• English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followedincludina the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE), Failure to followthe warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1.
Seite 4
14.Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-po- sition beforeconnecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying theappliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switchon invites accidents. 15. Disconnect the battery pack from the appliance before making any adiustmentschanging accessories, or storing appliance.
Seite 5
25. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle. 26. Risk of injury. Brush may start unexpectedly. Disconnect battery pack beforecleaning or servicing. 27. Do not use and store in extremely hot or cold environments (below 0°C or above 40°C). Please charge the vacuum cleaner in temperature above 10°C and below 40°C.
Product Overview Packing List Charging Base Handle Main Body Cleaning Brush Power Adapter...
Seite 7
Appliance Power Switch Mode Switch Self-Cleaning Button Display Screen Used Water Tank Clean Water Tank Release Button Used Water Tank Brush Roller Cover Release Buttons Brush Roller Cover Brush Roller Handle Brush Roller...
Display Screen Decorative Light Ring Turbo Mode Suction Mode Battery Status Battery Level Indicator Used Wate Insufficient Water Tank Full in the Clean Water Tank Brush Roller Stucko Voice Prompt Settings Press and hold for 3 seconds Press and hold for 3 seconds to switch between languages to turn off...
Seite 10
Installation Insert the end of the handle verti- cally into the port on the top of the appliance as indicated until you hear a click. Note:To disassemble, extend a hard object into the hole on the back of the appliance to press in the con- tacts and pull the handle upwards at Click the same time.
How to Use Filling the Clean Water Tank 1. Press the Clean Water Tank 2. Open the tank cover and fill the release button and pull the tank tank withclean water. outwards to remove it. 3. Close the tank cover tightly. 4.
Starting Cleaning Gently step on the brush cover and recline the appliance backwards. Press the power switch to start operating. Note: •° Do not clean any foamy liquids. •° If the appliance is in the upright •° The appliance is suitable for cleaning floors, marble, tiles and other position while working, the current task will besuspended.
Seite 13
One-Press Self-Cleaning * The self-cleaning function can be enabled only when the appliance is being charged and the battery level is morethan 20%. 1. Place the appliance back onto the base while you finish cleaning.En- sure that the water in the Clean Water Tank is sufficient for self-clean- ing.
Care & Maintenance Tips: •° Turn off the appliance before maintenance. •° Replace parts if needed, The parts must be replaced by those available from the manufacturer or its service agent. •° lf the appliance is not used for an extended period, fully charge it, unplug the power plug, and store the appliance in a cool, low-hu- midity environment away from direct sunlight, To avoid over-dis- charge of the battery, charge the appliance at least once every 3...
3. Dry it completely before reuse. 4.Re-install the brush roller cover. Cleaning the Brush Roller * Clean as needed. * Replacing the brush roller every 3 to 6 months is recommended. 1. Pull the handle to take out the 2. Clear any hair and debris brush roller.
Seite 16
3.Wipe the suction inlet with a dry 4.Re-install the brush roller and cloth or wet tissue. Do not rinse the brush roller handle. the brushassembly with water. Cleaning the Used Water Tank * Clean the Used Water Tank before and after self-cleaning or each use.
3. Rinse the Used Water Tank 4.Re-install the Used Water Tank and the tank cover with clean cover.Then re-install the Used water. Clean the tank by the Water Tank until you hear a click. provided cleaning brush. Click Cleaning the Filter * Replacing the filter every 3 to 6 months is recommended.
Seite 18
Cleaning the Tube Remove the Used Water Tank, Wipe the tube with a wet cloth before use.
Seite 19
Troubleshooting lf an error occurs, the appliance will stop working. Please refer to the following table for troubleshooting. lf the problem persists, please con- tact the customer service. Error Possible Cause Solution The handle is not properly Ensure the handle is installed installed properly in place The appliance is out of batteryor Fully charge its battery before...
Seite 20
The power adapter plug is not Make sure the power adapter inserted into the charging base plug is inserted in place properly The motor ismaking a strange noise Make sure the appliance is The appliance is not placed placed onto the charging base onto the charging base properly properly The Clean Water Tank is not...
Seite 21
Error Prompts and Solutions lf the appliance is not working properly, the screen display will show an error message. Please refer to the below table to find your solution. Error Icon Possible Cause Solution Insufficient water in Clean Fill the Clean Water Tank Water Tank Used Water Tank full Empty the Used Water Tank...
Seite 22
Specifications Appliance Model Charging Time approx. 4.5 hours Rated Voltage 25.2 V Power Adapter 100-240V~50/60Hz Model GR24-310080-AU Input 1.0A Max •° The lithium-on battery pack contains substances that are hazardous to theenvironment. Before disposing of the appliance, please first remove the battery packthen discard, or recycle it in accordance with local laws and regulations of the country or region it is used in.
• Deutsche Sicherheitshinweise Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten immer grundleg- ende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG (DIESES GERÄTES). Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Ver- letzungen führen.
Seite 24
könnte. 9. Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile fern von Öffnungen und beweglichen Teilen. 10. Seien Sie besonders vorsichtig beim Reinigen auf Treppen. 11. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder entzündlichen Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin, oder in Bereichen, in denen solche Flüssigkeiten vorhanden sein könnten.
Seite 25
medizinische Hilfe. Flüssigkeit, die aus dem Akku austritt, kann Reizu- ngen oder Verbrennungen verursachen. 20.Verwenden Sie keine beschädigten oder veränderten Akkupacks oder Geräte. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorherse- hbares Verhalten aufweisen, das zu Feuer, Explosion oder Verletzu- ngsgefahr führt. 21.Setzen Sie einen Akku oder ein Gerät keinem Feuer oder über- mäßigen Temperaturen aus.
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT Nicht in der Nicht in der Kein Keine Bei laufendem Wasser oder brennenden Nähe von Nähe von Gerät die Hände offenem Feuer Wärmequellen Flüssigkeiten Gegenstände nicht in die Nähe...
Seite 27
Gerät Netzschalter Modusschalter Selbstreinigungstaste Anzeigebildschirm Frischwassertank Entriegelungstaste für Gebrauchtwassertank Gebrauchtwassertank Entriegelungstasten für die Bürstenrollenabdeckung Bürstenrollenabdeck- Griff der Bürstenrolle Bürstenrolle...
Anzeigebildschirm Dekorativer Lichtring Turbo-Modus Saugmodus Akkustatusan- Akkustand zeige Gebraucht- Nicht genü- wassertank gend Wasser im voll Frischwassertank Bürstenrolle steckt fest Einstellungen für die Sprachansage Halten Sie die Taste 3 Sekund- Halten Sie die Taste 3 Sekund- en lang gedrückt, um zwischen en lang gedrückt, um die Spra- den Sprachen zu wechseln.
Seite 30
Installation Stecken Sie das Griffende vertikal in die Öffnung oben am Gerät, bis es klickt. Hinweis: Zum Auseinanderbauen einen harten Gegenstand in das Loch auf der Rückseite des Geräts einführen, um die Kontakte einzudrücken und gleichzeitig den Klicken Griff nach oben zu ziehen. Zusammenbauen Auseinanderbauen Aufladen...
Verwendung Befüllen des Frischwassertanks 1. Drücken Sie die Taste zum 2. Öffnen Sie die Tankabdeckung Entfernen des Frischwasser- und füllen Sie den Tank mit sauber- tanks und ziehen Sie den Tank em Wasser. nach außen, um ihn zu ent- fernen. 3.
Reinigung starten Treten Sie vorsichtig auf die Bürsten- abdeckung und lehnen Sie das Gerät nach hinten. Drücken Sie den Netzschalter ,um den Betrieb zu starten. Hinweis: •° Reinigen Sie keine schaumigen Flüssigkeiten. •° Wenn sich das Gerät während des Betriebs in aufrechter Posi- tion befindet, wird die aktuelle Aufgabe unterbrochen.
Selbstreinigung per Tastendruck *Die Selbstreinigungsfunktion kann nur aktiviert werden, wenn das Gerät geladen wird und der Akkustand über 20 % liegt. 1.Stellen Sie das Gerät wieder auf die Basis, während Sie die Reini- gung beenden. Stellen Sie sicher, dass der Frischwassertank ausreichend Wasser für die Selbstreinigung enthält.
Pflege & Wartung Tipps: •° Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus. •° Ersetzen Sie bei Bedarf Teile.Die Teile müssen durch solche ersetzt •° Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden, die beim Hersteller oder dessen Servicezentrum erhältlich sind.
3. Trocknen Sie sie vollständig 4.Setzen Sie die Bürstenrollenab- vor der Wiederverwendung. deckung wieder ein. Reinigung der Bürstenrolle *Reinigen Sie bei Bedarf. *Es wird empfohlen, die Bürstenrolle alle drei bis sechs Monate auszutauschen. 1.Ziehen Sie am Griff, um die 2.Entfernen Sie alle Haare und Bürstenrolle herauszunehmen.
3.Wischen Sie die Saugöffnung 4.Setzen Sie die Bürstenrolle und mit einem trockenen Tuch oder den Bürstenrollengriff wieder ein. einem feuchten Tuch ab. Spülen Sie die Bürsteneinheit nicht mit Wasser ab. Reinigung des Gebrauchtwassertanks *Reinigen Sie den Gebrauchtwassertank vor und nach der Selbstreini- gung oder jedem Gebrauch.
3. Spülen Sie den Gebrauchtwas- 4.Setzen Sie die Abdeckung des sertank und die Tankabdeckung Gebrauchtwassertanks erneut ein. mit klarem Wasser. Reinigen Sie Setzen Sie dann den Gebraucht- den Tank mit der mitgelieferten wassertank wieder ein, bis Sie ein Reinigungsbürste. Klicken hören. Klicken Reinigung des Filters *Es wird empfohlen, den Filter alle 3 bis 6 Monate auszutauschen.
Reinigung des Schlauchs Entfernen Sie den Gebrauchtwassertank. Wischen Sie den Schlauch vor der Verwendung mit einem feuchten Tuch ab.
Seite 39
Fehlerbehebung Wenn ein Fehler auftritt, funktioniert das Gerät nicht mehr. Bitte beacht- en Sie die folgende Tabelle zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Fehler Mögliche Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass der Der Griff...
Seite 40
Der Bildschirm Der Stecker des Netzadapters Stellen Sie sicher, dass der leuchtet während des ist nicht richtig in die Steckdose Netzadapterstecker richtig Ladevorgangs nicht eingesteckt eingesteckt ist. Der Netzadapterstecker ist Stellen Sie sicher, dass der nicht ordnungsgemäß in die Netzadapterstecker richtig Der Bildschirm leuchtet während des Ladestation eingesteckt eingesteckt ist.
Fehlermeldungen und Lösungen Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wird auf dem Bild- schirm eine Fehlermeldung angezeigt. Bitte beachten Sie die folgende Tabelle, um Ihre Lösung zu finden. Fehlersymbol Mögliche Ursache Lösung Unzureichendes Wasser im Füllen Sie den Frischwassertank Frischwassertank Leeren Sie den Gebrauchtwassertank voll Gebrauchtwassertank...
Spezifikationen Gerät Modell Aufladezeit ca. 4,5 Stunden Nennspannung 25.2 V Netzadapter 100-240V~50/60Hz Modell GR24-310080-AG Eingang 1.0A Max •° Der Lithium-Ionen-Akkupack enthält umweltschädliche Stoffe. Bevor Sie das Gerät entsorgen, entfernen Sie bitte zuerst den Akkupack und entsorgen oder recyceln Sie ihn dann gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften des Landes oder der Region, in der er verwendet wird.
• Français Informations de sécurité Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base, notamment : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil, le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocu- tion, un incendie et/ou des blessures graves.
Seite 44
11. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou com- bustibles, comme de l’essence, ou dans des zones où ils pourraient être présents. 12. Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle ou fume, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. 13.
Seite 45
tures excessives. L’exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion. 22. Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batte- rie ou l’appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions.
Aperçu du produit Liste de colisage Station de charge Poignée Partie principale Brosse de nettoyage Adaptateur secteur...
Seite 47
Appareil Interrupteur d’alimentation Commutateur Bouton d’auto-nettoyage de mode Écran d’affichage Bouton de libération du Réservoir d’eau réservoir d’eau usagée propre Réservoir d’eau usagée Boutons de libération du couvercle du rouleau à brosse Couvercle du rouleau Poignée du rou- à brosse leau à...
Écran d'affichage Anneau lumineux décoratif Mode d’as- Mode turbo piration Indicateur de Niveau de batterie statut de la batterie Réservoir d’eau Quantité insuffisante usée plein d’eau dans le réser- voir d’eau claire Rouleau à brosse coincé Paramètres d'invites vocales Appuyez et maintenez pendant Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour changer de 3 secondes pour désactiver les...
Seite 50
Installation Insérez l’extrémité de la poignée verticalement dans le port situé sur le dessus de l’appareil, comme in- diqué, jusqu’à ce que vous entend- iez un clic. Remarque : pour le démontage, enfoncez un objet dur dans le trou à l’arrière de l’appareil pour appuyer Cliquer sur les contacts et tirez la poignée...
Comment utiliser Remplir le réservoir d'eau propre 1. Appuyez sur le bouton de 2. Ouvrez le couvercle du réservoir déverrouillage du réservoir et remplissez-le avec de l’eau pro- d’eau propre et tirez le rés- pre. ervoir vers l’extérieur pour le retirer.
Démarrage du nettoyage Appuyez doucement sur le capot de la brosse, puis inclinez l’appareil vers l’arrière. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour commencer le fonctionnement. Remarque : •° Ne nettoyez aucun liquide mous- sant. •° Si l’appareil est en position verti- cale pendant son fonctionnement, la tâche en cours sera suspendue.
Seite 53
Auto-nettoyage en une pression * La fonction d’auto-nettoyage ne peut être activée que lorsque l’appa- reil est en charge et le niveau de batterie est supérieur à 20 %. 1. Remettez l’appareil sur la base après avoir terminé le nettoyage. Assurez-vous que l’eau dans le réservoir d’eau propre est suffisante pour l’auto-nettoyage.
Entretien et maintenance Conseils : •° Éteignez l’appareil avant de l’entretenir. •° Remplacez les pièces si nécessaire. Les pièces doivent être rem- placées par celles disponibles auprès du fabricant ou de son agent de service. •° Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, chargez- le complètement, débranchez-le et rangez-le dans un environne- ment frais et à...
Seite 55
3. Séchez-le complètement avant 4. Réinstallez le couvercle du de le réutiliser. rouleau à brosse. Nettoyage du rouleau à brosse * Nettoyer au besoin. * Il est recommandé de remplacer le rouleau à brosse tous les 3 à 6 mois. 1.Tirez sur la poignée pour retirer 2.Enlevez les poils et les débris le rouleau à...
Seite 56
3.Essuyez l’entrée d’aspiration 4.Réinstallez le rouleau à brosse avec un chiffon sec ou une et la poignée du rouleau à lingette humide. Ne rincez pas brosse. l’ensemble de brosse avec de l’eau. Nettoyage du réservoir d'eau usée * Nettoyez le réservoir d’eau usée avant et après l’auto-nettoyage ou chaque utilisation.
3. Rincez le réservoir d’eau usée 4.Réinstallez le couvercle du réser- et son couvercle à l’eau propre. voir d’eau usée. Nettoyez le réservoir à l’aide de Ensuite, réinstallez le réservoir la brosse de nettoyage fournie. d’eau usée jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Seite 58
Nettoyage du tube Retirer le réservoir d’eau usée. Essuyez le tube avec un chiffon hu- mide avant l’utilisation.
Seite 59
Dépannage En cas d’erreur, l’appareil cessera de fonctionner. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour le dépannage. Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle. Erreur Causes possibles Solution La poignée n'est pas Assurez-vous que la poignée correctement installée est correctement installée L'appareil est déchargé...
Seite 60
L'écran ne s'éclaire La prise de l'adaptateur secteur Assurez-vous que la prise de pas pendant la n'est pas correctement insérée l'adaptateur secteur est bien charge dans la prise électrique insérée La prise de l'adaptateur secteur Assurez-vous que la prise de n'est pas correctement insérée l'adaptateur secteur est bien L'écran ne s'éclaire...
Messages d'erreur et solutions Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, l’affichage à l’écran in- diquera un message d’erreur. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour trouver votre solution. Icône d'erreur Causes possibles Solution Quantité d'eau insuffisante dans le réservoir d'eau Remplir le réservoir d'eau propre propre Réservoir d'eau usée plein Vider le réservoir d'eau usée...
Seite 62
Caractéristiques Appareil Temps de Modèle Environ 4,5 heures charge Tension nominale 25.2 V Adaptateur secteur 100-240 V ~ 50/60 Modèle GR24-310080-AG Entrée Jusqu'à 1,0 A •° La batterie au lithium contient des substances nocives pour l’envi- ronnement. Avant de vous débarrasser de l’appareil, retirez d’abord la batterie, puis jetez-la ou recyclez-la conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la région où...
• Italiano Informazioni di sicurezza Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base, notamment : Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare (questo apparecchio). Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Seite 64
12. Non raccogliere nulla che stia bruciando o fumando, come siga- rette, fiammiferi o ceneri calde. 13. Non utilizzare senza sacchetto raccogli-polvere. 14. Evitare l’avvio involontario. Assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento prima di collegarsi al pacco batteria, raccogliere o trasportare l’apparecchio.
Seite 65
o l’apparecchio al di fuori dell’intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. Ricariche improprie o a temperature al di fuori dell’interval- lo specificato possono danneggiare il pacco batteria e aumentare il rischio di incendio. 23. Farlo riparare da personale qualificato utilizzando solo pezzi di ricambio identici.
Panoramica del prodotto Elenco dell’imballaggio Base di ricarica Maniglia Corpo principale Spazzola di pulizia Adattatore di alimentazione...
Seite 67
Apparecchio Interruttore di alimentazione Interruttore di Pulsante di autopulizia modalità Schermo del display Pulsante di rilascio del Serbatoio dell’acqua serbatoio dell’acqua pulita usata Serbatoio dell’acqua usata Pulsanti di rilascio della copertura del rullo spazzola Copertura del rullo Maniglia del rullo spazzola spazzola Rullo spazzola...
Assemblaggio spazzola a rullo Ruota Ausiliaria Ruotine Rullo spazzola Base di ricarica Porta di Ricarica Contatti di Ricarica...
Seite 69
Schermo del display Anello Luminoso Decorativo Modalità di Modalità Turbo Aspirazione Indicatore di Livello della Batteria Stato della Batteria Serbatoio dell’Ac- Acqua Insufficiente qua Usata Pieno nel Serbatoio di Ac- qua Pulita Rullo della Spazzola Bloccato Impostazioni del Prompt Vocale Tenere premuto per 3 secondi Tenere premuto per 3 secon- per passare da una lingua...
Seite 70
Installazione Inserire l’estremità della maniglia verticalmente nella porta sulla parte superiore dell’apparecchio come indicato fino a quando non si sente un clic. Nota: per smontare, estendere un oggetto duro nel foro sul retro dell’apparecchio per premere i con- Clic tatti e contemporaneamente tirare la maniglia verso l’alto.
Come Usare Riempimento del serbatoio di acqua pulita 1. Premere il pulsante di 2. Aprire il coperchio del serbatoio e rilascio del serbatoio dell’acqua riempirlo con acqua pulita. pulita e tirare il serbatoio verso l’esterno per rimuoverlo. 3. Chiudere bene il coperchio 4.
Avvio pulizia Salire delicatamente sul coperchio della spazzola e inclinare l’appare- cchio all’indietro. Premere l’interrut- tore di accensione per avviare il funzionamento. Nota: •° Non pulire liquidi schiumosi. •° Se l’apparecchio è in posizione verticale durante il funzionamento, l’attività corrente verrà sospesa. •°...
Seite 73
Autopulizia con un solo tocco * La funzione autopulente può essere attivata solo quando l’apparec- chio è in carica e il livello della batteria è superiore al 20%. 1. Riporre l’apparecchio sulla base durante la pulizia. Assicurarsi che l’acqua nel serbatoio di acqua pulita sia sufficiente per l’autopulizia.
Cura e manutenzione SUGGERIMENTI: •° Spegnere l’apparecchio prima della manutenzione. •° Sostituire le parti se necessario. Le parti devono essere sostituite con quelle disponibili dal produttore o dal suo agente di assistenza. •° Se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, caricarlo completamente, scollegare la spina di alimentazione e conservarlo in un ambiente fresco e a bassa umidità, lontano dalla luce solare diretta.
Seite 75
3. Asciugarlo completamente 4. Reinstallare il coperchio del prima del riutilizzo. rullo spazzola. Pulizia del rullo spazzola *Pulire secondo necessità. * Si raccomanda di sostituire il rullo spazzola ogni 3-6 mesi. 1. Tirare la maniglia per estrarre il 2. Rimuovere tutti i capelli e rullo spazzola.
Seite 76
3. Pulire l’ingresso di aspirazi- 4. Reinstallare il rullo spazzola e one con un panno asciutto o un la sua maniglia. panno umido. Non risciacquare l’assemblaggio della spazzola con acqua. Pulizia del serbatoio dell'acqua usata * Pulire il serbatoio dell’acqua usata prima e dopo l’autopulizia o ogni utilizzo.
3. Sciacquare il serbatoio dell’ac- 4.Reinstallare il coperchio del ser- qua usata e il suo coperchio con batoio dell’acqua usata. acqua pulita. Pulire il serbatoio Quindi reinstallare il serbatoio con la spazzola di pulizia fornita. dell’acqua usata fino a quando non si sente un clic.
Seite 78
Pulizia del tubo Rimuovere il serbatoio di acqua usata. Pulire il tubo con un panno umido prima dell’uso.
Risoluzione dei problemi Wenn ein Fehler auftritt, funktioniert das Gerät nicht mehr. Bitte beacht- en Sie die folgende Tabelle zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Errore Causa possibile Soluzione Assicurarsi che la maniglia sia La maniglia non è...
Seite 80
La spina dell'adattatore Assicurarsi che la Il display non si di alimentazione non è spina dell'adattatore accende durante la correttamente inserita nella di alimentazione sia ricarica presa elettrica correttamente inserita Assicurarsi che la La spina dell'adattatore di alimentazione non è spina dell'adattatore correttamente inserita nella di alimentazione sia...
Messaggi di errore e soluzioni Se l’apparecchio non funziona correttamente, sul display verrà visual- izzato un messaggio di errore. Fare riferimento alla tabella sottostante per trovare la soluzione. Icona di errore Causa possibile Soluzione Acqua insufficiente nel Riempire il serbatoio dell'acqua serbatoio dell'acqua pulita pulita Serbatoio dell'Acqua Usata...
Specifiche tecniche Apparecchio Tempo di Modello circa 4,5 ore ricarica Tensione nominale 25.2 V Adattatore di alimentazione 100-240 V ~ 50/60 Modello GR24-310080-AG Ingresso Jusqu'à 1,0 A •° Il pacco batterie al litio contiene sostanze pericolose per l’ambiente. Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere la batteria, poi scartarla o riciclarla in conformità...
• Español Información de Seguridad Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre las pre- cauciones básicas, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede resultar en descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. ADVERTENCIA:para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctri- cas o lesiones: 1.
Seite 84
fósforos o cenizas calientes. 13. No usar sin bolsa para polvo. 14. Evitar el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar al paquete de baterías, recoger o transportar el aparato. Transportar el aparato con el dedo en el interruptor o energizar aparatos con el interruptor encen- dido puede provocar accidentes.
Seite 85
las instrucciones. Cargar de manera inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio. 23. El servicio debe ser realizado por personal de reparación calificado utilizando solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.
Resumen del producto Lista de embalaje Base de carga Cuerpo principal Cepillo de limpieza Adaptador de corriente...
Seite 87
Electrodoméstico Interruptor de encendido Interruptor de Botón de autolimpieza modo Pantalla de visual- ización Botón de liberación del Tanque de agua tanque de agua usada limpia Tanque de agua usada Botones de liberación de la cubierta del rodillo de cepillo Cubierta del rodillo de Mango del rodillo cepillo...
Pantalla de visualización Anillo de luz deco- rativo Modo de Modo Turbo Succión Indicador de Nivel de batería Estado de la Batería El tanque de agua Insuficiente agua en de desecho está el tanque de agua lleno. limpia El rodillo de cepillo está atascado Configuración de aviso de voz Presione y mantenga pulsado...
Seite 90
Instalación Inserte verticalmente el extremo del mango en el puerto en la parte superior del dispositivo, como se indica, hasta que escuche un clic. Nota: para desmontar, introduzca un objeto duro en el agujero en la parte posterior del aparato eléctrico, presione en los contactos y tire del Haga clic en mango hacia arriba.
Seite 91
Cómo usar Llenado del tanque de agua limpia 1. Presione el botón de lib- 2. Abra la tapa del tanque y llene el eración del tanque de agua tanque con agua limpia. limpia y tire del tanque hacia afuera para retirarlo. 3.
Seite 92
Comenzar limpieza Pise suavemente la tapa del cepillo e incline el equipo hacia atrás. Presione el interruptor de encen- dido para comenzar a operar. Nota: •° No limpie ningún líquido espumoso. •° Si el dispositivo se encuentra en posición vertical mientras está en •°...
Seite 93
Autolimpieza con un solo botón * La función de autolimpieza solo se puede activar cuando el aparato está cargando y el nivel de batería es superior al 20%. 1. Después de limpiar, coloque el aparato de nuevo en la base. Asegúrese de que el agua en el tanque de agua limpia sea suficiente para la autolimpieza.
Cuidado y mantenimiento Consejos: •° Apague el electrodoméstico antes del mantenimiento. •° Reemplace las piezas si es necesario.Las piezas deben ser re- •° Si el aparato no se utiliza durante un período prolongado, cárguelo emplazadas por aquellas disponibles del fabricante o su agente de servicio.
Seite 95
3. Sécalo completamente antes 4. Reinstale la tapa del rodillo de de volver a usarlo. cepillo. Limpieza del rodillo de cepillo * Limpiar según sea necesario. * Se recomienda reemplazar el rodillo de cepillo cada 3 a 6 meses. 1. Tire del mango para sacar el 2.
Seite 96
3. Limpie la entrada de succión 4. Reinstale el rodillo de cepillo y con un paño seco o un pañuelo el mango del rodillo de cepillo. húmedo. No enjuague el conjunto del cepillo con agua. Limpieza del tanque de agua usada * Limpiar el tanque de agua usada antes y después de la autolimpieza o cada uso.
3. Enjuague el tanque de agua 4.Reinstale la tapa del tanque de usada y la tapa del tanque con agua usada. agua limpia. Limpie el tanque con Luego reinstale el tanque de agua el cepillo de limpieza proporcio- usada hasta que escuche un clic. nado.
Seite 98
Limpieza del tubo Retire el tanque de agua usada. Limpie el tubo con un paño húmedo antes de usarlo.
Solución de problemas Si se produce un error, el aparato dejará de funcionar. Consulte la siguiente tabla para la solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio al cliente. Error Posible causa Solución Asegúrese de que el mango El mango no está...
Seite 100
El enchufe del adaptador de La pantalla no se Asegúrese de que el enchufe corriente no está insertado enciende mientras se del adaptador de corriente correctamente en la toma de carga esté en su lugar corriente El enchufe del adaptador de Asegúrese de que el enchufe corriente no está...
Seite 101
Indicaciones de error y soluciones Si el aparato no funciona correctamente, la pantalla mostrará un men- saje de error. Por favor, consulte la tabla siguiente para encontrar su solución. Icono de error Posible causa Solución Insuficiente agua en el Llene el tanque de agua limpia. tanque de agua limpia El tanque de agua de Vacíe el tanque de agua usada...
Seite 102
Especificaciones Electrodoméstico Tiempo de Aproximadamente Modelo carga 4,5 horas Voltaje nominal 25.2 V Adaptador de corriente 100-240V~50/60Hz Modelo GR24-310080-AG Entrada Máximo 1,0A •° El paquete de batería de litio contiene sustancias que son peligro- sas para el medio ambiente. Antes de desechar el electrodomésti- co, retire primero el paquete de batería, luego deséchelo o recíclelo de acuerdo con las leyes y regulaciones locales del país o región donde se use.
• Versão em português Informações sobre segurança Ao usar um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser sempre respeitadas, nomeadamente as seguintes Leia todas as instruções antes da utilização (ESTE APARELHO), o incumprimento das advertências e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.