Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
EN
Air Purifier User Guide
DE
Bedienungsanleitung für den Luftreiniger
FR
Manuel d'utilisation du purificateur d'air
ES
Manual del usuario del purificador de aire
IT
Manuale d'uso del purificatore d'aria
01
21
41
61
81
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dr.Prepare DAP02

  • Seite 1 Air Purifier User Guide Bedienungsanleitung für den Luftreiniger Manuel d'utilisation du purificateur d'air Manual del usuario del purificador de aire Manuale d'uso del purificatore d'aria...
  • Seite 2 AIR PURIFIER Model: DAP02 This user manual provides an overview of the unit’s features, important safety instructions, and limited warranty information. Please read it carefully before use and keep it for future reference. Still need help? Feel free to send us an email at support@drprepare.com...
  • Seite 3 Can filter and purify dust, pollen, and smoke in the air. - 02 -...
  • Seite 4: Customer Support

    CUSTOMER SUPPORT If you encounter any issues or need assistance, please reach out to us with: a. Your purchase order number b. A detailed description of the defect or performance issue c. Clear photos or videos showing the issue d. An email to support@drprepare.com e.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Important Safety Guidelines Product Overview Specifications Package List Getting Started How to Use Filter System: Cleaning & Replacement Care & Maintenance Troubleshooting Limited Warranty Terms and Conditions - 04 -...
  • Seite 6: Important Safety Guidelines

    IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Safety Warnings Always supervise children. Do not let them touch or operate the unit. Never plug in or unplug the power with wet hands. This may cause electric shock. Do not disassemble, repair, or modify the unit. It may cause fire or damage.
  • Seite 7 Do not insert metal objects or anything foreign into the unit. This may result in injury or electric shock. Do not attempt to repair the unit if the power cord or plug is damaged. It may cause a short circuit, electric shock, or fire. Please contact the retailer for replacement.
  • Seite 8 Keep away from alcohol, solvents, or other flammable chemicals. These may cause cracking, short circuit, electric shock, injury, or fire. If using the unit in a room with an open flame (e.g., fireplace or gas stove), be sure to ventilate the room. Do not add essential oils to the filter.
  • Seite 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Breathe cleaner air every day with the Dr.Prepare Air Purifier. Designed with 360° air intake, it captures airborne pollutants from all directions, delivering fresher, healthier air throughout your space. Ideal for small bedrooms, kitchens, and home offices. Rear:...
  • Seite 10: Specifications

    Timer Setting (2H / 4H Fan Speed Modes / 8H) & Ambient and Panel Light Control Sleep Mode SPECIFICATIONS Model No. DAP02 Power Adapter Input AC 100–240V ~ 50/60Hz Rated Voltage DC 12V Rated Power Dimensions (D × H) Ø6.3 × 9.2 in / 160 × 233 mm Net Weight 2.3 lbs / 1.05 kg...
  • Seite 11: Getting Started

    GETTING STARTED Turn the unit upside down and Remove the bottom cover. Take out the power adapter. twist the bottom cover clockwise to unlock. Remove the filter from the Remove the plastic packaging Reinsert the filter into the unit. unit. from the filter.
  • Seite 12: How To Use

    HOW TO USE Warning: Do not block the air inlets or outlet, as this may cause the air purifier to overheat or stop functioning. Power ON/OFF After connecting to power, tap the ON/OFF button to turn the unit on or off. When powered on, the unit will start operating at Speed 1 (Low) by default.
  • Seite 13 Ambient and Panel Light Control While the unit is powered on, press and hold this button for 3 seconds to turn off the blue ambient light. All control panel indicators will dim to 30% brightness. To restore full brightness and reactivate the ambient light, simply tap any button.
  • Seite 14: Filter System: Cleaning & Replacement

    FILTER SYSTEM: CLEANING & REPLACEMENT Polluted Air In Clean Air Out Removable & Washable Pre-Filter (High-Density Black Mesh) Function: Captures pet fur, hair, and dander. True HEPA Filter (H13 Grade – 99.97% @ 0.3µm) Function: Filters out fine particles like pollen, dust, and smoke to purify the air. Granular Activated Carbon Layer Function: Adsorbs and reduces odors.
  • Seite 15 Unplug the unit. Open the bottom cover and remove the filter. Detach the washable pre-filter from the main filter. Clean the pre-filter using a vacuum cleaner or rinse it with water. - 14 -...
  • Seite 16 Allow it to dry completely before reinstalling it onto the main filter and placing the filter back into the unit. Replace & Reset the Filter 1. Check the Filter Replacement Reset Indicator When it’s time to replace the filter, the indicator will FLASH white as a reminder. 2.
  • Seite 17 A visibly clogged or dirty filter Where to Purchase a Compatible Filter? Dr.Prepare official store: drprepare.com Dr.Prepare Amazon store (search for “DAP02 filter” on Amazon) If you’re unable to find it, feel free to contact us at support@drprepare.com. - 16 -...
  • Seite 18: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Cleaning the Air Purifier Unplug the air purifier before cleaning. Wipe the exterior with a soft, dry cloth. If needed, use a damp cloth and dry it immediately afterward. Note: If the unit is heavily soiled, you may use a neutral detergent.
  • Seite 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Note: A slight smell may be present during initial use. This is normal and will fade over time. Problems Possible Solutions Make sure the power cord is securely plugged into the outlet. Disconnect the AC power adapter from the air purifier, then reconnect it.
  • Seite 20 Ensure the filter has been removed from the packaging and is properly installed. Press the Speed button to increase the fan speed. Airflow is significantly Maintain at least 8 inches (20 cm) of clearance reduced. around all sides of the unit for proper airflow. Check if the pre-filter is clogged with large parti- cles such as hair or lint, and clean it if necessary.
  • Seite 21: Limited Warranty Terms And Conditions

    (1) year. The coverage period does not reset or extend if the product is repaired or replaced. Dr.Prepare reserves the right to change or modify this warranty at its sole discre- tion. However, any such changes will not apply retroactively to products already purchased.
  • Seite 22 LUFTREINIGER Modell: DAP02 Diese Bedienungsanleitung enthält eine Übersicht über die Funktionen des Geräts, wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zur beschränkten Garantie. Bitte lesen Sie sie vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Benötigen Sie noch Hilfe? Senden Sie uns gerne eine E-Mail an support@drprepare.com...
  • Seite 23 Kann Staub, Pollen und Rauch aus der Luft filtern und reinigen. - 22 -...
  • Seite 24: Kundendienst

    KUNDENDIENST Wenn Sie Probleme haben oder Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte mit folgen- den Angaben an uns: a. Ihrer Bestellnummer b. einer detaillierten Beschreibung des Defekts oder des Leistungsproblems c. Klare Fotos oder Videos, die das Problem zeigen d. Senden Sie eine E-Mail an support@drprepare.com e.
  • Seite 25 INHALT Wichtige Sicherheitshinweise Produktübersicht Technische Lieferumfang Erste Schritte Verwendung Filtersystem: Reinigung und Austausch Pflege und Wartung Fehlerbehebung Bedingungen der beschränkten Garantie - 24 -...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise Beaufsichtigen Sie Kinder stets. Lassen Sie sie das Gerät nicht berühren oder bedienen. Stecken Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen ein oder aus. Dies kann zu einem Stromschlag führen. VERMEIDEN SIE FEUCHTIGKEIT Das Gerät nicht zerlegen, reparieren oder verändern. Dies kann zu Bränden oder Schäden führen.
  • Seite 27 Führen Sie keine Metallgegenstände oder Fremdkörper in das Gerät ein. Dies kann zu Verletzungen oder Stromschlägen führen. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Dies kann zu einem Kurzschluss, einem Stromschlag oder einem VERBOT Brand führen.
  • Seite 28 Halten Sie das Gerät von Alkohol, Lösungsmitteln oder anderen brennbaren Chemikalien fern. Diese können zu Rissen, Kurzschlüssen, Stromschlägen, Verletzungen oder Bränden führen. Wenn Sie das Gerät in einem Raum mit offener Flamme (z. B. Kamin oder Gasherd) verwenden, sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
  • Seite 29: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Atmen Sie jeden Tag sauberere Luft mit dem Luftreiniger von Dr.Prepare. Mit seiner 360°-Luftansaugung erfasst er Schadstoffe aus der Luft aus allen Richtun- gen und sorgt so für frischere, gesündere Luft in Ihrem gesamten Raum. Ideal für kleine Schlafzimmer, Küchen und Heimbüros.
  • Seite 30: Technische

    / 8 Stunden) und Lüftergeschwind- Steuerung der Umge- igkeitsmodi bungs- und Bedienfeld- beleuchtung Schlafmodus TECHNISCHE Modell DAP02 Netzteil-Eingang AC 100–240 V ~ 50/60 Hz Nennspannung DC 12 V Nennleistung Abmessungen (T × H) Ø6,3 × 9,2 Zoll / 160 × 233 mm Nettogewicht...
  • Seite 31: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Schalten Sie das Gerät aus und Entfernen untere Nehmen Sie den Netzadapter drehen Sie die untere Abdeck- Abdeckung. heraus. ung im Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln. Entfernen Sie den Filter aus Entfernen Sie die Kunststoffver- Setzen Sie den Filter wieder dem Gerät.
  • Seite 32: Verwendung

    VERWENDUNG Warnung: Blockieren Sie nicht die Luftein- und -auslässe, da dies zu einer Über- hitzung oder Funktionsstörung des Luftreinigers führen kann. Ein-/Ausschalten Nach dem Anschließen an die Stromversorgung tippen Sie auf die Taste EIN/AUS, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Nach dem Einschalten startet das Gerät standardmäßig mit Geschwindigkeit 1 (niedrig).
  • Seite 33 Umgebungs- und Bedienfeldbeleuchtung Halten Sie diese Taste bei eingeschaltetem Gerät 3 Sekunden lang gedrückt, um das blaue Umgebung- slicht auszuschalten. Alle Anzeigen auf dem Bedienfeld werden auf 30 % Helligkeit gedimmt. Um die volle Helligkeit wiederherzustellen und die Umgebungsbeleuchtung zu reaktivieren, tippen Sie einfach auf eine beliebige Taste.
  • Seite 34: Filtersystem: Reinigung Und Austausch

    FILTERSYSTEM: REINIGUNG UND AUSTAUSCH Verschmutzte Luft Saubere Luft Herausnehmbarer und waschbarer Vorfilter (schwarzes Netz mit hoher Dichte) Funktion: Fängt Tierhaare, Haare und Hautschuppen auf. Echter HEPA-Filter (Klasse H13 – 99,97 % bei 0,3 µm) Funktion: Filtert Feinstaub wie Pollen, Staub und Rauch aus der Luft, um sie zu reinigen.
  • Seite 35 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Öffnen Sie die untere Abdeckung und entfernen Sie den Filter. Steckdose. Nehmen Sie den waschbaren Vorfilter vom Hauptfilter ab. Reinigen Sie den Vorfilter mit einem Staubsauger oder spülen Sie ihn mit Wasser aus. - 34 -...
  • Seite 36 Lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder in den Hauptfil- ter einsetzen und den Filter wieder in das Gerät einsetzen. Filter austauschen und zurücksetzen 1. Überprüfen Sie die Anzeige für den Filterwechsel. Wenn der Filter ausgetauscht werden muss, blinkt die Anzeige weiß, um Sie daran zu erinnern.
  • Seite 37 Ein sichtbar verstopfter oder verschmutzter Filter Wo kann ich einen kompatiblen Filter erwerben? Offizieller Shop von Dr.Prepare: drprepare.com Amazon-Shop von Dr.Prepare (suchen Sie auf Amazon nach „DAP02 Filter“) Sollten Sie den Filter nicht finden können, wenden Sie sich bitte an support@drprepare.com.
  • Seite 38: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Reinigung des Luftreinigers Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker des Luftreinigers. Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie bei Bedarf ein feuchtes Tuch und trocknen Sie es anschließend sofort. Hinweis: Bei starker Verschmutzung können Sie ein neutrales Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 39: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Hinweis: Bei der ersten Verwendung kann ein leichter Geruch auftreten. Dies ist normal und verflüchtigt sich mit der Zeit. Probleme Mögliche Lösungen Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest in die Steckdose eingesteckt ist. Trennen Sie das Netzteil vom Luftreiniger und schließen Sie es wieder an.
  • Seite 40 Stellen Sie sicher, dass der Filter aus der Verpackung genommen und ordnungsgemäß eingesetzt wurde. Drücken Sie die Taste „Geschwindigkeit“, um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen. Halten Sie einen Abstand von mindestens 20 cm zu Der Luftstrom ist deutlich allen Seiten des Geräts ein, um einen ordnungs- reduziert.
  • Seite 41: Bedingungen Der Beschränkten Garantie

    Die Garantiezeit wird durch Reparatur oder Ersatz des Produkts nicht zurückge- setzt oder verlängert. Dr.Prepare behält sich das Recht vor, diese Garantie nach eigenem Ermessen zu ändern oder zu ergänzen. Solche Änderungen gelten jedoch nicht rückwirkend für bereits gekaufte Produkte.
  • Seite 42 PURIFICATEUR D'AIR Modèle : DAP02 Ce manuel d'utilisation fournit un aperçu des fonctionnalités de l'appareil, des consignes de sécurité importantes et des informations relatives à la garantie limitée. Veuillez le lire attentivement avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure.
  • Seite 43 Permet de filtrer et de purifier la poussière, le pollen et la fumée présents dans l'air. - 42 -...
  • Seite 44: Service Client

    SERVICE CLIENT Si vous rencontrez des problèmes ou avez besoin d'aide, veuillez nous contacter en indiquant: a. Votre numéro de commande b. Une description détaillée du défaut ou du problème de fonctionnement c. Des photos ou vidéos claires illustrant le problème d.
  • Seite 45 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes Présentation Caractéristiques Contenu de l'emballage Mise en service Mode d'emploi Système de filtration : nettoyage et remplacement Entretien et maintenance Dépannage Conditions générales de la garantie limitée - 44 -...
  • Seite 46: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissements Surveillez toujours les enfants. Ne les laissez pas toucher ou utilis- er l'appareil. Ne branchez et ne débranchez jamais l'appareil avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer un choc électrique. ÉVITEZ L'HUMIDITÉ Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l'appareil. Cela pourrait provoquer un incendie ou endommager l'appareil.
  • Seite 47 N'insérez pas d'objets métalliques ou étrangers dans l'appareil. Cela pourrait entraîner des blessures ou un choc électrique. N'essayez pas de réparer l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. Cela pourrait provoquer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
  • Seite 48 Éloignez de l'alcool, des solvants ou d'autres produits chimiques inflammables. Ceux-ci peuvent provoquer des fissures, un court-circuit, un choc électrique, des blessures ou un incendie. Si vous utilisez l'appareil dans une pièce où se trouve une flamme nue (par exemple, une cheminée ou une cuisinière à gaz), veillez à...
  • Seite 49: Présentation

    PRÉSENTATION Respirez un air plus pur chaque jour grâce au purificateur d'air Dr.Prepare. Conçu avec une prise d'air à 360°, il capture les polluants atmosphériques provenant de toutes les directions, offrant ainsi un air plus frais et plus sain dans toute votre pièce.
  • Seite 50: Caractéristiques

    (2 h / 4 h / 8 h) et du ventilateur contrôle de l'éclairage ambiant et du panneau Mode veille CARACTÉRISTIQUES Référence DAP02 Entrée de l'adaptateur secteur AC 100–240 V ~ 50/60 Hz Tension nominale 12 V CC Puissance nominale 12 W Dimensions (P ×...
  • Seite 51: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Éteignez l'appareil et tournez le Retirez le couvercle inférieur. Retirez l’adaptateur secteur. couvercle inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Retirez le filtre de l'appareil. Retirez l'emballage en plastique Réinsérez le filtre dans du filtre.
  • Seite 52: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Avertissement : ne bloquez pas les entrées ou sorties d'air, car cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement du purificateur d'air. Mise sous tension/hors tension Après avoir branché l'appareil, appuyez sur le bouton ON/OFF pour l'allumer ou l'éteindre.
  • Seite 53 Contrôle de l'éclairage ambiant et du panneau Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre la lumière ambiante bleue. Tous les voyants du panneau de commande s'atténuent à 30 % de leur luminosité. Pour rétablir la luminosité...
  • Seite 54: Système De Filtration : Nettoyage Et Remplacement

    SYSTÈME DE FILTRE : NETTOYAGE ET REMPLACEMENT Air pollué entrant Air pur à la sortie Préfiltre amovible et lavable (maille noire haute densité) Fonction : capture les poils d'animaux, les cheveux et les squames. Filtre HEPA véritable (classe H13 – 99,97 % à 0,3 µm) Fonction : filtre les particules fines telles que le pollen, la poussière et la fumée pour purifier l'air.
  • Seite 55 Débranchez l'appareil. Ouvrez le couvercle inférieur et retirez le filtre. Détachez le préfiltre lavable du filtre principal. Nettoyez le préfiltre à l'aide d'un aspirateur ou rincez-le à l'eau. - 54 -...
  • Seite 56 Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller sur le filtre principal et de replacer le filtre dans l'appareil. Remplacer et réinitialiser le filtre 1. Vérifiez l'indicateur de remplacement du filtre Lorsque le filtre doit être remplacé, l'indicateur clignote en blanc pour vous le rappeler.
  • Seite 57 Un filtre visiblement obstrué ou sale Où acheter un filtre compatible ? Boutique officielle Dr.Prepare : drprepare.com Boutique Amazon Dr.Prepare (recherchez « filtre DAP02 » sur Amazon) Si vous ne le trouvez pas, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse support@drprepare.com.
  • Seite 58: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage du purificateur d'air Débranchez le purificateur d'air avant de le nettoyer. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, utilisez un chiffon humide et séchez-le immédiatement après. Remarque : Si l'appareil est très sale, vous pouvez utiliser un détergent neutre.
  • Seite 59: Dépannage

    DÉPANNAGE Remarque : une légère odeur peut être perceptible lors de la première utilisation. Ceci est normal et disparaîtra avec le temps. Problèmes Solutions possibles Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise. Débranchez l'adaptateur secteur du purificateur d'air, puis rebranchez-le.
  • Seite 60 Veuillez vous assurer que le filtre a été retiré de son emballage et qu'il est correctement installé. Appuyez sur le bouton « Speed » (Vitesse) pour augmenter la vitesse du ventilateur. Le débit d'air est Maintenez un espace libre d'au moins 20 cm (8 pouces) autour de l'appareil pour permettre une considérablement réduit.
  • Seite 61: Conditions Générales De La Garantie Limitée

    (1) an. La période de couverture n'est pas réinitialisée ni prolongée si le produit est réparé ou remplacé. Dr.Prepare se réserve le droit de modifier ou de changer cette garantie à sa seule discrétion. Toutefois, ces modifications ne s'appliqueront pas rétroactivement aux produits déjà...
  • Seite 62: Purificador De Aire

    PURIFICADOR DE AIRE Modelo: DAP02 Este manual del usuario proporciona una descripción general de las características de la unidad, instrucciones de seguridad importantes e información sobre la garantía limitada. Léalo atentamente antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas. ¿Aún necesita ayuda? No dude en enviarnos un correo electrónico a support@drprepare.com...
  • Seite 63 Puede filtrar y purificar el polvo, el polen y el humo del aire. - 62 -...
  • Seite 64: Atención Al Cliente

    ATENCIÓN AL CLIENTE Si tiene algún problema o necesita ayuda, póngase en contacto con nosotros indicando: a. Su número de pedido b. Una descripción detallada del defecto o del problema de funcionamiento c. Fotos o vídeos claros que muestren el problema d.
  • Seite 65 CONTENIDO Directrices de seguridad importantes Descripción general del producto Especificaciones Lista del paquete Puesta en marcha Cómo utilizar Sistema de filtrado: limpieza y sustitución Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Términos y condiciones de la garantía limitada - 64 -...
  • Seite 66: Directrices De Seguridad Importantes

    DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencias de seguridad Supervise siempre a los niños. No les permita tocar ni manejar el aparato. Nunca enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas. Podría provocar una descarga eléctrica. EVITE MOJAR No desmonte, repare ni modifique la unidad. Podría provocar un incendio o daños.
  • Seite 67 No introduzca objetos metálicos ni ningún otro objeto extraño en la unidad. Esto podría provocar lesiones o descargas eléctricas. No intente reparar la unidad si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Podría provocar un cortocircuito, una descarga eléctrica o un incendio.
  • Seite 68 Manténgalo alejado del alcohol, disolventes u otros productos químicos inflamables. Estos pueden provocar grietas, cortocircuitos, descargas eléc- tricas, lesiones o incendios. Si utiliza la unidad en una habitación con llamas abiertas (por ejemplo, una chimenea o una estufa de gas), asegúrese de ventilar la habitación.
  • Seite 69: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Respire aire más limpio todos los días con el purificador de aire Dr.Prepare. Diseñado con una entrada de aire de 360°, captura los contaminantes del aire en todas las direcciones y proporciona un aire más fresco y saludable en todo el espacio.
  • Seite 70: Especificaciones

    8 h) y control de la luz ambiental y del panel Modo de suspensión ESPECIFICACIONES N.º de modelo DAP02 Entrada del adaptador de corriente CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Voltaje nominal CC 12 V Potencia nominal 12 W Dimensiones (P ×...
  • Seite 71: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Apague la unidad y gire la Retire la cubierta inferior. Saque el adaptador de corriente. cubierta inferior en sentido horario para desbloquearla. Retire el filtro de la unidad. Retire el embalaje de plástico del Vuelva a insertar el filtro en la filtro.
  • Seite 72: Cómo Utilizar

    CÓMO UTILIZAR Advertencia: No bloquee las entradas ni salidas de aire, ya que esto podría provo- car que el purificador de aire se sobrecaliente o deje de funcionar. Encendido/apagado Después de conectar la unidad a la corriente, pulse el botón ON/OFF para encenderla o apagarla.
  • Seite 73 Control de la luz ambiental y del panel Mientras la unidad está encendida, mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para apagar la luz ambi- ental azul. Todos los indicadores del panel de control se atenuarán al 30 % de su brillo. Para restablecer el brillo completo y reactivar la luz ambiental, simplemente pulse cualquier botón.
  • Seite 74: Sistema De Filtrado: Limpieza Y Sustitución

    SISTEMA DE FILTRO: LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN Aire contaminado Salida de aire limpio Prefiltro extraíble y lavable (malla negra de alta densidad) Función: captura el pelo y la caspa de las mascotas. Filtro HEPA auténtico (grado H13: 99,97 % a 0,3 µm) Función: filtra las partículas finas como el polen, el polvo y el humo para purifi- car el aire.
  • Seite 75 Desenchufe la unidad. Abra la cubierta inferior y retire el filtro. Separe el prefiltro lavable del filtro principal. Limpie el prefiltro con una aspiradora o enjuáguelo con agua. - 74 -...
  • Seite 76 Deje que se seque completamente antes de volver a instalarlo en el filtro principal y colocar el filtro de nuevo en la unidad. Sustitución y reinicio del filtro 1. Compruebe el indicador de reinicio de sustitución del filtro Cuando sea el momento de sustituir el filtro, el indicador parpadeará en blanco para recordárselo.
  • Seite 77 Un filtro visiblemente obstruido o sucio ¿Dónde comprar un filtro compatible? Tienda oficial de Dr.Prepare: drprepare.com Tienda Amazon de Dr.Prepare (busque «filtro DAP02» en Amazon) Si no lo encuentra, no dude en ponerse en contacto con nosotros en support@drprepare.com. - 76 -...
  • Seite 78: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del purificador de aire Desenchufe el purificador de aire antes de limpiarlo. Limpie el exterior con un paño suave y seco. Si es necesario, utilice un paño húmedo y séquelo inmediatamente después. Nota: Si la unidad está muy sucia, puede utilizar un detergente neutro.
  • Seite 79: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Es posible que se perciba un ligero olor durante el primer uso. Esto es normal y desaparecerá con el tiempo. Problemas Posibles soluciones Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado a la toma de corriente. Desconecte el adaptador de CA del purificador de aire y vuelva a conectarlo.
  • Seite 80 Asegúrese de que los filtros se han sacado de su embalaje y se han instalado correctamente. Pulse el botón Velocidad para aumentar la velocidad del ventilador. El flujo de aire se reduce Mantenga al menos 20 cm (8 pulgadas) de espacio considerablemente.
  • Seite 81: Términos Y Condiciones De La Garantía Limitada

    (1) año. El periodo de cobertura no se restablece ni se amplía si el producto se repara o sustituye. Dr.Prepare se reserva el derecho de cambiar o modificar esta garantía a su entera discreción. Sin embargo, dichos cambios no se aplicarán de forma retroactiva a los productos ya adquiridos.
  • Seite 82 PURIFICATORE D'ARIA Modello: DAP02 Il presente manuale d'uso fornisce una panoramica delle caratteristiche dell'unità, importanti istruzioni di sicurezza e informazioni sulla garanzia limitata. Si prega di leggerlo attentamente prima dell'uso e di conservarlo per riferimento futuro. Ha ancora bisogno di assistenza? Non esiti a inviarci un'e-mail all'indirizzo support@drprepare.com...
  • Seite 83 È in grado di filtrare e purificare polvere, polline e fumo presenti nell'aria. - 82 -...
  • Seite 84: Assistenza Clienti

    ASSISTENZA CLIENTI In caso di problemi o necessità di assistenza, la preghiamo di contattarci indican- a. Il numero dell'ordine di acquisto b. Una descrizione dettagliata del difetto o del problema di funzionamento c. Foto o video chiari che mostrano il problema d.
  • Seite 85 INDICE Importanti linee guida per la sicurezza Panoramica del prodotto Specifiche Contenuto della confezione Per iniziare Come utilizzare Sistema di filtraggio: pulizia e sostituzione Cura e manutenzione Risoluzione dei problemi Termini e condizioni della garanzia limitata - 84 -...
  • Seite 86: Importanti Linee Guida Per La Sicurezza

    IMPORTANTI LINEE GUIDA PER LA SICUREZZA Avvertenze di sicurezza Sorvegliare sempre i bambini. Non lasciare che tocchino o utilizzi- no l'apparecchio. Non collegare o scollegare mai l'alimentazione con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare scosse elettriche. EVITARE IL CONTATTO CON L'ACQUA Non smontare, riparare o modificare l'unità.
  • Seite 87 Non inserire oggetti metallici o estranei nell'unità. Ciò potrebbe causare lesioni o scosse elettriche. Non tentare di riparare l'unità se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Potrebbe causare un cortocircuito, scosse elettriche o incendi. VIETATO Contattare il rivenditore per la sostituzione. Se la spina è...
  • Seite 88 Tenere lontano da alcool, solventi o altre sostanze chimiche infiammabili. Questi potrebbero causare crepe, cortocircuiti, scosse elettriche, lesioni o incendi. Se si utilizza l'unità in una stanza con fiamme libere (ad esem- pio, caminetto o stufa a gas), assicurarsi di ventilare la stanza. Non aggiungere oli essenziali al filtro.
  • Seite 89: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Respirate aria più pulita ogni giorno con il purificatore d'aria Dr.Prepare. Progetta- to con una presa d'aria a 360°, cattura gli inquinanti atmosferici da tutte le direzi- oni, fornendo aria più fresca e più sana in tutto lo spazio. Ideale per piccole camere da letto, cucine e uffici domestici.
  • Seite 90: Specifiche

    Impostazione timer (2H / della ventola 4H / 8H) e controllo luce ambiente e pannello Modalità Sleep SPECIFICHE Modello DAP02 Ingresso alimentatore AC 100–240 V ~ 50/60 Hz Tensione nominale DC 12 V Potenza nominale 12 W Dimensioni (P × A) Ø6,3 ×...
  • Seite 91: Per Iniziare

    PER INIZIARE Spegnere l'unità e ruotare il Rimuovere il coperchio inferiore. Estrarre l’adattatore di alimentazione. coperchio inferiore in senso orario per sbloccarlo. Rimuovere il filtro dall'unità. Rimuovere l'imballaggio in plastica Reinserire il filtro nell'unità. dal filtro. Presa di 8 in 8 in alimentazione (20 cm)
  • Seite 92: Come Utilizzare

    COME UTILIZZARE Avvertenza: non ostruire le prese d'aria o le bocchette di uscita, poiché ciò potreb- be causare il surriscaldamento o il malfunzionamento del purificatore d'aria. Accensione/spegnimento Dopo aver collegato l'alimentazione, premere il pulsante ON/OFF per accende- re o spegnere l'unità. Una volta accesa, l'unità...
  • Seite 93 Controllo della luce ambientale e del pannello Mentre l'unità è accesa, tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per spegnere la luce ambientale blu. Tutti gli indicatori del pannello di controllo si attenueranno al 30% della luminosità. Per ripristinare la luminosità massima e riattivare la luce ambientale, è...
  • Seite 94: Sistema Di Filtraggio: Pulizia E Sostituzione

    SISTEMA DI FILTRAGGIO: PULIZIA E SOSTITUZIONE Aria inquinata in entrata Aria pulita in uscita Prefiltro rimovibile e lavabile (rete nera ad alta densità) Funzione: cattura peli di animali domestici, capelli e peli. Filtro HEPA vero (grado H13 – 99,97% @ 0,3 µm) Funzione: filtra le particelle fini come pollini, polvere e fumo per purificare l'aria.
  • Seite 95 Scollegare l'unità. Aprire il coperchio inferiore e rimuovere il filtro. Staccare il prefiltro lavabile dal filtro principale. Pulire il prefiltro con un aspirapolvere o sciacquarlo con acqua. - 94 -...
  • Seite 96 Lasciarlo asciugare completamente prima di reinstallarlo sul filtro princi- pale e riposizionare il filtro nell'unità. Sostituire e reimpostare il filtro 1. Controllare l'indicatore di sostituzione del filtro Quando è necessario sostituire il filtro, l'indicatore lampeggia in bianco per ricordarlo. 2. Sostituire il filtro Scollegare l'unità...
  • Seite 97 Odori insoliti o di muffa Un filtro visibilmente intasato o sporco Dove acquistare un filtro compatibile? Negozio ufficiale Dr.Prepare: drprepare.com Negozio Amazon Dr.Prepare (cercare "filtro DAP02" su Amazon) Se non riesci a trovarlo, non esitare a contattarci all'indirizzo support@drprepare.com. - 96 -...
  • Seite 98: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Pulizia del purificatore d'aria Scollegare il purificatore d'aria prima di pulirlo. Pulire l'esterno con un panno morbido e asciutto. Se necessario, utilizzare un panno umido e asciugarlo immediatamente dopo. Nota: se l'unità è molto sporca, è possi- bile utilizzare un detergente neutro.
  • Seite 99: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nota: durante il primo utilizzo potrebbe essere presente un leggero odore. Si tratta di un fenomeno normale che scomparirà con il tempo. Problemi Possibili soluzioni Si prega di verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa di corrente. Scollegare l'adattatore di alimentazione CA dal purificatore d'aria, quindi ricollegarlo.
  • Seite 100 Assicurarsi che i filtri siano stati rimossi dalla confezi- one e installati correttamente. Premere il pulsante Velocità per aumentare la veloc- ità della ventola. Il flusso d'aria è notevolmente Mantenere almeno 20 cm di spazio libero su tutti i lati ridotto.
  • Seite 101: Termini E Condizioni Della Garanzia Limitata

    (1) anno. Il periodo di copertura non viene azzerato né esteso in caso di riparazi- one o sostituzione del prodotto. Dr.Prepare si riserva il diritto di modificare o cambiare la presente garanzia a sua esclusiva discrezione. Tuttavia, tali modifiche non saranno applicabili in modo retroattivo ai prodotti già...
  • Seite 102 DRPREPARE.COM Dr.Prepare reserves the right to change the contents of this manual without prior notice. Dr.Prepare | drprepare.com | drprepare.com/pages/contact-us PAPIER Name: Sea&Mew Accounting Ltd Address: Electric Avenue Vision 25, London, Enfield EN3 7GD UK REP Contact Person: BilIy Han Tel: +44 7399648608 E-mail: info@seamew.net...

Inhaltsverzeichnis