Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Machine Translated by Google
Z 07475
DE
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instrukcja obsługi zaczyna
PL
się na stronie 12
FR
Mode d'emploi à partir
de la strona 20
NL
Handliding
vanaf pagina 29
Z 07475_V1.1_04_2016
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EASYmaxx XTB30-8

  • Seite 1 Machine Translated by Google Z 07475 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instrukcja obsługi zaczyna się na stronie 12 Mode d'emploi à partir de la strona 20 Handliding vanaf pagina 29 Z 07475_V1.1_04_2016...
  • Seite 2 Machine Translated by Google...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Machine Translated by Google Symbolerklärung Zawartość Sicherheitshinweise: Lesen Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ Sie diese aufmerk-sam durch Sicherheitshinweise _____________________ und halten Sie sich an sie, um Lieferumfang i Geräteübersicht __________ Personen-und Sachschäden zu ver-meiden. Vor dem ersten Gebrauch _________________ Benutzung ____________________________ 7 Ergänzende Informationen Reinigung und Pflege ____________________ 9 Fehlerbehebung ________________________ 10...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 5: Vermeiden Von Material-, Sach- Und Geräteschäden

    Machine Translated by Google Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals w Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und stellen Sie sicher, dass diese nicht w Wasser fall oder nass werden können. Sollte das Gerät ins Wasser upadły, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr.
  • Seite 6: Lieferumfang I Geräteübersicht

    Machine Translated by Google Nehmen Sie alle Gegenstände, wie Schlüssel, Kleingeld itp., aus Taschen o.Ę., um Beschädigungen an den Textilien und dem Gerät zu vermeiden. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl äche beschädigen. Higiena Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein.
  • Seite 7: Benutzung

    Machine Translated by Google 2. Ziehen Sie eventuelle Folien bzw. Aufkleber vom Gerät ab. 3. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch. 4. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, wasserbeständige sowie ebene Fläche in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf. Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät Kindern nicht zugänglich sein darf.
  • Seite 8: Aufstellen, Befüllen I Anschließen

    Machine Translated by Google Aufstellen, Befüllen i Anschließen 1. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, wasserbeständige sowie ebene Fläche in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf. Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät Kindern nicht zugänglich sein darf. 2. Befestigen Sie den Abfl ussschlauch (3) mithilfe des Hakens an der Aufhängevor- kierunek (2).
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Machine Translated by Google 16. Lassen Sie das Wasser über den Abfl ussschlauch (3) in ein Waschbecken o. A. ablaufen. Schleudern 17. Öffnen Sie den Deckel (7) und nehmen Sie die nasse Wäsche aus der Waschtrommel (4). 18. Legen Sie die ggf. aufgeteilte, nasse Wäsche (maks. 1,5 kg) in die Schleudertrommel (6) und setzen Sie die Abde-ckung anschließend ein.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google 1. Wischen Sie das Gerät von außen und den Deckel mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. 2. Wischen Sie das Geräteinnere mit einem suberen, feuchten und weichen Tuch und Mildem Reinigungsmittel ab. Lassen Sie anschließend einen Spülvorgang mit kla-rem Wasser durchlaufen (siehe Kapitel „Benutzung”, Abschnitte „Aufstellen, Befül-len und Anschließen”...
  • Seite 11: Dane Techniczne

    Achten Sie auf den korrekten Sitz. – Drehen Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher wieder fest. Dane techniczne Usługi dla pacjentów / Artikelnr.: Z 07475 Importer: Model: XTB30-8 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Na Heisterbusch 1 260 W Leistung:...
  • Seite 12: Wyjaśnienie Symboli

    Machine Translated by Google Zawartość Wyjaśnienie symboli Przeznaczenie _______________ Instrukcje bezpieczeństwa: ______________________ Instrukcje bezpieczeństwa Prosimy o dokładne zapoznanie Dostarczone elementy i przegląd urządzenia _______ się z niniejszą instrukcją i jej Przed pierwszym użyciem _______________________ przestrzeganie w celu uniknięcia _________________________________ Używać obrażeń...
  • Seite 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google Instrukcje bezpieczeństwa To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.
  • Seite 14 Machine Translated by Google Nie używaj urządzenia, jeśli uległo awarii lub wpadło do wody. Przed ponownym użyciem oddaj je do sprawdzenia w specjalistycznym warsztacie. Nigdy nie dotykaj przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami, gdy te elementy są włączone. podłączony do zasilania sieciowego. W przypadku wystąpienia błędu wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę...
  • Seite 15: Dostarczone Elementy I Przegląd Urządzenia

    Machine Translated by Google Dostarczone elementy i przegląd urządzenia 1 pokrętło sterowania timerem 2 Urządzenie do zawieszania węża spustowego 3 Wąż wylotowy 4 Bęben pralki 5 Jednostka silnikowa 6- bęben obrotowy z pokrywą 7 Pokrywka 8 Gniazdo przyłączeniowe do węża doprowadzającego 9 Waschen - Schleudern - Aus pokrętło sterujące (pranie - wirowanie - wyłączanie)
  • Seite 16: Używać

    Machine Translated by Google 9. Przesuń pokrętło sterujące (9) na pozycję Waschen (pranie) i ustaw timer (1) na 15 minut. Pozwól, aby cykl prania przebiegł jeden raz. 10. Odprowadź wodę przez wąż spustowy (3) do zlewu lub podobnego odpływu i powtórz tę...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Wąż zasilający – Podłącz wąż doprowadzający do gniazda (8) w urządzeniu. – Podłącz wąż doprowadzający wodę do adaptera kranu, aby nie mógł zsunąć się. – Podłącz wąż doprowadzający wodę do kranu za pomocą adaptera i dokręć klips. Jeśli adapter nie pasuje do Twojego kranu, możesz po prostu umieścić...
  • Seite 18: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Machine Translated by Google 20. Zamknij pokrywę (7). 21. Upewnij się, że wąż spustowy (3) prowadzi do zlewu lub podobnego otworu, aby woda mogła odpłynąć podczas wirowania. 22. Przesuń pokrętło sterujące (9) na pozycję Schleudern (obrót) i ustaw timer (1) na żądany czas (maks. 15 minut). 23.
  • Seite 19: Dane Techniczne

    – Ponownie dokręć śruby za pomocą śrubokręta. Dane techniczne Obsługa klienta / Numer Z 07475 Importer: artykułu: XTB30-8 DS Produkte GmbH 220 – 240 V ~ 50 Hz Model: Napięcie Na Heisterbusch 1 zasilania: 260 W 19258 Gallin...
  • Seite 20: Wykorzystanie Zgodne

    Machine Translated by Google Zawartość Explication des symboles utilisés Wykorzystanie zgodne _____________________ Consignes de sécurité: lisez Consignes de sécurité ___________________ uważność ces conssignes de Skład i vue générale de l'appareil ___ 23 sécurité et Watchez-les minutieu- Wykorzystanie przed premierą ______________ sement afin n d'éviter tout risque Wykorzystanie de blessure ou de dégâts matériels.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google Consignes de sécurité Cet appareil n'est pas conçu pour une use par des per-sonnes (enfants compris) ne disposant pas de leur intégrité sens-sorielle ou mentale ou manquant d'expérience ou de connais-sances. De telles personnes ne peuvent utiliser cet appareil que sous la nadzoru d'un Adulte Charge de leur sécurité...
  • Seite 22: Évitez Les Détériorations De L'appareil Et Du Matériel

    Machine Translated by Google du secteur doit odpowiadają aux caractéristiques technik de l'appareil. Wykorzystaj unikalną technologię rallonges, która nie odpowiada technikom charakterystycznym dla komórek l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la fi che dans l'eau ou tout autre liquide et securez- vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés.
  • Seite 23: Skład I Vue Générale De L'appareil

    Machine Translated by Google Ôtez des poches et autres tous les objets (clés, pièces de monnaie, itp.) qui pour- raient endommager les tekstylia et l'appareil. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs Ces derniers risqueraient d'endommager la Surface de l'appareil. Consignes en matière d'hygiène Des résidus de Production peuvent encore adhérer à...
  • Seite 24: Wykorzystanie

    Machine Translated by Google 1. Sortez toutes les pièces de leur emballage et securez-vous que l'ensemble livré est complet (voir akapit «Composition et vue générale de l'appareil ») et ne présente pas de dommages imputables au transport. Si des éléments présentent des dommages, ne les utilisez pas (!), contactez notre service après-vente.
  • Seite 25 Machine Translated by Google – Les fermetures à glissière doivent être remontées de sorte à éviter les détériorations. – Les Grosières impuretés, comme par ex. le sable, la boue itp., doivent être éliminées au préalable de sorte à ne pas boucher l'évacuation de l'appareil. Mise en place, remplissage et raccordement 1.
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Machine Translated by Google Rinçage 12. Remplissez à nouveau le tambour de lavage (4) d'eau claire froide ou tiède sans toutefois ajouter de lessive. 13. Placez la molette de réglage (9) sur Waschen (płukanie) et Timer (1) (minuterie) sur la durée de votre choix (maks.
  • Seite 27: Depannage

    Machine Translated by Google Avant d'entreprendre tout nettoyage, retirez la fi che de la Prize de Courant. 1. Essuyez la Surface extérieure de l'appareil et son couvercle avec un chiffon propre et humide. 2. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon doux, propre et humidifi é avec un pro-duit nettoyant doux. Exécutez ensuite un rinçage à...
  • Seite 28: Techniki Charakterystyczne

    Veillez à leur bonne mise en place. – Revissez les vis à l'aide du tournevis. Techniki charakterystyczne Réf. art : Z 07475 Service après-vente / Model: XTB30-8 Importer: Napięcie zasilania: 220 – 240 V ~ 50 Hz DS Produkte GmbH Działanie: Klasa...
  • Seite 29: Uitleg Van De Symbolen

    Machine Translated by Google Holandia Zawartość Uitleg van de symbo-len Doelmatig gebruik ______________________ 29 Veiligheidsaanwijzingen: lees Veiligheidsaanwijzingen __________________ 30 deze aandachtig drzwi en houdt u Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 32 zich hieraan om lichamelijk letsel Vóór het eerste gebruik __________________ 32 en materiële schade te voor-komen.
  • Seite 30: Veiligheidsaanwijzingen

    Machine Translated by Google Holandia Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik drzwi personen (inclu- sief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij een persoon die verantwoordelijk is voor hun vei- ligheid, toezicht op hen houdt of hen instructies heeft gegeven over hoe het apparaat gebruikt moet worden.
  • Seite 31: Voorkomen Van Materiële Schade En Schade Aan Het Apparaat

    Machine Translated by Google Holandia Dompel het apparaat, het netsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen z nat kunnen worden. Mocht het apparaat in het water vallen, onderbreekt u meteen de stroomtoevoer. Probeer nie om het uit het water te trekken, wanneer het is aangesloten op het stroomnet! Gebruik het apparaat niet wanneer het nie poszedł...
  • Seite 32: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Machine Translated by Google Holandia Aanwijzingen ten aanzien van hygiëne Er kunnen eventueel nog produceresten op het apparaat zitten. Om schade aan de gezondheid te voorkomen, dient u het apparaat te reinigen vóór het eerste gebruik (zie hoofdstuk „Reinigen en onderhoud”). Houd het apparaat schoon.
  • Seite 33: Gebruik

    Machine Translated by Google Holandia 4. Plaats het apparaat op een droge, vochtbestendige takżeok vlakke ondergrond met voldoende afstand tot brandbare voorwerpen. Niech erop dat het apparaat niet toegan-kelijk mag zijn voor kinderen. 5. Bevestig de afvoerslang (3) met behulp van de haak aan de ohanghulp (2). 6.
  • Seite 34 Machine Translated by Google Holandia 4. Voor het vullen met water kunt u ofwel de toevoerslang of een emmer gebruiken: Emmer – Vul de emmer met szkoon, maksymalna temperatura ciepłej wody 60 °C . – Giet het water in de wastrommel (4). Niech erop dat u de MAX-marking niet overschrijdt.
  • Seite 35: Reinigen En Onderhoud

    Machine Translated by Google Holandia 19. Plaats de centrifugetrommel (6) in de wastrommel (4). Niech erop dat deze goed op de draaischijf (A) zit. Opdat de cen- trifugetrommel tijdens het centrifugeren niet van de draai- schijf (A) springt, moeten de uitsparingen op de bodem van de centrifugetrommel (6) valid op de tegenstukken van de draaischijf (A) zitten.
  • Seite 36: Verhelpen Przechowywania

    Machine Translated by Google Holandia Przechowywanie verhelpen Wanneer het apparaat niet naar behorenfunctioneert, gelieve dan eerst na te gaan of u een probleem zelf kunt verhelpen. Probeer nie om een defekt elektrisch apparaat zelf te reparen! Problem Mogelijke oorzaak / oplossing •...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    Machine Translated by Google Holandia Technische gegevens Obsługa klienta / Artikelnr.: Z 07475 Importer: Model: XTB30-8 DS Produkte GmbH Rozpiętość napięcia: 220 – 240 V ~ 50 Hz Na Heisterbusch 1 260 W Vermogen: 19258 Gallin Beschermingsklasse: Niemcy Beschermklasse: IPX4 Tel.: +49 38851 314650...
  • Seite 38 Machine Translated by Google...
  • Seite 39 Machine Translated by Google...
  • Seite 40 Machine Translated by Google...

Diese Anleitung auch für:

Z 07475

Inhaltsverzeichnis