Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manual del usuario | Manuale utente
Charging | Laden | Chargement | Cargando | Caricamento
Slide the bezel upward to reveal the charging port
Schieben Sie die Lünette nach oben, um den Ladeanschluss freizulegen.
Faites glisser la bague vers le haut pour révéler le port de charge.
Deslice el bisel hacia arriba para revelar el puerto de carga.
Far scorrere verso l'alto la ghiera per rivelare la porta di ricarica.
Charging port
Merkmale
Caractéristiques
Característica
Caratteristiche
Charging options | Ladeoptionen | Options de charge | Opciones de carga| Opzioni di ricarica
AC adaptor | Vehicle adaptor | Power bank | AC-Adapter | Fahrzeugadapter | Powerbank
Adaptateur secteur | Adaptateur pour véhicule | Batterie externe
Adaptador de CA | Adaptador para vehículo | Banco de energía
Adattatore CA | Adattatore per veicolo | Power bank
Not supplied | Nicht enthalten | Non fourni | No suministrado | Non fornito
Operating | Betrieb | Fonctionnement | Funcionamiento | Funzionamento
Slide bezel: Spot to flood beam
Drehbare Lünette: Punkt- zu Flutlichtstrahl | Bague rotative : Faisceau ponctuel à large
Bisel giratorio: De haz puntual a haz amplio | Ghiera rotativa: Da fascio puntuale a fascio ampio
Light Modes | Lichtmodi | Modes d'éclairage | Modos de luz | Modalità di illuminazione
Flashlight High > Low > Strobe > SOS > OFF
Taschenlampe Hoch > Niedrig > Stroboskop > SOS > AUS
Lampe de poche Élevé > Faible > Stroboscope > SOS > Arrêt
Linterna Alta > Baja > Estroboscópica > SOS > Apagado
Torcia Alto > Basso > Strobo > SOS > Spento
Side Light | Flutlicht | Projecteur | Luz de inundación | Faretto
Double click > High > Low > Red Flashing > OFF
Doppelklick > Hoch > Niedrig > Rotes Blinken > AUS
Double clic > Élevé > Faible > Rouge clignotant > Arrêt
Doble clic > Alto > Bajo > Parpadeo rojo > Apagado
Doppio clic > Alto > Basso > Lampeggio rosso > Spento
In any light mode, single-click after 10 seconds to turn the light off.
In jedem Lichtmodus einmal klicken nach 10 Sekunden, um das Licht auszuschalten.
Dans n'importe quel mode d'éclairage, un clic simple après 10 secondes pour éteindre la lumière.
En cualquier modo de luz, haga un solo clic después de 10 segundos para apagar la luz.
In qualsiasi modalità di luce, clic singolo dopo 10 secondi per spegnere la luce.
Dimmable = In High or Low light mode on Flashlight hold the power button for dimmer mode. The light will flash twice when its reached the
lowest/highest point.
Dimmbar = Halten Sie im hohen oder niedrigen Lichtmodus der Taschenlampe die Einschalttaste gedrückt, um in den Dimm-Modus zu wechseln.
Das Licht blinkt zweimal, wenn der niedrigste oder höchste Punkt erreicht ist.
Variable = En mode fort ou faible de la lampe de poche, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour activer le mode variateur. La lumière
clignotera deux fois lorsqu'elle aura atteint le niveau le plus bas ou le plus élevé.
Regulable = En el modo de luz alta o baja de la linterna, mantenga presionado el botón de encendido para activar el modo de atenuación.
La luz parpadeará dos veces al alcanzar el nivel más bajo o más alto.
Dimmerabile = In modalità luce alta o bassa della torcia, tenere premuto il pulsante di accensione per attivare la modalità dimmer. La luce lampeggerà
due volte quando avrà raggiunto il livello minimo o massimo.presionado el botón de encendido para entrar en modo de atenuación. La luz parpadeará
dos veces al alcanzar el nivel más bajo/más alto.
Dimmerabile = In modalità luce alta o bassa del faro, tenere premuto il pulsante di accensione per attivare la modalità dimmer.
La luce lampeggerà due volte quando avrà raggiunto il livello minimo/massimo.
nightsearcher.co.uk | nightsearcher.com | nightsearcher-lichttechnik.de
ZOOM400 User Manual
3 Hours charging time
3 Stunden Ladezeit
Temps de charge : 3 heures
Tiempo de carga: 3 horas
Tempo di ricarica: 3 ore
Power/Light Mode Switch
Schalter für leistungs- / lichtmodus
Interrupteur de mode puissance/lumière
Interruptor de modo de energía/luz
Interruttore modalità potenza/luce
Supplied with fast charging type c usb cable.
Wird mit einem Schnelllade-USB-C-Kabel geliefert.
Fourni avec un câble USB-C de charge rapide.
Incluye un cable USB-C de carga rápida.
Fornito con cavo USB-C per la ricarica rapida.
Flash Light
Taschenlampe | Lampe de poche
Linterna | Torcia
Battery status indicator >30% Blue | <30% Red
Batteriestatusanzeige >30 % Blau | <30 % Rot
Indicateur d'état de la batterie >30 % Bleu | <30 % Rouge
Indicador del estado de la batería >30 % Azul | <30 % Rojo
Indicatore stato batteria >30 % Blu | <30 % Rosso
Charging indicator
Ladeanzeige
Indicateur de charge
Indicador de carga
Indicatore di carica
Side Light
Flutlicht | Projecteur
Luz de inundación | Faretto