Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOLAR SHOWER
MODEL: LY40L09
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LY40L09

  • Seite 1 SOLAR SHOWER MODEL: LY40L09...
  • Seite 3 MODEL: LY40L09 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 INSTRUCTIONS ATTENTION! Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the risk of injury or damaging the product. Important: Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to read through at a later date. lf you give the product to anyone else at some point in the future, please ensure you also pass on this manual Only for domestic use and not for commercial use!
  • Seite 5: Intended Use

    Intended Use The solar garden shower is intended for outdoor use and can only be operated with water. Do not use salt or antifreeze in the water. Use the product only for its designed purpose of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use.
  • Seite 6 position (red) until a comfortable temperature is reached. • Warning! Under the influence of very strong sun rays, the temperature of the water from the solar shower can reach up to 60°C. • Place the chlorine tablet (or half of it) in the shower to prevent the development of mold (not included in every model).
  • Seite 7 • Turn off the shower as soon as water flows out of the shower head. • Now the water in the solar tank can heat up (depending on the outside temperature, the time for heating the water varies). Storage Note for storage out of season: •...
  • Seite 8 Colour Black - 6 -...
  • Seite 9: Spare Parts List

    Spare parts list - 7 -...
  • Seite 10 - 8 -...
  • Seite 11 - 9 -...
  • Seite 12 Before assembling, please confirm all the spare parts are complete. - 10 -...
  • Seite 13 - 11 -...
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 15 - 13 -...
  • Seite 16 - 14 -...
  • Seite 17 - 15 -...
  • Seite 18 - 16 -...
  • Seite 19 - 17 -...
  • Seite 20 - 18 -...
  • Seite 21 - 19 -...
  • Seite 22 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 25 PLUIE SOLAIRE MODÈLE : LY40L09...
  • Seite 27 MODÈLE : LY4 0 L09 Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 28 INSTRUCTIONS ATTENTION ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et de montage afin de éviter tout risque de blessure ou d'endommagement du produit. Important : Lisez attentivement et intégralement ces instructions. Conservez-les. instructions à lire ultérieurement. si vous donnez le produit à...
  • Seite 29: Utilisation Prévue

    Assurez-vous que ce produit est entièrement assemblé avant utilisation, comme indiqué sur l'illustration. Pour le nettoyage, utilisez une éponge et de l'eau chaude savonneuse. N’utilisez pas de nettoyants ou de détergents à base de solvants, comme l’eau de Javel. Ils risquent d’endommager le produit. Utilisation prévue La douche solaire de jardin est conçue pour une utilisation en extérieur et ne peut être utilisée qu'avec Eau.
  • Seite 30 • Vissez l'adaptateur de tuyau à la base de la douche, puis connectez-le. Raccordez-le au tuyau d'arrosage. Un raccord à clic standard suffit . Pour remplir la douche, réglez le thermostat sur la position « froid » et ouvrez-le. Pour éviter tout débordement, surveillez la douche pendant le remplissage. •...
  • Seite 31 l'étanchéité de tous les raccords. • Serrez le pommeau de douche avec une quantité suffisante de ruban téflon. • Enroulez ensuite du ruban téflon autour de l'extrémité courte du tuyau d'extension et de l'autre extrémité, puis vissez-le fermement dans la douche.
  • Seite 32 sont pas couverts par la garantie. • Gardez la douche sèche et à l'abri des influences extérieures. Avertissement: Les dommages causés par la boue, l'eau salée ou le gel ne sont pas couverts par notre garantie. Veillez à fermer le robinet lorsque vous n'utilisez pas la douche.
  • Seite 33: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange - 7 -...
  • Seite 34 - 8 -...
  • Seite 35 - 9 -...
  • Seite 36 - 10 -...
  • Seite 37 Avant le montage, veuillez vérifier que toutes les pièces de rechange sont présentes. - 11 -...
  • Seite 38 - 12 -...
  • Seite 39 - 13 -...
  • Seite 40 - 14 -...
  • Seite 41 - 15 -...
  • Seite 42 - 16 -...
  • Seite 43 - 17 -...
  • Seite 44 - 18 -...
  • Seite 45 - 19 -...
  • Seite 46 - 20 -...
  • Seite 47 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 50 SOLARDUSCHE MODELL: LY40L09...
  • Seite 52 MODELL: LY4 0 L09 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Seite 53 ANWEISUNGEN ACHTUNG ! Lesen Sie die Sicherheits- und Montagehinweise sorgfältig durch, um Um Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts zu vermeiden. Wichtig: Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und gründlich durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Anweisungen zum späteren Durchlesen. Wenn Sie das Produkt weitergeben Bitte geben Sie diese Information auch an alle anderen Personen weiter, die dies in Zukunft tun möchten.
  • Seite 54: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bitte achten Sie außerdem darauf, den Boden beim Arbeiten mit Werkzeugen nicht zu zerkratzen. Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist, wie in der Abbildung gezeigt. Zum Reinigen einen Schwamm und warmes Seifenwasser verwenden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungs- oder Waschmittel –...
  • Seite 55 Solardusche ist schwer und ein Umfallen könnte haben gefährliche Folgen. • Bitte installieren Sie die Solardusche an einem Ort, an dem sie die meisten Sonnenstunden abbekommt. • Schrauben Sie den Schlauchadapter an den Duschfuß und verbinden Sie ihn dann. Schließen Sie es an den Gartenschlauch an. Ein handelsüblicher Klickverschluss genügt .
  • Seite 56 Fuß ein. Befestigen Sie dann den oberen Teil fest am unteren. Bitte verwenden Sie kein Werkzeug. Sollten Sie dennoch Werkzeug verwenden, gehen Sie vorsichtig vor. Um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden, wickeln Sie den Schraubenschlüssel bitte in ein Tuch. Nicht festziehen. Zu fest anziehen! Bitte verwenden Sie reichlich Teflonband um das Gewinde, um sicherzustellen, dass alle Verbindungen wasserdicht sind.
  • Seite 57 • Bitte schließen Sie den Wasserhahn im Garten, der mit dem Zulauf der Solardusche verbunden ist. • Bitte stellen Sie das Ventil auf die Position „offen“, um sicherzustellen, dass das gesamte Wasser aus der Solardusche abgelassen werden kann. • Bei Frost oder Frostgefahr muss das Kalt- und Warmwasserventil geöffnet sein.
  • Seite 58: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste - 7 -...
  • Seite 59 - 8 -...
  • Seite 60 - 9 -...
  • Seite 61 - 10 -...
  • Seite 62 Bitte prüfen Sie vor der Montage, ob alle Ersatzteile vollständig sind. - 11 -...
  • Seite 63 - 12 -...
  • Seite 64 - 13 -...
  • Seite 65 - 14 -...
  • Seite 66 - 15 -...
  • Seite 67 - 16 -...
  • Seite 68 - 17 -...
  • Seite 69 - 18 -...
  • Seite 70 - 19 -...
  • Seite 71 - 20 -...
  • Seite 72 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 75 DOCCIA SOLARE MODELLO: LY40L09...
  • Seite 77 MODELLO: LY4 0 L09 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 78 ISTRUZIONI ATTENZIONE ! Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e di montaggio, per evitare il rischio di lesioni o di danneggiamento del prodotto. Importante: leggere attentamente e completamente queste istruzioni. Conservarle istruzioni da leggere in un secondo momento. Se si consegna il prodotto a qualcun altro in futuro, per favore assicurati di trasmettere anche questo manuale Solo per uso domestico e non per uso commerciale!
  • Seite 79: Uso Previsto

    Assicurarsi che il prodotto sia completamente assemblato prima dell'uso, come mostrato nell'illustrazione Per la pulizia utilizzare una spugna e acqua calda e sapone. Non utilizzare detergenti o detergenti a base di solventi, ad esempio candeggina. Possono danneggiare il prodotto. Uso previsto La doccia solare da giardino è...
  • Seite 80 • Avvitare l'adattatore del tubo alla base della doccia e quindi collegarlo Collegalo al tubo da giardino. È sufficiente un comune rubinetto con chiusura a scatto . Per riempire nuovamente la doccia, impostare il termostato sulla posizione "freddo" e aprirlo. Per evitare di riempire eccessivamente la doccia, osservare la doccia durante il riempimento.
  • Seite 81 Teflon. • Quindi, avvolgere il nastro di Teflon attorno all'estremità corta del tubo di prolunga e all'altra estremità e avvitarlo saldamente alla doccia. Se il soffione della doccia è rivolto verso l'alto, svitarlo di nuovo, ruotarlo leggermente e riavvitarlo. Non stringere eccessivamente! •...
  • Seite 82 I danni causati da fango, acqua salata o gelo non sono coperti dalla nostra garanzia. Assicurarsi di chiudere il rubinetto quando non si utilizza la doccia. Nel peggiore dei casi, l'acqua fuoriuscirà dalla doccia se si verifica un difetto contrario alle aspettative. In caso di gocciolamento, verificare il corretto collegamento del soffione e, in particolare, del piede della doccia, e controllare il regolatore di temperatura.
  • Seite 83: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    Elenco dei pezzi di ricambio - 7 -...
  • Seite 84 - 8 -...
  • Seite 85 - 9 -...
  • Seite 86 - 10 -...
  • Seite 87 Prima del montaggio, verificare che tutti i pezzi di ricambio siano completi. - 11 -...
  • Seite 88 - 12 -...
  • Seite 89 - 13 -...
  • Seite 90 - 14 -...
  • Seite 91 - 15 -...
  • Seite 92 - 16 -...
  • Seite 93 - 17 -...
  • Seite 94 - 18 -...
  • Seite 95 - 19 -...
  • Seite 96 - 20 -...
  • Seite 97 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 100 DUCHA SOLAR MODELO: LY40L09...
  • Seite 102 MODELO: LY4 0 L09 Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. El aspecto del producto puede variar. Le pedimos disculpas por no informarle sobre actualizaciones de tecnología o software de nuestro producto.
  • Seite 103 INSTRUCCIONES ¡ ATENCIÓN ! Lea atentamente las instrucciones de seguridad y montaje para Evite el riesgo de lesiones o daños al producto. Importante: Lea estas instrucciones con atención y detenimiento. Conserve estas instrucciones. Instrucciones para leer más tarde. Si le entrega el producto a Si alguien más lo necesita en algún momento en el futuro, por favor, asegúrese de compartirlo también.
  • Seite 104 de usarlo, como se muestra en la ilustración. Para la limpieza, utilice una esponja y agua tibia con jabón. No utilice limpiadores ni detergentes a base de disolventes, como por ejemplo la lejía. Pueden dañar el producto. Uso previsto La ducha solar de jardín está diseñada para uso en exteriores y solo puede funcionar con agua.
  • Seite 105 conéctelo Conéctelo a la manguera de jardín. Un sistema de cierre a presión disponible en el mercado es suficiente . Para rellenar la ducha, ajuste el termostato a la posición de agua fría y ábralo. Para evitar que se llene demasiado, vigile la ducha mientras la llena. •...
  • Seite 106 • Luego, envuelve con cinta de teflón el extremo corto del tubo de extensión y el otro extremo, y enróscalo firmemente en la ducha. Si el cabezal de la ducha apunta hacia arriba, desenróscalo, gíralo un poco y vuelve a enroscarlo. ¡No lo aprietes demasiado! •...
  • Seite 107 Los daños causados por lodo, agua salada o heladas no están cubiertos por nuestra garantía. Asegúrese de cerrar el grifo cuando no utilice la ducha. En el peor de los casos, si se produce un fallo inesperado, el agua saldrá de la ducha. Si gotea agua, compruebe que la alcachofa y la base de la ducha estén bien conectadas, especialmente el regulador de temperatura.
  • Seite 108: Lista De Repuestos

    Lista de repuestos - 7 -...
  • Seite 109 - 8 -...
  • Seite 110 - 9 -...
  • Seite 111 - 10 -...
  • Seite 112 Antes de realizar el montaje, compruebe que todas las piezas de repuesto están completas. - 11 -...
  • Seite 113 - 12 -...
  • Seite 114 - 13 -...
  • Seite 115 - 14 -...
  • Seite 116 - 15 -...
  • Seite 117 - 16 -...
  • Seite 118 - 17 -...
  • Seite 119 - 18 -...
  • Seite 120 - 19 -...
  • Seite 121 - 20 -...
  • Seite 122 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD Nueva Gales del Sur 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar: Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 125 PRYSZNIC SŁONECZNY MODEL: LY40L09...
  • Seite 127 MODEL: LY4 0 L09 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 128 INSTRUKCJE UWAGA ! Przeczytaj uważnie instrukcję bezpieczeństwa i montażu , aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu. Ważne: Przeczytaj uważnie i dokładnie niniejszą instrukcję. Zachowaj ją. instrukcję należy przeczytać w późniejszym terminie. Jeśli przekażesz produkt Jeśli ktoś inny w przyszłości zechce to zrobić, proszę, przekaż to dalej podręcznik Tylko do użytku domowego, nie do użytku użytku komercyjnego!
  • Seite 129 jak pokazano na ilustracji. Do czyszczenia należy używać gąbki i ciepłej wody z mydłem. Nie używaj środków czyszczących ani detergentów na bazie rozpuszczalników, na przykład wybielacza. Mogą one uszkodzić produkt. Przeznaczenie Prysznic ogrodowy zasilany energią słoneczną przeznaczony jest do użytku na zewnątrz i może być obsługiwany wyłącznie za pomocą Woda. Nie dodawaj soli ani środka przeciwzamarzającego do wody.
  • Seite 130 najwięcej godzin światła słonecznego. • Przykręć adapter węża do podstawy prysznica i podłącz Podłącz go do węża ogrodowego. Wystarczy dostępna w sprzedaży blokada zatrzaskowa . Aby napełnić prysznic, ustaw termostat na pozycję „zimna” i otwórz go. Aby uniknąć przepełnienia, obserwuj prysznic podczas napełniania.
  • Seite 131 wszystkie połączenia są wodoszczelne. • Dokręć głowicę prysznica odpowiednią ilością taśmy teflonowej. • Następnie owiń taśmą teflonową krótszy koniec rury przedłużającej i drugi koniec i mocno przykręć ją do prysznica. Jeśli głowica prysznicowa jest skierowana do góry, odkręć ją ponownie, lekko obróć i ponownie przykręć.
  • Seite 132 zewnętrznych. Ostrzeżenie: Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych błotem, słoną wodą lub szronem. Należy pamiętać o zakręcaniu kranu, gdy nie korzysta się z prysznica. W najgorszym przypadku, w przypadku wystąpienia usterki, która nie jest przewidywana, woda wypłynie z prysznica. W przypadku kapania wody należy sprawdzić...
  • Seite 133: Lista Części Zamiennych

    Lista części zamiennych - 7 -...
  • Seite 134 - 8 -...
  • Seite 135 - 9 -...
  • Seite 136 - 10 -...
  • Seite 137 Przed montażem należy sprawdzić, czy wszystkie części zamienne są kompletne. - 11 -...
  • Seite 138 - 12 -...
  • Seite 139 - 13 -...
  • Seite 140 - 14 -...
  • Seite 141 - 15 -...
  • Seite 142 - 16 -...
  • Seite 143 - 17 -...
  • Seite 144 - 18 -...
  • Seite 145 - 19 -...
  • Seite 146 - 20 -...
  • Seite 147 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 150 ZONNEDOUCHE MODEL: LY40L09...
  • Seite 152 MODEL: LY4 0 L09 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 153 INSTRUCTIES LET OP ! Lees de veiligheids- en montage-instructies zorgvuldig door, zodat u zeker weet dat u de juiste montage-instructies krijgt. om het risico op letsel of schade aan het product te vermijden. Belangrijk: Lees deze instructies aandachtig en grondig door. Bewaar deze instructies om later nog eens door te lezen.
  • Seite 154: Beoogd Gebruik

    Zorg ervoor dat dit product volledig is gemonteerd voordat u het gebruikt, zoals weergegeven in de illustratie Gebruik voor het schoonmaken een spons en warm zeepsop. Gebruik geen reinigingsmiddelen of detergenten op basis van oplosmiddelen, zoals bleekmiddel. Deze kunnen het product beschadigen. Beoogd gebruik De solartuindouche is bedoeld voor gebruik buitenshuis en kan alleen worden bediend met Water.
  • Seite 155 • Schroef de slangadapter op de douchevoet en sluit deze vervolgens aan Sluit hem aan op de tuinslang. Een in de handel verkrijgbare kliksluiting is voldoende . Om de douche bij te vullen, zet u de thermostaat op de "koude" stand en opent u deze. Om overvullen te voorkomen, houdt u de douche in de gaten tijdens het vullen.
  • Seite 156 verbindingen waterdicht zijn. • Bevestig de douchekop met voldoende teflontape. • Wikkel vervolgens teflontape om het korte uiteinde van de verlengbuis en het andere uiteinde en schroef deze stevig vast in de douche. Als de douchekop omhoog wijst, draai hem dan weer los, draai hem een beetje en schroef hem weer vast.
  • Seite 157 Schade veroorzaakt door modder, zout water of vorst valt niet onder onze garantie. Zorg ervoor dat u de kraan dichtdraait wanneer u de douche niet gebruikt. In het ergste geval zal er water uit de douche stromen als er een defect optreedt dat niet aan uw verwachtingen voldoet.
  • Seite 158: Lijst Met Reserveonderdelen

    Lijst met reserveonderdelen - 7 -...
  • Seite 159 - 8 -...
  • Seite 160 - 9 -...
  • Seite 161 - 10 -...
  • Seite 162 Controleer voor de montage of alle reserveonderdelen compleet zijn. - 11 -...
  • Seite 163 - 12 -...
  • Seite 164 - 13 -...
  • Seite 165 - 14 -...
  • Seite 166 - 15 -...
  • Seite 167 - 16 -...
  • Seite 168 - 17 -...
  • Seite 169 - 18 -...
  • Seite 170 - 19 -...
  • Seite 171 - 20 -...
  • Seite 172 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 175 SOLDUSCH MODELL: LY40L09...
  • Seite 177 MODELL: LY4 0 L09 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 178 INSTRUKTIONER OBS ! Läs säkerhets- och monteringsanvisningarna noggrant för att undvika risken för skada eller skador på produkten. Viktigt: Läs dessa instruktioner noggrant och noggrant. Spara dem. instruktioner att läsa igenom vid ett senare tillfälle. Om du ger produkten till någon annan någon gång i framtiden, se till att du också...
  • Seite 179: Avsedd Användning

    Avsedd användning Den solcellsdrivna trädgårdsduschen är avsedd för utomhusbruk och kan endast användas med vatten. Använd inte salt eller frostskyddsmedel i vattnet. Använd produkten endast för dess avsedda syfte. användningsändamål. Tillverkaren tar inget ansvar för skador orsak till felaktig användning. Alla modifieringar som kunden gör på originalprodukten kommer att ha en negativ inverkan på...
  • Seite 180 varmvattenläget (rött) tills en behaglig temperatur uppnås temperaturen är uppnådd. • Varning! Under inflytande av mycket stark sol strålarna, de Temperaturen på vattnet från solduschen kan nå upp till 60°C. • Placera klortabletten (eller hälften av den) i duschen för att förhindra utveckling av mögel (ingår inte i alla modeller).
  • Seite 181 • Stäng av duschen så fort vattnet rinner ut ur duschmunstycket. • Nu kan vattnet i soltanken värmas upp (beroende på utetemperaturen varierar tiden för uppvärmning av vattnet). Lagring Anmärkning för förvaring utanför säsong: • Rengör solduschen med en mjuk trasa efter badsäsongen. •...
  • Seite 182 Reservdelslista - 6 -...
  • Seite 183 - 7 -...
  • Seite 184 - 8 -...
  • Seite 185 - 9 -...
  • Seite 186 Innan montering, vänligen kontrollera att alla reservdelar är kompletta. - 10 -...
  • Seite 187 - 11 -...
  • Seite 188 - 12 -...
  • Seite 189 - 13 -...
  • Seite 190 - 14 -...
  • Seite 191 - 15 -...
  • Seite 192 - 16 -...
  • Seite 193 - 17 -...
  • Seite 194 - 18 -...
  • Seite 195 - 19 -...
  • Seite 196 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...

Inhaltsverzeichnis