Intel
Socket
478
AMD
Socket
AM2+
(754/939/940/AM2)
English
1. Remove the protective film from the heatsink base, then attach
the mounting
clip. Image:
I
2. Apply the thermal grease onto the CPU heat spreader, then mount
the heatsink onto the motherboard. Image: Thermal Grease, 2, 3
3. Connect
the fan cable.
Image:
Franqais
1. Retirez le film protecteur de la base du dissipateur
e clip de fixation.
Image 1
2 Appliquez la graisse thermique
sur le processeur
puis montez Ie dissipateur thermique sur la carte mere.
Image "Thermal
Grease",
2 et 3.
3 Connectez le cable du ventilateur
Deutsch
1 Entfernen Sie die Schutzfo ie und bringen Sie die Befestigungsclips
2. Tragen Sie die Wärmeleitpaste
auf den CPU-Heatspreader
Sie dann den Kühler auf dem Mainboard.
3 Schließen Sie das Lüfterkabel an
Espanol
1. Retire Ia pelicula protectora de la base del disipador de calor, luego coloque
el gancho de instalaciön
Figura:
2. Aplique la grasa termal sobre Ia espätula de calor del CPU, uego instale
el disipador de calor en la tarjeta madre.
3. Conecte el cable del ventilador.
Figura:
PyccK'•1ü
1_ Ynam,1Te 3aLUVITHY}O n neHKY c n0AOLUBblpaanaTopa
h306paxeHne:
1
2 PaaH0MepH0 pacnpeaeJ11,1Te TepMonacTY no KPblLUKe npoueccopa
Kynep Ha
nnaTe M306paxeHhe:
3 110AKJIK)YVITe
npoB0A BeHT1,1JIR.Topa
2. CPUC)
t —
3. 77
5
English
1. Remove the protective film from the heatsink base, then attach
the mounting
clip. Image:
I
2. Apply the thermal grease onto the CPU heat spreader, then mount
the heatsink onto the motherboard. Image: Thermal Grease, 2, 3
3. Connect
the fan cable.
Image:
Franqais
1. Retirez le film protecteur de la base du dissipateur
e clip de fixation.
Image 1
2. Appliquez la graisse thermique
sur le processeur
puis montez Ie dissipateur thermique sur la carte mere
Image "Thermal
Grease",
2 et 3.
3. Connectez le cable du ventilateur. Image "Fan Connecting"
Deutsch
1. Entfernen Sie die Schutzfo ie und bringen Sie die Befestigungsclips
2. Tragen Sie die Wärmeleitpaste
auf den CPU-Heatspreader
Sie dann den Kühler auf dem Mainboard.
3. Schließen Sie das Lüfterkabel an. Bild: "Fan Connecting"
Espahol
1 Retire Ia pelicula protectora de la base del disipador de calor, luego coloque
el gancho de instalaciön
Figura:
2. Aplique la grasa termal sobre Ia espätula de calor del CPU, uego instale
el disipador de calor en la tarjeta madre
3. Conecte el cable del ventilador.
Figura:
PyccK"ü
1. YaaJIYITe
nneHKY c n0AOLUBblpannaTopa
h306paxeHne:
1
2. PaBHOMepH0 pacnpeaeru,1Te TepMonacTY no KPblLUKe npoueccopa
Kynep Ha MaTePVIHCK01ä n naTe "306pa»ceHV1e: "Thermal
3.
npoBOABeHT1,1JIR.Topa.
2
CPUC)t
3
Fan Connecting
thermique,
puis attachez
de dissipation de chaleur,
Image "Fan Connecting"
an
auf und befestigen
Bild: "Thermal
Grease",
2, 3
Bild: "Fan Connecting"
1
Figura:
"Thermal
Grease",
2, 3
"Fan Connecting"
npL,1BepHMTe KpenneHvte
3aKpenMTe
"Thermal
Grease",
2, 3
h306paxeue:
"Fan Connecting"
—Ä
<
A"Thermal
Grease"
|
/
A"Fan
Connecting"
Fan Connecting
thermique,
puis attachez
de dissipation de chaleur,
an. Bild: 1
auf und befestigen
Bild: "Thermal
Grease",
2, 3
1
Figura:
"Thermal
Grease",
2, 3
"Fan Connecting"
KpenneHue.
3aKpenMTe
Grease",
2, 3
h306paxeHne:
"Fan Connecting"
A"Thermal
Grease"
|
/
A"Fan
Connecting"
Bild: 1