2.25 Ah de type LR03 ou AAA. Merci d’avoir fait l’acquisition de Ma 1 télécommande à DVD interactifs de Lexibook Junior. Votre nouvelle télécommande est spécialement conçue pour jouer avec les DVD interactifs. Un DVD interactif offre un contenu 1. Ouvrir la porte du compartiment à piles situé au dos de la télécommande à l’aide interactif exploitable directement par un lecteur DVD classique, et visualisé...
Seite 3
1.6 Appuyez sur la touche correspondante de votre télécommande d’origine et maintenez-la enfoncée pendant CODES PRÉ-PROGRAMMÉS quelques secondes pour transmettre la commande. Le voyant cesse de clignoter et demeure allumé. Si le voyant ne s’allume pas (ou continue de clignoter, réajustez et réalignez les deux télécommandes ou reprenez l’étape 1.6). Si vous ne parvenez pas à...
Seite 4
4.5 Appuyez sur la même touche que vous avez enfoncée à l’étape 4.2 (touche DVD ou TV). Aucune fonction. Pour rembobiner le DVD en cours. 4.6 Maintenez simultanément enfoncées les touches et VOLUME DOWN de la télécommande à DVD interactifs pendant quelques secondes jusqu’à...
2.25 Ah batteries type LR03 or AAA. Thank you for your purchase of the Lexibook My first interactive DVD remote. Your new remote control is specially designed to play interactive DVDs. An interactive DVD offers interactive contents which can be directly 1.
Seite 7
1.6 Press and hold the corresponding key on your old remote for a few seconds. The LED indicator stops blinking PRE-PROGRAMMED CODES and remains solid. If the LED indicator does not light up (or keeps blinking), adjust and align the two remotes again or redo step 1.6.
Seite 8
4.7 Aim the interactive DVD remote towards your DVD player (or TV), then press and release the POWER ON/OFF No function. To stop the DVD currently playing. key repeatedly until your DVD player (or TV) is turned off. 4.8 Once your DVD player (or TV) is off, press and hold simultaneously the keys and VOLUME DOWN on your Press to toggle the audio languages No function.
Seite 9
I select the correct code? Gracias por tu confianza en Lexibook al adquirir el Mando a distancia para DVD interactivo. El mando a distancia está especialmente diseñado para reproducir DVDs interactivos. Un DVD interactivo ofrece contenidos con los que puedes My TV set/ DVD player only responds to Your old remote might contain dual signals.
1.6 Mantén pulsada la correspondiente tecla de tu antiguo mando a distancia durante unos segundos. El LED INSTALACIÓN DE LAS PILAS indicador dejará de parpadear y permanecerá encendido fijo. Si el indicador LED no se enciende (o se mantiene parpadeando), ajusta y alinea los dos mandos y repite el paso 1.6. El Mando a distancia para DVD interactivo funciona con 2 pilas alcalinas de 1,5 v 2,25 Ah, tipo LR03 o AAA.
Seite 11
CÓDIGOS PREPROGRAMADOS 4.5 Pulsa la misma tecla que has pulsado en el paso 4.2 (tecla DVD o TV). 4.6 Mantén pulsadas simultáneamente durante unos pocos segundos las teclas y VOLUME DOWN de tu mando Si no consigues programar el mando a distancia para DVD mediante el procedimiento de aprendizaje, puedes utilizar interactivo, hasta que el indicador LED se quede encendido.
Sin función. Para ir hacia atrás en el DVD actualmente RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en reproducción. Vídeo PROBLEMA SOLUCIÓN Para reproducir un DVD. El Mando a distancia para DVD interac- Asegúrate de que tu reproductor de DVD y el televisor estén Sin función.
1.6 Prima e mantenha premido o botão correspondente do seu antigo telecomando durante alguns segundos. COLOCAÇÃO DAS PILHAS O indicador LED deixa de piscar e permanece ligado. Se o indicador LED não acender (ou permanecer a piscar), ajuste e alinhe novamente os dois telecomandos ou repita o passo 1.6. O meu primeiro telecomando interactivo de DVD funciona com duas pilhas alcalinas de 1,5V 2.25 Ah, do tipo LR03 ou AAA.
Seite 15
4.5 Prima o mesmo botão do modo que premira no passo 4.2 (botão DVD ou TV). CÓDIGOS PRÉ-PROGRAMADOS 4.6 Prima e mantenha premido simultaneamente durante alguns segundos os botões e VOLUME DOWN no seu Se não conseguir programar o telecomando interactivo de DVD no modo de aprendizagem, pode usar, ou a lista de telecomando interactivo de DVD, até...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Não tem funções. Prima este botão para retroceder o DVD actualmente a ser reproduzido. PROBLEMA SOLUÇÃO Vídeo Prima este botão para reproduzir um DVD. O Meu primeiro telecomando interactivo Certifique-se que o seu leitor de DVD/televisão está ligado(a). de DVD não funciona.
INTRODUZIONE 1. Não exponha o Meu primeiro telecomando interactivo de DVD ao pó, luz do sol forte, humidade, altas temperaturas ou Grazie per aver acquistato Il mio primo telecomando per DVD interattivi di Lexibook. Il vostro nuovo teleco- choques mecânicos.
1.6 Tenere premuto il tasto corrispondente sul vecchio telecomando per alcuni secondi. Il LED smette di lampeggiare INSTALLAZIONE BATTERIE e rimane acceso in modo fisso. Se il LED non si accende (o continua a lampeggiare), regolare e allineare i due telecomandi o ripetere il passaggio 1.6.
Seite 19
CODICI PRE-PROGRAMMATI 4.5 Premere lo stesso tasto modalità premuto nella fase 4.2 (tasto DVD o TV). Nel caso in cui non si riuscisse a programmare il telecomando per DVD interattivi avvalendosi della procedura 4.6 Tenere premuti simultaneamente per alcuni secondi i tasti e VOLUME DOWN (abbassare volume) sul automatica, è...
Nessuna funzione. Per riavvolgere il DVD attualmente riprodotto. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Per riprodurre un DVD. Video SOLUZIONE PROBLEMA Il mio primo telecomando per DVD Assicurarsi che il lettore DVD /TV siano accesi. Nessuna funzione. Far avanzare il DVD attualmente riprodotto. interattivi non funziona.
1. Non esporre Il mio primo telecomando per DVD interattivi alla polvere, alla luce diretta del sole, all’umidità, ad alte Danke, dass Sie sich für den Kauf von Meine erste interaktive DVD-Fernbedienung von Lexibook entschieden temperature o a urti meccanici.
Sollte die LED-Anzeige nicht leuchten (oder weiter blinken), richte die beiden Fernbedienungen zueinander aus bzw. wiederhole Schritt 1.6. Meine Erste interaktive DVD-Fernbedienung IG1000 arbeitet mit 2 Alkaline 1,5 V 2,25 Ah Batterien, Typ LR03 oder AAA.
4.5 Drücke die gleiche Taste wie in Schritt 4.2 (DVD- oder TV-Taste). VORPROGRAMMIERTE CODES 4.6 Halte die Tasten und LAUTSTÄRKE - (VOLUME DOWN) an deiner interaktiven DVD-Fernbedienung gedrückt, Sollte es nicht möglich sein, die interaktive DVD-Fernbedienung mit dem Lernverfahren zu programmieren, kannst du bis die LED-Anzeige einschaltet und leuchtet.
FEHLERBEHEBUNG Keine Funktion Rückspulen der aktuell abgespielten DVD. PROBLEM LÖSUNG Video Abspielen einer DVD. Meine erste interaktive DVD- Vergewissere dich, dass der DVD-Spieler bzw. das Fernseh- Fernbedienung funktioniert nicht. gerät eingeschaltet ist. Keine Funktion Vorwärtsspulen der aktuell abgespielten DVD. Vergewissere dich, dass die Batterien korrekt entsprechend Wechsel zum nächsten Kanal.
INLEIDING 1. Setze Meine erste interaktive DVD-Fernbedienung weder Staub, noch starker Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, hohen Dank je wel voor jouw aankoop van de Lexibook Mijn eerste DVD interactieve afstandsbediening. Jouw nieuwe Temperaturen oder mechanischen Stößen aus. afstandsbediening is speciaal ontworpen om interactieve DVD’s te spelen. Een interactieve DVD bevat interactieve inhoud die rechtstreeks op een traditionele DVD-speler kan spelen en op TV kan bekeken worden.
Seite 26
De LED-indicator stopt met flikkeren en word teen vol symbool. Indien de LED-indicator niet brandt (of blijft flikkeren), pas de twee afstandsbediening aan en richt ze naar elkaar of herhaal stap 1.6. Mijn Eerste DVD interactieve afstandsbediening IG1000 werkt met 2 alkali batterijen van 1,5V 2,25 Ah type LR03 of AAA.
Seite 27
4.5 Druk op dezelfde toets als in stap 4.2 (DVD of TV toets). VOORAF GEPROGRAMMEERDE CODES 4.6 Hou tegelijkertijd de en VOLUME DOWN-toetsen voor enkele seconden ingedrukt op jouw DVD interactieve Indien je er niet in slaagt de DVD interactieve afstandsbediening te programmeren via het leerproces, dan kan je jouw afstandsbediening tot de LED-indicator brandt en als vol symbool op het scherm blijft.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Geen functie Om de huidig spelende DVD terug te spoelen. PROBLEEM OPLOSSING Video Om een DVD te spelen. Mijn eerste DVD interactieve afstands- Zorg ervoor dat jouw DVD-speler/TV is ingeschakeld. bediening werkt niet. Geen functie Om de huidig spelende DVD vooruit te spoelen. Zorg ervoor dat de batterijen juist zijn ingestoken en volgens de +/- tekens.
Seite 29
1. Stel Mijn eerste DVD interactieve afstandsbediening niet bloot aan stof, sterk zonlicht, vochtigheid, hoge temperaturen Ευχαριστούμε για την αγορά σας του My first interactive DVD remote της Lexibook (Το πρώτο μου τηλεχειριστήριο διαδραστικών DVD). Το νέο σας τηλεχειριστήριο είναι ειδικά φτιαγμένο για να παίζει διαδραστικά DVD. Ένα...
Seite 30
4.5 Πατήστε το ίδιο πλήκτρο λειτουργιών που πατήσατε στο βήμα 4.2 (πλήκτρο DVD ή TV). ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΟΙ ΚΩΔΙΚΟΙ 4.6 Πατήστε και κρατήστε πατημένα για μερικά δευτερόλεπτα ταυτόχρονα τα πλήκτρα και VOLUME DOWN Αν δεν μπορέσετε να προγραμματίσετε το ΤΔ με τη διαδικασία εκμάθησης, μπορείτε να το κάνετε είτε με τη λίστα (Μείωση...
Καμία λειτουργία. Για κίνηση προς τα πίσω του DVD που ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ παίζει εκείνη τη στιγμή. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Βίντεο Για να παίξετε ένα DVD. Το My first interactive DVD remote δεν Βεβαιωθείτε ότι είναι ανοικτό το DVD player σας ή η συσκευή δουλεύει.