ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern we- sentlich mögliche Unfallgefahren.
Der Bediener wird daher die Intensität abschätzen und die verantwortlichen Personen mit geeigneten Schutzmittel im Sinne des DL.vo 277/1991 ausrüsten müssen. Elektrischer Netzanschluss 1. Die Maschine VAC-250 ist mit einem Netzkabel 230V ausgerüstet. Die Anschlüsse sowie Änderungen des Netzanschlusses sind von einem Fachmann gemäß Norm EN60204- 1, Punkt 5.3 vorzunehmen.
CONSIGNES DE SECURITE Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une perceuse comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques d’accident.
Seite 6
D.L. vo 277/1991. Connexion électrique au réseau 1. La machine modèle VAC-250 est livrée avec un câble de 230 volts. 2. La protection doit être égale à un DRT de 10A. 3. Vous trouverez les caractéristiques électriques précises sur la plaque signalétique de type sur la machine, ou dans le schéma du câblage électrique, inclus dans le manuel d’utilisation.
Seite 7
Elektrische Anlage / Installation électrique Elektroschema / Schema du cablage électrique Das Elektroschema, 230Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwen- digen Angaben für den korrek- ten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzan- schluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fach- mann ausgeführt werden.
DESCRIPTION DE LA MACHINE Avec l'épurateur d’air PROMAC VAC-250 vous avez un appareil adapté au filtrage de l'air ambiant dans les zones de travail. Avec une manipulation correcte et un bon entretien, vous avez une machine sûre et de haute précision pour des années.
Seite 9
PACKLISTE / EINRICHTEN Schauben M6x15 Vis M6x15 Muttern 5/16" Ecrous 5/16" Luftreiniger Luftschlauch 125mm, L=5m Epurateur d'air Flexible 125mm, L=5m Handgriff Briede 125mm Poignée Collier 125mm Gummifüsse Pieds an caoutchouc 3. Den Luftschlauch (35) mit der Bride (34) am Gerät befesti- gen.
WARTUNG Für die Pflege und Wartung muss die Maschine vom Stomnetz getrennt werden. FILTERWECHSEL Bei Nachlassen der Saugkraft sind die Staubfilter zu kontrollieren. Der Vorfilter ist nach 700 Betriebsstunden, oder starker Verschmutzung früher, zu ersetzen. Der Feinfilter (HEPA) ist alle 2100 Betriebsstunden, oder bei starker Verschmutzung früher, zu ersetzen.
ENTRETIEN Avant tout intervention de nettoyage ou d'entretien sur la machine, débrancher la machine de sa source d'energie. CHANGEMENT DU FILTRE Si l'efficacité d'aspiration diminue, contrôler l'état des filtres. Le préfiltre doit être changé toutes les 700 heures de fonctionnement, ou avant s'il est fortement encrassé. Le microfiltre (HEPA) est à changer toutes les 2100 heures de fonctionnement ou avant s'il est fortement encrassé.