4-461-409-42(1)
Personal Audio
System
©2013 Sony Corporation
Printed in China
XDR-DS16iPN
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
Français
de vente où vous avez acheté le produit.
Accessoire applicable : Télécommande.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
AVERTISSEMENT
l'Union Européenne et aux
autres pays européens
Pour réduire les risques d'incendie ou
disposant de systèmes de
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à
collecte sélective)
la pluie ni à l'humidité.
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des
pas être traités comme de simples déchets
journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
aucune bougie allumée sur l'appareil.
apparaît parfois combiné avec un symbole
Pour réduire les risques d'incendie ou
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou
d' é lectrocution, n' e xposez pas cet appareil à des
le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
d' o bjets remplis de liquides, tels que des vases sur
0,004% de plomb.
l'appareil.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
participez activement à la prévention des
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
conséquences négatives que leur mauvais
N' e xposez pas les piles (rechargeables ou
traitement pourrait provoquer sur
installées) à une chaleur excessive comme à la
l' e nvironnement et sur la santé humaine. Le
lumière du soleil, au feu ou à d'autres sources de
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
chaleur pendant une période prolongée.
préservation des ressources naturelles.
Etant donné que la fiche principale permet de
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
débrancher l'appareil du réseau électrique,
de performance ou d'intégrité de données
raccordez l'appareil à une prise secteur facilement
nécessitent une connexion permanente à une pile
accessible. Si vous constatez que l'appareil ne
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
fonctionne pas normalement, débranchez
rapprocher d'un service technique qualifié pour
immédiatement la fiche principale de la prise
effectuer son remplacement.
secteur.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
L'appareil n' e st pas déconnecté de la source
vie à un point de collecte approprié vous vous
d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché
assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé
sur la prise murale, même si le lecteur lui-même
sera traité correctement.
est éteint.
Pour tous les autres cas de figure et afin d' e nlever
La plaque signalétique, ainsi que des informations
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
importantes relatives à la sécurité sont situées
votre appareil, reportez-vous au manuel
sous l'appareil, à l' e xtérieur.
d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
ATTENTION
recyclage.
Il existe un risque d' e xplosion si la pile n' e st pas
Pour toute information complémentaire au sujet
correctement remplacée. Remplacez la pile
du recyclage de ce produit ou des piles et
uniquement par une pile de type identique.
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
Avis à l'intention des clients : les
de vente où vous avez acheté ce produit.
informations suivantes s'appliquent
uniquement aux appareils vendus dans des
Si vous avez des questions ou des problèmes
pays qui appliquent les directives de l'Union
concernant cet appareil, consultez votre
Européenne
revendeur Sony le plus proche.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Préparations
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Source d'alimentation
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au
Cet appareil dispose d'une pile CR2032 servant de
Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
source d'alimentation de secours afin de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
maintenir le fonctionnement de l'alarme en cas de
vous sont communiquées dans les documents
coupure de courant (système No Power No
« Service (SAV) » ou Garantie.
Problem).
Quand remplacer la pile
A propos des droits d'auteur
iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des
Lorsque la pile s'affaiblit, le témoin « »
marques commerciales de Apple Inc., déposées
apparaît à l' é cran.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
En cas de coupure de courant lorsque la pile est
Lightning est une marque de commerce de Apple
faible, les réglages de l'horloge sont effacés.
Inc.
Remplacez alors la pile par une pile au lithium
Les mentions « Made for iPod » et « Made for
Sony CR2032. L'utilisation d'une autre pile peut
iPhone » signifient qu'un accessoire électronique
présenter un risque d'incendie ou d' e xplosion.
a été conçu spécifiquement pour être connecté à
Remplacement de la pile
un iPod ou un iPhone, et que son fabricant
certifie qu'il répond aux normes de performance
1
Laissez l'adaptateur secteur branché à la
Apple. Apple n' e st pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa
prise secteur, retirez la vis du
conformité aux normes réglementaires et de
compartiment de la pile sous l'appareil,
sécurité. Sachez que l'utilisation de cet accessoire
puis ouvrez le couvercle (voir Fig. ).
avec un iPod ou un iPhone peut avoir un impact
2
Retirez la pile usagée et insérez une pile
sur les performances de la connexion sans fil.
neuve dans le compartiment de la pile
Remarque
avec le côté orienté vers le haut (voir
Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil avec un
Fig. ).
iPad. Dans le cas contraire, un
3
Replacez le couvercle du compartiment
dysfonctionnement risque de se produire.
de la pile et serrez la vis.
4
Appuyez sur , DAB/FM, AUDIO IN
Précautions
ou sur SNOOZE/BRIGHTNESS pour
désactiver «
» sur l'affichage.
Pour débrancher l'appareil de l'alimentation
secteur, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Remarque
Etant donné qu'un aimant puissant est utilisé
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez
pour le haut-parleur, conservez vos cartes de
pas la fiche de la prise secteur. Dans le cas
crédit à piste magnétique ou vos montres à
contraire, la date et l'heure actuelles seront
ressort à distance, les téléviseurs CRT ou vos
effacées.
projecteurs, etc. à l' é cart de l'appareil afin d' é viter
tout dommage occasionné par l'aimant.
Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source
de chaleur, telle qu'un radiateur ou un conduit de
ventilation, ou dans un endroit directement
exposé au soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations ou à des chocs.
Placez l'appareil dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne
placez pas l'appareil sur une surface (tapis,
couvertures, etc.) ou à proximité de tissus
(rideaux) susceptibles d' o bstruer les orifices de
ventilation.
Si un solide ou un liquide s'introduit dans
l'appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par
un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Pendant un orage, ne touchez jamais l'antenne et
la fiche.
CR2032
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains
mouillées.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un point
d' e au.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
un bon contact.
Veillez à respecter la polarité lors de
Télécommande
l'installation de la pile.
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques
Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
télécommande fournie pour la première fois.
Dirigez la télécommande vers le capteur
Remarque
(capteur de télécommande) de l'appareil.
Dans ce Guide de référence, « iPod » est utilisé
comme terme générique pour désigner les
fonctions d'un iPod ou iPhone, sauf mention
contraire spécifiée dans le texte ou les
illustrations.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et
Quand remplacer la pile
aux autres pays européens
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile
disposant de systèmes de
(CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque
collecte sélective)
la télécommande ne contrôle plus l'appareil,
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
remplacez la pile par une pile neuve.
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
Côté orienté vers le haut
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l' e nvironnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
Support
Connecteur
du dock
Cordon
d'alimentation
Capteur de
télécommande
Antenne filaire
Les boutons VOLUME + (touche VOL + sur la télécommande) et disposent d'un point tactile.
Remarque
Modification du format d'affichage de
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
l'heure
télécommande pendant une période prolongée,
Vous avez le choix entre le mode d'affichage
retirez la pile afin d' é viter tout dommage
24 heures (par défaut) et le mode d'affichage
résultant d'une fuite de la pile et de la corrosion.
12 heures.
1
Appuyez sur MENU et SELECT ou
Utilisation
pour sélectionner « Time Format », puis
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
sur la télécommande).
Réglage de l'horloge
2
Appuyez sur SELECT ou pour
Réglage initial de l'horloge
sélectionner le format d'heure de votre
choix, puis appuyez sur DSPL/ENT
La première fois que vous utilisez ce radio-réveil
(touche ENTER sur la télécommande).
après l'achat, suivez les instructions ci-dessous.
Le format de l'heure bascule alternativement
1
Retirez la feuille isolante de la pile de
sur le mode d'affichage 12 heures (« AM
secours sous l'appareil.
12:00 » = minuit) ou le mode d'affichage
24 heures (« 0:00 » = minuit).
Modification du format d'affichage de
la date
1
Appuyez sur MENU et SELECT ou
pour sélectionner « Date Format », puis
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
sur la télécommande).
2
Appuyez sur SELECT ou pour
sélectionner le format de date de votre
2
Déployez complètement l'antenne filaire.
choix, puis appuyez sur DSPL/ENT
3
Branchez l'appareil.
(touche ENTER sur la télécommande).
Le message « Setting clock... » s'affiche et
Affichage de l'année et de la date lors
l'heure indiquée est basée sur les données de
de l'utilisation de la radio
radiodiffusion numérique reçues. Au terme du
réglage, l'heure actuelle s'affiche à l' é cran.
Appuyez sur DATE.
Le service ou la station en cours réapparaît
automatiquement après quelques secondes.
Amélioration de la
Remarques
réception
N'utilisez pas l'appareil avant que le message
« Setting clock... » ne disparaisse de l'affichage.
Bande DAB-III/FM
S'il s'avère impossible de régler l'horloge à cause
Déployez complètement l'antenne filaire pour
de l'absence de signal de radiodiffusion
accroître la sensibilité de la réception.
numérique, « 0:00 », l'année et la date clignotent
Éloignez l'antenne filaire du cordon
sur l'affichage. Dans ce cas, réglez la
d'alimentation.
Synchronisation de l'heure sur « iPod » ou
Ne regroupez pas l'antenne filaire et le cordon
« None » (pour plus de détails, voir
d'alimentation.
« Synchronisation de l'heure »).
Pour une réception optimale des stations de
Synchronisation de l'heure
radiodiffusion numérique, appuyez sur DSPL/
Vous pouvez synchroniser l'heure des émissions
ENT pour afficher la puissance du signal afin de
de radiodiffusion numérique et de l'iPod en mode
régler l'antenne en conséquence.
horloge.
Remarques sur la réception radio
1
Appuyez sur MENU et SELECT ou
Éloignez les lecteurs audio numérique et les
pour sélectionner « Synced Time By »,
téléphones portables de l'antenne, car des
interférences risquent de se produire et
puis appuyez sur DSPL/ENT (touche
d' e ntraver la réception.
ENTER sur la télécommande).
Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone
2
Appuyez sur SELECT ou sur pour
connecté à l'appareil, des interférences avec la
sélectionner « DAB », « iPod » ou
réception radio peuvent se produire.
Lorsque vous écoutez la radio pendant le
« None », puis appuyez sur DSPL/ENT
chargement d'un iPod, des interférences avec la
(touche ENTER sur la télécommande).
réception radio peuvent se produire.
S
électionnez « DAB » pour synchroniser
l'heure sur la station de radiodiffusion
Conseil
numérique (réglage par défaut).
Si la diffusion FM s'accompagne d'interférences,
Sélectionnez « iPod » pour synchroniser
appuyez sur MENU et SELECT ou pour
l'heure sur l'iPod.
sélectionner « Mode », puis appuyez sur DSPL/
Sélectionnez « None » si vous ne souhaitez pas
ENT (touche ENTER sur la télécommande).
procéder à la synchronisation de l'heure.
Appuyez sur SELECT ou pour sélectionner
3
« MONO » plutôt que « AUTO STEREO », puis
Effectuez l'une des opérations suivantes
appuyez à nouveau sur DSPL/ENT (touche
en fonction de votre sélection ci-dessus :
ENTER sur la télécommande). Pour reprendre
S
i vous avez sélectionné « DAB », réglez la
la réception stéréo, appliquez une nouvelle fois
bande radio sur DAB.
la procédure ci-dessus.
Si vous avez sélectionné « iPod », raccordez un
iPod à l'appareil.
Si vous avez sélectionné « None », suivez les
Fonctionnement de la
étapes 2 à 4 de la section « Réglage manuel de
l'horloge ».
radio
Réglage manuel de l'horloge
Cet appareil peut recevoir des services de
Procédez comme suit si vous souhaitez régler
radiodiffusion numérique (DAB) et des stations
l'horloge manuellement au lieu de synchroniser
FM.
l'heure sur la station de radiodiffusion numérique
1
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
ou l'iPod.
1
sélectionner la bande de votre choix.
Branchez l'appareil.
Chaque pression modifie la bande comme
2
Appuyez sur MENU et SELECT ou
suit :
pour sélectionner « Date & Time », puis
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
sur la télécommande).
Si aucune liste des stations de radiodiffusion
L'année clignote à l' é cran.
numérique disponibles n'a été créée lorsque
3
Appuyez sur SELECT ou pour
vous avez sélectionné DAB, l'indication
sélectionner l'année, puis appuyez sur
« Scanning... » s'affiche à l' é cran et l'appareil
DSPL/ENT (touche ENTER sur la
commence la recherche automatiquement.
2
Appuyez sur
ou
pour syntoniser
télécommande).
TUNE +
–
4
Répétez l' é tape 3 pour régler le mois, le
le service ou la station de votre choix.
À la fin de la diffusion d'un service de
jour, les heures et les minutes.
radiodiffusion numérique, le son s'arrête et
Les secondes commencent à défiler à partir de
l'indication « NO SERVICE » s'affiche. Dans
zéro.
ce cas, appuyez sur TUNE + ou – pour
Remarques
sélectionner un autre service.
Le réglage de l'horloge est uniquement possible
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
en mode horloge. (Lors de l'utilisation de la
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
radio, de l'iPod ou de l' e ntrée audio, appuyez sur
Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF.
OFF avant de régler l'horloge.)
Lorsque vous sélectionnez « iPod » ou « DAB »
Remarque concernant l'utilisation de la
dans le réglage Synchronisation de l'heure,
bande FM
l'heure est remplacée automatiquement par
Le pas de fréquence est défini sur 0,05 MHz pour
l'heure de l'iPod ou de la station de
la bande FM.
radiodiffusion numérique. Sélectionnez
Remarques concernant l'utilisation des
« None » à l' é tape 2 pour désactiver la
services de radiodiffusion numérique
synchronisation de l'heure via l'iPod ou la
L'indication « NO SERVICE » s'affiche lorsqu'il
station DAB.
s'avère impossible de recevoir le service
Lorsque vous réglez l'horloge via la station
sélectionné.
DAB, l'heure d' é té (heure avancée) est
Il est possible que les émissions des stations de
automatiquement sélectionnée. Dans tous les
radiodiffusion numérique dont la réception est
autres cas, réglez l'heure d' é té manuellement ou
de mauvaise qualité soient ignorées lors de la
via l'iPod.
Recherche automatique. Dans ce cas, exécutez
Lorsque vous réglez l'horloge via la station
la Syntonisation manuelle, ce qui peut
DAB, l'heure est réinitialisée via DAB après une
améliorer la réception.
coupure d'alimentation. L'heure n' e st pas
réinitialisée si vous l'avez réglée manuellement
À propos du composant secondaire
ou via l'iPod.
Si le composant principal dispose d'un composant
Le réglage de l'horloge est annulé si vous
secondaire, l'indication « >> » s'affiche à l' é cran.
n'appuyez sur aucune touche pendant environ
Appuyez sur TUNE + pour recevoir le composant
1 minute au cours du réglage.
secondaire souhaité. L'indication « << » apparaît
L'appareil dispose d'un calendrier de 87 ans
lors de la réception du composant secondaire.
(2013 - 2099). Lorsque la date est réglée, une
journée de la semaine s'affiche
Remarque
automatiquement.
Une fois que l' é lément secondaire sélectionné
MON = Lundi, TUE = Mardi,
est terminé, l'appareil revient automatiquement
WED = Mercredi, THU = Jeudi,
à l' é lément principal.
FRI = Vendredi, SAT = Samedi,
Syntonisation automatique
SUN = Dimanche
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 services en
mode DAB et 20 stations en mode FM.
Mémorisation d'un service ou d'une
Remarques
Si un message apparaît sur l' é cran de l'iPod
station
touch ou de l'iPhone, voir « À propos de l'app ».
1
Suivez les étapes 1 à 2 de la rubrique
Certaines opérations peuvent différer ou ne pas
« Fonctionnement de la radio » et réglez
être disponibles selon les modèles d'iPod.
manuellement la station que vous
Si la lecture a déjà démarré sur l'iPod lorsque
vous installez ce dernier sur l'appareil, le son de
souhaitez prérégler.
l'iPod est reproduit sur les enceintes de
2
Appuyez sur MENU et SELECT ou
l'appareil même si ce dernier reproduisait le son
pour sélectionner
Manual Preset
, puis
«
»
d'une autre fonction.
Si la batterie de l'iPod est extrêmement faible,
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
chargez l'iPod avant de l'utiliser.
sur la télécommande).
Sony décline toute responsabilité en cas de
3
Appuyez sur PRESET
pour
+ ou –
perte ou d' e ndommagement des données
sélectionner le numéro de préréglage
enregistrées sur un iPod lors de d'utilisation
d'un iPod raccordé à cet appareil.
souhaité, puis appuyez sur DSPL/ENT
Pour obtenir des informations détaillées sur les
(touche ENTER sur la télécommande).
conditions de l' e nvironnement de
La station ou le service est mémorisé.
fonctionnement d'un iPod, reportez-vous au
site Web d' A pple Inc.
Remarques
Les touches MENU, (haut), (bas) et ENTER
Pour prérégler un autre service ou une autre
de l'appareil principal et/ou de la télécommande
station, répétez ces étapes.
fournie fonctionnent uniquement avec les
Pour revenir au statut précédent, appuyez sur
appareils Apple (iPhone/iPod touch) installés
MENU au lieu d'appuyer sur DSPL/ENT (touche
jusqu'à iOS 6. Elles ne fonctionnent pas avec
ENTER sur la télécommande) à l' é tape 2.
iOS 7 ou ultérieur. Dans ce cas, agissez
Pour modifier le service ou la station préréglé,
directement sur l'écran des appareils Apple.
réglez le service ou la station de votre choix,
Retrait de l'iPod
puis répétez les étapes 1 à 3. Le nouveau service
ou la nouvelle station remplace le service ou la
Pour plus de détails, voir « Utilisation d'un iPod ».
station précédent.
Chargement de l'iPod
Syntonisation d'un service ou d'une
Vous pouvez utiliser l'appareil comme chargeur
station préréglé
de batterie pour l'iPod.
1
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
Le chargement commence lorsque l'iPod est
raccordé à l'appareil. L' é tat de charge apparaît sur
sélectionner la bande de votre choix.
l' é cran de l'iPod. Pour plus de détails, reportez-
2
Appuyez sur PRESET + ou – pour
vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
sélectionner le numéro de préréglage
souhaité.
Réglage de l'alarme
Si le service ou la station n' e st pas mémorisé,
l'indication « PRESET BLANK » apparaît à
Cet appareil est doté de 3 modes d'alarme : iPod,
l' é cran.
radio et sonnerie. Vous devez régler l'horloge
La station ou le service préréglé peut
avant de pouvoir régler l'alarme (voir « Réglage
également être sélectionné avec PRESET + ou
initial de l'horloge »).
–.
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
Procédure de réglage de
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
l'alarme
Remarques
1
Maintenez enfoncée la touche ALARM
Si vous n'avez mémorisé aucune station,
SET A ou B.
l'indication « PRESET BLANK » s'affiche
L'indication « Alarm–A Setting » ou « Alarm–
lorsque vous appuyez sur PRESET + ou –.
B Setting » s'affiche et l'heure clignote.
Si vous avez mémorisé une seule station, son
2
Appuyez plusieurs fois sur TIME SET +
numéro de préréglage clignote chaque fois que
vous appuyez sur PRESET + ou –.
ou – jusqu'à ce que l'heure souhaitée
Syntonisation automatique
apparaisse.
Pour régler l'heure rapidement, appuyez sur la
des stations préréglées (FM
touche TIME SET + ou – et maintenez-la
uniquement)
enfoncée.
3
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
1
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
Les minutes clignotent.
sélectionner la bande FM de votre choix.
4
Répétez l' é tape 2 pour régler les minutes.
2
Appuyez sur MENU et SELECT ou
5
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
pour sélectionner « Auto Preset », puis
Les jours de la semaine clignotent.
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
6
Répétez l' é tape 2 pour régler les jours de
sur la télécommande).
la semaine.
3
Appuyez sur SELECT ou pour
Vous pouvez sélectionner le jour parmi les
trois options suivantes en appuyant sur TIME
sélectionner « Yes », puis appuyez sur
SET + ou – :
DSPL/ENT (touche ENTER sur la
EVERYDAY : MON TUE WED THU FRI
télécommande).
SAT SUN
L'appareil mémorise et classe
WEEKDAY : MON TUE WED THU FRI
automatiquement les stations FM disponibles.
WEEKEND : SAT SUN
7
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
Conseil
Le réglage du mode d'alarme est validé.
Pour arrêter la syntonisation automatique des
8
stations préréglées, appuyez sur OFF.
Appuyez plusieurs fois sur TIME SET +
ou – jusqu'à ce que le mode d'alarme
Syntonisation automatique
souhaité clignote.
(FM uniquement)
Vous avez le choix parmi l'un des 4 réglages
L'appareil recherche et règle automatiquement les
suivants : « iPod », « DAB », « FM » ou
stations FM.
« BUZZER ».
Réglez le mode d'alarme comme suit :
1
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
– iPod : reportez-vous à la section «
sélectionner la bande FM.
Réglage de l'alarme sur l'iPod ».
2
– DAB ou FM : reportez-vous à la section
Maintenez enfoncé le bouton
« Réglage de l'alarme sur la radio ».
TUNE +
ou
.
–
– BUZZER : reportez-vous à la section
+ : effectue un balayage de la bande de
« Réglage de l'alarme par sonnerie ».
fréquences vers le haut.
Réglage de l'alarme sur l'iPod
– : effectue un balayage de la bande de
fréquences vers le bas.
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
Le balayage commence à partir de la
fréquence actuellement syntonisée. Le
« Procédure de réglage de l'alarme ».
balayage s'interrompt lorsqu'une station est
2
Appuyez sur la touche ALARM SET A
captée.
ou B pour sélectionner le mode d'alarme
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
« iPod ».
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
L'indication « ALARM VOLUME: » et le
niveau de volume clignotent à l' é cran.
3
Appuyez sur TIME SET + ou – pour
Utilisation d'un iPod
régler le volume.
4
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
Installation d'un iPod
Le réglage est validé.
5
Si « A » ou « B » n'apparaît pas à l' é cran,
appuyez à nouveau sur ALARM SET A
ou B.
Le son de l'iPod retentit à l'heure
programmée.
Si vous utilisez un iPod touch/iPhone
Pour vous réveiller au son de la musique
enregistrée sur un iPod touch/iPhone,
raccordez tout d'abord l'iPod touch/iPhone à
l'appareil, suivez ensuite les étapes ci-dessus
Retrait d'un iPod
pour régler l'heure de l'alarme, puis
sélectionnez la fonction de musique.
Même si vous effectuez le réglage d'alarme sur
l'iPod, si vous mettez hors tension l'iPod touch/
iPhone après avoir placé l'iPod touch/iPhone
sur l'appareil, c' e st l'alarme par sonnerie qui
retentit.
Réglage de l'alarme sur la radio
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
« Procédure de réglage de l'alarme ».
2
Appuyez sur ALARM SET A ou B pour
Remarques
sélectionner la bande radio (« DAB » ou
Il est possible d'installer sur cet appareil un
iPod placé dans un étui. Néanmoins, si l' é tui
« FM »).
entrave la connexion, retirez-le avant de placer
l'iPod sur le connecteur du dock.
Installez correctement l'iPod sur le connecteur
du dock.
Veillez à placer ou à retirer l'iPod en respectant
le même angle que le connecteur du dock. Ne
Numéro de préréglage
poussez pas trop l'iPod vers l'avant.
Le numéro de préréglage ou « -- » clignote à
Lorsque vous placez ou retirez l'iPod,
l' é cran.
maintenez fermement l'appareil.
3
Appuyez sur TIME SET + ou – pour
N' e ssayez pas de faire pivoter ou de rabattre
l'iPod, car vous risqueriez d' e ndommager le
sélectionner un numéro de préréglage ou
connecteur.
« -- » comme station à utiliser pour le
Retirez l'iPod lorsque vous transportez
son de l'alarme.
l'appareil ; dans le cas contraire, un
« DAB -- » ou « FM -- » indique la dernière
dysfonctionnement risque de se produire.
station reçue.
Conseils
Fonctionnement d'un
Si le numéro de préréglage sélectionné n' e st
pas réglé, l'indication « PRESET BLANK »
iPod
clignote deux fois, puis l'indication
« ALARM VOLUME: » et le niveau de
1
Installez correctement l'iPod sur le
volume s'affichent. Passez alors à l' é tape 5.
connecteur du dock.
En cas d'absence de dernière station,
Vous pouvez incliner légèrement le
l'indication « NO LAST STATION »
connecteur du dock.
clignote deux fois, puis l'indication
Pour plus de détails, voir « Utilisation d'un
« ALARM VOLUME: » et le niveau de
5
iPod ».
volume s'affichent. Passez alors à l' é tape
.
2
Appuyez sur .
4
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
La lecture commence sur l'iPod.
L'indication « ALARM VOLUME: » et le
niveau de volume clignotent à l' é cran.
Si la lecture ne démarre pas sur l'iPod, utilisez
directement les commandes de l'iPod.
5
Appuyez sur TIME SET + ou – pour
Vous pouvez commander l'iPod raccordé via
régler le volume.
cet appareil ou via l'iPod lui-même.
6
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
Le réglage est validé.
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
7
Si « A » ou « B » n'apparaît pas à l' é cran,
appuyez à nouveau sur ALARM SET A
Pour
Appuyez sur
ou B .
Mettre l'iPod hors tension
OFF, ou appuyez
sur les touches
La radio se met sous tension à l'heure
programmée.
Réglage de l'alarme par sonnerie
Interrompre la lecture
Pour reprendre la
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
lecture, appuyez de
«Procédure de réglage de l'alarme».
nouveau sur cette
touche.
2
Appuyez sur la touche ALARM SET A
Passer à la plage suivante
(avance)
ou B pour sélectionner le mode d'alarme
Revenir à la plage
« BUZZER ».
(retour)*
précédente
Le réglage est validé.
Localiser un point pendant
3
Si « A » ou « B » n'apparaît pas à l' é cran,
(avance) ou
l' é coute
(retour) en
appuyez à nouveau sur ALARM SET A
cours de lecture et
ou B.
maintenez la
La sonnerie retentit à l'heure programmée.
touche enfoncée
jusqu'à ce que vous
Remarque
trouviez le point
Le volume de la sonnerie n' e st pas réglable.
recherché.
Vérification du réglage de l'heure de
Revenir au menu précédent MENU
l'alarme
Sélectionner une option de
(haut)/ (bas)
menu ou une plage pour la
Appuyez sur TIME SET + ou –. Le réglage
sur la
lecture
apparaîtra pendant 4 secondes environ.
télécommande
Exécuter le menu
DSPL/ENT
Modification d'un réglage de l'alarme
sélectionné ou lancer la
(touche ENTER
Maintenez enfoncée la touche TIME SET +
lecture
sur la
pendant 2 secondes pour avancer l'heure de
télécommande)
l'alarme. Maintenez enfoncée la touche TIME SET
– pendant 2 secondes pour reculer l'heure de
*
En cours de lecture, cette opération vous
permet de revenir au début de la plage en cours.
l'alarme.
Pour revenir à la plage précédente, appuyez
Lorsque vous relâchez la touche, l'heure modifiée
deux fois.
clignote à l' é cran pendant 2 secondes environ.
Pour modifier à nouveau l'heure de l'alarme,
appuyez sur TIME SET + ou – dans les deux
secondes sinon la modification du réglage sera
enregistrée.
Quelques minutes de sommeil
Fonction et numéro de préréglage
supplémentaires
Appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS.
Le son est coupé, mais se remet automatiquement
en route après environ 10 minutes.
Vous pouvez modifier la durée de sommeil
Étiquette du composant
supplémentaire en appuyant plusieurs fois sur
SNOOZE/BRIGHTNESS dans les 4 secondes.
La durée maximale de sommeil supplémentaire
Dynamique
est de 60 minutes.
Pour arrêter la minuterie de sommeil, appuyez sur
OFF.
PTY (type de programme)
Pour arrêter l'alarme
Appuyez sur OFF pour arrêter l'alarme.
L'alarme se déclenchera de nouveau à la même
heure le jour suivant.
Pour désactiver l'alarme
Appuyez sur ALARM ON/OFF A ou B pour
Ensemble
désactiver l'affichage de l'indicateur de l'alarme A
ou B à l' é cran.
Pour activer l'alarme
Appuyez sur ALARM ON/OFF A ou B pour
afficher l'indicateur de l'alarme A ou B à l' é cran.
Canal/Fréquence/Puissance du signal
Remarques
Lorsque vous réglez l'alarme sur l'iPod, seule
l'alarme par sonnerie retentit si l'iPod n' e st pas
installé sur le connecteur du dock, si aucun
morceau n' e st enregistré sur l'iPod ou si l'iPod
touch/iPhone est éteint.
Si le numéro de préréglage sélectionné n' e st pas
Type de réception/Vitesse/Mode
réglé ou en cas d'absence de dernière station,
c' e st l'alarme par sonnerie qui retentit à l'heure
de l'alarme programmée. Si vous souhaitez
modifier ce mode d'alarme, sélectionnez une
station préréglée ou syntonisez une station radio
(voir « Fonctionnement de la radio »).
Station DAB : MP2
Si vous avez réglé la même heure pour les
Station DAB
+
: AAC
alarmes A et B, l'alarme A est prioritaire.
Si vous laissez l'alarme retentir, elle s'arrête au
bout de 60 minutes.
Remarques
S'il n' e xiste pas d' é tiquette dynamique, la ligne
Remarque sur l'alarme en cas de coupure de
inférieure de l' é cran est vide.
courant
Il est possible que les caractères de l' é tiquette
En cas de coupure de courant, l'alarme par
dynamique ne s'affichent pas correctement.
sonnerie retentit pendant environ 5 minutes si la
Cela dépend de la station.
pile n' e st pas faible.
Syntonisation manuelle
Toutefois, certaines fonctions ne fonctionnent
Cette fonction vous permet de syntoniser et
alors pas normalement :
d'ajouter plusieurs canaux DAB Band-III à votre
Le rétroéclairage ne s'allume pas.
liste de stations.
Si le mode de l'alarme est réglé sur iPod ou
Vous pouvez utiliser cette fonction pour faciliter
radio, il passe automatiquement à la sonnerie.
le positionnement de l'antenne ou de l'appareil en
Si vous n'appuyez pas sur OFF/ALARM RESET,
vue d' o btenir une réception optimale pour un
l'alarme retentit pendant 5 minutes environ.
canal ou une fréquence spécifique.
Si le témoin «
» apparaît à l' é cran, l'alarme ne
1
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
fonctionne pas en cas de coupure de courant. Si
sélectionner la bande DAB.
le symbole «
» s'affiche, remplacez la pile.
La fonction de sommeil supplémentaire ne peut
2
Appuyez sur MENU et SELECT ou
être réglée pendant une coupure de courant.
pour sélectionner « Manual Tune », puis
Pendant une coupure de courant, chaque
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
alarme retentit à l'heure préréglée une seule
fois.
sur la télécommande).
3
Appuyez sur SELECT ou pour
sélectionner le canal DAB de votre choix,
Réglage de la
puis appuyez sur DSPL/ENT (touche
minuterie
ENTER sur la télécommande).
Les barres indiquant la puissance du signal se
d'endormissement
déplacent vers la gauche et vers la droite
lorsque vous réglez la réception.
Vous pouvez vous endormir avec la musique, etc.
4
avec la minuterie d' e ndormissement. L'appareil
Appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
arrête automatiquement la lecture ou la radio
sur la télécommande).
après une durée programmée.
1
Remarques
Appuyez sur SLEEP tandis que l'appareil
S'il s'avère impossible de recevoir le signal du
est sous tension.
service DAB sélectionné, les barres de
L'indication « SLEEP : » s'affiche et l'heure
puissance du signal ne sont pas affichées. Dans
d' e ndormissement clignote.
ce cas, appuyez sur MENU pour sélectionner un
2
Appuyez sur SLEEP pour régler la durée
autre canal.
de la minuterie d' e ndormissement.
La taille de la barre de puissance du signal
A chaque pression sur la touche SLEEP, la
indique le seuil de qualité audio. Si la puissance
durée (en minutes) change comme suit :
du signal baisse en deçà de ce seuil, le son sera
de moins bonne qualité.
Le nom d'une station est enregistré dans la liste
des stations lorsque le nom de la station
L' é cran revient en mode d'horloge
commence à défiler à l' é tape 3.
4 secondes environ après que vous avez
Valeur DRC (DYNAMIC RANGE
terminé le réglage de la durée et relâché la
CONTROL)
touche SLEEP, puis la minuterie
Le DRC permet d' e ntendre les sons les plus faibles
d' e ndormissement commence.
lorsque l'appareil est utilisé dans un
L'appareil exécute la lecture pendant la durée
environnement bruyant.
définie, puis l'arrête.
Pour les émissions de radiodiffusion numérique
Pour éteindre l'appareil avant l'heure
disposant d'un compresseur de la dynamique,
préréglée
vous pouvez régler la dynamique.
Appuyez sur OFF.
1
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
Modification du réglage de la minuterie
sélectionner la bande DAB.
d'endormissement
2
Appuyez sur MENU et SELECT ou
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le réglage de la minuterie
pour sélectionner « DRC Value », puis
d' e ndormissement souhaité même après
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
l'activation de la minuterie d' e ndormissement.
sur la télécommande).
Désactivation de la minuterie
3
Appuyez sur SELECT ou pour
d'endormissement
sélectionner le niveau du compresseur de
A l' é tape 2, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
la dynamique.
régler la minuterie d' e ndormissement sur « OFF ».
Le niveau du DRC change comme suit :
Raccordement d'un
appareil en option
4
Appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
sur la télécommande).
Ecoute audio
Remarques
Vous pouvez écouter le son d'un appareil en option,
Cette fonction n' e st disponible que lors de la
notamment d'un lecteur audio numérique portable,
réception d' é missions dotées d'un système de
via les enceintes de cet appareil. Veillez à mettre
compression de la dynamique.
hors tension chaque composant avant d' e ffectuer les
Une fois le niveau du compresseur de la
raccordements.
dynamique ajusté, vous pouvez écouter la radio
1
Raccordez fermement la prise de sortie
plus clairement.
de ligne du lecteur audio numérique
Recherche automatique
portable (ou d'un autre composant) à la
Cette fonction permet de rechercher
borne AUDIO IN à l'arrière de l'appareil,
automatiquement les stations et de créer une liste
à l'aide d'un câble de raccordement
des stations de radiodiffusion numérique
adapté (non fourni).
disponibles.
2
Appuyez sur AUDIO IN pour activer la
1
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
fonction Entrée audio.
sélectionner la bande DAB.
L'indication « AUDIO IN » apparaît à l' é cran.
2
Appuyez sur MENU et SELECT ou
3
Mettez sous tension le composant
pour sélectionner « Auto Scan », puis
raccordé.
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
4
Démarrez la lecture sur le composant
sur la télécommande).
raccordé.
3
Appuyez sur SELECT ou pour
Le son du composant raccordé est restitué sur
sélectionner « Yes », puis appuyez sur
les enceintes de l'appareil.
DSPL/ENT (touche ENTER sur la
5
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
télécommande).
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
L'indication « Scanning... » apparaît à l' é cran.
Pour revenir à la radio
La recherche automatique prend de 30 à 90
Appuyez sur DAB/FM.
secondes, selon la puissance du signal et le
numéro de station. Une fois la recherche
Pour revenir à l'iPod
terminée, l'appareil crée une liste classée par
Appuyez sur .
ordre alphabétique.
Pour arrêter l'écoute
Conseil
Appuyez sur OFF et interrompez la lecture sur
Pour annuler la recherche automatique,
l'appareil raccordé.
appuyez sur MENU pendant le traitement.
Remarques
Il est impossible d'utiliser le MENU lors de
Remarque
l'utilisation de la prise d' e ntrée audio.
Lorsque vous lancez une recherche
Le type de câble de connexion audio nécessaire
automatique, la liste existante est mise à jour et
dépend du composant en option. Assurez-vous
les services préréglés sont effacés. Dans ce cas,
d'utiliser le type de câble correct.
préréglez à nouveau vos services favoris.
Si le niveau de volume est trop faible, réglez tout
Actualisation des stations
d'abord le volume de l'appareil. Si le volume est
Vous pouvez supprimer les stations qui ne sont
toujours trop faible, réglez le volume du
plus captées.
composant raccordé.
1
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
Débranchez le câble de connexion audio de
l'appareil si vous ne l'utilisez pas.
sélectionner la bande DAB.
Lorsque vous écoutez la radio alors qu'un
2
Appuyez sur MENU et SELECT ou
composant en option est raccordé, mettez le
pour sélectionner « Prune », puis
composant raccordé hors tension pour éviter les
parasites. Si des parasites se produisent alors
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
que le composant en option est hors tension,
sur la télécommande).
débranchez-le et éloignez-le de l'appareil.
Lorsque vous avez terminé, l'indication
« FINISH! » s'affiche pendant environ
Autres fonctions utiles
1 seconde, puis la station en cours est
automatiquement rétablie.
Sélection d'une station
Autres fonctions utiles
Vous pouvez sélectionner un autre service lorsque
pour la radiodiffusion
vous écoutez une émission.
1
Appuyez sur MENU et SELECT ou
numérique
pour sélectionner « Select Station », puis
appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
Modification de l'affichage
Pour modifier le mode d'affichage, appuyez sur
sur la télécommande).
DSPL/ENT lors de la réception d'un service de
2
Appuyez sur SELECT ou pour
radiodiffusion numérique. Le mode d'affichage
sélectionner le service de votre choix,
sélectionné est conservé même si vous éteignez
l'appareil et le rallumez, ou si vous changez de
puis appuyez sur DSPL/ENT (touche
bande radio.
ENTER sur la télécommande).
L'affichage peut comporter au maximum 16
caractères. Une étiquette dynamique peut
comporter jusqu'à 128 caractères.
PTY (type de
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
DSPL/ENT, l'affichage change comme suit :
programme)
Cette fonction indique le type de programme de
la liste PTY (INFORMATIONS, SPORT, etc.)
transmis par une station de radiodiffusion
numérique.
Type de programme
Écran
Codification de
None
programme non utilisée ou
genre non défini
Informations
News
Magazine
Current Affairs
Info-Service
Information
Sport
Sport
Education
Education
Dramatique
Drama
Culture
Arts
Sciences
Science
Divertissement
Talk
Pop
Pop Music
Source d'alimentation
Type de programme
Écran
230 V CA, 50 Hz
Rock
Rock Music
Alimentation de secours de l'horloge : 3 V c.c. pile
Chansons
Easy Listening
CR2032 (1)
Classique Léger
Light Classical
Dimensions
Musique Classique
Classical Music
Environ 290 mm × 165 mm × 145 mm (l/h/p)
Autre Musique
Other Music
parties saillantes et commandes comprises
Météo
Weather
Poids
Economie et Finances
Finance
Environ 1,65 kg, module d'alimentation compris
Programmes pour enfants
Children's
Accessoires fournis
Société
Factual
Télécommande (avec une pile au lithium) (1)
Religion
Religion
Guide de démarrage (1)
Ligne ouverte et
Phone In
Guide de référence (ce document) (1)
interactivité
Modèles iPod/iPhone
Voyages
Travel
compatibles
Loisirs
Leisure
Musique de jazz
Jazz and Blues
Les modèles iPod/iPhone compatibles sont les
suivants.
Musique de country
Country Music
Mettez à jour le logiciel de l'iPod/iPhone vers la
Chansons du pays
National Music
dernière version avant d'utiliser ce dernier avec
Musique rétro
Oldies Music
l'appareil.
Musique folklorique
Folk Music
iPhone 5s
Documentaire
Documentary
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (5e génération)
Activation des effets
iPod nano (7e génération)*
audio de graves et
d'amplification
Vous pouvez sélectionner les effets audio de
* La commande à distance de « MENU », « »,
graves et d'amplification de votre choix en
« » et « ENTER » ne fonctionne qu'avec
appuyant sur SOUND.
l'iPhone et l'iPod touch.
Chaque vous que vous appuyez sur ce bouton,
l' e ffet audio change somme suit :
La conception et les spécifications sont
« MEGA BASS » : produit un son graves de
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
grande qualité.
« MEGA BASS » et « MEGA Xpand » : les deux
effets sont activés.
Dépannage
« MEGA Xpand » : amplifie le champ sonore.
Pour revenir au mode audio standard, appuyez
Si un problème persiste après avoir effectué les
sur ce bouton jusqu'à ce que l' e ffet audio
vérifications suivantes, contactez votre revendeur
disparaisse.
Sony le plus proche.
L'horloge clignote à « AM 12:00 » ou « 0:00 »
Réglage de la
en raison d'une coupure de courant.
La pile est faible. Remplacez la pile. Retirez
luminosité de l'écran
l'ancienne pile et insérez une pile neuve.
Veillez à retirer la feuille isolante de la pile de
Vous pouvez choisir entre quatre niveaux de
secours avant toute utilisation.
luminosité en appuyant sur SNOOZE/
BRIGHTNESS. Chaque vous que vous appuyez
L'alarme par radio, iPod ou sonnerie ne
sur ce bouton, la luminosité change somme suit :
retentit pas à l'heure programmée.
Vérifiez que l'alarme « A » ou l'alarme « B » est
bien affichée sur l' é cran.
L'alarme par radio ou par iPod est activée,
Même si le niveau de luminosité est désactivé, il
mais aucun son n'est émis à l'heure d'alarme
est automatiquement défini sur Faible lorsque
l'alarme retentit.
programmée.
Maintenez enfoncé le bouton SNOOZE/
Vérifiez le réglage du volume de l'alarme.
BRIGHTNESS pour désactiver directement la
Aucun son n'est émis par l'iPod.
luminosité.
Assurez-vous que l'iPod est correctement
raccordé.
Réglez le VOLUME + ou – (VOL + ou – sur la
À propos de l'app
télécommande).
Une application de station d'accueil pour iPod
Il est impossible de commander l'iPod avec
touch/iPhone est disponible sur l' A pp Store
cet appareil.
d' A pple.
Assurez-vous que l'iPod est correctement
Recherchez l'application gratuite « D-Sappli » et
raccordé.
téléchargez-la pour en savoir davantage sur les
Vérifiez que l'iPod est compatible avec cet
fonctions qu' e lle propose.
appareil (voir « Modèles iPod/iPhone
compatibles »).
Caractéristiques
D-Sappli inclut plusieurs fonctions de
Impossible de charger l'iPod.
minuterie : Réveil en musique et Mise en veille.
Assurez-vous que l'iPod est correctement
La fonction Réveil en musique permet de lire/
raccordé.
suspendre la lecture de vos morceaux favoris au
Vérifiez que l'iPod est compatible avec cet
moment souhaité. La fonction Mise en veille
appareil (voir « Modèles iPod/iPhone
permet de spécifier l'heure à laquelle vous
compatibles »).
souhaitez arrêter la lecture de la musique.
Les fonctions Réveil en musique et Mise en
veille sont disponibles uniquement lorsque l'app
D-Sappli est activée.
D-Sappli peut afficher une liste de stations
radio présélectionnées programmées sur cet
appareil.
Vous pouvez renommer les stations radio
présélectionnées, et modifier leurs numéros
présélectionnés sur D-Sappli. Les numéros
présélectionnés et leur ordre seront également
modifiés en conséquence sur l'appareil.
D-Sappli inclut par ailleurs une fonction
d'agrandissement de l'affichage de l'heure.
Remarques
Si l'application à lier avec cet appareil n' e st pas
téléchargée sur l'iPod touch/iPhone, un
message contextuel vous invitant à télécharger
D-Sappli peut s'afficher de manière répétée.
Désactivez la fonction de liaison de l'application
pour que ce message contextuel ne s'affiche
plus.
Pour désactiver la fonction de liaison de l'app :
retirez l'iPod touch/iPhone du connecteur du
dock. Appuyez sur (pour accéder au mode
iPod). Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
DSPL/ENT (ENTER sur la télécommande).
Appuyez sur ou pour sélectionner « OFF »,
puis appuyez sur DSPL/ENT (touche ENTER
sur la télécommande).
Pour réactiver la fonction de liaison de l'app,
répétez les procédures ci-dessus et sélectionnez
« ON » au lieu de « OFF » à la dernière étape.
Informations
générales
Spécifications
Affichage de l'heure
Commutation des modes d'affichage 24 heures
(par défaut) et 12 heures
iPod
Sortie c.c. 5 V
MAX : 1 A
Radio
Bande de fréquences
Bande
Fréquences
Pas de
fréquence
DAB
174,928 MHz -
(Band-III)
239,200 MHz
FM
87,5 MHz -
0,05 MHz
108 MHz
Tableau des fréquences DAB (Band-III)
(MHz)
Nº
Canal
Fréquences
1
5A
174,928
2
5B
176,640
3
5C
178,352
4
5D
180,064
5
6A
181,936
6
6B
183,648
7
6C
185,360
8
6D
187,072
9
7A
188,928
10
7B
190,640
11
7C
192,352
12
7D
194,064
13
8A
195,936
14
8B
197,648
15
8C
199,360
16
8D
201,072
17
9A
202,928
18
9B
204,640
19
9C
206,352
20
9D
208,064
21
10A
209,936
22
10B
211,648
23
10C
213,360
24
10D
215,072
25
11A
216,928
26
11B
218,640
27
11C
220,352
28
11D
222,064
29
12A
223,936
30
12B
225,648
31
12C
227,360
32
12D
229,072
33
13A
230,784
34
13B
232,496
35
13C
234,208
36
13D
235,776
37
13E
237,488
38
13F
239,200
Généralités
Haut-parleur
Environ 57 mm de diamètre 6 Ω (2)
Entrée Prise
AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
3,5 W + 3,5 W (avec une distorsion harmonique
de 10 %)