Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Martin Yale intimus 9000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für intimus 9000:
Typ/Type/Tipo:
349 / I9000
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Betriebsanleitung
D
(Seite 2-4)
Operating instructions
GB
(page 5-7)
Instructions d'opération
F
(page 8-10)
Instrucciones de uso
E
(página 11-13)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Martin Yale intimus 9000

  • Seite 1 Typ/Type/Tipo: 349 / I9000 Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Betriebsanleitung (Seite 2-4) Operating instructions (page 5-7) Instructions d’opération...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    IM UMKREIS GEMESSENE MAGNETFELDER funktionieren nicht einwandfrei, verständigen Sie Der intimus 9000 produziert einen einzigen gebündelten magnetischen Impuls, der weniger als 1/20 den Spediteur und setzten Sie sich unverzüglich Sekunde anhält. Die gebündelte Intensität ermöglicht es, dass das Gerät die heutigen hoch-koerziti- mit Ihrem Händler in Verbindung.
  • Seite 3: Bedienung

    Originalbetriebsanleitung BEDIENUNG STEUERUNGEN UND ANZEIGEN ARBEITSGANG Starten Der Arbeitsgang des intimus 9000 ist nach einem Drücken Sie den EIN-/AUS-SCHALTER (1) auf EIN-/AUS-SCHALTER (ROT) (1) Zyklus oder sobald die Datenträger nach unten EIN. Der Degausser fährt in die Startsequenz. Der EIN-/Aus-Schalter schaltet die Stromzufuhr...
  • Seite 4 Originalbetriebsanleitung BEDIENUNG Entmagnetisierung - Überblick LCD-ANZEIGE BESCHREIBUNG Die LCD-Anzeige (2) zeigt Status, automatische Zählung, Gesamtzählerstand, Software-Version, Maßnahme / Schritt 1: Feldstärke, Benutzeranweisungen und Fehler- Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter auf EIN meldungen an. Folgende Informationen erscheinen auf der LCD-Anzeige (2) vom Einschalten über einen gesamten automatischen Entmagnetisierungs- Zeigt den Hersteller an.
  • Seite 5: Important Safety Notes

    MAGNETIC FIELDS MEASURED AROUND PERIMETER INSTALLATION The intimus 9000 produces a single focused magnetic pulse lasting less than 1/20 of a second. The Power Plug focused intensity allows the unit to erase today’s highest coercivity media while also limiting the ma- Plug the IEC connector attached to the power gnetic field exposure to 1 second for every 20 pieces of media degaussed.
  • Seite 6 OPERATION CONTROLS AND INDICATORS OPERATION Powering Up The intimus 9000 operation is automatically Press the POWER button (1) ON. The degausser POWER Button (RED) (1) completed in one cycle or when the media has will go in to its power up sequence. The LCD The power button switches the power on and been released down the exit chute.
  • Seite 7 Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung OPERATION Degaussing Overview LCD DISPLAY DESCRIPTION The LCD Display (2) gives status, automatic count, total count, software version, field Action / Step 1: strength, user instructions and fault messages. Press POWER button ON The following information appears on the LCD Display (2) from power-up through one automatic degaussing cycle:...
  • Seite 8: Mise En Marche

    CHAMPS MAGNÉTIQUES MESURÉS DANS LES ALENTOURS démagnétiseur ou un composant accessoire est L’intimus 9000 produit une seule impulsion magnétique condensée inférieure à 1/20 seconde. L’in- endommagé ou ne fonctionne pas impeccablement, il tensité condensée permet à l’appareil d’effacer les supports de données actuels hautement coercitifs, faut immédiatement prévenir l’agence de transport ou...
  • Seite 9 à support de données. Etape 5 : Répéter les étapes 2,3 & 4. Instructions d’effacement des cartouches DLT. L’intimus 9000 permet d’effacer des cartouches DLT dans la housse protectrice en plastique. Pour un effacement complet, procéder comme décrit dans les instructions d’effacement décrites ci-avant.
  • Seite 10 Traduction de Mode d'emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung COMMANDE Démagnétisation - Vue d’ensemble ECRAN LCD DESCRIPTION L’écran LCD (2) affiche l’état, le comptage automatique, le relevé total du compteur, la Mesure à prendre / 1ère étape : version de logiciel, l’intensité du champ, les Mettre l’interrupteur ON/OFF (1) sur ON instructions pour l’utilisateur et les messages d’erreur.
  • Seite 11: Caracteristicas Tecnicas

    CAMPOS MAGNÉTICOS MEDIDOS EN EL CIRCUITO en el desmagnetizador. Si el desmagnetizador o El intimus 9000 produce un único impulso magnético concentrado en haz que se detiene por menos un elemento accesorio está dañado o no funciona de 1/20 segundos. La intensidad concentrada permite que el equipo pueda borrar los soportes de correctamente, informe al transportista y póngase de...
  • Seite 12 Repita las etapas 2,3 y 4. Instrucciones de borrado para soportes de datos tipo DLT. Con el intimus 9000 es posible borrar soportes de datos del tipo DLT en estuche protector de plástico. Siga simplemente las instrucciones de borrado indicadas más arriba para realizar un borrado total de los datos.
  • Seite 13 Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MANEJO Desmagnetización – Vista de conjunto INDICACIÓN LCD DESCRIPCIÓN La indicación LCD (2) muestra el estado, el recuento automático, el valor total indicado por el contador, Medida / Etapa 1: la versión de software, la intensidad de campo, las Conecte el interruptor de ENCENDIDO/ instrucciones del usuario y los mensajes de error.
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    Type of machine: Degausser Description de la machine: Degausser Desmagnetizador de corriente alterna Descripcion de la máquina: intimus 9000 Modell / Model / Modèle / Modelo: 349 / HD-3WXL Typ / Type / Type / Tipo: Artikel-Nr. / item number / 349201-349219 numéro d‘article / número de la pieza:...
  • Seite 16 251 Wedcor Avenue +1 / 260 563-4575 Wabash, IN 46992 info@martinyale.com www.martinyale.com ☏ Germany MARTIN YALE INTERNATIONAL GmbH +49 / (0) 7544 60-0 Bergheimer Straße 6-12 +49 / (0) 7544 60-248 88677 Markdorf / Bodensee vertrieb@martinyale.de www.martinyale.de, www.intimus.com Branch Offices ☏...

Inhaltsverzeichnis