met het huishoudelijk afval. Breng de verpakking in de juiste containers om het het product naar de milieustraat bij je in de te recyclen.
  • Seite 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Table title Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1.
  • Seite 19: Sécurité Générale

    et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. •...
  • Seite 20 comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
  • Seite 22 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur. fabricant. • N'utilisez que des systèmes d'isolation AVERTISSEMENT! appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
  • Seite 23: Mise Au Rebut

    • Nettoyez l’appareil avec de et un chiffon température, les vibrations, l’humidité, ou doux et humide. Utilisez uniquement des sont conçues pour signaler des produits de lavage neutres. N’utilisez pas informations sur le statut opérationnel de de produits abrasifs, de tampons à l’appareil.
  • Seite 24 Contactez le service Consommateurs. Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson radiante AEG - Installation du plan de travail » en tapant le Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de nom complet indiqué dans le graphique ci- protection si vous installez la table de dessous.
  • Seite 25: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Seite 26: Utilisation Quotidienne

    Touche Fonction Commentaire sensitive Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. 4.3 Affichage du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. La fonction Pause est activée.
  • Seite 27: Niveau De Cuisson

    Réglages de la température Réglages de la tem­ La table de cuisson pérature se met à l’arrêt après Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. 6 heures , 1 - 2 Pour activer la fonction pour une zone de 3 - 4 5 heures cuisson : appuyez sur le...
  • Seite 28 Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la zones de cuisson. Vous éviterez ainsi une table de cuisson est allumée et les zones de modification accidentelle du réglage de la cuisson ne sont pas activées. L’affichage du cuisson. niveau de chauffe indique Réglez d’abord le niveau de cuisson.
  • Seite 29: Conseils

    6. CONSEILS coins du verre , car cela pourrait écailler AVERTISSEMENT! ou endommager la surface du verre. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Les récipients de cuisson avec un fond 6.1 Récipients de cuisson en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface •...
  • Seite 30: Entretien Et Nettoyage

    7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.2 Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT! • Enlevez immédiatement : le plastique Reportez-vous aux chapitres concernant fondu, les feuilles de plastique, le sel, le la sécurité. sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de 7.1 Informations générales cuisson.
  • Seite 31 Problème Cause possible Solution Vous n’avez pas réglé le niveau de Mettez de nouveau en fonctionnement cuisson dans les 10 secondes. la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu­ Appuyez sur une seule touche sensiti­...
  • Seite 32: Données Techniques

    (situé dans le coin de la surface en verre) et 9. DONNÉES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Plaque signalétique Modèle TN64RA00FB PNC 949 493 071 00 Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 à 60 Hz Fabriqué...
  • Seite 33: Considérations Environnementales

    Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche 21.0 cm Arrière gauche 14.5 cm Avant droite 14.5 cm Arrière droite 18.0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC Avant gauche 200.1 Wh/kg electric cooking) Arrière gauche 188.0 Wh/kg Avant droite 188.0 Wh/kg Arrière droite...
  • Seite 34: Sicherheitsinformationen

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN ............... 34 2. SICHERHEITSHINWEISE................37 3. MONTAGE....................39 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................41 5.
  • Seite 35: Allgemeine Sicherheit

    Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. •...
  • Seite 36 • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • VORSICHT: Der Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Brand- und Stromschlaggefahr. Montage des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einer qualifizierten Elektrofachkraft WARNUNG! vorgenommen werden. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • Das Gerät muss geerdet aufgedruckt ist. und das Gerät könnte beschädigt •...
  • Seite 38 • Stecken Sie den Netzstecker erst nach geeignetes Kochgeschirr zum Einsatz Abschluss der Montage in die Steckdose. kommen. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, nach der Montage noch zugänglich ist. trennen Sie das Gerät sofort von der •...
  • Seite 39: Montage

    • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät oder mit einem beschädigten Boden kann und separat verkaufter Ersatzlampen: Kratzer an dem Glas / der Glaskeramik Diese Lampen müssen extremen verursachen. Heben Sie diese physikalischen Bedingungen in Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
  • Seite 40 Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Strahlungskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“. indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Schutzkasten...
  • Seite 41: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Kochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfelder Sensorfeld Funktion Kommentar Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Seite 42: Täglicher Gebrauch

    4.3 Kochstufenanzeigen Kochstufenanzeigen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. – Die Funktion Pause ist in Betrieb. Automatisches Aufheizen in Betrieb. Es ist eine Störung aufgetreten. + Ziffer Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Sperren/ Kindersicherung ist in Betrieb. Automatische Abschaltung ist in Betrieb.
  • Seite 43: Restwärmeanzeige

    5.4 Restwärmeanzeige Einschalten der Funktion oder Ändern der Zeit: Berühren Sie oder des Timers, WARNUNG! um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone anfängt zu Solange die Anzeige leuchtet, besteht blinken, wird die Zeit heruntergezählt. Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
  • Seite 44: Kindersicherung

    5.7 Pause Mit dieser Funktion werden alle Wenn Sie das Kochfeld ausschalten, wird eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste diese Funktion auch ausgeschaltet. Heizstufe geschaltet. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, 5.9 Kindersicherung werden alle anderen Symbole des Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedienfelds gesperrt.
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    Kochstufen Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be­ Legen Sie einen Deckel auf das Koch­ darf geschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine. Stocken: Lockere Omeletts, gebacke­ 10 - 40 Mit einem Deckel garen.
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    Schmutz das Kochfeld beschädigen. einem nicht scheuernden Achten Sie darauf, dass sich niemand Reinigungsmittel. Wischen Sie das Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Kochfeld nach der Reinigung mit einem Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche weichen Tuch trocken. ansetzen und über die Oberfläche • Entfernen Sie glänzende metallische bewegen.
  • Seite 47: Technische Daten

    Servicebroschüre. Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Typenschild Modell TN64RA00FB Produkt-Nummer (PNC) 949 493 071 00 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Hergestellt in: Rumänien...
  • Seite 48: Energieeffizienz

    Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß der Ökodesign-Richtlinie der EU Produktinformationen Modellbezeichnung TN64RA00FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21.0 cm...
  • Seite 49: Informationen Zur Entsorgung

    10.3 Produktinformationen für Leistungsaufnahme und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Produktinformationen für Leistungsaufnahme und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0.3 W Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Ener­ 2 Min giesparmodus zu erreichen 11.
  • Seite 50 den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden. Region Wallonien Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung...
  • Seite 52 701136895-A-392025...

Inhaltsverzeichnis