Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
JIGSAW
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
STICKSÅG
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
STIKKSAG
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
STIKSAV
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
WYRZYNARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
STICHSÄGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PISTOSAHA
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
SCIE SAUTEUSE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
DECOUPEERZAAG
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
012442
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools JS-18V

  • Seite 1 012442 JIGSAW OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions STICKSÅG STICHSÄGE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung STIKKSAG PISTOSAHA BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös STIKSAV SCIE SAUTEUSE BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversættelse af den originale vejledning Traduction des instructions d’origine WYRZYNARKA DECOUPEERZAAG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    The product Introduction The product ..............6 The product is a jigsaw with a single edged saw blade. The product is a part of Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Dedicated use ...............6 Battery and charger are not included. 1.3 Symbols ................6 Dedicated use Product overview ............6...
  • Seite 7: Safety

    Safety ● Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep Safety definitions cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of Warning! If you do not obey these instructions, electric shock.
  • Seite 8: Power Tool Use And Care

    2.6 Power tool use and care 2.8 Vibration ● Do not force the power tool. Use the correct power The vibration total value of the handle with the highest tool for your application. The correct power tool will do emission and the uncertainty K shall be declared: the job better and safer at the rate for which it was ●...
  • Seite 9: Safety Instructions For Operation

    ● To decrease the danger of serious or fatal injuries, it is Warning! Wear a safety mask to prevent inhaling recommended that individuals who wear medical dust. implants should consult their doctor and the manufacturer of the implant before operating the machine.
  • Seite 10: To Operate The Product

    3.4 To adjust the cutting angle 3.2.1 To attach the battery The angle of the base plate is adjustable on both sides in Align the battery to the slots in the casing. fixed positions 0°, 15°, 30° and 45°. Figure 4 Push the battery until a click is heard.
  • Seite 11: To Cut Plastic

    3.7 To cut plastic ● Clean the ventilation openings of the product at regular intervals. Note! When you cut in plastic materials, If possible, do the cut from below the material, to prevent defects on the Discard upper surface. ● Make sure that you follow local regulations when you discard the product.
  • Seite 12: Produkten

    Innehållsförteckning Inledning Produkten Inledning Produkten..............12 Produkten är en sticksåg med ett ensidigt sågblad. Produkten ingår i serien Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Avsedd användning ..........12 Batteri och laddare ingår inte. 1.3 Symboler ...............12 Avsedd användning Produktöversikt ............12 Produkten används för att såga i trä, metall, plast och Säkerhet...
  • Seite 13: Säkerhet 2.1 Säkerhetsdefinitioner

    Säkerhet ● Använd inte våld på sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla ur elverktyget. Håll Säkerhetsdefinitioner sladden borta från värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. En skadad eller ihoptrasslad strömsladd Varning! Om du inte följer dessa instruktioner ökar risken för elchock.
  • Seite 14: Användning Och Skötsel Av Elverktyg

    ● Det är lätt att känna sig säker på hur ett verktyg ● Använd klämmor eller andra praktiska sätt att används efter att ha använt det många gånger och säkra och stödja arbetsstycket på en stabil plattform. därmed ignorera de säkerhetsprinciper som gäller för Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen gör verktyget.
  • Seite 15: Säkerhetsinstruktioner För Användning

    ● Fara på grund av det elektromagnetiska fält som Varning! Använd ansiktsmask för att förhindra att genereras när produkten är i drift. Under vissa du andas in damm. omständigheter kan detta fält ha en negativ påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat. Varning! Använd inte produkten för att såga ved ●...
  • Seite 16: Att Använda Produkten

    3.4 Att justera snittvinkeln 3.2.1 Att sätta fast batteriet Vinkeln på grundplattan är justerbar åt båda hållen, Rikta in batteriet mot öppningarna i höljet. i fasta lägen vid 0°, 15°, 30° och 45°. Bild 4 Tryck på batteriet tills ett klick hörs. Flytta vinkeljusteringsspaken till upplåsningsläget.
  • Seite 17: Att Såga Trä

    Tekniska data Obs! Använd ett fintandat sågblad. När du skär plastskivor rekommenderas att sätta dem Specifikation Värde mellan två tunna träskivor, särskilt vid spröda material. Märkspänning 18 V DC Starta produkten. Slagfrekvens 0– 2500 spm Slaglängd 25,4 mm Håll i produkten ordentligt och tryck bladet långsamt mot materialet så...
  • Seite 18: Introduksjon

    Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet Introduksjon Produktet ...............18 Produktet er en stikksag med et ensidig sagblad. Produktet er en del av Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Tiltenkt bruk ..............18 Batteri og batterilader er ikke inkludert. 1.3 Symboler ...............18 Tiltenkt bruk Produktoversikt ............18 Produktet brukes til å...
  • Seite 19: Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner

    Sikkerhet ● Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til å bære, trekke eller koble fra elektroverktøyet. Hold ledningen Sikkerhetsdefinisjoner unna varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadede eller sammenfiltrede strømledninger øker Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, risikoen for elektrisk støt. er det fare for død eller personskade.
  • Seite 20: Bruk Og Stell Av Elektroverktøy

    2.6 Bruk og stell av elektroverktøy 2.8 Vibrasjoner ● Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk riktig Den totale vibrasjonsverdien for håndtaket med høyest utslipp og usikkerheten K skal oppgis. elektroverktøy for din bruk. Riktig elektroverktøy vil gjøre jobben bedre og sikrere med den hastigheten ●...
  • Seite 21: Sikkerhetsinstruksjoner For Drift

    2.11 Sikkerhetsinstruksjoner for drift ● For enkel og sikker bruk må du bevege produktet rett frem og ikke legge for mye press på det. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene ● Ikke tving eller flytt produktet til sidene under drift på er det fare for død eller skade.
  • Seite 22: Bruk Av Produktet

    3.3 Bruk av produktet ● Se tabellen nedenfor: • Den høyeste orbitalfunksjonshastigheten (posisjon 3) Advarsel! Pass på at sikkerhetsknappen ikke kan for orbitalfunksjonsjusteringen, sager raskt med et låses i PÅ-posisjon. Den må holdes presset under drift. grovt kutt. • Produktet gjør de fineste kuttene når funksjonen er Advarsel! Bruk vernehansker, vernebriller, slått av (posisjon 0).
  • Seite 23: Å Kappe I Tre

    Tekniske data 3.8 Å kappe i tre Merk! Når du kapper i tre, legger du produktet med Spesifikasjoner Verdi bunnplaten på arbeidsstykket slik at bladet er ca. 1 cm fra Nominell spenning 18 V DC kanten og det ligger flatt mot treverket. Slagfrekvens 0 –2500 spm Advarsel! Hvis det er nødvendig å...
  • Seite 24: Produktet

    Indholdsfortegnelse Indledning Produktet Indledning Produktet ..............24 Produktet er en stiksav med ensidet savklinge. Produktet er en del af Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Anvendelse ..............24 Batteri og batterioplader medfølger ikke. 1.3 Symboler ..............24 Anvendelse Produktoversigt ............24 Produktet bruges til at save i træ, metal, plast og Sikkerhed tilsvarende materialer.
  • Seite 25: Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner

    Sikkerhed ● Ledningen må ikke bruges til andet end det, den er beregnet til. Brug aldrig ledningen til at bære eller Sikkerhedsdefinitioner trække i elværktøjet eller til at trække stikket ud af stikkontakten. Hold ledningen væk fra varme, olie, Advarsel! Manglende overholdelse af disse skarpe kanter eller bevægelige dele.
  • Seite 26: Brug Og Vedligehold Af Elværktøj

    ● Selvom du har erfaring med hyppig brug af værktøj, ● Brug skruetvinger eller lignende til at fastgøre og skal du stadig være varsom og huske på værktøjets støtte arbejdsemnet på en stabil platform. Hvis du sikkerhedsanvisninger. Uforsigtighed kan forårsage holder arbejdsemnet i hånden eller mod kroppen, alvorlige skader i løbet af en brøkdel af et sekund.
  • Seite 27: Sikkerhedsanvisninger For Brug

    ● Fare på grund af det elektromagnetiske felt, der Advarsel! Brug sikkerhedsmaske for at forhindre dannes, mens maskinen er i brug. Under visse indånding af støv. omstændigheder kan dette felt påvirke aktive eller passive medicinske implantater negativt. Advarsel! Brug ikke produktet til at skære i brænde ●...
  • Seite 28: Sådan Betjenes Produktet

    3.4 Sådan justeres skærevinklen Forsigtig! Tving ikke batteriet på plads. Hvis det Bundpladens vinkel kan justeres på begge sider i faste ikke er let at montere, er det ikke placeret korrekt. positioner på 0°, 15°, 30° og 45°. Figur 4 3.2.1 Sådan monteres batteriet Flyt vinkelindstillingspinden til oplåst position.
  • Seite 29: Sådan Skæres I Plast

    Bortskaffelse 3.7 Sådan skæres i plast ● Følg de lokale regler ved bortskaffelse af produktet. Bemærk! Når du skærer i plastmaterialer, skal du om Brænd ikke produktet. muligt skære fra undersiden af materialet for at undgå fejl på oversiden. Tekniske data Bemærk! Brug en fintandet savklinge.
  • Seite 30: Wprowadzenie 1.1 Produkt

    Spis treści Wprowadzenie Produkt Wprowadzenie Produkt to wyrzynarka z jednostronnym ostrzem. Produkt ................30 Produkt należy do serii Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Przeznaczenie ............30 Bateria i ładowarka są do kupienia osobno. 1.3 Symbole ................30 Przeznaczenie Przegląd produktu ...........30 Produkt służy do cięcia w drewnie, metalu, plastiku i podobnych materiałach.
  • Seite 31: Bezpieczeństwo Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo ● Nie wystawiaj elektronarzędzia na działanie deszczu ani wilgoci. Wniknięcie wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. Definicje dotyczące bezpieczeństwa ● Nie używaj przewodu do innych czynności niż podłączenie urządzenia do zasilania. Nigdy nie używaj Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej przewodu do przenoszenia, ciągnięcia ani odłączania instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń...
  • Seite 32: Obsługa I Czyszczenie Elektronarzędzia

    2.7 Instrukcja bezpieczeństwa dla ● Jeśli urządzenie dostarczono w zestawie z akcesoriami / pił tłokowych urządzeniami do odsysania pyłu, upewnij się, że zostały podłączone i są prawidłowo używane. Używanie ● Trzymaj elektronarzędzie za izolowane powierzchnie akcesoriów odciągających pył może zmniejszyć chwytne, gdy wykonujesz czynność, podczas której zagrożenia powodowane przez nadmierne zapylenie.
  • Seite 33: Instrukcja Bezpiecznej Obsługi

    Obsługa ● Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania ochronników słuchu. Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej ● Obrażenia wynikające z wpływu drgań na dłonie instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. i ramiona, gdy produkt jest używany przez długi czas lub gdy nie jest używany i konserwowany prawidłowo. Ostrzeżenie! Podczas obsługi produktu używaj ●...
  • Seite 34: Wkładanie I Wyciąganie Akumulatora

    3.2 Wkładanie i wyciąganie Uwaga! Przesuwaj produkt powoli. Nie wymuszaj ruchu akumulatora ostrza do przodu. Przestroga! Upewnij się, że akumulator jest 3.3.2 Zatrzymanie użytkowania prawidłowo włożony. Poluzowanie akumulatora może spowodować obrażenia ciała. Zwolnij przełącznik zasilania i przycisk blokady. Przestroga! Nie wkładaj akumulatora na siłę. Wyciągnij produkt z obrabianego przedmiotu.
  • Seite 35: Cięcie Plastiku

    Uruchom produkt i pozwól, aby ostrze osiągnęło ● Regularnie czyść produkt, używając wilgotnej, maksymalną prędkość. a następnie suchej szmatki. ● Regularnie czyść otwory wentylacyjne produktu. Uwaga! Produkt musi się swobodnie poruszać, zanim wetnie się w materiał. Utylizacja ● Pamiętaj, aby postępować zgodnie z lokalnymi 3.7 Cięcie plastiku przepisami dotyczącymi utylizacji.
  • Seite 36: Das Produkt

    Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt Einführung Bei dem Produkt handelt es sich um eine Stichsäge mit Das Produkt ..............36 einschneidigem Sägeblatt. Das Produkt ist Teil der Meec 1.2 Zweckgebundene Nutzung .........36 Tools Multiseries 18 V. Akku und Akkuladegerät sind nicht 1.3 Symbole ................36 im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Sicherheit ● Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen oder Nässe aus. Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich die Gefahr eines Stromschlags. Sicherheitshinweise ● Schützen Sie das Kabel. Verwenden Sie das Kabel Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr.
  • Seite 38: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    2.7 Sicherheitshinweise für ● Wenn Vorrichtungen für den Anschluss von Staubabsaug- Säbelsägen und Auffangzubehör vorhanden sind, stellen Sie sicher, dass diese angeschlossen sind und ordnungsgemäß ● Halten Sie das Elektrowerkzeug an isolierten verwendet werden. Die Verwendung eines Greifflächen fest, wenn Sie eine Arbeit ausführen, bei Staubsaugers kann staubbedingte Gefahren verringern.
  • Seite 39: Verbleibende Risiken

    2.10 Verbleibende Risiken ● Halten Sie Ihre Hände vom Schneidbereich und der Schneidklinge fern. Auch wenn Sie das Produkt entsprechend der Gebrauchs- ● Verwenden Sie keine Sägeblätter, die stumpf oder anweisung betreiben, bleiben immer Restrisiken bestehen. beschädigt sind. Im Zusammenhang mit der Art und Ausführung dieses ●...
  • Seite 40: So Bringen Sie Den Akku An Und Entfernen Ihn

    Drehen Sie die Sägeblattklemme im Uhrzeigersinn, Warten Sie, bis das Produkt die maximale Drehzahl um das Sägeblatt zu verriegeln. erreicht hat, und bewegen Sie das Sägeblatt vorsichtig entlang der Schnittlinie. Überprüfen Sie das Sägeblatt, um sicherzustellen, dass es richtig befestigt ist. Hinweis! Bewegen Sie das Produkt langsam.
  • Seite 41: Zum Schneiden Von Kunststoff

    Reinigung und Wartung Hinweis! Schneiden Sie das Blech zusammen mit einem Holzbrett zu, um ein Verbiegen des dünnen Blechs zu Warnung! Das Produkt darf nur von einem verhindern. zugelassenen Personal mit identischen Ersatzteilen gewartet werden, um sicherzustellen, dass das Produkt Legen Sie ein dünnes Holzbrett unter das sicher verwendet werden kann.
  • Seite 42 Sisällysluettelo Johdanto Tuote Johdanto Tuote ................42 Tuote on pistosaha, jossa on yksireunainen sahanterä. Tuote on osa Meec Tools Multiseries 18 V -sarjaa. Akku ja 1.2 Käyttötarkoitus ............42 akkulaturi eivät sisälly toimitukseen. 1.3 Symbolit ................42 Käyttötarkoitus Tuotteen yleiskuvaus ..........42 Tuotetta käytetään puun, metallin, muovin ja vastaavien Turvallisuus materiaalien sahaamiseen.
  • Seite 43: Turvallisuus

    Turvallisuus ● Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteille olosuhteille. Sähkötyökaluun pääsevä vesi lisää Turvallisuusmääräykset sähköiskun vaaraa. ● Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan kanna tai vedä Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, sähkötyökalua siten, että pidät kiinni vain johdosta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. Äläkä...
  • Seite 44: Sähkötyökalun Käyttö Ja Hoito

    2.7 Turvaohjeet edestakaisin ● Jos laitteessa on kytkentämahdollisuus pölynpoisto- ja liikkuville sahoille keräyslaitteelle, varmista, että se kytketään ja että sitä käytetään oikein. Pölynkeräyslaitteen käyttö voi ● Pidä kiinni sähkötyökalun eristetyistä tartuntapinnoista, vähentää pölyyn liittyviä vaaroja. kun suoritat toimenpiteitä, joissa leikkauslisälaite voi koskettaa piilotettuja johtoja tai laitteen omaa johtoa.
  • Seite 45: Käytön Turvaohjeet

    ● Leikkausvammat. Varoitus! Käytä hengityssuojainta estääksesi pölyn ● Koneen käytön aikana syntyvän sähkömagneettisen hengittämisen. kentän aiheuttama vaara. Tietyissä olosuhteissa tämä kenttä voi vaikuttaa negatiivisesti aktiivisiin tai Varoitus! Älä käytä tuotetta polttopuun tai asbestia passiivisiin lääketieteellisiin implantteihin. tai muita vaarallisia aineita sisältävien materiaalien leikkaamiseen.
  • Seite 46: Tuotteen Käyttäminen

    3.4 Sahauskulman säätäminen 3.2.1 Akun kiinnittäminen Pohjalevyn kulma on säädettävissä molemmin puolin Kohdista akku kotelon aukkoihin. kiinteisiin asentoihin 0°, 15°, 30° ja 45°. Kuva 4 Työnnä akkua, kunnes se naksahtaa paikoilleen. Siirrä kulman säätövipu avausasentoon. 3.2.2 Akun irrottaminen Siirrä pohjalevy sopivaan kulmaan. Paina akun etuosassa olevaa painiketta.
  • Seite 47: Puun Leikkaaminen

    Tekniset tiedot Huom. Käytä hienohampaista sahanterää. Kun sahaat hauraita muovilevyjä, on suositeltavaa laittaa Tekniset tiedot Arvo ne kahden ohuen puulevyn väliin. Nimellisjännite 18 V DC Käynnistä tuote. Iskutaajuus 0 –2500 spm Iskun pituus 25,4 mm Pidä tuotteesta tiukasti kiinni ja työnnä terää hitaasti materiaalia vasten, jotta se ei ala pomppia.
  • Seite 48: Le Produit

    Le produit est une scie sauteuse avec une lame de scie Le produit ..............48 à un seul tranchant. Le produit appartient à la gamme 1.2 Utilisation prévue .............48 Meec Tools Multiseries 18 V. La batterie et le chargeur 1.3 Symboles ..............48 ne sont pas inclus. Présentation du produit ........48 Utilisation prévue...
  • Seite 49: Sécurité

    Sécurité ● N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution. Définitions relatives à la sécurité ● Ne maltraitez pas le fil. Ne jamais utiliser le fil Avertissement ! Le non-respect de ces pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique.
  • Seite 50: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    ● Ne laissez pas la familiarité acquise par l’utilisation tension » des parties métalliques exposées de l'outil fréquente des outils vous amener à devenir électrique et causer un choc électrique à l'opérateur. négligent(e) et à ignorer les principes de sécurité ● Utilisez des pinces ou un autre moyen pratique pour des outils.
  • Seite 51: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    ● Blessures par coupure. Attention ! Utilisez une protection oculaire lorsque ● Danger dû au champ électromagnétique généré vous utilisez le produit, la poussière et les éclats peuvent pendant le fonctionnement de la machine. Dans provoquer des blessures aux yeux. certaines circonstances, ce domaine peut affecter négativement les implants médicaux actifs ou passifs.
  • Seite 52: Pour Fixer Et Retirer La Batterie

    3.2 Pour fixer et retirer la batterie Remarque ! Déplacez le produit lentement. Ne forcez pas la lame vers l'avant. Attention ! Assurez-vous que la batterie est correctement fixée. Si la batterie se desserre, cela 3.3.2 Pour arrêter l'opération peut causer des blessures. Relâchez la gâchette d'alimentation et le bouton de verrouillage.
  • Seite 53: Pour Couper Le Plastique

    Maintenance Placez une fine planche de bois sous la tôle et fixez-les ensemble. Attention ! Le produit ne doit être entretenu que par du personnel agréé utilisant des pièces de rechange Démarrez le produit et laissez la lame de scie identiques pour s'assurer que le produit est sûr à utiliser. atteindre la vitesse maximale.
  • Seite 54: Het Product

    Het product Inleiding Het product is een decoupeerzaag met een enkelzijdig Het product ..............54 zaagblad. Het product is onderdeel van de Meec Tools 1.2 Beoogd gebruik ............54 Multiseries 18 V. Accu en lader zijn niet inbegrepen. 1.3 Symbolen ..............54 Beoogd gebruik Productoverzicht ............54...
  • Seite 55: Veiligheid

    Veiligheid ● Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden. Wanneer er water in een elektrisch gereedschap komt, vergroot dat het risico Definities van veiligheid op een elektrische schok. Waarschuwing! Als u zich niet aan deze ● Gebruik het snoer niet verkeerd. Gebruik het snoer voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel.
  • Seite 56: Gebruik En Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap

    2.7 Veiligheidsinstructies voor ● Als apparaten een aansluiting hebben voor reciprozagen voorzieningen voor het afzuigen en verzamelen van stof, zorg er dan voor dat deze op de juiste wijze ● Houd het elektrische gereedschap vast aan de aangesloten en gebruikt worden. Toepassing van geïsoleerde handgrepen wanneer u een handeling stofafzuiging kan stofgerelateerde gevaren oplossen.
  • Seite 57: Restrisico's

    2.10 Restrisico's ● Houd uw handen uit de buurt van het snijgedeelte en het snijblad. Er zullen altijd restrisico's zijn, zelfs als u het product volgens de instructies bedient. ● Gebruik geen zaagbladen die bot of beschadigd zijn. De volgende gevaren kunnen zich voordoen in verband met ●...
  • Seite 58: De Accu Bevestigen En Verwijderen

    Draai de bladklem met de klok mee om het blad te Houd het product stevig vast en leg de basisplaat vergrendelen. op het oppervlak, ongeveer 1 cm van de rand van het werkstuk. Controleer het zaagblad om er zeker van te zijn dat het correct is bevestigd.
  • Seite 59: Plastic Snijden

    Onderhoud Let op! Breng een beetje olie aan op het zaagblad wanneer u metaal zaagt om de bediening te vergemakkelijken en slijtage van het zaagblad te verminderen. Waarschuwing. Het product mag alleen worden onderhouden door erkend personeel met identieke Let op! Snijd de metalen plaat samen met een houten reserveonderdelen om er zeker van te zijn dat het plank om te voorkomen dat de dunne metalen plaat buigt.
  • Seite 60 EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING / EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Jula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Varenummer / Numer artykułu / Artikelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 012442 Model no.: PLCQL-729...
  • Seite 64 www.jula.com 012442 2025-11-18...

Diese Anleitung auch für:

012442

Inhaltsverzeichnis