Herunterladen Diese Seite drucken
BLQL5164
180 MIN
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
11-12-2024
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1675
1600
2000
max 220 kg
919
2087
1/39
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte BLQL5164

  • Seite 1 BLQL5164 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/39...
  • Seite 3 3/39...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 -0006 2005x270x22 144190 1841x280x15 144191 2005x270x22 144192 1841x280x15 144193 1841x280x15 144194 1304x280x15 231043 1650x272x22 231044 150x120x15 231045 1674x445x15 231641 1674x445x15 231642 800x28x3 530365 890x45x15 532684 1675x62x22 535064 1870x650x2 91210 1644x345x75...
  • Seite 6 S70972 S70969 S30211 S30212 Ø8x36 Ø8x28 Ø15x12 S30205 S32604 S30157 S30140 Ø15x16 Ø4,5x16 Ø4x30 Ø6,3x20 S30111 S31299 S34702 S30312 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S39256 S39616 S36177-904 S37526 h= 45-54 S37527 S30066 SF33145-38 S38611 Ø7x70 6/39...
  • Seite 7 S39473_S39474 S39474A S39473C S39473B S39474F S39473A S39474G S39473B S39473C S39474N S39474M S39474C S39474B S39474J S39474K S39474D S39474O S39474L S39474E S39474H 7/39...
  • Seite 8 S39474G S39474H S39474O S39474H S39474O S39474H S39474F S39474H 8/39...
  • Seite 9 S39473B S39473C S39473A S39473B S39473C S39473A S39474J S39473C S39474M S39473C S39473B S39474L 9/39...
  • Seite 10 S39474N S39474K S39474C 10/39...
  • Seite 11 S39474B S39474A 11/39...
  • Seite 12 S39474E S39474D 12/39...
  • Seite 13 13/39...
  • Seite 14 S30212 144191 S70969 S30212 144193 S70969 14/39...
  • Seite 15 231043 S30211 144191 231043 144193 15/39...
  • Seite 16 S30212 144194 S70969 144194 16/39...
  • Seite 17 231641 SF33145-38 S30066 17/39...
  • Seite 18 180 ° 91210 18/39...
  • Seite 19 a = b S31299 S31299 S30312 19/39...
  • Seite 20 S34702 180 ° 231641 S38611 S30111 20/39...
  • Seite 21 231642 530365 S30111 21/39...
  • Seite 22 S30205 S70969 144190 S70972 S30211 S39474F S30140 144190 22/39...
  • Seite 23 S30212 231045 231045 144190 23/39...
  • Seite 24 SF33145-38 144190 S30066 SF33145-38 S30066 24/39...
  • Seite 25 S70969 S30205 144192 S70972 S30211 S30140 144192 S39474G 25/39...
  • Seite 26 231045 144192 SF33145-38 S30066 144192 SF33145-38 S30066 26/39...
  • Seite 27 231044 S30211 231045 231044 27/39...
  • Seite 28 231044 SF33145-38 S30066 28/39...
  • Seite 29 S30111 S37526 532684 29/39...
  • Seite 30 532684 532684 S30111 30/39...
  • Seite 31 S32604 S37527 535064 535064 S30111 31/39...
  • Seite 32 S13513 S30157 32/39...
  • Seite 33 S36177-904 S39616 33/39...
  • Seite 34 S39256 231045 34/39...
  • Seite 35 S39474M S39474J 35/39...
  • Seite 36 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 37 - EN – - SK – - RO – Je potrebné zachovať opatrnosť Se recomandă prudență în Caution should be exercised zodpovedajúcu typu a úrovni funcție de natura și gradul de according to the nature and znevýhodnenia a tiež primeranú dizabilitate, precum și de vârstă...
  • Seite 38 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 39 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.