FLUX Ador Quick Start Guide Thank you for choosing FLUX products. This quick start guide will help you set up your FLUX Ador for first use. Meet FLUX Ador, the world’s first color-printing laser cutter. Boasting three high- quality, interchangeable laser module—diode laser, infrared laser, and printing module.
Seite 5
Product & Warning labels Quick Start Guide (English)
⚠ Do not place liquid, flammable, or explosive objects near the machine. ⚠ Do not place any living beings in the machine. It is strictly prohibited. ⚠ There are no noise hazard concerns as the Ador's working level is below 70 dB. Machine Handling The Ador weighs 19 kilograms.
1, 1C, 1M, 2, 2M, 3R, 3B, and 4. FLUX Ador is the Class 1 Laser Product, the safest among all classes, and aligns with the laser safety standards set by the International Electrotechnical Commission (IEC).
Seite 8
5. Direct the open end of the vent hose outside the window or connect it to an air purifier. For more information please refer to the “Start” chapter on the “Ador Help Center.” Quick Start Guide (English)
Seite 9
Setup for the First Use 1. Follow the guide on the machine display to select your language. 2. Read the Safety Precautions carefully. 3. Follow the instruction and run the Start-up Test. Do not skip the Start-up Test if this is the first time using the machine.
Seite 10
Select the language on Beam Studio and follow the Connection Setup. Check the ''Ador Help Center'' if you encountered any issues running the Start-up Test. Beam Studio for mobile devices: http://studio.flux3dp.com 7. Follow the software tutorial. You can initiate it by accessing the tutorial in the ''Help'' menu if you accidentally skip it.
Declaration of Conformity The latest version of the EU declaration of conformity is available at the following URL: https://flux3dp.com/declaration Quick Start Guide (English)
Seite 12
We will not accept any unapproved returned goods. 4. During the product’s warranty period, FLUX may, at its discretion, take one or more of the following actions: (1) send parts to customer along with tutorials...
12 months Post Warranty Support and Repair 1. FLUX will continue to provide tech support via phone, email, and other online methods even after the product warranty period. 2. After the warranty period, all costs—including but not limited to replacement parts, shipping charges, and testing fees—are the sole responsibility of the...
Seite 14
1. FLUX Inc. does not warrant against normal wear and tear, items consumed or expended by their normal use, product misuse, or accidental damage. 2. FLUX is not liable under this warranty for any damages or defects caused by : (1) Improper (contrary to the stated purpose and scope of use described in relevant documentation) use of Products or Add-ons;...
Guide rapide de FLUX Ador Merci d'avoir choisi les produits FLUX. Ce guide rapide vous aidera à installer et utiliser la FLUX Ador pour la première fois. Découvrez FLUX Ador, la première imprimante couleur et découpeuse laser au monde, dotée de trois module laser interchangeables de haute qualité - laser à...
Seite 16
Étiquette du produit & Étiquette d'avertissement Guide rapide (French)
à la poussière. ⚠ Ne pas modifier la machine sans l'autorisation préalable de FLUX. ⚠ Ne pas tenter de modifier, contourner ou démonter le verrou de sécurité.
60825-1:2014 classe les systèmes laser en huit classes de sécurité : 1, 1C, 1M, 2, 2M, 3R, 3B et 4. FLUX Ador est un produit laser de Classe 1, la plus sûre de toutes les classes, et est conforme aux normes de sécurité laser établies par la Commission électrotechnique internationale (IEC).
Seite 19
5. Placez l'extrémité ouverte du tuyau d'échap- pement à l'extérieur de la fenêtre ou connectez-le à un purificateur d'air. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au chapitre "Démarrage" du "Centre d'aide Ador". Guide rapide (French)
Seite 20
Configuration pour la première utilisation 1. Suivez le guide sur l'écran de la machine pour sélectionner votre langue. 2. Lisez attentivement les précautions de sécurité. 3. Suivez les instructions et effectuez le test de démarrage. Ne sautez pas le test de démarrage si vous utilisez la machine pour la première fois.
Seite 21
Sélectionnez la langue de Beam studio et suivez la configuration de la connexion. Consultez le "Centre d'aide Ador" si vous avez rencontré des problèmes lors de l'exécution du test de démarrage. Beam Studio pour les appareils mobiles: http:/ /studio.flux3dp.com 7. Suivez le tutoriel du logiciel. Si vous le sautez accidentellement, vous pouvez le relancer dans le menu ''Aide''.
Déclaration de conformité La dernière version de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse URL suivante: https://flux3dp.com/declaration Guide rapide (French)
Seite 23
Nous n'accepterons aucune marchandise retournée non approuvée. 4. Pendant la période de garantie du produit, FLUX peut, à sa discrétion, prendre une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) envoyer des pièces au client avec des tutoriels pour réparation, (2) approuver le retour du produit à...
12 mois Assistance après garantie et réparation 1. FLUX continuera à fournir un support technique par téléphone, e-mail, et autres méthodes en ligne même après la période de garantie du produit. 2. Après la période de garantie, tous les coûts - y compris, mais sans s'y limiter, les pièces de rechange, les frais d'expédition et les frais de test - seront à...
2. FLUX n'est pas responsable, dans le cadre de cette garantie, de tout dommage ou défaut causé par: (1) Une utilisation inappropriée (contraire à l'objectif déclaré et à la portée de l'utilisation décrite dans la documentation présente) des produits ou des modules...
Seite 26
FLUX Ador – Kurzanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein FLUX-Produkt entschieden haben. Diese Kurzanleitung hilft Ihnen bei der Einrichtung Ihres FLUX Ador für die erste Nutzung. Lernen Sie FLUX Ador kennen, den weltweit ersten Farbdruck-Laser-Cutter. Er verfügt über drei hochwertige, austauschbare Lasermodule: Dioden-Laser-, Infrarot-Laser- und Druckmodul.
⚠ Stellen Sie sicher, dass der Belüftungsschlauch ordnungsgemäß installiert ist. Ein fehlender oder nicht ordnungsgemäß installierter Abluftschlauch erhöht das Risiko von Laser-, Dampf- und Staubgefahren. ⚠ Verändern Sie die Maschine nicht ohne vorherige Genehmigung von FLUX. ⚠ Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsverriegelung zu verändern, zu umgehen oder zu demontieren.
Zertifizierungen IEC 60825-1:2014 und EN 50689:2021 entspricht. Die Norm IEC 60825-1:2014 teilt Lasersysteme in acht Sicherheitsklassen ein: 1, 1C, 1M, 2, 2M, 3R, 3B und 4. FLUX Ador ist das Laserprodukt der Klasse 1, das sicherste aller Klassen, und entspricht den Lasersicherheitsstandards der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC).
Seite 30
Sie die Klemme am Auslass des Auspu ventilators. 5. Führen Sie das offene Ende des Belüf- tungsschlauchs aus dem Fenster heraus oder verbinden Sie es mit einem Luftreiniger. Für weitere Informationen beachten Sie bitte das Kapitel „Start“ im „Ador Help Center“. Kurzanleitung (German)
Einrichtung für die erste Verwendung 1. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm der Maschine zur Auswahl Ihrer Sprache. 2. Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrun- gen sorgfältig durch. 3. Folgen Sie den Anweisungen und führen Sie den Einschalttest durch. Überspringen Sie den Einschalttest nicht, wenn die Maschine zum ersten Mal benutzt wird.
Seite 32
Wählen Sie die Sprache von Beam Studio und folgen Sie den Anweisun- gen zum Verbindungsaufbau. Überprüfen Sie das Ador Help Center, wenn Sie Probleme beim Ausführen des Einschalttests hatten. Beam Studio für mobile Geräte: http:/ /studio.flux3dp.com 7. Folgen Sie den Anweisungen der Software. Wenn Sie sie versehentlich übersprungen haben, können Sie sie über das ''Hilfe''menü...
Konformitätserklärung Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender URL: https://flux3dp.com/declaration Kurzanleitung (German)
Seite 34
Bedingungen für die gesetzlichen Garantien sind in den jeweiligen lokalen Gesetzen festgelegt. Hardware-Garantie 1. FLUX Inc. deckt nur die Hardware (ausgenommen Zubehör und Verschleißteile*) mit einer Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler ab, wenn sie gemäß den Anweisungen im Handbuch für die Dauer der Garantiezeit verwendet wird.
Verlängerungsbasis 12 Monate Support und Reparatur nach der Garantiezeit 1. FLUX bietet auch nach Ablauf der Produktgarantiezeit technischen Support per Telefon, E-Mail und über andere Online-Methoden an. 2. Nach Ablauf der Garantiezeit sind alle Kosten – einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ersatzteile, Versandkosten und Prüfgebühren –...
1. FLUX Inc. übernimmt keine Garantie für normale Abnutzung, durch normalen Gebrauch verbrauchte Gegenstände, Produktmissbrauch oder Unfallschäden. 2. FLUX haftet im Rahmen dieser Garantie nicht für Schäden oder Mängel, die entstehen durch: (1) Unsachgemäße (entgegen dem in der entsprechenden Dokumentation beschriebenen Zweck und Anwendungsbereich) Verwendung von Produkten oder Erweiterungen;...
Questa guida rapida vi aiuterà a configurare il vostro FLUX Ador per il primo utilizzo. Ecco FLUX Ador, il primo taglierino laser per la stampa a colori al mondo. Vanta tre moduli laser di alta qualità intercambiabili: laser a diodi, laser infrarossi e modulo di stampa.
Seite 38
Etichetta del prodotto ed Etichette delle avvertenze Guida rapida (Italian)
⚠ Non posizionare liquidi, oggetti infiammabili o esplosivi vicino alla macchina. ⚠ Non inserire esseri viventi nella macchina. È severamente vietato. ⚠ L'inquinamento acustico non è nocivo, poiché il livello di lavoro di Ador è inferiore a 70 dB. Gestione della macchina Ador pesa 19 chilogrammi.
60825-1:2014 classifica i sistemi laser in otto classi di sicurezza: 1, 1C, 1M, 2, 2M, 3R, 3B e 4. FLUX Ador è il prodotto laser di Classe 1, il più sicuro tra tutte le classi, e si allinea agli standard di sicurezza laser stabiliti dalla Commissione Elettrotecnica Internazionale (IEC).
Seite 41
5. Posizionare l'estremità aperta del tubo di ventilazione all'esterno della finestra o collegarla a un purificatore d'aria. Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento al capitolo "Avvio" del "Centro assistenza Ador". Guida rapida (Italian)
Seite 42
Impostazione per il primo utilizzo 1. Seguire la guida sul display della macchina per selezionare la lingua. 2. Leggere attentamente le precauzio- ni di sicurezza. 3. Seguire le istruzioni ed eseguire il test di avvio. Non saltare il test di avvio se la macchina viene utilizzata per la prima volta.
Seite 43
Consultare il Centro Assistenza Ador in caso di problemi durante il test all’avvio. Beam Studio per dispositivi mobili: http:/ /studio.flux3dp.com 7. Seguire le istruzioni del software. Se le avete saltate per errore, potete avviarle di nuovo tramite il menu di ''aiuto''.
Dichiarazione di conformità La versione più recente della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile all'URL seguente: https://flux3dp.com/declaration Guida rapida (Italian)
Seite 45
Garanzia per l'hardware 1. FLUX Inc. garantisce solo l'hardware (esclusi gli accessori e le parti di consumo*) contro difetti dei materiali e di lavorazione se usato come indicato nel manuale per il periodo di garanzia.
12 mesi Assistenza e riparazione dopo la garanzia 1. FLUX continuerà a fornire supporto tecnico tramite telefono, e-mail e altri metodi online anche dopo il periodo di garanzia del prodotto. 2. Dopo il periodo di garanzia, tutti i costi, inclusi ma non limitati alle parti di ricambio, alle spese di spedizione e alle spese di prova, sono di esclusiva responsabilità...
Seite 47
La versione più recente delle condizioni d'uso verrà caricata all'URL seguente: https://support.flux3dp.com/hc/en-us/categories/202672617 1. FLUX Inc. non offre alcuna garanzia per la normale usura, gli elementi consumati o consumati dal normale utilizzo, l'uso improprio del prodotto o i danni accidentali. 2. FLUX non è responsabile ai sensi della presente garanzia per eventuali danni o...