Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HEIZUNG SAVI
CHAUFFAGE SAVI
RISCALDAMENTO SAVI
Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FURBER. SAVI

  • Seite 1 HEIZUNG SAVI CHAUFFAGE SAVI RISCALDAMENTO SAVI Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso...
  • Seite 2: Allgemeines

    Allgemeines Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung des Geräts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Nichtbeachten der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.
  • Seite 3: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Schutzisolierung gegen Berühren elektrischer, unter Spannung stehender Teile. Recyceln Sie die Verpackungsmaterialien. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. EU-Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Bestimmungsgemässer Gebrauch Das Gerät ist ausschliesslich für den dafür vorgesehenen Zweck konzipiert. Verwenden Sie es nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 4: Gerät Und Lieferumfang Prüfen

    Gerät und Lieferumfang prüfen Beschädigungsgefahr! Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, um das Gerät nicht zu beschädigen. Nutzen Sie dafür kein Messer oder andere spitze Gegenstände. Prüfen Sie nach dem Auspacken den Lieferumfang und stellen Sie sicher, dass alle Teile in einwandfreiem Zustand sind: •...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr! Schliessen Sie das Gerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. Schliessen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einer Störung schnell vom Stromnetz trennen können. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist, das Netz- kabel oder der Netzstecker defekt ist.
  • Seite 6 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen, bevor Sie es reinigen oder wenn eine Störung auf- tritt. Unsachgemässer Umgang kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen. Stellen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen und aus- reichend stabilen Fläche auf.
  • Seite 7 Befestigen Sie die Standfüsse mithilfe der mitgelieferten Schrauben und zie- hen diese mit einem Schraubenzieher fest. Wandmontage Markieren Sie die Bohrlöcher an der Wand entsprechend dem Abstand der Aufhängeöffnungen auf der Rückseite der Heizung. Befestigungslöcher für SAVI 1000 W Befestigungslöcher für SAVI 1500 W Befestigungslöcher für SAVI 2000 W...
  • Seite 8 Befestigen Sie die vier Halterungen an der Heizung. Bohren Sie die Löcher in die Wand, setzen Sie die Dübel ein und hängen Sie die Heizung an den Schrauben auf. Achtung: Stellen Sie vor dem Bohren sicher, dass sich an der gewünschten Stelle keine Strom- oder Wasserleitungen befinden und die Wand für die Mon- tage geeignet ist.
  • Seite 9: Das Bedienfeld

    Das Bedienfeld WiFi Runter 2. Offene Fenster Funktion 8. Ein/Aus 3. Anzeige an: Heizung aktiv, Anzeige 9. Timer aus: Heizung inaktiv 10. Komfort-Modus 4. Kindersicherung 11. Eco-Modus 5. Einstellungen 12. Anti-Frost-Modus 6. Hoch Bedienungshinweise Beim Einstecken ertönt ein Piepton, die Heizung geht in den Standby-Mo- dus und die aktuelle Raumtemperatur wird angezeigt.
  • Seite 10: Wifi Und Smart Life App

    6. Halten Sie die Taste «Hoch» (6) gedrückt, um die Kindersicherung zu akti- vieren oder zu deaktivieren. Auf dem Display leuchtet das Symbol (4) auf und das Bedienfeld wird gesperrt. Halten Sie die Taste «Einstellungen» (5) gedrückt, um die Display-Beleuch- tung auszuschalten.
  • Seite 11 4. Neues Gerät hinzu- 5. Wichtig: Bestätigen 6. Wählen Sie in der App fügen: Tippen Sie oben Sie die Freigabe der auf der linken Seite «Klei- rechts auf das «Plus» Standortinformationen, nes Haushaltsgerät», da- und wählen Sie «Gerät um eine stabile WLAN- nach «Heizgerät (Wi-Fi)».
  • Seite 12 9. Der Suchfortschritt 10. Es kann vorkom- 11. Kann die Verbin- wird in drei Schritten men, dass nur die dung nicht hergestellt angezeigt: 1. Scan ersten zwei Schritte werden, schalten Sie Geräte, 2. Registrie- als abgeschlossen die Heizung aus, war- ren, 3.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Informationstabelle für elektrische Wärmegeräte Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Heizleistung Art der Wärmezufuhr, nur für elektri- (für SAVI 1000 W, 1500 W, 2000 W) sche lokale Raumheizgeräte (Bitte eines auswählen) Nominale Pnom Manuelle Heizleistungsrege- [nein] Heizleistung lung mit integriertem Ther-...
  • Seite 14 Informationstabelle für elektrische Wärmegeräte Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Hilfsstromverbrauch Gebläseunterstützte Heizleistung [nein] bei Nennheiz- elmax Keine Art der Heizleistung/Raumtemperaturre- leistung Anga- gelung (wählen Sie eine aus) bei minimaler elmin Keine Einstufige Heizleistung und kei- [nein] Heizleistung Anga- ne Raumtemperaturregelung im Standby- elSB 0.00122 kW...
  • Seite 15: Gewährleistung

    Sie das Verpackungsmaterial gemäss den örtlich geltenden Entsor- gungsvorschriften. Händler, Geschäfte und Gewerbetreibende sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zurückzunehmen. Service und Support Bei defekten Geräten oder Problemen während der Installation wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die Furber Produktberatung auf: http:// www.furber.ch/kontakt.
  • Seite 16: Généralités

    Généralités Consignes à propos de la notice d’instructions Cette notice d’instructions contient des informations importantes sur la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la notice d’instructions, en parti- culier les consignes de sécurité. Le non-respect de la notice d’instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Seite 17 Recyclez les matériaux d’emballage. Éliminez l’appareil dans le respect des règles environnementales. Déclaration UE de conformité : les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l’Espace économique européen. Utilisation conforme à la destination d’usage L’appareil est conçu exclusivement pour l’usage auquel il est destiné ;...
  • Seite 18: Données Techniques

    Vérifier l’appareil et le contenu de l’emballage Risque de dommages! Ouvrez l’emballage avec précaution pour ne pas endommager le produit. N’uti- lisez pas de couteau ou d’autres objets pointus. Après le déballage, vérifiez le contenu de la boîte et assurez-vous que tous les éléments sont en bon état.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Risque de choc électrique ! Ne branchez l‘appareil que si la tension du réseau correspond à l‘indication sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil uniquement sur une prise facilement accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement en cas de dysfonctionnement. N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des dommages visibles, si le câble d‘ali- mentation ou la prise sont défectueux.
  • Seite 20 N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de matériaux inflammables ou explosifs. Éteignez l‘appareil et débranchez-le de la prise lorsque vous ne l‘utilisez pas, avant de le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures ou des dom- mages à...
  • Seite 21 Marquez les trous de perçage sur le mur en respectant l’écartement des ou- vertures de suspension situées à l’arrière du radiateur. Trous de fixation pour SAVI 1000 W Trous de fixation pour SAVI 1500 W Trous de fixation pour SAVI 2000 W...
  • Seite 22 Fixez les quatre supports au radiateur. Percez les trous dans le mur, insérez les chevilles, puis suspendez le radiateur aux vis. Attention : Avant de percer, assurez-vous qu’il n’y a ni conduites électriques ni conduites d’eau à l’endroit souhaité, et que le mur est adapté à l’installation. Il est recommandé...
  • Seite 23: Le Panneau De Commande

    Le panneau de commande Wi-Fi Diminuer 2. Fonction fenêtre ouverte 8. Marche/Arrêt 3. Affichage allumé : chauffage actif, 9. Minuteur affichage éteint : chauffage inactif 10. Mode confort 4. Sécurité enfants 11. Mode éco 5. Réglages 12. Mode hors-gel 6. Augmenter Instructions d‘utilisation Lors du branchement, un signal sonore retentit, le radiateur passe en mode veille et la température ambiante actuelle s’affiche.
  • Seite 24 6. Maintenez la touche « Haut » (6) enfoncée pour activer ou désactiver le contrôle parental. Le symbole (4) s‘allume à l‘écran et le panneau de com- mande est verrouillé. Maintenez la touche « Réglages » (5) enfoncée pour éteindre le rétroéclai- rage de l’écran.
  • Seite 25 4. Ajouter un nouvel 5. Important : Confir- 6. Dans l’application, sé- appareil : Appuyez mez le partage des lectionnez « Petit appareil sur le symbole « + » informations de locali- électroménager » sur le en haut à droite, puis sation pour garantir une côté...
  • Seite 26 9. L‘avancement de la 10. Il se peut que seu- 11. Si la connexion ne recherche est affiché les les deux premières peut pas être établie, en trois étapes : 1. étapes soient mar- éteignez le radiateur, Recherche des appa- quées comme termin- attendez quelques se- reils, 2.
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance thermique Type de fourniture de chaleur, uni- (pour SAVI 1000 W, 1500 W, 2000 W) quement pour les chauffages locaux électriques (Veuillez en choisir un) Puissance Pnom Réglage manuel de la puissan- [non]...
  • Seite 28 Tableau d‘informations pour les appareils de chauffage électriques Article Symbole Valeur Unité Article Unité Consommation d‘énergie en veille Puissance de chauffage assistée par ventilateur [non] À la puissance elmax Aucune Type de puissance de chauffage/régula- de chauffage infor- tion de la température ambiante (choisis- nominale mation sez-en une)
  • Seite 29: Consignes Pour La Protection De L'environnement

    Les commerces, magasins et professionnels sont légalement tenus de reprendre les appareils usagés. Service et assistance En cas d’appareils défectueux ou de problèmes lors de l’installation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service de conseil produit Furber sur : http://www.furber.ch/kontakt.
  • Seite 30: Informazioni Generali

    Informazioni generali Note sulle istruzioni per l‘uso Le presenti istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e sull‘uso del dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, in particolare le norme sulla sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso può...
  • Seite 31: Uso Conforme

    Riciclare i materiali dell‘imballaggio. Smaltire il dispositivo nel rispetto dell‘ambiente. Dichiarazione di conformità UE: i prodotti etichettati con questo sim- bolo sono conformi a tutte le normative comunitarie applicabili dello Spazio Economico Europeo. Uso conforme Il dispositivo è progettato esclusivamente per l‘uso cui è destinato. Utilizzarlo solo come descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso.
  • Seite 32: Dati Tecnici

    Controllare il dispositivo e il contenuto della fornitura Rischio di danneggiamento Apri con attenzione la confezione per non danneggiare il prodotto. A tale sco- po non utilizzare coltelli o altri oggetti appuntiti. Subito dopo il disimballaggio, controlla la dotazione e verifica che tutte le parti del dispositivo siano in perfette condizioni.
  • Seite 33: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Pericolo di scossa elettrica! Collegare l’apparecchio solo se la tensione della presa corrisponde a quella indicata sulla targhetta di identificazione. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente facilmente accessibile, in modo da poterlo scollegare rapidamente dalla rete elettrica in caso di malfun- zionamento.
  • Seite 34 Un uso improprio può causare lesioni o danni all’apparecchio. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, asciutta, stabile e facilmente accessibile. Non collocare l’apparecchio su o vicino a superfici calde, come fornelli. Non mettere il cavo di alimentazione a contatto con oggetti caldi. Non utilizzare l’apparecchio se presenta parti deformate o crepate.
  • Seite 35: Istruzioni Di Installazione

    Montaggio a parete Segnare i fori sulla parete in base alla distanza dei fori di sospensione sul retro del riscaldatore. Fori di fissaggio per SAVI 1000 W Fori di fissaggio per SAVI 1500 W Fori di fissaggio per SAVI 2000 W...
  • Seite 36 Fissare le quattro staffe al riscaldatore. Praticare i fori nella parete, inserire i tasselli e appendere il riscaldatore alle viti. Attenzione: Prima di forare, assicurarsi che nel punto desiderato non siano presenti cavi elettrici o tubature dell’acqua e che la parete sia adatta per il montaggio.
  • Seite 37: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo WiFi 6. Aumenta 2. Funzione finestra aperta Diminuisci 3. Indicatore acceso: riscaldamento 8. Accensione/Spengimento attivo, indicatore spento: riscalda- 9. Timer mento inattivo 10. Modalità comfort 4. Blocco per bambini 11. Modalità eco 5. Impostazioni 12. Modalità antigelo Istruzioni per l’uso All’inserimento della spina si sente un segnale acustico, il riscaldatore entra in modalità...
  • Seite 38 6. Tenere premuto il pulsante “Su” (6) per attivare o disattivare il blocco di sicurezza per bambini. Il simbolo (4) si accende sul display e il pannello di comando è bloccato. Tenere premuto il tasto «Impostazioni» (5) per spegnere la retroillumina- zione del display.
  • Seite 39 4. Aggiungere un nuo- 5. Importante: Confer- 6. Nell’app, selezionare vo dispositivo: mare l’autorizzazione «Piccoli elettrodomestici» Toccare il simbolo alla condivisione delle nella colonna di sinistra, «+» in alto a destra e informazioni sulla po- quindi «Riscaldatore (Wi- selezionare «Aggiungi sizione per garantire Fi)».
  • Seite 40 9. Il progresso della 10. Potrebbe succede- 11. Se la connessio- ricerca verrà mos- re che vengano mos- ne non può essere trato in tre fasi: 1. trati come completati stabilita, spegnere il Scansione dispositivi, solo i primi due pass- riscaldatore, atten- 2.
  • Seite 41: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Prima di pulire l‘apparecchio, spegnilo, lascialo raffreddare per almeno 30 mi- nuti e scollegalo dalla rete elettrica. Pulisci l‘apparecchio con un panno morbido, umido e privo di pelucchi. Non utilizzare detergenti abrasivi o chimici. La superficie dell‘apparecchio potrebbe scolorirsi con il tempo. Tabella informativa per dispositivi di riscaldamento elettrici Articolo Simbolo...
  • Seite 42 Tabella informativa per dispositivi di riscaldamento elettrici Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Consumo di energia ausiliaria Uscita di riscaldamento assistita da ventilatore [no] A potenza elmax Nes- Tipo di potenza di riscaldamento/Control- nominale di suna lo della temperatura ambiente (scegliere riscaldamento indica- una opzione)
  • Seite 43: Assistenza E Supporto

    I rivenditori, i negozi e le aziende sono obbligati per legge a ritirare i vecchi dispositivi. Assistenza e supporto In caso di dispositivi difettosi o di problemi durante l‘installazione, si prega di contattare il rivenditore o il centro di consulenza prodotti Furber all‘indirizzo: http://www.furber.ch/kontakt.
  • Seite 44 Import und Vertrieb durch: Importation et distribution par : Importazione e distribuzione: FURBER AG Hintermättlistrasse 3 CH-5506 Mägenwil mail@furber.ch © FURBER AG Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei Bedarf beim Hersteller angefordert werden. Déclaration de conformité La déclaration de conformité de l‘UE peut être demandée au fabricant si nécessaire.

Inhaltsverzeichnis