Seite 2
Overview |The instruction is as follows FN Unlock / Lock KB-7123 With Palm Rest Assembly instructions of keyboard palm rest Grasp the middle end of the palm rest and align it with the keyboard lock slot, push it in slightly, and hear a...
Seite 3
12 FN Function keys AA battery x 1 Receiver...
Declaration of Conformity The following designated product: M/N: KB-7123 is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive (2014 / 53 / EU).
Conformiteitsverklaring Het volgende product: M/N: KB-7123 is hierbij conform verklaard met de eisen uit de Richtlijn van de Raad over de benadering van de Wetten van de Lidstaten in verband met de Richtlijn radioapparatuur richtlijn (2014 / 53 / EU).
Декларацияза съответствие Посоченият продукт: M/N: KB-7123 с настоящият документ се потвърждава, че съответства на изискванията, установени от Директивата на Съвета за хармонизация на законодателствата на страните членки на ЕС, във връзка с Директива Директива за радиооборудване (2014 / 53 / EU).
Seite 7
Symbol for Separate Collection in European Countries This symbol indicates that this product is to be collected separately. The following apply only to users in European countries : • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.
Seite 8
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik : • A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. •...
Seite 9
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION (FCC) INTERFERENCE STATEMENT: • This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. • These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Seite 10
FEDERAL İLETIŞIM KOMISYONU (FCC) PARAZIT BILDIRIMI: • Bu cihaz, FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca, B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun bulunarak test edilmiştir. Bu sınırlar, konut kurulumlarında zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun şekilde kurulup kullanılmazsa, radyo iletişimlerine zararlı...
Seite 11
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DIRETRIZES SOBRE SEGURANÇA: Para atingir segurança máxima durante o uso do todos os produtos da Genius, sugerimos que você adote as seguintes diretrizes: • Caso tenha problema ao usar o dispositivo adequadamente e a solução de problemas não for suficiente para resolvê-lo, desconecte o dispositivo e entre em contato com a linha direta no site:...
Seite 12
English To Start: Installing hardware 1. Plug the USB connector into the port of your computer device. 2. This product has plug and play functionality. USB-A USB-C Hot keys: Copilot key ※ Copilot, Microphone and Screen Capture for Windows 11 or above FN Unlock / Lock FN Unlock Indicator...
Seite 13
Español Para comenzar: Instalación del hardware 1. Conecte el conector USB al puerto de su computadora. 2. Este producto es plug and play. USB-A USB-C Teclas de acceso rápido: Tecla Copilot ※ Copilot, micrófono y captura de pantalla para Windows 11 o superior Desbloqueo / Bloqueo de teclas FN Indicador de Desbloqueo de Teclas FN...
Русский Для начала: Установка оборудования 1. Подключите USB-разъем к порту вашего компьютерного устройства. 2. Этот продукт имеет функцию plug and play. USB-A USB-C Горячие клавиши: Клавиша Copilot ※ Функции Copilot, Микрофон и Захват экрана доступны в Windows 11 и выше. Разблокировка...
Seite 15
Қазақ Бастау үшін: аппараттық құралдарды орнату 1. USB қосқышын компьютер құрылғысының портына қосыңыз. 2. Бұл өнімнің қосу және ойнату мүмкіндігі бар. USB-A USB-C Жылдам пернелер: Copilot пернесі ※ Copilot, Микрофон және Экранды түсіру функциялары Windows 11 немесе одан жоғары нұсқаларда қолжетімді. FN құлпын...
Seite 16
Українська Щоб почати: Встановлення обладнання 1. Підключіть USB-роз'єм до порту вашого комп'ютера. 2. Цей продукт має функцію «підключи та працюй». USB-A USB-C Гарячі клавіші: Клавіша Copilot ※ Функції Copilot, Мікрофон і Захоплення екрана доступні у Windows 11 або новіших версіях. Розблокування...
Seite 17
Українська Виробник: КУЕ СІСТЕМС КОРП., №. 492, Сек. 5, Чонгхін Рд. Санчонг Діст., Нью Тайпей Сіті, 241017, Таівань (Р.О.К.) Технічні характеристики бездротового мережевого зв’язку: Частотний діапазон 2400-2483,5 МГц Вихідна потужність (макс.) 0 дБм /1 мВт Справжнім КYЕ SYSTEMS CORP заявляє, що маршрутизатор...
Česky Začátek: Instalace hardwaru 1. Zapojte konektor USB do portu počítače. 2. Tento produkt má funkci plug and play. USB-A USB-C Klávesové zkratky: Klávesa Copilot ※ Funkce Copilot, Mikrofon a Snímek obrazovky jsou dostupné ve Windows 11 nebo novějších verzích. Odemknutí...
Seite 19
Magyar Kezdés: Hardver telepítése 1. Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a számítógépes eszköz portjához. 2. Ez a termék plug and play funkcióval rendelkezik. USB-A USB-C Gyorsbillentyűk: Copilot Billentyű ※ A Copilot, Mikrofon és Képernyőfelvétel funkciók a Windows 11 vagy újabb verziókban érhetők el. FN Feloldás / Zárolás FN Feloldó...
Seite 20
Polski Aby rozpocząć: Instalacja sprzętu 1. Podłącz złącze USB do portu urządzenia komputerowego. 2. Ten produkt ma funkcjonalność plug and play. USB-A USB-C Klawisze skrótu: Klawisz Copilot ※ Funkcje Copilot, Mikrofon i Przechwytywanie ekranu są dostępne w systemie Windows 11 lub nowszym. Odblokowanie / Zablokowanie Klawisza FN Wskaźnik Odblokowania Klawisza FN Wskaźnik Blokady Klawisza FN: Jasnoczerwony...
Deutsch So starten Sie: Hardware installieren 1. Stecken Sie den USB-Stecker in den Anschluss Ihres Computers. 2. Dieses Produkt ist Plug-and-Play-fähig. USB-A USB-C Hotkeys: Copilot-Taste ※ Copilot, Mikrofon und Bildschirmaufnahme sind verfügbar unter Windows 11 oder höher. FN-Entsperren / FN-Sperren FN-Entsperren-Anzeige FN-Sperr-Anzeige: Hellrot •...
Seite 22
Français Pour commencer: Installation du matériel 1. Branchez le connecteur USB sur le port de votre ordinateur. 2. Ce produit est doté de la fonctionnalité Plug and Play. USB-A USB-C Touches de raccourci: Touche Copilot ※ Les fonctions Copilot, Microphone et Capture d’écran sont disponibles sous Windows 11 ou version ultérieure.
Seite 23
Italiano Per iniziare: Installazione dell'hardware 1. Collegare il connettore USB alla porta del computer. 2. Questo prodotto è dotato di funzionalità plug and play. USB-A USB-C Tasti di scelta rapida: Tasto Copilot ※ Le funzioni Copilot, Microfono e Acquisizione schermo sono disponibili su Windows 11 o versioni successive.
Seite 24
Brasil Para começar: Instalando o hardware 1. Conecte o conector USB à porta do seu computador. 2. Este produto possui funcionalidade plug and play. USB-A USB-C Teclas de atalho: Tecla Copilot ※ Copilot, Microfone e Captura de Tela estão disponíveis no Windows 11 ou superior.
Seite 25
Português Para começar: Instalar o hardware 1. Ligue o conector USB à porta do seu computador. 2. Este produto possui a funcionalidade plug and play. USB-A USB-C Teclas de atalho: Tecla Copilot ※ Copilot, Microfone e Captura de Tela estão disponíveis no Windows 11 ou superior.
Slovenščina Za začetek: Namestitev strojne opreme 1. Priključite USB priključek v vrata računalnika. 2. Ta izdelek ima funkcijo »priklopi in poženi«. USB-A USB-C Vroče tipke: Tipka Copilot ※ Funkcije Copilot, Mikrofon in Zajem zaslona so na voljo v operacijskem sistemu Windows 11 ali novejšem. Odklepanje / Zaklepanje Tipke FN Indikator Odklepanja Tipke FN Indikator Zaklepanja Tipke FN: Svetlo Rdeča...
Slovenčina Začiatok: Inštalácia hardvéru 1. Zapojte konektor USB do portu vášho počítača. 2. Tento produkt má funkciu plug and play. USB-A USB-C Klávesové skratky: Kláves Copilot ※ Funkcie Copilot, Mikrofón a Snímka obrazovky sú dostupné vo Windows 11 alebo novšom. Odomknutie / Uzamknutie FN Indikátor Odomknutia FN Indikátor Uzamknutia FN: Svetločervená...
Seite 28
Hrvatski / Bosanski / Srpski Za početak: Instaliranje hardvera 1. Uključite USB konektor u port vašeg računara. 2. Ovaj proizvod ima funkciju "plug and play". USB-A USB-C Prečice: Tipka Copilot ※ Funkcije Copilot, Mikrofon i Snimanje ekrana dostupne su na Windows 11 ili novijim verzijama.
Seite 29
Română Pentru a începe: Instalarea hardware-ului 1. Conectați conectorul USB la portul computerului. 2. Acest produs are funcționalitate plug and play. USB-A USB-C Teclas de atalho: Tastă Copilot ※ Funcțiile Copilot, Microfon și Captură de ecran sunt disponibile în Windows 11 sau o versiune ulterioară. Deblocare / Blocare FN Indicator de Deblocare FN Indicator de Blocare FN: Roșu Deschis...
Seite 30
Български За да започнете: Инсталиране на хардуер 1. Включете USB конектора в порта на вашето компютърно устройство. 2. 2. Този продукт има функция "plug and play". USB-A USB-C Teclas de atalho: Клавиш Copilot ※ Функциите Copilot, Микрофон и Заснемане на екрана са налични...
Seite 31
Ελληνικά Για να ξεκινήσετε: Εγκατάσταση υλικού 1. Συνδέστε την υποδοχή USB στη θύρα της συσκευής του υπολογιστή σας. 2. Αυτό το προϊόν διαθέτει λειτουργία plug and play. USB-A USB-C Πλήκτρα συντόμευσης: Πλήκτρο Copilot ※ Οι λειτουργίες Copilot, Μικρόφωνο και Λήψη οθόνης είναι διαθέσιμες...
Seite 32
Türkçe Başlamak için: Donanımı yükleme 1. Collegare il connettore USB alla porta del computer. 2. Questo prodotto è dotato di funzionalità plug and play. USB-A USB-C Kısayol tuşları: Copilot tuşu ※ Copilot, Mikrofon ve Ekran Görüntüsü Alma işlevleri Windows 11 veya üzeri sürümlerde kullanılabilir. FN Kilidi Açma / Kilitleme FN Kilit Açma Göstergesi FN Kilit Göstergesi: Açık Kırmızı...
Seite 33
საქართველო დასაწყებად: აპარატურის ინსტალაცია 1. შეაერთეთ USB კონექტორი თქვენი კომპიუტერის პორტში. 2. ამ პროდუქტს აქვს "შეაერთე და იმუშავე" ფუნქცია. USB-A USB-C ცხელი კლავიშები: Copilot ღილაკი ※ ფუნქციები Copilot, მიკროფონი და ეკრანის გადაღება ხელმისაწვდომია Windows 11-ზე ან მაღალ ვერსიებზე. FN განბლოკვა / დაბლოკვა FN განბლოკვის...
Seite 34
Eesti Alustamiseks: Riistvara installimine 1. Ühendage USB-pistik oma arvutiseadme porti. 2. Sellel tootel on pistikprogramm. USB-A USB-C Kiirklahvid: Copilot-Klahv ※ Copilot, Mikrofon ja Ekraani jäädvustamine on saadaval Windows 11-s või uuemates versioonides. FN Avamine / Lukustamine FN Avamise Indikaator FN lukustuse Indikaator: Helepunane •...
Seite 35
Latviešu Darba sākšana: Aparatūras instalēšana 1. Pievienojiet USB savienotāju datora ierīces portam. 2. Šim produktam ir “plug and play” funkcionalitāte. USB-A USB-C Ātrie taustiņi: Copilot Taustiņš ※ Copilot, Mikrofons un Ekrāna uztveršana ir pieejami sistēmā Windows 11 vai jaunākā versijā. FN Atbloķēšana / Bloķēšana FN Atbloķēšanas Indikators FN Bloķēšanas Indikators: Gaiši Sarkana...
Seite 36
Lietuvių Pradžia: Aparatūros diegimas 1. Prijunkite USB jungtį prie kompiuterio įrenginio prievado. 2. Šis gaminys turi „plug and play“ funkciją. USB-A USB-C Spartieji klavišai: Copilot Klavišas ※ Copilot, Mikrofonas ir Ekrano fiksavimas prieinami naudojant Windows 11 ar naujesnę versiją. FN Atrakinimas / Užrakinimas FN Atrakinimo Indikatorius FN Užrakinimo Indikatorius: Šviesiai Raudona •...
Bahasa Indonesia Untuk Memulai: Memasang perangkat keras 1. Hubungkan konektor USB ke port perangkat komputer Anda. 2. Produk ini memiliki fungsi plug and play. USB-A USB-C Tombol pintas: Tombol Copilot ※ Fitur Copilot, Mikrofon, dan Tangkap Layar tersedia di Windows 11 atau versi yang lebih baru. Buka Kunci FN / Kunci Indikator Buka Kunci FN Indikator Kunci FN: Merah Muda...
Tiếng Việt Để bắt đầu: Cài đặt phần cứng 1. Cắm đầu nối USB vào cổng của thiết bị máy tính. 2. Sản phẩm này có chức năng cắm và chạy. USB-A USB-C Phím nóng: Phím Copilot ※ Các chức năng Copilot, Micro và Chụp màn hình khả dụng trên Windows 11 hoặc cao hơn.
Seite 42
KYE Systems Corp. 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan Tel: 886-2-2995-6645 Fax: 886-2-2995-6649 Email: support@geniusnet.com (Tech. Support) http: //www.geniusnet.com ※ Operating temperature: 0 ~ 40ºC ※ For actual items, refer to the physical goods contained herein. ※...