Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Waschmaschine
WAN2829FFG
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAN2829FFG

  • Seite 1 Waschmaschine WAN2829FFG [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 11 Wäsche⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 6 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 11.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 6 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Pflegekennzeichen auf den brauch⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 16.5 Gummimanschette reini- 18.3 Gerät erneut in Betrieb neh- gen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 3 6 men⁠ ⁠ ...........⁠ ⁠ 4 3 18.4 Altgerät entsorgen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 4 3 17 Störungen beheben⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 6 17.1 Notentriegelung⁠ ⁠ .......⁠ ⁠ 4 2 19 Kundendienst⁠...
  • Seite 4: Sichere Installation

    de Sicherheit nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder unter 3 Jahren und Haustiere vom Gerät fernhalten.
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen.
  • Seite 7 Sicherheit de WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 8: Sichere Reinigung Und War

    de Sicherheit Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten.
  • Seite 9: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich.
  • Seite 10: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Ein zu geringer oder zu hoher Was- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort serdruck kann die Gerätefunktion be- alle Waschmittelreste, Sprühnebel- einträchtigen. reste oder Rückstände entfernen. Sicherstellen, dass der Wasser- druck an der Wasserversorgungs- 3 Umweltschutz und anlage mindestens 100 kPa Umweltschutz und Sparen Sparen (1 bar) und maximal 1000 kPa...
  • Seite 11: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Der Energiesparmodus wird beendet, Sachschäden und Geräteschäden indem Sie das Gerät erneut bedie- führen. nen. Nicht das Gerät mit unvollständi- gem oder defektem Zubehör be- treiben. 4 Aufstellen und Entsprechendes Zubehör vor dem Aufstellen und Anschließen Anschließen Betrieb des Geräts ersetzen.  "Zubehör", Seite 25 4.1 Gerät auspacken Hinweis: Beim Gerät wurde werksei-...
  • Seite 12: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG 4.4 Transportsicherungen ent- Gefrierendes Restwasser im Gerät fernen kann zu Geräteschäden führen. Das Gerät ist für den Transport mit Nicht das Gerät in frostgefährdeten Transportsicherungen auf der Gerä- Bereichen oder im Freien aufstel- terückseite gesichert. len und betreiben. Hinweis: Bewahren Sie die Schrau- Wenn das Gerät über 40°...
  • Seite 13: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die 4 Hülsen entfernen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Schritte rückgängig in umgekehrter Reihenfolge. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschlie- ßen WARNUNG ‒  Stromschlaggefahr! Die Abdeckkappe einsetzen und Das Gerät enthält spannungsführen- nach unten schieben.
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer fi- xieren und si- chern.  "Zubehör", Seite 26 Kunststoffrohr mit Den Wasserab- Gummimuffe laufschlauch mit Den Wasserhahn vorsichtig öffnen oder Gully einem Krümmer fi- und prüfen, ob die Anschlussstel- xieren und si-...
  • Seite 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch de sel mit der Schlüsselweite 17 lö- weite 17 handfest gegen das Ge- sen. häuse festziehen. Um das Gerät auszurichten, die Den Gerätefuß dabei festhalten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- und nicht in der Höhe verstellen. tung mit einer Wasserwaage prü- fen.
  • Seite 16 de Vor dem ersten Gebrauch Etwa 1 Liter Leitungswasser in die vom Waschmittelhersteller empfoh- Kammer II füllen. lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung. Kein Woll- waschmittel oder Feinwaschmittel verwenden. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Das Programm starten. Seite 29   Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Uit / Arrêt stellen, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 17: Kennenlernen

    Kennenlernen de 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Wasserablaufschlauch Seite 33 Seite 14 pumpe     Netzanschlussleitung Seite 14 Seite 27 Tür    ...
  • Seite 18: Bedienfeld

    de Display gemittel und die Angaben in den Pro- Dosierhilfe für Flüssigwaschmit- grammbeschreibungen. Seite 28   Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 19 Display de Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung  1 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Seite 21 Programmendezeit    1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 20: Tasten

    de Tasten Anzeige Beschreibung (Water & Spo- Waschen mit zusätzlichem Wasser und einem Spülgang Seite 21 elen plus / Eau & ist aktiviert.   Rinçage plus) Seite 20 Verkürzte Programmdauer ist aktiviert.   blinkt: Trommelreinigung erforderlich. Führen Sie das Pro- gramm Trommel reinigen / Nettoyage tambour zur Reini- gung und Pflege der Trommel und des Laugenbehälters durch.
  • Seite 21: Programme

    Programme de Taste Beschreibung Klaar in / Fin dans Die Programmendezeit festlegen. Die Programmdauer ist bereits in der eingestellten Stundenzahl enthalten. Nach Programmstart wird die Programmdauer angezeigt. Temp. °C Die Temperatur anpassen. Centrif. / Essora- Die Schleuderdrehzahl anpassen oder – – – (Spülstopp) aktivieren.
  • Seite 22: Tür

    de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect aktivieren. Programmeinstellung: max. 90 °C max. 1400 U/min Eco 40-60 Textilien aus Baumwolle und Leinen waschen. Hinweis: Textilien, die laut Pflegesymbol von 40 °C ...
  • Seite 23 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Tipp: Durch schonende Reinigung der Wäsche ge- ringer Abrieb von Textilfasern und Mikroplastikfa- sern. Programmeinstellung: max. 40 °C max. 800 U/min  Wol / Laine Hand- und maschinenwaschbare Textilien aus Wol- le oder mit Wollanteil waschen. Um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, be- wegt die Trommel die Textilien besonders scho- nend mit langen Pausen.
  • Seite 24 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: max. 60 °C max. 800 U/min Buitenkleding / Wettertextilien und Outdoortextilien mit Membran- Vêtements d'ex- technologie und wasserabweisender Ausrüstung térieur waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Outdoortextilien. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Programmeinstellung: max. 40 °C max.
  • Seite 25: Zubehör

    Zubehör de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel. Programmeinstellung: max. 40 °C max. 1200 U/min Trommel reini- Reinigen und Pflegen der Trommel. Seite 32 –  1   gen / Nettoyage Verwenden Sie das Programm in folgenden Fällen: tambour vor dem ersten Gebrauch bei häufigem Waschen mit einer Waschtempera- tur von 40 °C und niedriger nach längerer Abwesenheit...
  • Seite 26: Wäsche

    de Wäsche Tipp: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den Seite 43 Kundendienst.   Verwendung Bestellnum- Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WMZ2381 serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). Verlängerung Was- Wasserablaufschlauch verlängern 11057910 serablaufschlauch (2,20 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts verbessern. WMZ2200 Krümmer Wasserablaufschlauch fixieren.
  • Seite 27: Pflegekennzeichen Auf Den

    Waschmittel und Pflegemittel de 11.2 Pflegekennzeichen auf keine Entfärbemittel im Gerät ver- wenden den Pflegeetiketten Pflegekennzeichen Waschen 13 Grundlegende Symbol Empfohlenes Programm Grundlegende Bedienung Bedienung Baumwolle (normal) 13.1 Gerät einschalten Pflegeleicht (schonend) Voraussetzung: Das Gerät ist sach- Fein / Seide für Handwä- gemäß aufgestellt und angeschlos- sche (besonders scho- sen.
  • Seite 28: Wäsche Einlegen

    de Grundlegende Bedienung Die Tür öffnen. Die Dosierhilfe einsetzen. 13.4 Wäsche einlegen 13.6 Dosierhilfe verwenden Hinweis: Um Knitterbildung zu ver- Um Flüssigwaschmittel einfacher zu meiden, beachten Sie die maximale dosieren, verwenden Sie die Dosier- Seite 21 Beladung der Programme. hilfe in der Waschmittelschublade.   Hinweis: Verwenden Sie keine Do- Voraussetzungen sierhilfe für dickflüssige Waschmittel,...
  • Seite 29: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe herunterklappen 13.9 Wäsche einweichen und einrasten. Hinweis: Zum Einweichen ist kein zu- sätzliches Waschmittel notwendig. Das Gerät verwendet das eingespülte Waschmittel zum Einweichen und Waschen. Voraussetzungen Die Wäsche ist eingelegt. Seite 28   Das Programm ist gestartet. Seite 29  ...
  • Seite 30: Programm Bei Spülstopp

    de Kindersicherung Seite 27 Die Tür öffnen. 14 Kindersicherung   Bei hoher Temperatur und hohem Kindersicherung Wasserstand bleibt die Tür aus Si- Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- cherheitsgründen verriegelt. sehentliches Bedienen an den Be- Bei hoher Temperatur starten – dienelementen. Sie das Programm Spoelen / 14.1 Kindersicherung aktivie- Rinçage.
  • Seite 31: Übersicht Der Grundeinstellungen

    Geräusche. Auf Start/Bijvullen / Départ/Ra- nigen Das Display zeigt jout drücken und gleichzeitig den Seite 33 den Fehlercode E:36   -25 -26. Weiterführende Informationen finden Sie in der Digitalen Gebrauchsanleitung durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis oder auf www.bosch-home.com .
  • Seite 32: Trommel Reinigen

    de Reinigen und Pflegen 16.3 Waschmittelschublade Maßnahme Bedingung / Intervall reinigen Waschmit- Alle zwei Monate. telschubla- Hinweis: Scannen Sie den QR-Code, de reinigen um eine Animation des Ablaufs zu Seite 32 sehen.   Gummi- Nach jedem Wasch- manschette gang. reinigen Seite 36   Gerät ent- Sie sehen Kalkfle- kalken cken auf der Innen-...
  • Seite 33: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade und Jahr, sowie bei Störungen, z. B. bei den Einsatz mit Wasser und Bürste Verstopfungen oder Klapperge- reinigen und abtrocknen. räuschen. Hinweis: Scannen Sie den QR-Code, um eine Animation des Ablaufs zu sehen. Bevor Sie die Animation starten, be- achten Sie die nachfolgenden Sicher- heitshinweise.
  • Seite 34 de Reinigen und Pflegen Ein passendes Gefäß zum Ablas- Um die Waschlauge in das Gefäß sen der Waschlauge unter die Öff- abfließen zu lassen, die Ver- nung schieben. schlusskappe abziehen. Den Entleerungsschlauch aus der Nach dem Entleeren die Ver- Halterung nehmen. schlusskappe aufdrücken.
  • Seite 35 Reinigen und Pflegen de Pumpendeckel vorsichtig heraus- Den Pumpendeckel einsetzen. drehen. Sicherstellen, dass die Bauteile Durch grobe Verschmutzungen des Pumpendeckels korrekt kann der Filtereinsatz im Pum- montiert sind. pengehäuse festsitzen. Ver- schmutzungen lösen und Filter- einsatz entnehmen. Den Pumpendeckel bis zum An- schlag zudrehen.
  • Seite 36: Gummimanschette Reini

    de Störungen beheben Seite 27 in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- Die Tür öffnen.   eignetes Programm zum Abpumpen Fremdkörper und Flusen aus der durch, nachdem Sie die Laugenpum- Gummimanschette entfernen. pe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken. Das Gerät einschalten.
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:36 -10 / E:30 -80 / Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. E:18 Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserablauf- Waschlauge wird nicht schlauch. abgepumpt. Laugenpumpe ist verstopft oder Pumpendeckel ist nicht korrekt installiert. Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel korrekt installiert Seite 33 ist.
  • Seite 38: Netzanschlussleitung

    de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / Warten Sie ca. 5 Minuten, bis der Abpumpvorgang beendet ist. Starten Sie das Gerät neu. Falls notwendig, startet der Abpumpvorgang erneut. Wenn die Störung weiterhin auftritt, rufen Sie den Kundendienst. Seite 43  ...
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Mischen Sie einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in Kammer II (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Textili- en). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- cher Beladung die Waschmittelmenge.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Vibrationen, Bewe- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. Seite 14 gung und laute Ge- Richten Sie das Gerät aus.   räusche des Geräts Gerätefüße sind nicht fixiert. während des Schleu- Seite 14 Fixieren Sie die Gerätefüße.   derns.
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet. Seite 21 Stellen Sie ein geeignetes Programm ein.   Hohe Schleuderdrehzahl ist eingestellt. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedrige- re Schleuderdrehzahl ein. Beladung ist unpassend. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der Programme.
  • Seite 42: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Im Gerät haben sich Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die Gerüche gebildet. Tür und die Waschmittelschublade offen, damit Rest- wasser abtrocknen kann. 17.1 Notentriegelung Wenn die Störung weiterhin auftritt, rufen Sie den Kundendienst. Tür entriegeln Seite 43  ...
  • Seite 43: Zen

    Kundendienst de  1 Die Abdeckkappe mit einem Den Netzstecker der Netzan- Schraubendreher entfernen. schlussleitung ziehen. Die Netzanschlussleitung durch- trennen. Das Gerät umweltgerecht entsor- gen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung. Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU Bewahren Sie die Abdeckkappe...
  • Seite 44: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und

    de Verbrauchswerte kontakten und Garantiebedingungen, Herstellergarantie leisten wir Ersatz bei unserem Kundendienst, Ihrem zu folgenden Bedingungen. Händler oder auf unserer Website. Sollte durch einen Fehler unseres Die Kontaktdaten des Kundendiensts Aqua-Stop-Systems ein Wasser- finden Sie über den QR-Code auf schaden verursacht werden, so er- dem beiliegenden Dokument zu den setzen wir Schäden privater Ge- Servicekontakten und Garantiebedin-...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten de Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuchte  1 (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh-  1 (h:min) (kWh/ ratur zahl  1  1 Zyklus) Zyklus) (°C) 5  1  1 min) Eco 40-60  2 3:33 0,800...
  • Seite 46 de Technische Daten Maximale Bela- 8,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- Aus-Zustand: 0,15 W Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck Mindestens: 100 kPa (1 bar) Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm serzulauf- schlauchs Länge des Was- 150 cm serablauf- schlauchs Länge der Netz-...
  • Seite 48 Benötigen Sie Hilfe? Hier werden Sie fündig. Fachkundige Beratung zu Ihren Bosch Hausgeräten, Hilfe bei Problemen oder eine Reparatur durch Bosch-Experten. Erfahren Sie alles über die vielfältigen Möglichkeiten, wie Bosch Sie unterstützen kann: www.bosch-home.com/service Die Kontaktdaten aller Länder sind im beigefügten Serviceverzeichnis aufgeführt.

Inhaltsverzeichnis