Seite 1
CT095 PL: Plastikowy domek narzędziowy Boston ENG: Boston plastic tool shed RO: Shed pentru unelte din plastic Boston CZ: Plastová kůlna na nářadí Boston DE: Kunststoff-Werkzeugschuppen Boston HU: Boston műanyag szerszámos házikó BG: Пластмасова градинска къща за инструменти Boston FR: Abri pour outils en plastique Boston IT: Casetta per attrezzi in plastica Boston ES: Cobertizo de herramientas de plástico Boston...
ŁATWY ORAZ SZYBKI MONTAŻ DO WYKONANIA W 2 OSOBY, W PRZECIĄGU 4-5 GODZINY QUICK AND EASY ASSEMBLY FOR 2 PEOPLE WITHIN AROUND 4-5 HOUR ASAMBLARE RAPIDĂ ȘI UȘOARĂ PENTRU 2 PERSOANE ÎN APROXIMATIV 4-5 ORE RYCHLÁ A SNADNÁ MONTÁŽ PRO 2 OSOBY BĚHEM CCA 4-5 HODIN SCHNELLE UND EINFACHE MONTAGE FÜR 2 PERSONEN IN CA.
OCHRONA I KONSERWACJA Wykończenie: Aby zapewnić długotrwałą wytrzymałość, co jakiś czas czyść i woskuj powierzchnię zewnętrzną. Pozbądź się zadrapań/rys tak szybko jak je zauważysz. Wyczyść ich powierzchnie drucianą szczotką lub papierem ściernym, następie umyj i nałóż f arbę retuszującą Dach: Czyść...
BEFORE YOU BEGIN Parts and Parts List: Make sure that you have all the required components. If you don't have all the parts, don't start the assembly because an incomplete structure can be severely damaged even by a light wind. Divide the contents of the package according to the part numbers as you check them.
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE Piesele și lista de piese: Asigurați-vă că aveți toate elementele necesare. Nu începeți asamblarea dacă nu aveți toate piesele, pentru că o clădire neterminată poate fi grav avariată chiar și de un vânt ușor. Împărțiți conț i n utul pachetului în funcție de numerele pieselor pe măsură...
Seite 6
PŘED ZAČÁTKEM Seznam dílů a součástí: Zkontrolujte, zda máte všechny potřebné součásti. Nezačínejte s montáží, pokud nemáte všechny díly, protože nedokončenou stavbu může vážně poškodit i slabý vítr. Při kontrole rozdělte obsah balení podle čísel dílů. První kroky obsahují pokyny, jak sestavit větší součásti, které budou použity v pozdější f ázi montáže. Seznamte se s díly a konektory.
BEVOR SIE STARTEN Teile und Teileliste: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle benötigten Teile haben. Beginnen Sie nicht mit der Montage, wenn Sie nicht alle Teile haben, da ein unf ertiges Gebäude selbst bei leichtem Wind schwer beschädigt werden kann. Teilen Sie den Inhalt der Verpackung nach den Teilenummern auf , während Sie sie überprüf en.
Seite 8
ELŐKÉSZÍTÉS ELŐTT Alkatrészek és alkatrészlista: Ellenőrizze, hogy minden szükséges alkatrész megvan-e. Ne kezdje el az összeszerelést, ha nincs meg az összes alkatrész, mert a bef ejezetlen épületet akár egy gyenge szél is súlyosan megrongálhatja. Az ellenőrzés során ossza f el a csomag tartalmát az alkatrészszámok szerint. Az első lépések tartalmazzák a későbbiekben f elhasználásra kerülő...
ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ Списък на частите и детайлите: Проверете дали разполагате с всички необходими елементи. Не започвайте сглобяването, ако нямате всички части, защото една недовършената сграда може да бъде сериозно повредена дори от слаб вятър. Разпределете съдържанието на опаковката според номерата на частите, докато ги преглеждате.
AVANT DE COMMENCER Pièces et liste des pièces : Vérif iez que vous disposez de tous les éléments nécessaires. Ne commencez pas le montage si vous n’avez pas toutes les pièces, car un bâtiment inachevé peut être sérieusement endommagé, même par un vent léger.
PRIMA DI COMINCIARE Parti ed elenco parti: Verif icare che siano presenti tutti i componenti necessari. Non iniziare il montaggio se non ci sono tutte le parti, poiché una costruzione non completa potrebbe essere seriamente danneggiata anche da un vento leggero. Suddividere il contenuto della conf ezione in base ai numeri di parte mentre lo s'ispeziona.
ANTES DE COMENZAR Lista de piezas y componentes: Compruebe que dispone de todos los componentes necesarios. No empieces el montaje si no tienes todas las piezas, porque una construcción inacabada puede suf rir graves daños incluso con un viento f lojo. Divida el contenido del paquete según los números de pieza a medida que los inspecciona. Los primeros pasos incluyen instrucciones sobre cómo ensamblar los componentes más grandes que se utilizarán más adelante en el montaje.
Seite 13
PRED ZAČATÍM Zoznam dielov a súčiastok: Skontrolujte, či máte všetky potrebné komponenty. Nezačínajte s montážou, ak nemáte všetky diely, pretože nedokončenú stavbu môže vážne poškodiť aj slabý vietor. Pri kontrole rozdeľte obsah balenia podľa čísel dielov. Prvé kroky obsahujú pokyny na zostavenie väčších komponentov, ktoré sa použijú neskôr pri montáži. Zoznámte sa s dielmi a konektormi.
Seite 14
PRIEŠ PRADĖDAMI Dalys ir dalių sąrašas: įsitikinkite, kad turite visus reikiamus elementus. Nepradėkite montuoti, jei neturite visų dalių, nes nebaigtą statyti pastatą gali smarkiai sugadinti net nedidelis vėjas. Padalinkite pakuotės turinį pagal dalių numerius, kai juos tikrinsite. Pirmuosiuose žingsniuose pateikiami nurodymai, kaip surinkti didesnius komponentus, kurie bus naudojami vėliau.
Seite 15
VOOR JE BEGINT Onderdelen en stuklijst: Controleer of je alle benodigde onderdelen hebt. Begin niet met de montage als er onderdelen ontbreken, want een onaf gebouw kan zelf s door een lichte wind ernstig beschadigd raken. Verdeel de inhoud van de verpakking op volgorde van de onderdeelnummers terwijl je ze controleert. De eerste stappen bevatten instructies voor het in elkaar zetten van de grote onderdelen die tijdens een latere f ase van de montage gebruikt zullen worden.
Seite 16
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ Деталі та список: Переконайтеся, що у вас є всі необхідні компоненти. Не починайте монтаж, якщо у вас немає всіх деталей, тому що неповністю зібрана конструкція будівлі може бути серйозно пошкоджена навіть легким вітром. Під час огляду розділіть вміст упаковки відповідно до номерів деталей.
Seite 17
INNAN DU BÖRJAR Delar och lista: Kontrollera att du har alla nödvändiga komponenter. Starta inte monteringen om du inte har alla delar, eftersom en oavslutad byggnad kan skadas allvarligt även av lätta vindar. Dela upp innehållet i förpackningen enligt komponent-numren efterhand som du inspekterar dem. De första stegen innehåller instruktioner om hur man monterar de större komponenterna som kommer att användas senare i monteringen.
Seite 18
PRIJE NEGO POČNETE Dijelovi i popis: Provjerite imate li sve potrebne elemente. Nemojte započinjati sastavljanje ako nemate sve dijelove, jer se nedovršena zgrada može teško oštetiti čak i laganim vjetrom. Podijelite sadržaj pakiranja prema brojevima dijelova tijekom provjere istih. Prvi koraci sadrže upute o sastavljanju većih komponenti koje će se koristiti u kasnijoj fazi sastavljanja.
Seite 19
PIRMS SĀKAT Detaļas un saraksts: Pārbaudiet, vai jums ir visi nepieciešamie elementi. Nesāciet montāžu, ja jums nav visu detaļu, jo nepabeigta ēka var tikt bojāta pat viegla vēja gadījumā. Pārbaudot iepakojuma saturu, sadaliet to atbilstoši detaļu numuriem. Pirmajos soļos ir sniegti norādījumi par to, kā uzstādīt lielākos elementus, kas tiks izmantoti vēlākā...
Seite 20
PREDEN ZAČNETE Detaļas un saraksts: Pārbaudiet, vai jums ir visi nepieciešamie elementi. Nesāciet montāžu, ja jums nav visu detaļu, jo nepabeigta ēka var tikt bojāta pat viegla vēja gadījumā. Pārbaudot iepakojuma saturu, sadaliet to atbilstoši detaļu numuriem. Pirmajos soļos ir sniegti norādījumi par to, kā uzstādīt lielākos elementus, kas tiks izmantoti vēlākā...
Seite 72
OBSŁUGA KLIENTA ATENCIÓN AL CLIENTE Ogrodosfera.pl Gardenway.es Stępińska 22/30, 00-739, Stępińska 22/30, 00-739, Warszawa Varsovia, Polonia Kontakt tel. +48 22 349 93 36 Email: info@gardenway.es Poniedziałek – Piątek 08:00 – 18:00 Email: sklep@ogrodosfera.pl SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Gardenway.sk CUSTOMER SERVICE Stępińska 22/30, 00-739, Ogrodosfera.pl Varšava, Poľsko Stępińska 22/30, 00-739...