Seite 1
MB4600 Quick user guide Kurzanleitung Stručný uživatelský manuál Stručný užívateľský manuál Krótka instrukcja obsługi Rövid felhasználói útmutató Guía de inicio rápido Кратко ръководство за употреба Hiter uporabniški priročnik...
Seite 2
Dear customer, thank you for choosing your MOBIOLA mobile phone. Get to know the basic operation of your device. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für Ihr MOBIOLA Mobiltelefon entschieden haben. Lernen Sie die Grund- funktionen Ihres Geräts kennen.
Getting Started Open the battery cover using the notch on the lower left side of the phone. To insert a SIM or microSD card, first slide the lock in the direction indicated by the arrow labeled OPEN. Place the card into the appropriate slot and secure it by sliding the lock in the direction of...
Keys description Left selec- Menu access. Confirm selection. Answer tion key a call. (10) Right Go back. When typing text: delete charac- selection ters. In standby mode: access contacts. key (14) During an incoming call: mute and reject the call. During a call: switch to and from handsfree mode.
Left Selection Key (10) or the OK Key. To turn off the phone, press and hold the End/Power Key (13) until the phone powers down. Locking/Unlocking the Keypad The keypad can be unlocked by opening the phone cover, and it locks automatically when the cover is closed. When the cover is open, you can manually lock the key- pad by pressing the Left Selection Key (10) followed by the "*"...
New: When saving a contact to the phone memory, you can add a photo, mobile or home numbers, and assign the contact to one or more groups. Contacts saved on the SIM card can only include a name and phone number and cannot be assigned to groups.
Multimedia This section includes Images, Video recorder, Video player, FM radio, and Sound recorder. The main menu also pro- vides access to the Audio player and Camera. To utilize multimedia functions fully, insert a microSD card. The internal memory may not be sufficient. FM radio: connect wired headphones for better FM signal reception.
• Follow all local laws. When driving, always keep your hands free and focus on road safety. • Only use batteries, chargers, and accessories approved by MOBIOLA for this device. Do not connect incompati- ble products. Do not throw batteries into fire—they may explode.
• Some phone features depend on the software version, location, or local operator settings and may vary or be limited. • MOBIOLA reserves the right to change or modify any information in this manual without prior notice. This manual is for informational purposes only and does not constitute any guarantees.
EU Declaration of Conformity MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment MOBIOLA MB4600 complies with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU (RoHS). The full text of the EU declaration of conformity is available...
Erste Schritte Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung Telefons mithilfe der Aussparung an der unteren linken Ecke. Zum Einlegen der SIM- oder microSD-Karte schie- zunächst Verriegelungsmechanis- mus in Pfeilrichtung mit der Markierung „OPEN“. Legen Sie die Karte in den entsprechenden Slot ein und sichern Sie sie, indem Sie den Verschluss in Richtung des Pfeils mit der Markie- rung „LOCK“...
Tastensperre aktivieren/deaktivieren Die Tastensperre wird automatisch aktiviert, wenn Sie den Klappdeckel schließen, und deaktiviert, wenn Sie ihn öff- nen. Bei geöffnetem Deckel können Sie die Tastensperre auch manuell aktivieren, indem Sie die linke Funktionstaste (10) und anschließend die Taste „*“ drücken. Auf dieselbe Weise kann die Tastensperre auch wieder deaktiviert werden.
Neu: Wenn Sie einen Kontakt im Telefonspeicher spei- chern, können Sie ein Foto, Mobilnummer, Festnetznum- mer hinzufügen und den Kontakt einer oder mehreren Gruppen zuweisen. Auf der SIM-Karte gespeicherte Kon- takte können nur Name und Telefonnummer enthalten und nicht Gruppen zugewiesen werden. Gruppen: Hier können Sie Klingeltöne für Gruppen festle- gen oder eine Sammel-SMS an alle Gruppenmitglieder senden.
Seite 17
Senden wählen Sie Optionen (10) > Senden oder drücken Eingehende Nachrichten werden auf dem Display ange- zeigt. Öffnen Sie sie mit der linken Funktionstaste (10) oder später über Nachrichten > Eingang. Ungelesene Nachrich- ten werden durch ein Briefumschlagsymbol oben im Dis- play signalisiert.
Sie können bestehende Profile (Normal, Lautlos, Bespre- chung, Drinnen und Draußen) aktivieren oder anpassen bzw. eigene erstellen. Es lassen sich unterschiedliche Klingeltöne für Anrufe und SMS einstellen – auch nur Vibration, lautlos oder eine Kombination aus Ton und Vibration. Einstellungen Telefon: Sprache, Datum und Uhrzeit, Display (Hinter- grundbild, Freie Display –...
Autofahren eine Freisprecheinrichtung und achten Sie auf die Verkehrssicherheit. • Verwenden Sie nur Original-Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von MOBIOLA zugelassen sind. Verwenden Sie keine inkompatiblen Produkte. Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer und durchstechen Sie sie nicht – Explosions- oder Chemieun- fallgefahr! •...
Standort oder den Einstellungen der lokalen Netzbetreiber ab. Diese Funktionen können je nach bereit- gestellten Diensten variieren oder eingeschränkt sein. • MOBIOLA behält sich das Recht vor, Informationen in dieser Anleitung jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu aktualisieren. •...
Einhaltung der EU-Richtlinien zur Ent- sorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten. EU Konformitätserklärung Die MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp MOBIOLA MB4600 der Richtlinie 2014/53/ EU sowie der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.mobiola.eu/ce.
Seite 22
Začínáme Otevřete kryt baterie pomo- cí výřezu na spodní levé straně telefonu. vložení nebo microSD karty nejprve posuňte zámek směrem podle šipky s označením OPEN. Umístěte kartu do příslušného slotu a zajistě- te ji posunutím zámku podle šipky s označením LOCK.
Seite 23
Rozvržení telefonu 1 LED svítilna 9 Hlavní displej 2 Fotoaparát 10 Levé funkční tlačítko 3 Tlačítko LED svítilna 11 Navigační tlačítko 4 Malý displej 12 Tlačítko Volat 5 Mikrofon 13 Tlačítko Konec/Vypnout 6 USB-C konektor 14 Pravé funkční tlačítko 7 Tlačítka hlasitosti 15 Hlasitý...
Seite 24
Popis funkcí tlačítek Levé Vstup do menu. Potvrzení výběru. Příjem funkční hovoru. (10) Pravé Návrat zpět. Psaní textu: mazání znaků. funkční Základní režim: Kontakty. Příchozí hovor: (14) ztišit, následně odmítnout. Během hovoru: přepnutí na hlasitý odposlech a zpět. Navigační Pohyb v menu, textech apod. Základní režim: (11) ↑...
Seite 25
a potvrďte Levým funkčním tlačítkem (10) nebo tlačít- kem OK. Pro vypnutí telefonu podržte tlačítko Konec/ Vypnout (13), dokud se telefon nevypne. Odemknutí/zamknutí klávesnice Klávesnici přístroje odemknete otevřením krytu, který zároveň klávesnici při zavření zamkne. Při otevřeném krytu lze klávesnici ručně zamknout stisknutím Levého funkčního tlačítka (10) a následně...
Seite 26
Nový: pokud ukládáte kontakt do paměti telefonu, můžete přidat fotografii, čísla (mobil, domů) a přiřadit kontakt do jedné či více skupin. Kontakty uložené na SIM kartu mohou obsahovat pouze jméno a telefonní číslo a nelze je přiřadit do skupin. Skupiny: umožňuje nastavit vlastní vyzvánění pro skupi- nu nebo poslat hromadnou zprávu všem jejím členům.
Doručené. Nepřečtené zprávy jsou signalizovány ikonou obálky v horní části displeje. Výpisy volání Obsahuje přehledy všech volání (zmeškané, přijaté, odchozí, všechny) a počítadlo mobilních dat. Multimédia Sekce zahrnuje: Obrázky, Videorekordér, Videopřehrá- vač, FM rádio a Záznamník. V hlavním menu naleznete také...
Seite 28
mace o přehrávané skladbě nebo FM rádiu), kontrast, podsvícení (displeje), doba podsvícení klávesnice), kláve- sové zkratky (nastavení rychlého spouštění pro tlačítka doleva, doprava, nahoru, dolů a Pravého funkčního tlačítka (14), automatické zapnutí a vypnutí, režim Leta- dlo. Volání: Dual SIM, přesměrování hovorů, další hovor na lince, blokování...
Seite 29
• Používejte pouze originální baterie, nabíječky a příslu- šenství schválené MOBIOLA. Nepřipojujte nekompatibil- ní výrobky. Nevhazujte baterie do ohně ani je nepropi- chujte – hrozí exploze nebo únik nebezpečných chemi- kálií.
• MOBIOLA si vyhrazuje právo změnit nebo upravit jaké- koliv informace obsažené v této příručce bez předchozí- ho upozornění. • Tato příručka má pouze informační účel a neposkytuje žádné...
Prohlášení o shodě Společnost MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. tímto prohlašu- je, že typ rádiového zařízení MOBIOLA MB4600 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU a 2011/65/EU (RoHS). Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.mobiola.eu/ce.
Seite 32
Začíname Otvorte kryt batérie pomo- cou výrezu v ľavej spodnej časti telefónu. vloženie alebo microSD karty najprv posuňte zámok v smere označenom šípkou s nápi- som OPEN. Vložte kartu do príslušného slotu a zaistite posunutím zámku v smere označenom šípkou s nápisom LOCK.
Seite 33
Rozvrhnutie telefónu 1 LED svietidlo 9 Hlavný displej 2 Kamera 10 Ľavé funkčné tlačidlo 3 Tlačidlo LED svietidla 11 Navigačné tlačidlo 4 Malý displej 12 Tlačidlo Volať 5 Mikrofón 13 Tlačidlo Koniec/Vypnúť 6 USB-C konektor 14 Pravé funkčné tlačidlo 7 Tlačidlá hlasitosti 15 Hlasný...
Seite 34
Popis funkcií tlačidiel Ľavé Vstup do menu. Potvrdenie výberu. Príjem funkčné hovoru. (10) Pravé Návrat späť. Písanie textu: mazanie znakov. funkčné Základný režim: Kontakty. Prichádzajúci (14) hovor: stíšenie a následné odmietnutie hovoru. Počas hovoru: prepnutie na hlasitý odposluch a späť. Navigačné...
Seite 35
OK. Na vypnutie telefónu podržte tlačidlo Koniec/Vypnúť (13), kým sa telefón nevypne. Odomknutie/zamknutie klávesnice Klávesnicu telefónu odomknete otvorením krytu, ktorý zároveň klávesnicu pri zatvorení automaticky zamkne. Pri otvorenom kryte je možné klávesnicu manuálne zam- knúť stlačením Ľavého funkčného tlačidla (10) a následne tlačidla „*“.
Seite 36
kontakt do jednej alebo viacerých skupín. Kontakty uložené na SIM karte môžu obsahovať iba meno a číslo a nemôžu byť priradené do skupín. Skupiny: možnosť nastaviť vlastné zvonenie pre skupinu alebo poslať hromadnú správu všetkým členom. Môžete použiť už prednastavené skupiny, alebo vytvoriť ďalšie. Ostatné: rýchla voľba (nastavenie rýchleho vytáčania pre tlačidlá...
Seite 37
Denníky hovorov Obsahuje prehľady všetkých volaní (zmeškané, prijaté, odchádzajúce, všetky) a počítadlo mobilných dát. Multimédiá Sekcia obsahuje: Obrázky, Videorekordér, Videoprehrávač, FM rádio a Záznamník. V hlavnom menu nájdete aj Audio prehrávač a Fotoaparát. Pre plnohodnotné využitie multimediálnych funkcií odpo- rúčame vložiť microSD kartu, pretože voľná pamäť telefónu nemusí...
Seite 38
funkčné tlačidlo), Automatické zapnutie/vypnutie, režim Lietadlo. Volanie: Dual SIM, presmerovanie hovorov, ďalší hovor na linke, blokovanie hovorov, skryť identifikáciu volajúceho, čierna listina, prijať hovor otvorením krytu, ukončiť hovor zatvorením krytu, ostatné (pripomienka doby hovoru, automatické opakované volanie, vibrovať po spojení hovoru (odchádzajúceho), po odmietnutí...
MOBIOLA. Dôležité obchodno právne ustanovenia • Niektoré vlastnosti telefónu závisia od verzie softvéru, lokality alebo nastavenia miestnych operátorov. • MOBIOLA si vyhradzuje právo meniť obsah manuálu bez predchádzajúceho upozornenia. • Tento manuál má informatívny charakter a neposkytuje záruky. • Výrobca, distribútori ani predajcovia nenesú zodpoved- nosť...
Neodhadzujte tieto výrobky do netriede- ného komunálneho odpadu. Prehlásenie o zhode Spoločnosť MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. týmto vyhlasu- je, že typ rádiového zariadenia MOBIOLA MB4600 je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ (RoHS). Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na adrese: www.mobiola.eu/ce.
Pierwsze kroki Otwórz pokrywę baterii, używając wycięcia w dolnej lewej części telefonu. Aby włożyć kartę SIM lub micro SD, najpierw przesuń blokadę kierunku wskazanym strzałką z napi- sem OPEN. Umieść kartę w odpowiednim gnieździe i zabezpiecz ją, przesu- wając blokadę w kierunku wskazanym strzałką...
Seite 42
Układ telefonu 1 Latarka LED 9 Główny wyświetlacz 2 Aparat 10 Lewy funkcyjny klawisz 3 Przycisk latarki LED 11 Klawisz nawigacyjny 4 Mały wyświetlacz 12 Klawisz Zadzwoń 5 Mikrofon 13 Klawisz Zakończ/Wyłącz 6 Złącze typu USB-C 14 Prawy funkcyjny klawisz 7 Przyciski głośności 15 Głośny głośnik 8 Głośnik do rozmów...
Opis funkcji przycisków Lewy Dostęp do menu. Potwierdzanie wyboru. funkcyjny Odbieranie połączeń. (10) Powrót. Podczas pisania tekstu: usuwanie Prawy znaków. W trybie gotowości: dostęp do funkcyjny kontaktów. Podczas połączenia: przełączanie (14) trybu głośnomówiącego. Nawigacja po menu, tekstach itp. W trybie gotowości: ↑...
Seite 44
przytrzymaj klawisz Zakończ/Wyłącz (13), aż telefon się wyłączy. Odblokowanie/zablokowanie klawiatury Klawiatura telefonu zostanie odblokowana po otwarciu pokrywy, która automatycznie blokuje klawiaturę po jej zamknięciu. Przy otwartej pokrywie można ręcznie zablokować klawiaturę, naciskając Lewy funkcyjny klawisz (10), a na- stępnie klawisz „*”. W ten sam sposób można odblokować klawiaturę.
Seite 45
tami. Nowy: jeśli kontakt będzie zapisany w pamięci telefonu, możesz dodać zdjęcia, numery telefonu komórkowego lub domowego i przypisać je do grup (1 lub więcej). Kontakty zapisane na karcie SIM mogą zawierać wyłącznie nazwę i numer telefonu i nie można ich przypisywać do grup. Grupy: możesz ustawić...
w górnej części ekranu. Rejestry połączeń Zawiera przegląd wszystkich połączeń: nieodebranych, odebranych, wychodzących oraz wszystkich razem. Oprócz tego dostępny jest licznik danych mobilnych. Multimedia Sekcja obejmuje: Zdjęcia, Rejestrator wideo, Odtwarzacz wideo, Radio FM i Dyktafon. W głównym menu znajdziesz również Odtwarzacz audio i Aparat. Aby w pełni korzystać...
Seite 47
daty i godziny, karty SIM1 i SIM2), kontrast, podświetlenie (wyświetlacza), czas podświetlenia klawiatury), dedyko- wane klawisze (szybki dostęp dla przycisków w góra, w dół, w lewo, w prawo oraz prawego funkcyjnego przycisku), auto-matyczne włączenie i wyłączenie, tryb samolotowy. Połączenia: Dual SIM, przekierowanie połączeń, połączenie oczekujące, blokowanie połączeń, ukryć...
Seite 48
Niektóre funkcje telefonu zależą od wersji oprogra- mowania, lokalizacji lub ustawień lokalnych operatorów. Funkcje te mogą różnić się lub być ograniczone w zależ- ności od dostępnych usług. • MOBIOLA zastrzega sobie prawo do zmiany lub modyfikacji wszelkich informacji zawartych w tej instrukcji bez uprzedzenia. -46-...
• Niniejsza instrukcja ma charakter wyłącznie informacyjny i nie stanowi żadnej gwarancji. Kopiowanie, dystrybucja lub przesyłanie zawartości w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej zgody MOBIOLA jest zabronione. • Producent, dystrybutorzy ani sprzedawcy nie ponoszą odpowiedzialności utratę danych szkody bezpośrednie lub pośrednie spowodowane działaniem telefonu.
UE dotyczącymi utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oświadczenie o zgodności Spółka MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. niniejszym oświad- cza, że typ urządzenia radiowego MOBIOLA MB4600 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE oraz 2011/65/UE (RoHS). Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem: www.mobiola.eu/ce.
Seite 51
Kezdet Nyisd ki az akkumulátor fedelét a telefon bal alsó részén található mélyedés segítségével. Az SIM- vagy microSD- kártya behelyezéséhez először csúsztasd el a zárat az OPEN felirattal jelölt irányba. Helyezd kártyát a megfelelő nyílásba, majd rögzítsd a zárat az LOCK felirattal jelölt irányba...
Seite 52
A telefon megjelenése 1 LED zseblámpa 9 Fő kijelző 2 Kamera 10 Bal funkciógomb 3 LED zseblámpa gombja 11 Navigációs gomb 4 Kis kijelző 12 Hívás gomb Befejezés/Kikapcsolás 5 Mikrofon gomb 6 USB-C csatlakozó 14 Jobb funkciógomb Hangerőszabályzó 15 Hangszóró gombok 8 Hangszóró...
Seite 53
Gombok alapvető funkciói Menü elérése. Kiválasztás megerősítése. funkciógomb Hívás fogadása. (10) Jobb Vissza. Szövegírás közben: karakterek törlése. funkciógomb Alapállapotban: kapcsolatok elérése. (14) Menüben, szövegekben navigálás. Alapállapotban: ↑ Kamera, ↓ Számológép, Navigációs ← Üzenet írása, → Naptár. OK gomb: gomb (11) Kiválasztás megerősítése.
Seite 54
Billentyűzár feloldása/lezárása A telefon billentyűzete automatikusan feloldódik, amikor kinyitod a fedelet, és lezáródik, amikor becsukod. Nyitott fedél esetén a billentyűzet kézi lezárásához nyomd meg a Bal funkciógombot (10), majd a „*” gombot. Ugyanezzel a módszerrel oldhatod fel a billentyűzetet. Az automatikus billentyűzár beállításai módosíthatók az Beállítások >...
Seite 55
Új: Amikor egy kapcsolatot a telefon memóriájába mentesz, hozzáadhatsz fényképet, mobil- vagy vezetékes telefonszámot, valamint hozzárendelheted egy vagy több csoporthoz. A SIM-kártyán tárolt kapcsolatok csak nevet és telefonszámot tartalmazhatnak, és nem rendelhetők csoportokhoz. Csoportok: Lehetővé teszi egyedi csengőhang beállítását egy csoport számára, vagy tömeges üzenet küldését az összes tag számára.
Seite 56
MMS menüpontba. Add meg a címzettet, opcionálisan adj hozzá tárgyat, és töltsd ki a tartalmat (szöveg, képek, hang). Szükség esetén adj hozzá további diákat. A küldéshez válaszd az Opciók (10) > Küldés lehetőséget, vagy nyomd meg az OK gombot. Bejövő üzenetek: Az érkező üzenetek megjelennek a képernyőn.
Seite 57
a csengőhangok testreszabását különböző eseményekhez és környezetekhez. Engedélyezheted vagy módosíthatod az alábbi előre beállított profilokat: Normál, Néma, Találkozó, Beltér és Kültér, vagy létrehozhatsz egyedi profilokat. A következő opciók állnak rendelkezésre: különböző csengőhangok beállítása hívásokhoz és SMS-ekhez, kizárólag rezgő mód, csendes üzemmód, vagy rezgés és csengés kombinációja.
Seite 58
Tartsa be a helyi jogszabályokat. Vezetés közben használjon kihangosítót, és figyeljen a közúti biztonságra. • Csak eredeti akkumulátorokat, töltőket és MOBIOLA által jóváhagyott tartozékokat használjon. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis termékeket. Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe, és ne szúrja át őket – robbanásveszély vagy veszélyes vegyi anyagok szivárgásának kockázata áll fenn.
Seite 59
Ezek a funkciók eltérhetnek, vagy korlátozottak lehetnek a nyújtott szolgáltatások függvényében. • A MOBIOLA fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa vagy frissítse a kézikönyvben található információkat. • Ez a kézikönyv csak tájékoztató jellegű, és nem nyújt semmilyen garanciát.
CE Megfelelőségi Nyilatkozat A MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. ezúton nyilatkozik, hogy a MOBIOLA MB4600 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU és a 2011/65/EU (RoHS) irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: www.mobiola.eu/ce.
Primeros pasos Abra la tapa de la batería utilizando la ranura ubicada en la parte inferior izquierda del teléfono. Primero, deslice el bloqueo en la dirección de la flecha marcada como OPEN. Inserte las tarjetas SIM en ranuras correspon- dientes tarjeta microSD, si es necesario.
Seite 62
Diseño del dispositivo 1 Linterna LED 9 Pantalla principal 2 Cámara 10 Tecla de selecc. izquierda Tecla de la linterna Tecla de navegación de 4 direcciones 4 Pantalla LCD pequeña 12 Tecla de llamada 5 Micrófono 13 Tecla Finalizar/Encender 6 Puerto USB-C 14 Tecla de selecc.
Descripción de funciones de teclas Selección Acceso al menú. Confirmar selección. Contestar izquierda llamada. (10) Selección Atrás. Escritura de texto: borrar caracteres. derecha Modo básico: acceder a Contactos. Llamada (14) entrante: silenciar o rechazar. Durante la llamada: activar/desactivar el altavoz. Navegació...
Seite 64
presionada la tecla Finalizar/Encender (13) hasta que el dispositivo se apague. Bloqueo y desbloqueo del teclado l teclado se desbloquea automáticamente al abrir la tapa y se bloquea al cerrarla. Con la tapa abierta, puede bloquear manualmente el teclado presionando la tecla de Selecc. izquierda (10) y luego la tecla "*".
Seite 65
tacto a uno o más grupos. Los contactos guardados en la tarjeta SIM solo pueden incluir nombre y número de telé- fono y no se pueden asignar a grupos. Grupos: Permiten configurar tonos llamada personalizados para cada grupo o enviar mensajes grupales a todos los miembros.
actual, edite una cuenta existente (Opciones (10) > Editar) o cree una nueva (Opciones (10) > Nueva conexión) e intro- duzca los datos proporcionados por su operador. Registro de llamadas Incluye un resumen de todas las llamadas: perdidas, recibidas, realizadas. También incluye un contador de datos móviles utilizados.
Configuración Teléfono: idioma, fecha y hora, pantalla (fondo de pantalla, configuración de la vista principal (mostrar/ocultar fecha y hora, tarjeta SIM1 y SIM2 en la vista principal o infor- mación sobre la reproducción de audio o radio FM), contraste, iluminación (de la pantalla y del teclado), tiempo de iluminación), teclas dedicadas (config.
Seite 68
• Use únicamente baterías, cargadores y accesorios originales aprobados por MOBIOLA. No conecte productos incompatibles. No arroje las baterías al fuego ni las perfore, ya que existe riesgo de explosión o fuga de productos químicos peligrosos.
Estas funciones pueden variar o estar limitadas según los servicios proporcionados. • MOBIOLA se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información contenida en este manual sin previo aviso. •...
No tires estos productos a la basura municipal no seleccionada. Declaración de Conformidad Por la presente, MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. declara que el tipo de equipo radioeléctrico MOBIOLA MB4600 cumple con las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE (RoHS). El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Първи стъпки Отворете капака на батерията, като използвате прореза в долния ляв ъгъл на телефона. Първо плъзнете заключващия механизъм в посока на стрелката, маркирана като OPEN. Поставете SIM картата в съответния слот и, ако е необходимо, поставете microSD карта. Уверете се, че...
Seite 72
Оформление на телефона 1 LED фенерче 9 Основен дисплей 2 Камера 10 Ляв функционален бутон Бутон за LED Бутон за навигация (4 фенерче посоки) 4 Малък LCD екран 12 Бутон за обаждания 5 Микрофон 13 Бутон Край/Изключване 6 USB-C конектор 14 Десен...
Seite 73
Описание на функциите на бутоните Ляв Достъп до менюто. Потвърждаване на функцион избора. Отговор на обаждане. ален бутон (10) Десен Назад. Въвеждане на текст: изтриване на функцион символи. Основен режим: достъп до ален Контакти. Входящо обаждане: заглушаване бутон (14) или отказ.
Seite 74
Включване и изключване на телефона Натиснете и задръжте бутона Край/Изключване (13), докато екранът се включи. Ако SIM картата изисква ПИН код, въведете го и потвърдете с бутона OK или с Левия функционален бутон (10). За да изключите телефона, натиснете и задръжте бутона Край/ Изключване...
Seite 75
които могат да бъдат запазени на SIM картата, зависи от нейния тип. Стрелки нагоре/надолу: Превъртане между контактите. Стрелки наляво/надясно: Превключване между контакти и групи контакти. Нов: Когато записвате контакт в паметта на телефона, можете да добавите снимка, номера (мобилен, домашен) и да го добавите към една или повече групи.
Seite 76
(текст, снимки, аудио). Ако е необходимо, добавете още страници. За изпращане изберете Опции > Изпрати или натиснете бутона OK. Входящите съобщения ще се покажат на екрана. Отворете ги с Левия функционален бутон (10) или по- късно през Съобщения > Входящи. Непрочетените съобщения...
Seite 77
на единици, Таймер, Хронометър, SIM Toolkit. Профили Телефонът предлага различни профили, които ви позволяват да персонализирате мелодиите за различни събития и среди. Можете да активирате или редактирате съществуващи профили (Нормален, Безшумен, Среща, Вътрешен и На открито) или да създадете свои собствени. Можете да зададете различни...
Seite 78
екрана изаключва клавиатурата, отключва се с бутона Край или левия функционален бутон (10)), разрешени номера. Свързване: Bluetooth, имена на достъпни точки (настройка на APN за достъп до MMS), мобилни данни, роуминг на данни, предпочитана SIM карта за данни, избор на мрежа (автоматичен или ръчен), тип мрежа (4G, 3G или...
Seite 79
местните оператори. Тези функции може да се различават или да бъдат ограничени според предоставяните услуги. • MOBIOLA си запазва правото да променя или актуализира всяка информация, съдържаща се в това ръководство, без предварително уведомление. • Това ръководство има само информативен характер и не предоставя никакви гаранции.
тъй като производителят не носи отговорност за тяхната загуба. • Софтуерът на устройството се подлага на непрекъснато развитие. Някои секции може да не са напълно преведени, което не се счита за дефект на устройството и не пречи на неговото използване. Технически...
специализирани центрове за рециклиране. Производителят осигурява спазването на директивите на ЕС за изхвърляне на електрически и електронни устройства. Декларация за съответствие С настоящото MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. декларира, че радиосъоръжението MOBIOLA MB4600 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС и 2011/65/ЕС (RoHS).
Začetek uporabe Odprite pokrov baterije z uporabo izreza v spodnjem levem kotu telefona. Najprej premaknite zaklep v smeri puščice z oznako OPEN. Vstavite kartico v ustrezno režo in po potrebi vstavite microSD kartico. Kartici pritrdite tako, da zaklep premaknete v smeri oznake LOCK.
Seite 83
Opis delov naprave 1 LED svetilka 9 Glavni zaslon 2 Kamera 10 Leva funkcijska tipka Navigacijska tipka (4 3 Tipka za LED svetilko smeri) 4 Majhen LCD zaslon 12 Tipka za klice 5 Mikrofon 13 Tipka Konec/Izklop 6 USB-C priključek 14 Desna funkcijska tipka 7 Tipki za glasnost 15 Zvočnik...
Opis funkcij tipk Leva Vstop v meni. Potrditev izbire. Sprejem klica. funkcijska (10) Desna Nazaj. Med pisanjem besedila: brisanje funkcijska znakov. Osnovni način: Kontakti. (14) dohodnem klicu: utišanje ali zavrnitev. Med klicem: preklop na zvočnik in nazaj. Navigacijs Premikanje po menijih, besedilih itd. Osnovni ka (11) način: ↑...
Izklop (13), dokler se naprava ne izklopi. Zaklepanje in odklepanje tipkovnice Tipkovnica se samodejno odklene, ko odprete pokrov telefona, in se zaklene ob zaprtju. Pri odprtem pokrovu lahko tipkovnico ročno zaklenete tako, da pritisnete Levo funkcijsko tipko (10) in nato tipko "*". Za odklepanje sledite enakemu postopku.
Seite 86
dodelite eni ali več skupinam. Kontakti, shranjeni na SIM kartici, lahko vsebujejo samo ime in telefonsko številko in jih ni mogoče dodeliti skupinam. Skupine: Omogoča nastavitev prilagojenih melodij za določeno skupino ali pošiljanje skupinskega sporočila vsem članom skupine. Uporabite lahko vnaprej nastavljene skupine ali ustvarite lastne.
Seite 87
morete pošiljati MMS prek trenutnega podatkovnega računa, uredite obstoječi račun (Opcije (10) > Uredi) ali ustvarite novega (Opcije (10) > Nova povezava) in vnesite podatke, ki jih zahteva operater. Zgodovina klicev Ta sekcija vključuje pregled vseh vrst klicev: vsi klici, Zgrešeni, Odhodni, Prejeti i Zavrnjeni klici.
Seite 88
zvonjenja. Nastavitve Telefon: jezik, datum in čas, zaslon (ozadje, nastavitve privzetega prikaza (prikaz/skritje datuma in časa, kartic SIM1 in SIM2 na glavnem zaslonu ali informacij o glasbi/ FM radiu), kontrast, osvetlitev ozadja, čas osvetlitve tipkovnice) bližnjice (nastavitev hitrega dostopa za tipke: levo, desno, gor, dol in Desna funkcijska tipka (14)), samodejni vklop/izklop, letalski način.
Seite 89
telefona. Privzeto geslo: 1122. Varnost in priporočila za uporabo naprave • Ta naprava je zapletena elektronska naprava, zato jo zaščitite pred udarci, vplivom magnetnega polja in jo hranite v čistem in neprašnem okolju. • Naprave ne vklapljajte ali uporabljajte na mestih, kjer je to prepovedano (npr.
Varnost in priporočila za uporabo naprave • Nekatere lastnosti telefona so odvisne od različice programske opreme, lokacije ali nastavitev lokalnih operaterjev. Te lastnosti se lahko razlikujejo ali so omejene glede na ponujene storitve. • Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe ali prilagoditve kakršnih koli informacij v tem priročniku brez predhodnega obvestila.
Podrobnosti o zbirnih mestih najdete pri lokalni upravi ali na spletnih straneh specializiranih reciklažnih centrov. Proizvajalec zagotavlja skladnost z direktivami EU za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav. Izjava o skladnosti CE Podjetje MOBIOLA WORLDWIDE s.r.o. izjavlja, da je tip radijske opreme MOBIOLA MB4600 skladu z direktivama 2014/53/EU in 2011/65/EU (RoHS).