Seite 1
032064 HEAVY-DUTY VACUUM CLEANER OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions NAMING GERMAN GROVDAMMSUGARE BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner MÄRKÄ-KUIVAIMURI GROVSTØVSUGER KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene ASPIRATEUR INDUSTRIEL VÅD- OG TØRSTØVSUGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale vejledning...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Table of contents Introduction The product Introduction The product ..............9 The product is a wet and dry vacuum cleaner that can remove dry dust and liquids. For indoor use. 1.2 Symbols ................9 1.3 Product overview ............9 Symbols Safety Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the Safety definitions ............9 instructions before you use the product.
Assembly 2.2 Safety instructions for operation WARNING! If you do not obey these instructions, To assemble the product there is a risk of death or injury. CAUTION! Disconnect the power cable before you assemble the product or open the top cover. WARNING! Disconnect the power cable before you change or clean the filter to prevent accidental start and injury.
Operation and louder, the float mechanism is activated. 4.5 To remove liquid from the tank To do before you operate the product Stop the product and disconnect it from the power supply. NOTE! Make sure that the tank is clean and empty. Release the lid latches and remove the top cover.
7.2 To clean and empty the tank of time, keep the product in a clean and dry area, where children and pets do not have access to it. Release the lid latches and remove the top cover. Maintenance Remove the debris from the tank. WARNING! Stop the product and disconnect it from the power supply before you clean or do maintenance Clean the tank with a moist cloth, water and a mild...
● Only use replacement parts that are the same as the original parts. 10 Technical data Specification Value Rated voltage 230 V~ 50 Hz Rated power 1200 W Tank capacity 25 L Suction power 175 W Hose dimensions (LxØ) 2 m/32 mm Power cable length Air flow 33.3 l/s...
Innehållsförteckning Inledning Produkten Inledning Produkten..............14 Produkten är en våt- och torrdammsugare som kan ta bort torrt damm och vätskor. För inomhusbruk. 1.2 Symboler ...............14 1.3 Produktöversikt ............14 Symboler Säkerhet Läs bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan Säkerhetsdefinitioner ..........14 du börjar använda produkten.
Montering 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning Att montera ihop produkten VARNING! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för personskada eller dödsfall. FÖRSIKTIGHET! Koppla bort strömkabeln innan du monterar produkten eller öppnar locket. VARNING! Koppla bort strömkabeln innan du byter eller rengör filtret för att förhindra oavsiktlig start och Lossa lockets spärrhakar och ta bort locket.
Användning 4.5 Att tömma vätska från tanken Stäng av produkten och koppla bort den från Att göra innan du använder strömförsörjningen. produkten OBS! Se till att tanken är ren och tom. Lossa lockets spärrhakar och ta bort locket. Töm ut all vätska från tanken. Installera rätt filter för den aktuella rengöringsuppgiften.
Underhåll Avlägsna skräp från tanken. VARNING! Stäng av produkten och koppla bort Rengör tanken med en fuktig trasa, vatten och ett den från strömförsörjningen innan du rengör eller utför milt rengöringsmedel. underhåll på den. Använd en torr trasa för att torka tanken. OBS! Service och reparation får endast utföras av auktoriserad personal.
Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet Introduksjon Produktet ...............18 Produktet er en våt- og tørrstøvsuger som kan fjerne tørt støv og væsker. For innendørs bruk. 1.2 Symboler ...............18 1.3 Produktoversikt ............18 Symboler Sikkerhet Les bruksanvisningen nøye og forsikre deg om at du har forstått den før du tar Sikkerhetsspesifikasjoner ........18 produktet i bruk.
Seite 17
Montering 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk ADVARSEL! Hvis du ikke følger disse Montering av produktet instruksjonene, er det fare for død eller personskade. FORSIKTIG! Koble fra strømkabelen før du monterer produktet eller åpner toppdekselet. ADVARSEL! Koble fra strømkabelen før du skifter eller rengjør filteret for å...
Seite 18
Bruk 4.5 Slik fjerner du væske fra beholderen Før du bruker produktet Stopp produktet og koble det fra strømforsyningen. MERK! Sørg for at beholderen er ren og tom. Løsne lokklåsene og ta av toppdekselet. Installer riktig filter for rengjøringsoppgaven. Se Fjern all væske fra beholderen.
Vedlikehold Fjern rusk fra beholderen. ADVARSEL! Stopp produktet og koble det fra Rengjør beholderen med en fuktig klut, vann og strømforsyningen før du rengjør eller utfører vedlikehold mild såpe. på produktet. Bruk en tørr klut til å tørke beholderen. MERK! Reparasjon og service på produktet kan kun utføres av godkjent personale.
Indholdsfortegnelse Indledning Produktet Indledning Produktet ..............22 Produktet er en våd- og tørstøvsuger, der kan fjerne tørt støv og væsker. Til indendørs brug. 1.2 Symboler ..............22 1.3 Produktoversigt ............22 Symboler Sikkerhed Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, og vær sikker på, du forstår Sikkerhedsdefinitioner...........22 den, før du tager produktet i brug.
Seite 21
Samlevejledning 2.2 Sikkerhedsanvisninger for brug ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse Sådan samles produktet anvisninger kan medføre død eller personskade. FORSIGTIG! Tag strømkablet ud, før du samler produktet eller åbner topdækslet. ADVARSEL! Tag strømkablet ud af stikkontakten, før du skifter eller renser filteret, for at undgå utilsigtet start og skader.
Seite 22
Betjening 4.5 Sådan fjernes væske fra beholderen Før produktet tages i brug Stop produktet, og træk stikket ud af stikkontakten. BEMÆRK! Sørg for, at beholderen er ren og tom. Løsn spændelåsene, og tag topdækslet af. Installer det korrekte filter til rengøringsopgaven. Se “3.2 Sådan installeres patronfilteret”...
Vedligeholdelse Fjern snavs fra beholderen. ADVARSEL! Stop produktet, og tag det ud af Rengør beholderen med en fugtig klud, vand og et stikkontakten, før du rengør eller udfører vedligeholdelse. mildt rengøringsmiddel. Tør beholderen med en tør klud. BEMÆRK! Reparation af og service på produktet må kun udføres af en godkendt reparatør.
Spis treści Wprowadzenie Produkt Wprowadzenie Produkt to odkurzacz do pracy na mokro i sucho, który Produkt ................26 może usuwać kurz i płynne zabrudzenia. Do użytku 1.2 Symbole ................26 wewnątrz pomieszczeń. 1.3 Przegląd produktu ...........26 Symbole Bezpieczeństwo Przed użyciem produktu należy dokładnie Definicje dotyczące bezpieczeństwa .....26 i ze zrozumieniem przeczytać...
Montaż 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi OSTRZEŻENIE! W razie niestosowania się Sposób montażu do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. PRZESTROGA! Przed montażem produktu lub otwarciem górnej pokrywy należy odłączyć kabel zasilający. OSTRZEŻENIE! Przed wymianą lub czyszczeniem filtra odłącz kabel zasilający, aby zapobiec przypadkowemu Zwolnij zatrzaski pokrywy i zdejmij górną...
Seite 26
Obsługa Jeśli urządzenie przestanie działać, a silnik będzie wydawał coraz głośniejsze dźwięki, oznacza to, że aktywowany został mechanizm pływakowy. Czynności do wykonania przed rozpoczęciem użytkowania 4.5 Usuwanie płynu ze zbiornika produktu Zatrzymaj produkt i odłącz go od zasilania. UWAGA! Upewnij się, że zbiornik jest czysty i pusty. Zwolnij zatrzaski pokrywy i zdejmij górną...
● Produkt, który nie będzie używany przez długi czas, Usuń zanieczyszczenia ze zbiornika. należy przechowywać w czystym i suchym miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt. Wyczyść zbiornik szmatką zwilżoną wodą z łagodnym detergentem. Konserwacja Do osuszenia zbiornika użyj suchej szmatki. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji produktu wyłącz go i odłącz od gniazda zasilania.
Seite 28
Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt Einführung Das Produkt ist ein Nass- und Trockensauger, der Das Produkt ..............30 trockenen Staub und Flüssigkeiten entfernen kann. 1.2 Symbole ................30 Für die Verwendung in Innenräumen. 1.3 Produktübersicht ............30 Symbole Sicherheit Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Sicherheitshinweise ..........30 durch und stellen Sie sicher, dass Sie die 2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung ..31 Anweisungen verstanden haben, bevor Sie...
Montage 2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung So montieren Sie das Produkt WARNUNG! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. ACHTUNG! Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Produkt zusammenbauen oder die obere Abdeckung öffnen. WARNUNG! Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie den Filter wechseln oder reinigen, um einen Lösen Sie die Deckelverriegelungen und nehmen versehentlichen Start und Verletzungen zu vermeiden.
Betrieb Das Produkt verfügt über einen Schwimmermechanismus, der sich nach oben bewegt und den Betrieb stoppt, wenn der Tank voll ist. Das müssen Sie tun, bevor Sie das Produkt verwenden Wenn das Saugen aufhört und der Motor höher und lauter klingt, ist der Schwimmermechanismus aktiviert HINWEIS! Vergewissern Sie sich, dass der Tank sauber 4.5 So entfernen Sie Flüssigkeit aus und leer ist.
Aufbewahrung 7.2 So reinigen und entleeren Sie den Tank ACHTUNG! Entfernen Sie Staub oder Flüssigkeit aus Lösen Sie die Deckelverriegelungen und nehmen dem Tank, bevor Sie das Produkt in die Lagerung geben. Sie die obere Abdeckung ab. ● Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht Entfernen Sie die Verschmutzungen aus dem Tank.
Sisällysluettelo Johdanto Tuote Johdanto Tuote ................34 Tuote on märkä-kuivaimuri, jolla voidaan poistaa kuivaa pölyä ja nesteitä. Sisäkäyttöön. 1.2 Symbolit ................34 1.3 Tuotteen yleiskuvaus ..........34 Symbolit Turvallisuus Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista ennen tuotteen käytön aloittamista, että Turvallisuusmääräykset .........34 olet ymmärtänyt ohjeet. Säilytä ohjeet 2.2 Käytön turvaohjeet ..........35 myöhempää...
Seite 33
Kokoaminen 2.2 Käytön turvaohjeet VAROITUS! Jos näitä ohjeita ei noudateta, Tuotteen kokoaminen seurauksena voi olla kuoleman tai vamman vaara. HUOMIO! Irrota virtajohto ennen tuotteen kokoamista tai yläkannen avaamista. VAROITUS! Irrota virtajohto ennen suodattimen vaihtamista tai puhdistamista vahingossa tapahtuvan Vapauta kannen salvat ja irrota yläkansi. (Kuva 2) käynnistymisen ja loukkaantumisen estämiseksi.
Seite 34
Käyttö 4.5 Nesteen poistaminen säiliöstä Sammuta tuote ja irrota se virtalähteestä. Toimenpiteet ennen tuotteen käyttöä Vapauta kannen salvat ja irrota yläkansi. HUOM.! Varmista, että säiliö on puhdas ja tyhjä. Poista kaikki neste säiliöstä. Asenna siivoustehtävää varten oikea suodatin. Katso lisätietoja kohdasta ”3.2 4.6 Sähkötyökalun pistorasian Patruunasuodattimen asentaminen”...
Ylläpito Puhdista säiliö kostealla liinalla, vedellä ja miedolla pesuaineella. VAROITUS! Pysäytä tuote ja irrota se virtalähteestä ennen tuotteen puhdistamista tai huoltoa. Kuivaa säiliö kuivalla liinalla. HUOM.! Tuotteen korjauksen tai huollon saa tehdä vain 7.3 Patruunasuodattimen valtuutettu huoltohenkilö. puhdistaminen ● Ravista tai harjaa lika pois. Voit myös huuhdella Tuotteen puhdistaminen suodattimen vedellä.
Seite 36
Sommaire Introduction Le produit Introduction Ce produit est un aspirateur eau et poussière qui peut Le produit ..............38 éliminer la poussière sèche et les liquides. Conçu pour 1.2 Symboles ..............38 une utilisation à l'intérieur. 1.3 Présentation du produit ........38 Symboles Sécurité...
Montage 2.2 Consignes de sécurité pour le fonctionnement Pour monter le produit AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces instructions induit un risque de mort ou de blessure. ATTENTION ! Débranchez le câble d'alimentation avant d'assembler le produit ou d'ouvrir le couvercle supérieur. AVERTISSEMENT ! Débranchez le câble d'alimentation avant de changer ou de nettoyer le filtre Relâchez les loquets du couvercle et retirez le afin d'éviter tout démarrage accidentel et toute blessure.
Seite 38
Utilisation 4.5 Pour retirer le liquide du réservoir Arrêtez le produit et débranchez-le de la prise Avant d’utiliser le produit de courant. REMARQUE ! Assurez-vous que le réservoir est propre Relâchez les loquets du couvercle et retirez le et vide. couvercle supérieur. Installez le filtre approprié...
Entretien Nettoyez le réservoir avec un chiffon humide, de l'eau et du savon doux. AVERTISSEMENT ! Arrêtez le produit et débranchez-le de l’alimentation électrique avant de Utilisez un chiffon sec pour sécher le réservoir. le nettoyer ou de l’entretenir. 7.3 Pour nettoyer le filtre à cartouche REMARQUE ! Les réparations sur le produit ne peuvent ●...
Seite 40
Inhoud Inleiding Het product Inleiding Het product is een nat- en droogzuiger die droog stof en Het product ..............42 vloeistoffen kan verwijderen. Voor gebruik binnenshuis. 1.2 Symbolen ..............42 Symbolen 1.3 Productoverzicht ............42 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig Veiligheid door en zorg ervoor dat u de instructies Definities van veiligheid ........42 begrijpt voordat u het product gebruikt.
Montage 2.2 Veiligheidsvoorschriften voor gebruik Het product in elkaar zetten WAARSCHUWING! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. VOORZICHTIG! Koppel het netsnoer los voordat u het product in elkaar zet of de bovenklep opent. WAARSCHUWING! Koppel het netsnoer los voordat u het filter vervangt of reinigt om onbedoeld Maak de dekselvergrendelingen los en verwijder starten en letsel te voorkomen.
Seite 42
Gebruik 4.5 Vloeistof uit de tank verwijderen Stop het product en koppel het los van de Voordat u het product gebruikt stroomvoorziening. LET OP! Zorg ervoor dat de tank schoon en leeg is. Maak de dekselvergrendelingen los en verwijder Installeer het juiste filter voor de reinigingstaak. de bovenklep.
Opbergen 7.2 De tank reinigen en legen Maak de dekselvergrendelingen los en verwijder VOORZICHTIG! Verwijder stof of vloeistof uit de de bovenklep. tank voordat u het product opslaat. Verwijder het vuil uit de tank. ● Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan op een schone en droge plaats waar kinderen en huisdieren geen toegang hebben.
Seite 44
Table of contents www.jula.com 032064 2025-11-19...