Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BC-700 CHARGER
BC-700 BATTERY CHARGER
BC-700 CHARGEUR
BC-700 BATTERIJLADER
BC-700 CARICABATTERIE
BC-700 CARGADOR DE PILAS
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Handleiding
Manuale delle istruzioni
Manual de Instrucciones
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline BC-700

  • Seite 1 BC-700 CHARGER BC-700 BATTERY CHARGER BC-700 CHARGEUR BC-700 BATTERIJLADER BC-700 CARICABATTERIE BC-700 CARGADOR DE PILAS Betriebsanleitung Instruction Manual Manuel d'Utilisation Handleiding Manuale delle istruzioni Manual de Instrucciones...
  • Seite 2 BC-700 CHARGER Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DEN BC-700 CHARGER BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF. Achtung: Bitte beachten Sie die Sicherheits- und Pflegeanweisungen in dieser Anleitung. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise auf dem Gerät,...
  • Seite 3 EINLEITUNG: Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses intelligenten Ladegerätes, das schnelles und optimales Laden Ihrer “AA“- und “AAA“-Akkus ermöglicht. Mit der Lade-, der Entlade-, der Auffrischungs- und der Kapazitätstestfunktion sowie einzelner LCD-Anzeigen für die Ladeschächte ist dieses Ladegerät zuverlässig, benutzerfreundlich und ideal für den Gebrauch im Haus, Büro oder auf Reisen.
  • Seite 4 Das Ladegerät ACHTUNG: Das Ladegerät ist auf die ausschließliche Verwendung mit wieder aufladbaren NiCd- und NiMH-Akkus beschränkt. Benutzen Sie dieses Ladegerät niemals mit anderen Batterie-Technologien wie z. B. Alkaline, Lithium oder anderen nicht genannten Typen. Das Ladegerät sollte nur in Innenräumen und bei normalen Bedingungen genutzt...
  • Seite 5 werden. Befolgen Sie immer die Lade-Anweisungen zu Ihrem speziellen Akku und beachten Sie den empfohlenen Ladestrom. Versuchen Sie nicht, einen höheren als den empfohlenen Ladestrom zu verwenden. Benutzten Sie niemals ein anderes, als das im Lieferumfang enthaltene Stromkabel oder Netzteil. Die Akkus könnten beim Laden heiß...
  • Seite 6 wieder aufladbaren Akkus. Auffrischen alter Akkus durch Entladungs-/ Ladungszyklen. Testfunktion zur Überprüfung der Akkukapazität. Entlade- und Ladefunktionen können unabhängig voneinander und gleichzeitig für jeden Ladeschacht genutzt werden. Verschiedene Anzeigemodi während des Ladens/ Entladens – Ladestrom (in mA), abgelaufene Zeit (in hh:mm), Anschluss-Spannung (in V) und geladene Kapazität (in mAh oder Ah).
  • Seite 7 FUNKTIONSTASTEN: Es gibt drei einfach zu bedienende Funktionstasten und vier Ladeschachttasten: Ladeschacht - Tasten Strom-Taste Modus-Taste (CURRENT) (MODE) Anzeige-Taste (DISPLAY) Ladeschachttasten Drücken Sie diese Tasten, um einen einzelnen Schacht für die Einstellung der Ladefunktionen und/oder der Anzeigefunktionen auszuwählen.
  • Seite 8: Display-Taste (Anzeige)

    MODE-Taste (Modus) Zuerst muss die „MODE“- Taste gedrückt und für rund 10 Sekunden gehalten werden. Anschließendes Drücken der „MODE“- Taste, ermöglicht den Wechsel zwischen dem “Charge“, “Discharge”, “Test” und “Refresh“ Modus. Um eine Funktion für einen einzelnen Akku zu wählen, drücken Sie zuerst die zugehörige Ladeschachttaste und dann die “MODE“-Taste. DISPLAY-Taste (Anzeige) Drücken Sie während des Ladens oder Entladens die “DISPLAY“-Taste zur Anzeige des Ladestroms (in mA), der abgelaufenen Ladezeit (in hh:mm), der Anschluss-Spannung (in V)
  • Seite 9 Laden wieder aufladbarer Akkus (CHARGE) – nachdem der Akku voll aufgeladen ist, wird automatisch auf Erhaltungsladung umgestellt. Entladen der Akkus mit anschließendem Laden (DISCHARGE) – um den “Memory Effekt“ zu minimieren Auffrischen wieder aufladbarer Akkus (REFRESH) – um einen Akku wieder auf seine maximale Kapazität zu bringen, wird er so oft geladen und entladen, bis keine weitere Kapazitätssteigerung zu erkennen ist.
  • Seite 10 Tabelle 1. Ladezeiten mit verschiedenen Ladeströmen Akkuformat Akku-Kapazität Gewählter Durchschnittliche Ladestrom (mA) Ladezeit ~3 h 35 min 2700 mAh ~5 h ~13 h ~60 min 1000 mAh ~84 min ~3 h 30 min Hinweis: Befolgen Sie immer die Anweisungen zum Akku und beachten Sie die den dafür maximal empfohlenen Ladestrom.
  • Seite 11: Laden Der Akkus

    werden für eine Weile angezeigt, wenn der Transformator an die Stromquelle angeschlossen wird. Das "Null"-Symbol wird angezeigt bis Batterien eingelegt werden. “null” wird angezeigt – Es ist kein Akku eingelegt. LADEN DER AKKUS Nachdem das Netzteil mit einer Stromquelle verbunden und ein Akku eingelegt wurde, wird die Akkuspannung (z.
  • Seite 12 Hinweis: Zuerst muss die „MODE“- Taste gedrückt und für rund eine Sekunde gehalten werden. Anschließendes Drücken der „MODE“- Taste, ermöglicht den Wechsel zwischen dem “Charge“, “Discharge”, “Test” und “Refresh“ Modus. Nach jedem Drücken einer Taste bleiben Ihnen 10 Sekunden, um weitere Einstellungen vornehmen zu können.
  • Seite 13 Es wird “Full” (Voll) angezeigt, wenn die Akkus voll geladen sind und entnommen werden können. Sollten die Akkus danach weiter eingelegt bleiben, so stellt das Ladegerät auf Erhaltungsladung um. Die Erhaltungsladung beträgt ca.5% des gewählten Ladestroms, um die Kapazität zu erhalten. “Full”...
  • Seite 14 höchsten vorgesehenen Ladestrom als erstes in Schacht 1 eingesetzt werden. Um diese Beschränkung wieder aufzuheben, müssen alle Akkus entfernt werden. Um während des Ladens eine andere Ladefunktion auszuwählen, drücken Sie entweder nur die “MODE“- Taste, um die Einstellungen für alle Ladeschächte zu verändern oder Sie drücken zuerst eine Ladeschachttaste und anschließend die “MODE“- Taste (für individuelle Einstellungen eines Akkus).
  • Seite 15 Bei neuen Akkus wird, bedingt durch die Lagerzeit, eine Erstladung mit 200 mA empfohlen. ENTLADEN Mit der Entladefunktion (“Discharge”) werden die Akkus zuerst entladen, dann geladen. Damit wird der “Memory Effekt“ bei wieder aufladbaren Akkus verhindert. Durch Drücken der “MODE”-Taste kann innerhalb von 10 Sekunden nach Einsetzen des Akkus der “Discharge“-Modus (Entladen) und anschließend mit der “CURRENT”-Taste der Entladestrom gewählt werden (siehe Tabelle 2).
  • Seite 16 Hinweis: Zuerst muss die „MODE“- Taste gedrückt und für rund eine Sekunde gehalten werden. Anschließendes Drücken der „MODE“- Taste, ermöglicht den Wechsel zwischen dem “Charge“, “Discharge”, “Test” und “Refresh“ Modus. Die Höhe des Entladestroms beträgt die Hälfte des nachfolgenden Ladevorgangs mit einer oberen Grenze von höchstens 700 mA (siehe Tabelle 2).
  • Seite 17 Das Auffrischen beginnt damit, die Akkus zu entladen, um sie anschließend wieder zu laden. Dieser Zyklus wird vom Gerät so oft wiederholt, bis keine weitere Steigerung der Kapazität zu erwarten ist. Entladestrom 250 mA Auffrischen (der Akku wird entladen) Hinweis: Durch Drücken der “MODE”...
  • Seite 18 Je nach gewähltem Entladestrom kann es mehrere Tage dauern, bis der “Refresh“- Prozess abgeschlossen ist. Der maximale Ladestrom beim Auffrischen beträgt 350 mA. TEST Im Testmodus werden die Akkus zuerst voll geladen und dann entladen, um deren Kapazität zu bestimmen. Schließlich werden die Akkus nochmals voll geladen und die Kapazität (in mAh oder Ah) wird angezeigt, sobald das erneute Laden abgeschlossen ist.
  • Seite 19 Höhe des anschließenden Entladestroms beträgt dann die Hälfte des gewählten Ladestroms (siehe Tabelle 3). (Zuerst muss die „MODE“- Taste gedrückt und für rund eine Sekunde gehalten werden. Anschließendes Drücken der „MODE“- Taste, ermöglicht den Wechsel zwischen dem “Charge“, “Discharge”, “Test” und “Refresh“ Modus.) Tabelle 3.
  • Seite 20 ERHALTUNGSLADUNG Nachdem ein Akku geladen wurde (unabhängig von der gewählten Funktion Funktion), wird die geladene Kapazität automatisch durch einen geringen Strom erhalten. Dieser Modus wird automatisch gestartet, wenn voll geladene Akkus im Ladegerät verbleiben. Auf dem LCD wird dabei “Full” (Voll) angezeigt. ANZEIGEMODI Während den einzelnen Ladefunktionen kann zwischen verschieden Anzeigemodi gewählt werden, die Auskunft über den Zustand der Akkus geben (siehe Tabellen 4 bis 7 unten).
  • Seite 21 Tabelle 4. Anzeigen während des Ladens (Charge – Funktion) Verschiedene Anzeigen (wechseln mit der DISPLAY-Taste) Zustand im CHARGE - Kapazität Spannung (V) Strom (mA) *Zeit (hh:mm) Modus (mAh/ Ah) Während des Ladestrom Ladens Aktuelle abgelaufene geladene Akkuspannung Ladezeit Kapazität Ladevorgang Erhaltungsladungs- beendet strom...
  • Seite 22 Ladevorgang Erhaltungsladungs- beendet strom Tabelle 6. Verschiedene Anzeigen während des Auffrischens (REFRESH – Funktion) Zustand im Verschiedene Anzeigen (wechseln mit der DISPLAY-Taste) REFRESH - Kapazität Spannung (V) Strom (mA) *Zeit (hh:mm) Modus (mAh/ Ah) Kapazität Während des Aktuelle abgelaufene Entladestrom während des Entladens Akkuspannung...
  • Seite 23 Tabelle 7. Verschiedene Anzeigen während des Testmodus (TEST – Funktion) Verschiedene Anzeigen (wechseln mit der DISPLAY-Taste) Zustand im Kapazität TEST - Modus Spannung (V) Strom (mA) *Zeit (hh:mm) (mAh/ Ah) Während des abgelaufene Ladestrom “--- mAh” Ladens Ladezeit Während des abgelaufene Entladestrom “--- mAh”...
  • Seite 24: Pflege Und Instandhaltung

    Lademodus befindet, stellt sich der „Charger“ nach Wiederherstellung der Stromversorgung automatisch auf “Charge“ (Laden) mit 200 mA ein. Dies passiert unabhängig davon welche Ladefunktion (Charge, Discharge, Refresh oder Test) vorher gewählt wurde. PFLEGE UND INSTANDHALTUNG: Extreme Temperaturen und Vibrationen sollten vermieden werden, da diese das Ladegerät beschädigen können.
  • Seite 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: Eingangsspannung für AC/DC-Adapter 100-240 VAC Ladestrombereich 200 mA - 700 mA Maximale Ladekapazität (Kapazität der Akkus) 3000 mAh Abmessungen(L x B x W) des Ladegeräte 75 x 130 x 40 mm HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Der Hersteller und Lieferant übernimmt keine Haftung für falsche oder unsachgemäße Nutzung und den daraus folgenden Konsequenzen.
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN: Beachten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen: Benutzen Sie, wie in der Anleitung beschrieben, ausschließlich NiCd oder NiMH Akkus! Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser, Regen oder Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
  • Seite 153 Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
  • Seite 154 Batterie-Sicherheitshinweise Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein. Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort. Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung. Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
  • Seite 155 Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen. Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben.

Inhaltsverzeichnis