Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

Torenventilator met
NL - 1
luchtbevochtiger
545142006
GEBRUIKSHANDLEIDING
TORENVENTILATOR
MET LUCHTBEVOCHTIGER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Profile ML-169DLR

  • Seite 1 Torenventilator met NL - 1 luchtbevochtiger 545142006 GEBRUIKSHANDLEIDING TORENVENTILATOR MET LUCHTBEVOCHTIGER...
  • Seite 2: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Torenventilator met NL - 2 luchtbevochtiger 545142006 LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE VENTILATOR IN GEBRUIK NEEMT OF ONDERHOUDT EN BEWAAR DEZE OP EEN VEILIGE PLAATS. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsinstructies waarschuwing om brand, elektrische schokken en letsel te voorkomen: •...
  • Seite 3: Onderhoud En Verzorging

    Torenventilator met NL - 3 luchtbevochtiger 545142006 • Stoot of schud het apparaat niet tijdens gebruik, anders kan het apparaat vastlopen. • Plaats het apparaat niet direct onder een stopcontact. De nominale stroomsterkte van het stopcontact moet hoger zijn dan 10A. •...
  • Seite 4: Productinformatie

    Torenventilator met NL - 4 luchtbevochtiger 545142006 van het apparaat. • Reinig dit product grondig wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt, wacht tot het droog is en verpak de behuizing en diverse componenten ver- volgens in de originele verpakkingsvolgorde in de doos en bewaar ze op een koele en droge plaats.
  • Seite 5 Torenventilator met NL - 5 luchtbevochtiger 545142006 1. Aan-/uit knop 2. Ventilator snelheid 3. Timer: 1-12 uren 4. Koelfunctie 5. Modus 6. Oscillatie/zwenkfunctie MONTAGE Stap 1: Basiscombinatie: Haal de voor- en achterbasis uit de verpakking en bevestig de voor- en achterbasis aan elkaar, zoals afgebeeld. Stap 2: Plaats de gemonteerde basis onderaan de behuizing, lijn het ronde gat in het midden van de basis uit met de cilinder onderaan de behuizing en draai deze totdat deze niet meer kan worden gedraaid.
  • Seite 6: Functies & Bediening

    Torenventilator met NL - 6 luchtbevochtiger 545142006 FUNCTIES & BEDIENING Inspectie vóór gebruik: 1. Of elk onderdeel intact is en of het netsnoer beschadigd is; 2. Dit product vereist een stopcontact met een stroomsterkte van 220V~50Hz en 10A of hoger. Controleer dit voor gebruik. 3.
  • Seite 7: De Batterij Van De Afstandsbediening Vervangen

    Torenventilator met NL - 7 luchtbevochtiger 545142006 schakeld, verschijnt “LF” op het display. Wanneer het watervolume onvoldoende is, moet u een geschikte hoeveelheid water toevoe- gen. Droog stoken zonder water is ten strengste verboden. LET OP: Als u de koudeluchtfunctie weer wilt inschakelen nadat u deze hebt uitgeschakeld, wacht dan 30 seconden voordat u deze weer inschakelt om te voorkomen dat de waterpomp geen water bijvult.
  • Seite 8: Productspecificaties

    Torenventilator met NL - 8 luchtbevochtiger 545142006 PRODUCT SPECIFICATIES: Model ML-169DLR Artikelnummer 545142006 Nominale spanning 220-240V Nominale frequentie 50-60 Hz Nominaal vermogen Snelheden Modus Normaal, natuur or slaap Timerfunctie 1 - 12 uren Watertank volume 2,5L Afmetingen 29,5 x 23 x 34,5 cm...
  • Seite 9 Torenventilator met NL - 9 luchtbevochtiger 545142006 SCHADE Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien het toestel niet correct vol- gens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag,..
  • Seite 10 Ventilateur colonne FR - 10 avec humidifi cateur 545142006 MANUEL D’UTILISATION VENTILATEUR COLONNE AVEC HUMIDIFICATEUR...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Importantes

    Ventilateur colonne FR - 11 avec humidificateur 545142006 LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTI- LISER OU D’ENTRETIENNER CE VENTILATEUR ET CONSER- VEZ-LES EN LIEU SÛR. CONSERVEZ CE MANUEL POUR CON- SULTATION ULTÉRIEURE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement relatif aux consignes de sécurité visant à prévenir les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures: •...
  • Seite 12: Entretien Et Maintenance

    Ventilateur colonne FR - 12 avec humidificateur 545142006 • N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz explosifs ou combustibles. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • Ne placez pas les entrées et sorties d’air près d’un mur ou d’un rideau. •...
  • Seite 13: Informations Sur Le Produit

    Ventilateur colonne FR - 13 avec humidificateur 545142006 • Après une période d’utilisation, nettoyez le rideau en papier situé à l’intéri- eur du filet arrière : retirez les vis de fixation du filet arrière à l’aide d’un tour- nevis, retirez le filet arrière, rincez le rideau en papier à l’eau claire, séchez-le et remettez-le en place sur le corps de l’appareil.
  • Seite 14 Ventilateur colonne FR - 14 avec humidificateur 545142006 1. Bouton marche/arrêt 2. Vitesse du ventilateur 3. Minuterie : 1 à 12 heures 4. Fonction de refroidissement 5. Mode 6. Oscillation ASSEMBLAGE Étape 1: Assemblage des bases : Retirez les bases avant et arrière de leur emballage, puis assemblez-les comme indiqué...
  • Seite 15: Fonctions Et Utilisation

    Ventilateur colonne FR - 15 avec humidificateur 545142006 FONCTIONS ET UTILISATION Vérifications avant utilisation: 1. Vérifiez l’intégrité de chaque composant et l’état du cordon d’alimentation. 2. Ce produit nécessite une prise de courant de 220 V~50 Hz et de 10 A ou plus. Veuillez vous en assurer avant utilisation. 3.
  • Seite 16: Spécifications Du Produit

    à eau ne se remplisse. Bouton OSCILLATION: Appuyez sur le bouton pour faire osciller le ventilateur, et appuyez à nouveau dessus pour arrêter la fonction. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT : Modèle ML-169DLR Référence 545142006 Tension nominale 220-240V Fréquence nominale...
  • Seite 17 Ventilateur colonne FR - 17 avec humidificateur 545142006 GARANTIE La période de garantie est de 2 ans et débute à la date d’achat. Pen- dant cette période, Eltra NV réparera tout défaut lié à un vice de ma- tériau ou de fabrication. Eltra NV peut, à...
  • Seite 18 Ventilateur colonne FR - 18 avec humidificateur 545142006 COLLECTE DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS D’OCCASION La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) stipule que les appareils électroménagers d’occasion ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ces appareils doivent être collectés séparément afin d’optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants et ainsi réduire leur impact sur la santé...
  • Seite 19: Turmventilator Mit Luftbefeuchter

    Turmventilator mit DE - 18 Luftbefeuchter 545142006 BENUTZERHANDBUCH TURMVENTILATOR MIT LUFTBEFEUCHTER...
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Turmventilator mit DE - 19 Luftbefeuchter 545142006 LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG ODER WARTUNG DIESES VENTILATORS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AN EINEM SICHEREN ORT AUF. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Bränden, Stromschlä- gen und Verletzungen: •...
  • Seite 21: Wartung Und Pflege

    Turmventilator mit DE - 20 Luftbefeuchter 545142006 • Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn das Frontgitter nicht montiert ist oder die Lüfterflügel locker oder abgelöst sind. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven und brennbaren Gasen. •...
  • Seite 22: Produktinformationen

    Turmventilator mit DE - 21 Luftbefeuchter 545142006 de Verschmutzungen mit einem Wattestäbchen. • Spülen Sie das Produkt nicht direkt mit Wasser ab und verwenden Sie keine sauren oder alkalischen Reinigungsmittel, um Beschädigungen zu vermeiden. • Reinigen Sie nach längerem Gebrauch den Papiervorhang im hinteren Netz: Lösen Sie die Befestigungsschrauben des hinteren Netzes mit einem Schrau- bendreher, nehmen Sie das Netz heraus, spülen Sie den Papiervorhang mit klarem Wasser ab, trocknen Sie ihn und setzen Sie ihn wieder in das Gehäuse...
  • Seite 23 Turmventilator mit DE - 22 Luftbefeuchter 545142006 1. Ein-/Ausschalter 2. Lüftergeschwindigkeit 3. Timer: 1–12 Stunden 4. Kühlfunktion 5. Modus 6. Oszillation MONTAGE Schritt 1: Basiskombination: Nehmen Sie die vordere und hintere Basis aus der Verpackung und befestigen Sie die vordere und hintere Basis wie abgebil- det miteinander.
  • Seite 24: Funktionen & Bedienung

    Turmventilator mit DE - 23 Luftbefeuchter 545142006 FUNKTIONEN & BEDIENUNG Prüfung vor Gebrauch: 1. Prüfen Sie, ob alle Komponenten unbeschädigt sind und das Netzkabel nicht beschädigt ist. 2. Dieses Produkt benötigt eine Steckdose mit 220 V ~ 50 Hz und mindes- tens 10 A.
  • Seite 25: Batteriewechsel Der Fernbedienung

    Turmventilator mit DE - 24 Luftbefeuchter 545142006 ten Zustand zeigt das Display „LF“ an. Bei unzureichendem Wasser- stand muss ausreichend Wasser nachgefüllt werden. Trockenlauf ohne Wasser ist strengstens verboten. HINWEIS: Wenn Sie die Kühlfunktion nach dem Ausschalten wieder einschalten möchten, warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie sie wieder einschalten, damit die Wasserpumpe ausreichend Wasser nachfül- len kann.
  • Seite 26: Produktspezifikationen

    Turmventilator mit DE - 25 Luftbefeuchter 545142006 PRODUKTSPEZIFIKATIONEN: Modell ML-169DLR Artikelnummer 545142006 Nennspannung 220-240V Nennfrequenz 50-60 Hz Nennleistung Lüfterstufen Modus Normal, Natur oder Schlafmodus Timerfunktion 1 – 12 Stunden Wassertankvolumen 2,5L Abmessungen 29,5 x 23 x 34,5 cm Schutzart IPX0 GARANTIE Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum.
  • Seite 27: Sammlung Gebrauchter Haushaltsgeräte

    Turmventilator mit DE - 26 Luftbefeuchter 545142006 SCHÄDEN Eltra NV haftet unter keinen Umständen für Schäden jeglicher Art, die durch unsachgemäße Installation des Geräts gemäß der beiliegenden Installationsanleitung oder durch unvorhergesehene Ereignisse wie Naturkatastrophen, Blitzeinschläge usw. entstehen. Alle daraus resultierenden Kosten trägt der Käufer und sie sind nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Seite 28 Tower fan with EN - 26 humidifi er 545142006 USER MANUAL TOWER FAN WITH HUMIDIFIER...
  • Seite 29: Important Safety Instructions

    Tower fan with EN - 27 humidifier 545142006 READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING OR MAINTAINING THIS FAN AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions warning to prevent fire, electric shock, and injury: •...
  • Seite 30: Maintenance And Care

    Tower fan with EN - 28 humidifier 545142006 • Do not twist, bend, or twist the power cord excessively to prevent the wire from becoming exposed or breaking. • Do not insert things to air outlets and inlets, in order to avoid damage. •...
  • Seite 31: Product Information

    Tower fan with EN - 29 humidifier 545142006 PRODUCT INFORMATION control panel handle air inlet air outlet water level water tank window base 1. Power button 2. Fan speed 3. Timer: 1-12 hours 4. Cooling function 5. Mode 6. Oscillation...
  • Seite 32 Tower fan with EN - 30 humidifier 545142006 ASSEMBLING Step 1: Base combination: Remove the front and rear bases from the pack- aging, fasten the front and rear bases together, as shown in the picture. Step 2: Place the assembled base at the bottom of the body, align the circu- lar hole in the middle of the base with the cylinder at the bottom of the body, and rotate it until it cannot be rotated.
  • Seite 33 Tower fan with EN - 31 humidifier 545142006 cubes or frozen ice crystal boxes can be placed in the water tank inside the body. Attention: After adding ice cubes or ice crystal boxes, the total water level in the water tank should not exceed the highest water level 4.
  • Seite 34: Replacing The Battery Of The Remote Control

    REPLACING THE BATTERY OF THE REMOTE CONTROL To remove the battery compartment, loosen the screw and pull talb. Insert 1 x CR2025 (3V) battery into the small crevice as illustrated. PRODUCT SPECIFICATIONS: Model ML-169DLR Article number 545142006 Nominal voltage 220-240V Nominal frequency 50-60 Hz...
  • Seite 35 Tower fan with EN - 33 humidifier 545142006 device, along with the original proof of purchase, to the store where it was purchased. Always include a receipt describing the problem. DAMAGE Under no circumstances can Eltra NV be held liable for damage of any kind if the appliance is not installed correctly according to the pre- scribed installation instructions, nor for damage resulting from unfore- seen circumstances such as natural disasters, lightning strikes, etc.

Inhaltsverzeichnis