Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BC-1000 CHARGER
Bedienungsanleitung
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG
BEVOR SIE DEN „ICHARGER" BENUTZEN.
BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM
SICHEREN ORT AUF.
Achtung: Bitte beachten Sie die Sicherheits- und Pflegeanweisungen in dieser
Anleitung. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise auf dem Gerät, der
Anleitung und der Verpackung.
1
https://manual-hub.com/
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline BC-1000

  • Seite 1 BC-1000 CHARGER Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DEN „ICHARGER“ BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF. Achtung: Bitte beachten Sie die Sicherheits- und Pflegeanweisungen in dieser Anleitung. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise auf dem Gerät, der Anleitung und der Verpackung.
  • Seite 2: Einleitung

    EINLEITUNG: Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses intelligenten Ladegerätes, das schnelles und optimales Laden Ihrer “AA“- und “AAA“-Akkus ermöglicht. Mit der Lade-, der Entlade-, der Auffrischungs- und der Kapazitätstestfunktion sowie einzelner LCD-Anzeigen für die Ladeschächte ist dieses Ladegerät zuverlässig, benutzerfreundlich und ideal für den Gebrauch im Haus, Büro oder auf Reisen.
  • Seite 3 ACHTUNG: Das Ladegerät ist auf die ausschließliche Verwendung mit wieder aufladbaren NiCd- und NiMH-Akkus beschränkt. Benutzen Sie dieses Ladegerät niemals mit anderen Batterie-Technologien wie z. B. Alkaline, Lithium oder anderen nicht genannten Typen. Das Ladegerät sollte nur in Innenräumen und bei normalen Bedingungen genutzt werden. Befolgen Sie immer die Lade-Anweisungen zu Ihrem speziellen Akku und beachten Sie den empfohlenen Ladestrom.
  • Seite 4 FUNKTIONSMERKMALE: Lädt wieder aufladbare Akkus mit unterschiedlichen Strömen. Der Ladestrom kann bis zu 1500 mAh, bei Ladung von zwei Akkus bis zu 1800 mAh eingestellt werden. Schnell-Ladung – benötigt 70 min zur Ladung von 2000 mAh-Akkus. Separate LCD-Anzeige für jeden Ladeschacht. Gleichzeitiges Laden der Formate “AA”...
  • Seite 5: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG: Ladegerät Netzteil Jeweils 4 Stück Akkuadapter Typ Baby (C) und Typ Mono (D) Tragetasche Jeweils 4 Stück wieder aufladbare Akkus Typ Mignon (AA) Bedienungsanleitung Adapteraufsatz für Deutschland https://manual-hub.com/...
  • Seite 6 Adapteraufsatz für Deutschland Schieben Sie den Adapteraufsatz vorsichtig auf den Adapter bis dieser einrastet. Zum Abnehmen/Wechsel: Nach oben drücken und Adapteraufsatz abnehmen https://manual-hub.com/...
  • Seite 7: Funktionstasten

    FUNKTIONSTASTEN: Es gibt drei einfach zu bedienende Funktionstasten und vier Ladeschachttasten: Ladeschacht - Tasten Strom-Taste Modus-Taste (CURRENT) (MODE) Anzeige-Taste (DISPLAY) Ladeschachttasten Drücken Sie diese Tasten, um einen einzelnen Schacht für die Einstellung der Ladefunktionen und/oder der Anzeigefunktionen auszuwählen. https://manual-hub.com/...
  • Seite 8 MODE-Taste (Modus) Zuerst muss die „MODE“- Taste gedrückt und für rund eine Sekunde gehalten werden. Anschließendes Drücken der „MODE“- Taste, ermöglicht den Wechsel zwischen dem “Charge“, “Discharge”, “Test” und “Refresh“ Modus. Um eine Funktion für einen einzelnen Akku zu wählen, drücken Sie zuerst die zugehörige Ladeschachttaste und dann die “MODE“-Taste.
  • Seite 9 FUNKTIONEN DES LADEGERÄTS Folgende Funktionen können Sie wählen: Laden wieder aufladbarer Akkus (CHARGE) – nachdem der Akku voll aufgeladen ist, wird automatisch auf Erhaltungsladung umgestellt. Entladen der Akkus mit anschließendem Laden (DISCHARGE) – um den “Memory Effekt“ zu minimieren Auffrischen wieder aufladbarer Akkus (REFRESH) – um einen Akku wieder auf seine maximale Kapazität zu bringen, wird er so oft geladen und entladen, bis keine weitere Kapazitätssteigerung zu erkennen ist.
  • Seite 10 Bei Ladung von zwei Akkus in Bei Ladung von zwei Akkus in Schacht 1 und 4 beträgt der Schacht 1 und 2 beträgt der maximale Ladestrom 1800 mA maximale Ladestrom 1000 mA https://manual-hub.com/...
  • Seite 11 Bei Ladung von zwei Akkus in Bei Ladung von vier Akkus Schacht 2 und 3 beträgt der beträgt der maximale Ladestrom maximale Ladestrom 1000 mA 1000 mA In Tabelle1 können Sie die durchschnittliche Ladezeit für die verschiedenen Ladeströme finden. https://manual-hub.com/...
  • Seite 12 Tabelle 1. Ladezeiten mit verschiedenen Ladeströmen Akkuformat Akku-Kapazität Gewählter Durchschnittliche Ladestrom (mA) Ladezeit 1800 ~90 min 1500 ~1 hr 45 min 1000 ~2 hr 45 min 2700mAh ~3 hr 45 min ~5 hr 15 min ~13 hr 1800 ~70 min 1500 ~80 min 1000...
  • Seite 13 Hinweis: Befolgen Sie immer die Anweisungen zum Akku und beachten Sie die den dafür maximal empfohlenen Ladestrom. Grundsätzlich wird ein Ladestrom von 200 mA empfohlen, wenn kein schnelles Laden notwendig ist. Dies ist ein sicherer und optimaler Wert für jeden Akku. Wenn das Netzteil mit der Stromversorgung verbunden wurde, wird zuerst die Versionsnummer des Ladegerätes angezeigt (z.
  • Seite 14: Laden Der Akkus

    LADEN DER AKKUS Nachdem das Netzteil mit einer Stromquelle verbunden und ein Akku eingelegt wurde, wird die Akkuspannung (z. B. “1.39V”) für 4 Sekunden angezeigt. Anschließend wird “200 mA Charge” (Voreinstellung: Laden mit 200 mA) für weitere 4 Sekunden angezeigt. Sollten keine anderen Einstellungen ausgewählt werden, so beginnt danach der Ladevorgang mit 200 mA.
  • Seite 15 Ladestrom 200 mA Wenn innerhalb von 8 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, blinkt das Display einmal, um zu signalisieren, dass Ladefunktion die Einstellungszeit abgelaufen ist und das gewählte Ladeprogramm beginnt. Während des Ladens können mit der “DISPLAY”-Taste die folgenden Anzeigen ausgewählt werden: Ladestrom (in mA), abgelaufene Zeit (in hh:mm), Anschluss-Spannung (in V) und geladene Kapazität (in mAh oder Ah) (siehe dazu Tabelle 4).
  • Seite 16 “Full” wird angezeigt, wenn der Akku voll geladen ist. Hinweis: Der Ladestrom kann während des Ladens nicht verändert werden. Damit wird ein versehentliches Verstellen des Ladestroms verhindert, während Einstellungen für einen anderen Ladeschacht vorgenommen werden. Entfernen Sie den Akku und legen Sie ihn erneut ein, um einen anderen Ladestrom wählen zu können.
  • Seite 17 drücken zuerst eine Ladeschachttaste und anschließend die “MODE“- Taste (für individuelle Einstellungen eines Akkus). 8 Sekunden nachdem die letzte Taste gedrückt wurde blinkt das Display ein Mal, um zu signalisieren, dass die Einstellungszeit abgelaufen ist und der neu gewählte Ladevorgang beginnt. Sollte es zu einer Überhitzung (Temperaturen über 53°...
  • Seite 18 Wenn das Ladegerät und / oder die Akkus eine zu hohe Temperatur erreichen sollten oder das Ladegerät ein problematisches Ladesignal in seiner Schaltung erkannt hat, wird der Lade- oder Entladevorgang sofort für alle Kanäle gestoppt . Das Ladegerät und die laufenden Ladeprogramme werden anschließend automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 19: Auffrischen

    Hinweis: Zuerst muss die „MODE“- Taste gedrückt und für rund eine Sekunde gehalten werden. Anschließendes Drücken der „MODE“- Taste, ermöglicht den Wechsel zwischen dem “Charge“, “Discharge”, “Test” und “Refresh“ Modus. Die Höhe des Entladestroms beträgt die Hälfte des nachfolgenden Ladevorgangs mit einer oberen Grenze von höchstens 1000 mA (siehe Tabelle 2).
  • Seite 20 Das Auffrischen beginnt damit, die Akkus zu entladen, um sie anschließend wieder zu laden. Dieser Zyklus wird vom Gerät so oft wiederholt, bis keine weitere Steigerung der Kapazität zu erwarten ist. Entladestrom 250 mA Auffrischen (der Akku wird entladen) Hinweis: Durch Drücken der “MODE”...
  • Seite 21 Zuerst muss die „MODE“- Taste gedrückt und für rund eine Sekunde gehalten werden. Anschließendes Drücken der „MODE“- Taste, ermöglicht den Wechsel zwischen dem “Charge“, “Discharge”, “Test” und “Refresh“ Modus. Je nach gewähltem Entladestrom kann es mehrere Tage dauern, bis der “Refresh“-Prozess abgeschlossen ist.
  • Seite 22 Hinweis: Nachdem der Testmodus ausgewählt wurde, kann innerhalb von 8 Sekunden nach Einlegen der Akkus mit der “CURRENT”- Taste der Ladestrom gewählt werden. Die Höhe des anschließenden Entladestroms beträgt dann die Hälfte des gewählten Ladestroms (siehe Tabelle 3). (Zuerst muss die „MODE“- Taste gedrückt und für rund eine Sekunde gehalten werden.
  • Seite 23: Rhaltungsladung

    Die Akkukapazität (in mAh) wird angezeigt, nachdem der Test- modus abgeschlossen ist. Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden während sich das Gerät im Lademodus befindet, stellt sich der „Charger“ nach Wiederherstellung der Stromversorgung automatisch auf “Charge“ (Laden) mit 200 mA ein. Dies passiert unabhängig davon welche Ladefunktion (Charge, Discharge, Refresh oder Test) vorher gewählt wurde.
  • Seite 24: Anzeigemodi

    ANZEIGEMODI Während den einzelnen Ladefunktionen kann zwischen verschieden Anzeigemodi gewählt werden, die Auskunft über den Zustand der Akkus geben (siehe Tabellen 4 bis 7 unten). Verschiedene Anzeigearten: Ladestrom, Zeit, Spannung und Kapazität Verschiedene Ladefunktionen https://manual-hub.com/...
  • Seite 25 Tabelle 4. Anzeigen während des Ladens (Charge – Funktion) Zustand im Verschiedene Anzeigen (wechseln mit der DISPLAY-Taste) CHARGE - Kapazität Spannung (V) Strom (mA) *Zeit (hh:mm) Modus (mAh/ Ah) Während des Ladestrom Ladens Aktuelle abgelaufene geladene Akkuspannung Ladezeit Kapazität Ladevorgang Erhaltungsladungs- beendet strom...
  • Seite 26 Tabelle 5. Anzeigen während des Entladens (DISCHARGE – Funktion) Zustand im Verschiedene Anzeigen (wechseln mit der DISPLAY-Taste) DISCHARGE - Kapazität Spannung (V) Strom (mA) *Zeit (hh:mm) Modus (mAh/ Ah) Kapazität Während des abgelaufene Entladestrom während des Entladens Entladezeit Aktuelle Entladens Während des Akkuspannung Ladestrom...
  • Seite 27 Tabelle 6. Verschiedene Anzeigen während des Auffrischens (REFRESH – Funktion) Zustand im Verschiedene Anzeigen (wechseln mit der DISPLAY-Taste) REFRESH - Kapazität Spannung (V) Strom (mA) *Zeit (hh:mm) Modus (mAh/ Ah) Kapazität Während des Aktuelle abgelaufene Entladestrom während des Entladens Akkuspannung Entladezeit Entladens ermittelte...
  • Seite 28 Tabelle 7. Verschiedene Anzeigen während des Testmodus (TEST – Funktion) Verschiedene Anzeigen (wechseln mit der DISPLAY-Taste) Zustand im Kapazität TEST - Modus Spannung (V) Strom (mA) *Zeit (hh:mm) (mAh/ Ah) Während des abgelaufene Ladestrom “--- mAh” Ladens Ladezeit Während des abgelaufene Entladestrom “--- mAh”...
  • Seite 29: Die Adapter Für Akkus Von Typ C Und Typ D (Zubehör)

    Hinweis: *Dauert ein Ladevorgang länger als 20 Stunden, so beginnt die Zeitanzeige wieder bei 00:00 (z. B., wird 1:45 angezeigt, wenn ein Akku 21 h und 45 min geladen wurde) Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden während sich das Gerät im Lademodus befindet, stellt sich der „Charger“...
  • Seite 30 Ein AA -Akku in einem Ein AA -Akku in einem Adapter vom Typ D Adapter vom Typ C (vorher muss der Akku in den “C”-Adapter, dann in den “D”-Adapter eingelegt werden) Stellen Sie sicher, dass der Akku mit der richtigen Polarität eingelegt und der Zusammenbau der Adapter korrekt ist.
  • Seite 31: Pflege Und Instandhaltung

    Hinweis: Der Adapter sollte nicht mehr benutzt werden, wenn Risse oder sonstige Defekte am Adapter festgestellt werden oder bei dessen Einsatz in bestimmten elektrischen Geräten unerwünschte Gerüche auftreten. PFLEGE UND INSTANDHALTUNG: Extreme Temperaturen und Vibrationen sollten vermieden werden, da diese das Ladegerät beschädigen können.
  • Seite 32: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: Eingangsspannung für AC/DC-Adapter 100-240 VAC Ladestrombereich 200 mA - 1800 mA Maximale Ladekapazität (Kapazität der Akkus) 3000 mAh Abmessungen (L x B x W) des Ladegeräte 75 x 129 x 37,2 mm HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Der Hersteller und Lieferant übernimmt keine Haftung für falsche oder unsachgemäße Nutzung und den daraus folgenden Konsequenzen.
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    Temperaturen fern. Akkus nicht ins Feuer werfen! Benutzen Sie kein anderes als das mitgelieferte Zubehör, es sei denn es wird von „technoline“ empfohlen. Im Besonderen wird darauf hingewiesen; ausschließlich den mitgelieferten Originaladapter und das originale Stromkabel mit dem Ladegerät zu verwenden.
  • Seite 34 Öffnen und Zerlegen Sie das Gerät nicht, da anderenfalls die Gefahr für einen elektrischen Schlag oder Feuer besteht. https://manual-hub.com/...
  • Seite 35 BC-1000 CHARGER Instruction Manual BEFORE USING OUR BATTERY CHARGER, READ IN DETAILS ALL INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE AS YOU MAY NEED TO USE IT AT A LATER DATE. We draw the attention of all users of this device: please follow the safety and maintenance instructions which are part of this manual.
  • Seite 36 INTRODUCTION: Congratulations on purchasing this intelligent charging unit which enables definitely quick and optimum charging to “AA” and “AAA” rechargeable batteries. With charging, discharging, refreshing and capacity test functions as well as individual LCD displays for charging compartments; this charging unit is reliable, user-friendly and ideal for use in the home, office or on journey.
  • Seite 37 CAUTIONS: The charger is restricted to charging NiCd and NiMH rechargeable batteries only. Never adopt this charger to other types of batteries such as alkaline, lithium, carbon zinc or other types that are not specified. The charging unit shall only be used only at normal indoor room conditions. Always follow the charging instructions for the rechargeable battery.
  • Seite 38 charging current can be set up to 1500 or 1800 mAh when two batteries are charged. Fast charging – 70 mins to charge up 2000 mAh batteries Individual LCD display for compartments Charging both “AA” and “AAA” rechargeable batteries simultaneously Overheat detection to protect rechargeable batteries from over-charging Charger error protection for preventing the battery/charger overheats to a dangerous temperature, and detecting the internal circuit error of the charger.
  • Seite 39 INVENTORY OF CONTENTS Charging unit Transformer Size “C” battery adapter (4 nos.) & Size “D” battery adapter (4 nos.) Holding Bag “AA” rechargeable battery (4 nos.) Instruction Manual 1 x adapter head (German plug) German adapter head https://manual-hub.com/...
  • Seite 40: Function Keys

    Slide down the adapter head carefully onto the adapter unit until it locks in place. To remove/change: push up and remove the adapter head. FUNCTION KEYS: There are three easy-to-use function keys and four number keys in the charging unit: Compartment Number keys MODE key...
  • Seite 41 Compartment Number key Press and release the Number key to select a particular battery compartment for charge modes and/or display mode adjustment. MODE key The mode key shall first be pressed and held for about 1 second to activate the mode change. The subsequent pressing of the mode key will enable to toggle between the “Charge”, “Discharge”, “Test”...
  • Seite 42 inserted) in different operating modes (also see “Start charging the rechargeable batteries” below). OPERATING MODES OF THE CHARGING UNIT This powerful charging unit provides the following operating modes: Charge up the rechargeable battery (CHARGE) – to charge up the rechargeable battery, automatically switch to trickle charge after rechargeable battery is full.
  • Seite 43: Charge Mode

    CHARGE MODE Charging at 200 mA is the default-operating mode of the charging unit. When only one or two numbers of rechargeable batteries are charged, provided that only compartment 1 and compartment 4 are used, a charging current up to 1500 or 1800 mA may be set by the pressing the CURRENT key.
  • Seite 44 When charging two batteries at When charging four batteries – compartment 2 & 3 – max. charging max. charging current: 1000 mA current: 1000 mA The estimated time of charging by various charging current is tabulated in Table 1. Table 1. Charging Time with various charging current Size of battery Battery Capacity Charging current selected (mA) Estimated charging time...
  • Seite 45 ~3 hr 45 min ~5 hr 15 min ~13 hr 1800 ~70 min 1500 ~80 min 1000 ~2 hr 2000 mAh ~3 hr ~4 hr ~10 hr ~70 min 1000 mAh ~100 min ~4 hr Note: User shall always observe the recommended maximum charging current of the rechargeable batteries.
  • Seite 46 When the transformer has been plugged to the power source, the version number of the charger (for example “29” ) will be displayed first. Then all the segments will light up momentarily and the “null” sign will be shown before batteries are placed. If damaged batteries are placed to the charging unit, the charger will also show “null”...
  • Seite 47 Within this 8-second time from inserting the batteries the user may first select the operating mode by the MODE key. Then within 8 seconds from the last key pressing, user may select the charging/ discharging current by pressing the CURRENT key. Note: The mode key shall first be pressed and held for about 1 second to activate the mode change.
  • Seite 48 During charging, the different displays- Charging current (in mA), Time elapsed (in hh:mm), Terminal voltage (in V) and Accumulated capacities (in mAh or Ah) may be toggled and selected by pressing the DISPLAY key (refer Table 4). After the rechargeable battery is fully charged, “Full” sign will be shown on the display and the user may take out them at this time.
  • Seite 49 The maximum charging current of other rechargeable batteries are restricted by the current setting of the first inserted rechargeable battery. For instance, if the first inserted rechargeable battery is set to charge at 700 mA, then the second, third and fourth rechargeable batteries can be only set to charging at a maximum current of 700 mA.
  • Seite 50 When the battery is overheated the charging will ceases automatically. “000 mA” will be displayed. For new rechargeable battery it is recommended to charge it with 200 mA current for re- conditioning it from the long storage status. If the charger and/or the batteries are overheated to a dangerous temperature, or if the charger has detected a wrong charging signal in its circuit, the charging will be stopped immediately for all channels charging and discharging.
  • Seite 51 By pressing the MODE key within 8 seconds after inserting the rechargeable batteries, the Discharge mode can be selected. (The mode key shall first be pressed and held for about 1 second to activate the mode change. The subsequent pressing of the mode key will enable to toggle between the “Charge”, “Discharge”, “Test”...
  • Seite 52: Refresh Mode

    Table 2. DISCHARGE MODE Current User-selected Discharging 100 mA 250 mA 350 mA 500 mA current Thereafter Charging current 200 mA 500 mA 700 mA 1000 mA Finally batteries will be fully charged in discharge mode and “Full” will be displayed. If user presses DISPLAY key at this time, "charge"...
  • Seite 53 Discharging current: 250 mA Refresh mode (the battery is being discharged) Note: By pressing the MODE key within 8 seconds after inserting the rechargeable batteries, the Refresh mode can be selected. (The mode key shall first be pressed and held for about 1 second to activate the mode change.
  • Seite 54: Test Mode

    The maximum refresh current is 1000 mA and not affected by the number of rechargeable batteries inserted. TEST MODE In Test mode the rechargeable batteries will first be fully charged and then discharged to determine the capacities. Finally, the rechargeable batteries are charged up again and the capacity in (mAh) of (Ah) will be estimated and shown after the discharging ends.
  • Seite 55 Note: After selecting the Test mode, user may select different charging current in the Test mode by pressing the CURRENT key, within 8 seconds after the batteries are inserted. The afterward-discharging current will be half of the selected charging current (see Table Table 3.
  • Seite 56: Trickle Charging

    Battery capacity displayed in (mAh) as the checking is finished in Test mode. TRICKLE CHARGING After the rechargeable battery is fully charged in any of the operating modes, the charger will give a small amount of current to the rechargeable batteries to maintain the fully charged level. This mode is automatically launched after rechargeable batteries are fully charged and kept at the charging unit.
  • Seite 57 Different display modes are exhibited: Charging current, Time, Voltage and Capacity Different operating modes Table 4. Various displays in Charge Mode Various displays (toggled by pressing DISPLAY key) Stage in Charge Capacity mode Voltage (V) Current (mA) *Time (hh:mm) (mAh/ Ah) During charging Charging current Instantaneous...
  • Seite 58 Table 5. Various displays in Discharge Mode Various displays (toggled by pressing DISPLAY key) Stage in Capacity Discharge mode Voltage (V) Current (mA) *Time (hh:mm) (mAh/ Ah) During Discharging Discharging time Capacity during discharging current elapsed discharging Instantaneous During charging Battery voltage Charging current Charging time...
  • Seite 59 Table 6. Various displays in Refresh Mode Various displays (toggled by pressing DISPLAY key) Stage in Refresh Capacity mode Voltage (V) Current (mA) *Time (hh:mm) (mAh/ Ah) During Instantaneous Discharging Discharging time Capacity during discharging Battery voltage current elapsed discharging processes Capacity During charging...
  • Seite 60 Table 7. Various displays in Test Mode Various displays (toggled by pressing DISPLAY key) Stage in Test Capacity mode Voltage (V) Current (mA) *Time (hh:mm) (mAh/ Ah) Charging time During charging Charging current “--- mAh” elapsed During Discharging Discharging time “--- mAh”...
  • Seite 61 Note: *The timer will be resumed and counted from 00:00 again after the time elapsed is longer than 20 hours. (For example, 1:45 will be shown after the battery has been refreshed for 21 hr and 45 min.) In case the power source is shortly interrupted or terminated when the charger is being operated, the operational mode will automatically be set to “Charge mode at 200 mA”...
  • Seite 62 The AA battery used with the The AA battery used with the Size D Size C adapter adapter (it is required to place the battery into the “C” adapter first and then the “D” adapter) Ensure the polarity is correct and the assembling condition is good. https://manual-hub.com/...
  • Seite 63: Care And Maintenance

    Note: User shall stop using the adaptor when there are any cracks or damages observed in the adaptor, and in case undesired smell comes out while applying the adapter in certain kinds of electric device. CARE AND MAINTENANCE: Extreme temperatures, vibration and shock should be avoided as these may cause damage to the unit When cleaning the displays and casings, use a soft damp cloth only.
  • Seite 64: Liability Disclaimer

    SPECIFICATIONS: Input voltage for AC/DC adapter 100-240 VAC Charging current range 200 mA - 1800 mA Max charging capacity (capacity of rechargeable batteries) 3000 mAh Dimensions (L x H x W) of Charging unit 75 x 129 x 37.2 mm LIABILITY DISCLAIMER: The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any improper or incorrect use and any consequences occur.
  • Seite 65: Caution - Safety Instructions

    CAUTION - SAFETY INSTRUCTIONS : Attention of users is drawn to the following important safety instructions: • As stated in the manual above, only use NiCd or NiMH rechargeable batteries. Indoor use only, do not expose to humidity. Do not place in water or submit to rain •...

Inhaltsverzeichnis