Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ELECTRIC STAIR CLIMBER MODEL: SC216L-200 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY INSTRUCTIONS Before Initial Operation ● Read the user manual and note all warnings and safety instructions. ● Note technical data as lifting capacity cannot be exceeded. ● Check all electronic functions, safety brakes, and the position of the climbing track. While Operating the Unit ●...
Seite 4
Please practice using empty vehicles to familiarize yourself with operating skills. Note: The products above are for schematic purposes only. MODEL AND PARAMETERS Model SC216L-200 Max. Load 880lbs Step height<230mm, Applicable condition Step depth>250mm...
Seite 6
1. Handle & Running switch 9. Upstairs and Down Switch 2. Handrail 10. Power handle 3. Speed switch 11. Power 4. Armrest fixing knob 12. Steel Frame 5. Power plug 13. Load plate 6. Power fixing knob 14. Reduction gearbox 7.
Seite 7
Install the wheels: 1. Prepare the parts shown in the right picture. 3. Insert the bushing. 2. Insert the long bolts and the bushings in sequence. 4.Fix the wheels to the frame and secure them with nuts. - 6 -...
ACCESSORIES 1. Lithium battery(DC48V/10AH) x1 2. Charger x1 3. Ratchet rope x1 4. Switch button(In reserve) x3 5. Armrest fixing knob(In reserve) x1 6. Inflator x1 7. User manual x1 BATTERY CHARGING 1. When the battery is low, please charge it in a timely manner to ensure the normal operation of the device and extend the battery life Long battery life.
INSTALLATION AND REMOVAL When you need to remove the power supply: 1. Unplug the power supply. 2. Rotate the two power locking handles counterclockwise to the maximum. 3. Hold the power handle and remove the power supply upwards. When you need to install a power supply: 1.
Seite 10
Battery Switch: There is an OFF/ON label at the battery switch, when the power is turned to the ON side, the power display lights up and displays the content; at this time, the power has an output. Otherwise, it is turned off.
Seite 11
Hand screw bolt a. Folded b.Unfold a. When the carrier board is stored, the handle screw bolt is unscrewed. b. Screw the handle bolt into the hole when the carrier plate is unfurled. Stairchair use, Going Upstairs and Downstairs: * Before using STAIRCHAIR, Please be sure that you have been properly trained and familiar with the operation of the stair climber.
Seite 12
Replace the upstairs and downstairs switches: a. Carefully pull the joint out from the wire hole under the beam and disconnect the joint. b. Insert a flathead screwdriver into the gap on the underside of the switch and knock the switch out forcefully. c.
INSTRUCTIONS During the use of the product, please follow the following points: 1. Place the goods on the loading plate, secure them with straps, and adjust the handrails to fit properly. After reaching the height, lock it tightly. 2. When going upstairs, set the working mode to the upstairs gear and turn on the power switch, pull the electric load climbing machine to the step, and place the outer edge of the inflatable wheel on the vertical surface of the step, tilt the climbing machine to a suitable angle, press down on the...
Seite 14
b. The operator holds the armrest with both hands, keeping their arms straight and bending down to press down on the armrest; after preparation, press the run button and operate the machine. c. During the operation of the machine, the arms should always be kept vertical and pressed down to prevent the machine from ectropion.
Seite 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 17
Assistance t echnique e t c ertificat d e garantie électronique : w ww.vevor.com/support MONTEESCALIER É LECTRIQUE MODÈLE : S C216L200 Nous r estons d éterminés à v ous f ournir d es o utils à d es p rix ...
Seite 18
A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Voici l e m ode d 'emploi o riginal. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u manuel a vant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c e m anuel à s a g uise. ...
Seite 19
CONSIGNES D E SÉCURITÉ Avant l 'opération i nitiale • L isez l e m anuel d 'utilisation e t p renez n ote d e t ous l es a vertissements e t c onsignes d e sécurité. • N otez l es d onnées t echniques, c ar l a c apacité d e l evage n e d oit p as être ...
Seite 20
éviter l es a ccidents. P arallèlement, i l e st s trictement i nterdit d e démonter e t m odifier l a b atterie, a fin d 'éviter t out d anger ! 13. U ne p osture c orrecte d oit ê tre a doptée p our u tiliser l e p roduit. Que ...
Seite 21
DIAGRAMME D ES D IMENSIONS DIAGRAMME D E STRUCTURE 4 ...
Seite 22
1. P oignée e t i nterrupteur d e m arche 9. I nterrupteur m arche/arrêt ( étage s upérieur/étage inférieur) 10. P oignée é lectrique 2. M ain c ourante 11. P uissance 3. I nterrupteur d e v itesse 12. ...
Seite 23
Installez l es roues : 1. P réparez l es p ièces indiquées s ur l 'image d e d roite. 3. I nsérez l a bague. 2. I nsérez l es l ongs b oulons e t l es b agues d ans l'ordre.
Seite 24
ACCESSOIRES 1. B atterie a u l ithium ( DC48V/10AH) x 1 2. C hargeur x 1 3. C orde à c liquet x 1 4. B outon d e c ommutation ( en r éserve) x 3 5. B outon d e f ixation d e l 'accoudoir ( en r éserve) x 1 6. ...
Seite 25
INSTALLATION E T DÉPOSE Lorsque v ous d evez r etirer l 'alimentation é lectrique : 1. D ébranchez l 'alimentation é lectrique. 2. T ournez l es d eux p oignées d e v errouillage é lectrique d ans l e s ens a ntihoraire a u m aximum. 3. ...
Seite 26
Un i ndicateur M ARCHE/ARRÊT e st p résent s ur Interrupteur d e b atterie : l'interrupteur d e l a b atterie. L orsque l 'appareil e st sur l a p osition M ARCHE, l e v oyant d 'alimentation s'allume ...
Seite 27
boulon à main b. Déplier a. P lié a. L orsque l e p lateau p orteplaques e st r angé, d évissez l a v is d e f ixation d e l a p oignée. b . Revissez ...
Seite 28
Remplacez l es i nterrupteurs d e l 'étage e t d u r ezde chaussée : a. R etirez d élicatement l e j oint d u t rou p our f il s ous l a p outre e t Débranchez ...
Seite 29
INSTRUCTIONS Lors d e l 'utilisation d u p roduit, v euillez r especter l es p oints s uivants : 1. P lacez l es m archandises s ur l a p laque d e c hargement, f ixezles a vec d es s angles, e t Ajustez ...
Seite 30
b. L 'opérateur t ient l 'accoudoir à d eux m ains, e n g ardant l es b ras Tenezvous d roit e t p enchezvous p our a ppuyer s ur l 'accoudoir ; a près l a p réparation, a ppuyez s ur l e bouton ...
Seite 32
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique : w ww.vevor.com/support...
Seite 33
Technischer Support und elektronisches Garantiezertifikat : www.vevor.com/support ELEKTRISCHER TREPPENSTEIGER MODELL: SC216L-200 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „50 % sparen“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der möglichen Einsparungen dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu führenden Marken erzielen können.
Seite 34
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden.
SICHERHEITSHINWEISE Vor der ersten Inbetriebnahme • Lesen Sie die Bedienungsanleitung und beachten Sie alle Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen. • Beachten Sie die technischen Daten, da die Tragfähigkeit nicht überschritten werden darf. • Überprüfen Sie alle elektronischen Funktionen, die Sicherheitsbremsen und die Position des Geräts. Kletterwanderweg.
Seite 36
Üben Sie mit leeren Fahrzeugen, um sich mit den Bedienfertigkeiten vertraut zu machen. Hinweis: Die oben dargestellten Produkte dienen nur zu schematischen Zwecken. MODELL UND PARAMETER Modell SC216L-200 Pfund Maximale Belastung Stufenhöhe < 230 mm, Anwendbare Bedingung Stufentiefe > 250 mm Eingang: Wechselstrom 100–240 V, 50/60...
9. Schalter für oben und unten 1. Griff & Betriebsschalter 10. Kraftgriff Handlauf 11. Leistung 3. Geschwindigkeitsschalter 12. Stahlrahmen 4. Armlehnen- Befestigungsknopf 13. Lastplatte 5. Netzstecker 14. Untersetzungsgetriebe 6. Netzschalter-Befestigungsknopf 7. Motor Reifen 8. Kletterfüße INSTALLATION VOR DER VERWENDUNG Den Griff montieren: 1.
Seite 39
Montieren Sie die Räder: 1. Bereiten Sie die Teile vor, die im rechten Bild gezeigt werden. 3. Die Buchse einsetzen. 2. Setzen Sie die langen Schrauben und die Buchsen der Reihe nach ein. 4. Befestigen Sie die Räder am Rahmen und sichern Sie sie mit Muttern. - 6 -...
ZUBEHÖR 1. Lithiumbatterie (DC 48 V/10 Ah) x1 2. Ladegerät x1 3. Ratschenseil x1 4. Schalterknopf (in Reserve) x3 5. Armlehnen-Befestigungsknopf (als Reserve) x1 6. Aufblaspumpe x1 7. Benutzerhandbuch AKKULADEN 1. Bitte laden Sie den Akku rechtzeitig auf, wenn er schwach ist, um sicherzustellen, dass er betriebsbereit ist. den normalen Betrieb des Geräts und die Verlängerung der Akkulaufzeit.
Seite 41
EINBAU UND AUSBAU Wenn Sie das Netzteil entfernen müssen: 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Drehen Sie die beiden Verriegelungsgriffe entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Maximum. 3. Halten Sie den Griff am Netzschalter fest und entnehmen Sie das Netzteil nach oben.
Seite 42
Am Batterieschalter befindet sich ein Batterieschalter: Ein-/Ausschalter. Wenn der Schalter auf „Ein“ gestellt ist, leuchtet die Betriebsanzeige auf und zeigt den Inhalt an; in diesem Fall liefert das Gerät Strom. Andernfalls ist es ausgeschaltet. HINWEIS: Schalten Sie den Schalter während des Ladevorgangs auf EIN! BENUTZEN SIE DEN...
Handschraubenbolzen a. Gefaltet Entfalten a. Wenn die Trägerplatte verstaut ist, wird die Griffschraube herausgeschraubt. b. Schrauben Sie die Griffschraube in die Öffnung, wenn die Trägerplatte ausgeklappt ist. Treppennutzung, Treppensteigen: * Bitte vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Treppenstuhls, dass Sie ordnungsgemäß vorbereitet sind. geschult und mit der Bedienung des Treppensteigers vertraut.
Seite 44
Tauschen Sie die Lichtschalter im Ober- und Untergeschoss aus: a. Ziehen Sie das Gelenk vorsichtig aus dem Drahtloch unter dem Balken heraus und Die Verbindung trennen. b. Einen Schlitzschraubendreher in den Spalt an der Unterseite des Schalters einführen. und schlagen Sie den Schalter mit Gewalt heraus. c.
Seite 45
ANWEISUNGEN Bitte beachten Sie bei der Verwendung des Produkts folgende Punkte: 1. Legen Sie die Ware auf die Ladeplatte, sichern Sie sie mit Gurten und Passen Sie die Handläufe so an, dass sie richtig sitzen. Sobald die gewünschte Höhe erreicht ist, arretieren Sie sie fest.
Seite 46
b. Der Bediener hält die Armlehne mit beiden Händen fest und hält dabei seine Arme Aufrecht stehen und sich nach unten beugen, um die Armlehne herunterzudrücken; nach der Vorbereitung den Startknopf drücken und die Maschine bedienen. c. Während des Betriebs der Maschine sollten die Arme stets gehalten werden. vertikal und nach unten gedrückt, um ein Ektropium der Maschine zu verhindern.
Seite 48
Technischer Support und elektronisches Garantiezertifikat : www.vevor.com/support...
Seite 49
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SALISCALE ELETTRICO MODELLO: SC216L-200 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate rappresentano solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi e non intendono necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerte.
Seite 50
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima del funzionamento iniziale • Leggere il manuale d'uso e prendere nota di tutte le avvertenze e delle istruzioni di sicurezza. • Prendere nota dei dati tecnici poiché la capacità di sollevamento non può essere superata. • Controllare tutte le funzioni elettroniche, i freni di sicurezza e la posizione del pista di arrampicata.
Seite 52
Per favore esercitarsi a utilizzare veicoli vuoti per acquisire familiarità con le tecniche di guida. Nota: i prodotti sopra riportati sono solo a scopo schematico. MODELLO E PARAMETRI Modello SC216L-200 Carico massimo libbre Altezza gradino <230 mm, Condizione applicabile Profondità...
Seite 53
DIAGRAMMA DIMENSIONALE SCHEMA DELLA STRUTTURA - 4 -...
Seite 54
1. Maniglia e interruttore di marcia 9. Interruttore su e giù 10. Maniglia di potenza 2. Corrimano 11. Potere 3. Interruttore di velocità 12. Telaio in acciaio 4. Manopola di fissaggio del bracciolo 13. Piastra di carico 5. Spina di alimentazione 14.
Seite 55
Installare le ruote: 1. Preparare le parti mostrate nell'immagine a destra. 3. Inserire la boccola. 2. Inserire i bulloni lunghi e le boccole in sequenza. 4. Fissare le ruote al telaio e fissarle con i dadi. - 6 -...
ACCESSORI 1. Batteria al litio (DC48V/10AH) x1 2. Caricabatterie x1 3. Corda a cricchetto x1 4. Pulsante di commutazione (di riserva) x3 5. Manopola di fissaggio del bracciolo (di riserva) x1 6. Gonfiatore x1 7. Manuale utente x1 RICARICA DELLA BATTERIA 1.
Seite 57
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE Quando è necessario rimuovere l'alimentatore: 1. Scollegare l'alimentatore. 2. Ruotare le due maniglie di bloccaggio elettrico in senso antiorario fino al massimo. 3. Afferrare l'impugnatura di alimentazione e rimuovere l'alimentatore verso l'alto. Quando è necessario installare un alimentatore: 1.
Seite 58
Sull'interruttore della batteria è presente Interruttore della batteria: un'etichetta OFF/ON; quando l'alimentazione viene attivata, il display si illumina e visualizza il contenuto; in questo momento, l'alimentazione è attiva. In caso contrario, l'alimentazione è disattivata. NOTA: durante la ricarica, portare in posizione USA IL SALISCENDI Distribuzione:...
Bullone a vite manuale Piegato b.Spiegare a. Quando la piastra di supporto è riposta, il bullone della maniglia è svitato. b. Avvitare il bullone della maniglia nel foro quando la piastra di supporto è dispiegata. Utilizzo della sedia a rotelle, salita e discesa delle scale: * Prima di utilizzare STAIRCHAIR, assicurarsi di essere stati correttamente addestrato e con familiarità...
Seite 60
Sostituire gli interruttori del piano superiore e inferiore: a. Estrarre con cautela il giunto dal foro del filo sotto la trave e scollegare il giunto. b. Inserire un cacciavite a testa piatta nella fessura sul lato inferiore dell'interruttore e sbattere con forza l'interruttore. c. Estrarre il nuovo interruttore che deve essere sostituito e collegarlo alla presa spazio vuoto in cui è...
Seite 61
ISTRUZIONI Durante l'utilizzo del prodotto, si prega di seguire i seguenti punti: 1. Posizionare la merce sulla piastra di carico, fissarla con le cinghie e regolare i corrimano in modo che siano ben aderenti. Una volta raggiunta l'altezza desiderata, bloccarli saldamente.
Seite 62
b. L'operatore tiene il bracciolo con entrambe le mani, mantenendo le braccia dritti e chinandosi per premere sul bracciolo; dopo la preparazione, premere il pulsante di avvio e azionare la macchina. c. Durante il funzionamento della macchina, le braccia devono essere sempre tenute verticale e premuto verso il basso per evitare l'ectropion della macchina.
Seite 64
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 65
Soporte t écnico y c ertificado d e garantía electrónica w ww.vevor.com/support SUELAESCALERAS ELÉCTRICA MODELO: S C216L200 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos. "Ahorra l a m itad", " Mitad d e p recio" o c ualquier e xpresión s imilar q ue u tilicemos ...
Seite 66
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n c ontactarnos: Soporte técnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica: w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
INSTRUCCIONES D E SEGURIDAD Antes d e l a o peración i nicial • L ea e l m anual d el u suario y t enga e n c uenta t odas l as a dvertencias e i nstrucciones d e seguridad. ...
Seite 68
Evitar a ccidentes d e s eguridad. A l m ismo t iempo, e stá e strictamente p rohibido ¡Desmonte y m odifique l a b atería p ara e vitar p eligros! 13. S e d ebe a doptar u na p ostura c orrecta p ara o perar e l p roducto. Al ...
DIAGRAMA D E D IMENSIONES DIAGRAMA D E E STRUCTURA 4 ...
Seite 70
9. I nterruptor d e a rriba y a bajo 1. M ango e i nterruptor d e f uncionamiento 10. M ango d e p otencia 2. P asamanos 11. P oder 3. I nterruptor d e v elocidad 12. ...
Seite 71
Instalar l as ruedas: 1. P repare l as p iezas q ue s e muestran e n l a i magen d e l a derecha. 3. I nserte e l b uje. 2. I nserte l os p ernos l argos y l os b ujes e n secuencia.
Seite 72
ACCESORIOS 1. B atería d e l itio ( CC 4 8 V /10 A H) x 1 2. C argador x 1 3. C uerda d e t rinquete x 1 4. B otón d e c ambio ( en r eserva) x 3 5. ...
Seite 73
INSTALACIÓN Y DESMONTAJE Cuándo e s n ecesario r etirar l a f uente d e a limentación: 1. D esconecte l a f uente d e a limentación. 2. G ire l as d os m anijas d e b loqueo e léctrico e n s entido a ntihorario h asta e l m áximo. 3. ...
Seite 74
El i nterruptor d e l a b atería t iene u na Interruptor d e b atería: etiqueta d e e ncendido/apagado. A l e ncender la b atería, l a p antalla s e i lumina y m uestra el ...
Perno d e t ornillo d e mano a. Doblado b.Desplegar a. A l g uardar l a p laca p ortadora, s e d esenrosca e l p erno d el m ango. b . A l d esplegar l a p laca p ortadora, atornille ...
Seite 76
Reemplace l os i nterruptores d e a rriba y d e a bajo: a. S aque c on c uidado l a u nión d el o rificio d el c able d ebajo d e l a v iga y Desconecte ...
Seite 77
INSTRUCCIONES Durante e l u so d el p roducto, s iga l os s iguientes p untos: 1. C oloque l a m ercancía e n l a p lataforma d e c arga, f íjela c on c orreas y Ajuste ...
Seite 78
b. E l o perador s ostiene e l a poyabrazos c on a mbas m anos, m anteniendo l os b razos recto y a gachándose p ara p resionar e l a poyabrazos; d espués d e l a p reparación, p resione e l botón ...
Seite 80
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 81
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ELEKTRYCZNY SCHODOŁAZ MODEL: SC216L-200 Nadal staramy się dostarczać Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z wiodącymi markami i niekoniecznie oznaczają, że...
Seite 82
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym uruchomieniem • Przeczytaj instrukcję obsługi i zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. • Zwróć uwagę na dane techniczne, ponieważ nie można przekroczyć udźwigu. • Sprawdź wszystkie funkcje elektroniczne, hamulce bezpieczeństwa i położenie tor wspinaczkowy. Podczas obsługi urządzenia •...
Seite 84
Wchodząc lub schodząc po schodach, osoba musi być na górze! Proszę ćwicz jazdę pustymi pojazdami, aby zapoznać się z umiejętnościami ich obsługi. Uwaga: Powyższe produkty mają jedynie charakter schematyczny. MODEL I PARAMETRY Model SC216L-200 funtów Maksymalne obciążenie Wysokość stopnia <230 mm, Obowiązujący warunek głębokość stopnia >250 mm Wejście: AC 100-240V 50/60Hz...
Seite 85
SCHEMAT WYMIARÓW SCHEMAT STRUKTURY - 4 -...
1. Uchwyt i przełącznik biegu 9. Przełącznik góra-dół 2. Poręcz 10. Uchwyt elektryczny 11. Moc 3. Przełącznik prędkości 12. Rama stalowa 4. Pokrętło mocujące podłokietnik 13. Załaduj płytę 5. Wtyczka zasilania 14. Przekładnia redukcyjna 6. Pokrętło do mocowania zasilania 7. Silnik Opona 8.
Seite 87
Montaż kół: 1. Przygotuj części pokazane na prawym obrazku. 3. Włóż tuleję. 2. Włóż kolejno długie śruby i tuleje. 4. Przymocuj koła do ramy i zabezpiecz je nakrętkami. - 6 -...
Seite 88
AKCESORIA 1. Bateria litowa (DC48V/10AH) x1 2. Ładowarka x1 3. Lina zapadkowa x1 4. Przycisk przełącznika (w rezerwie) x3 5. Gałka mocująca podłokietnik (w rezerwie) x1 6. Pompka x1 7. Instrukcja obsługi x1 ŁADOWANIE BATERII 1. Gdy bateria jest słaba, należy ją naładować w odpowiednim czasie, aby zapewnić normalną...
Seite 89
INSTALACJA I DEMONTAŻ Kiedy trzeba odłączyć zasilanie: 1. Odłącz zasilanie. 2. Obróć dwa uchwyty blokady zasilania przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do maksimum. 3. Trzymając za uchwyt zasilający, wyjmij zasilacz, trzymając go w górze. Kiedy trzeba zainstalować zasilanie: 1. Obróć uchwyt do mocowania elektrycznego przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do maksimum. 2.
Seite 90
Na przełączniku baterii znajduje się etykieta OFF/ Przełącznik baterii: ON. Po przełączeniu zasilania na pozycję ON, wyświetlacz zasilania zapala się i wyświetla zawartość; w tym momencie zasilanie jest dostępne. W przeciwnym razie urządzenie jest wyłączone. UWAGA: Podczas ładowania należy przełączyć urządzenie w pozycję...
Śruba ręczna Złożony b.Rozwiń a. Podczas przechowywania płyty nośnej śruba mocująca uchwyt jest odkręcona. b. Wkręć śrubę mocującą uchwyt w otwór, gdy płyta nośna jest rozłożona. Korzystanie ze schodołazu, wchodzenie po schodach i schodzenie po schodach: * Przed użyciem schodołazu upewnij się, że jesteś prawidłowo przeszkolony i zaznajomiony z obsługą...
Seite 92
Wymień przełączniki na górze i na dole: a. Ostrożnie wyciągnij złącze z otworu na drut pod belką odłączyć złącze. b. Włożyć płaski śrubokręt w szczelinę na spodzie przełącznika i wybić przełącznik z dużą siłą. c. Wyjąć nowy przełącznik, który należy wymienić, i podłączyć go do gniazdka. puste miejsce, w którym zainstalowany jest przełącznik.
Seite 93
INSTRUKCJE Podczas użytkowania produktu należy przestrzegać następujących punktów: 1. Umieścić towar na płycie załadowczej, zabezpieczyć go pasami i Wyreguluj poręcze tak, aby pasowały prawidłowo. Po osiągnięciu odpowiedniej wysokości, zablokuj je szczelnie. 2. Wchodząc na górę, ustaw tryb pracy na bieg górny i włącz przełącznik zasilania, pociągnij maszynę...
Seite 94
b. Operator trzyma podłokietnik obiema rękami, trzymając ramiona wyprostuj się i pochyl, aby nacisnąć podłokietnik; po przygotowaniu naciśnij przycisk uruchomienia i uruchom maszynę. c. Podczas pracy maszyny ramiona powinny być zawsze trzymane pionowo i dociśnięte, aby zapobiec wywinięciu się macicy. 3.
Seite 96
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 97
Elektrische trapklimmer MODEL: SC216L-200 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
Seite 98
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voor de eerste ingebruikname • Lees de gebruikershandleiding en let op alle waarschuwingen en veiligheidsinstructies. • Let op de technische gegevens, aangezien het hefvermogen niet mag worden overschreden. • Controleer alle elektronische functies, veiligheidsremmen en de positie van de klimparcours.
Seite 100
Let op: bovenstaande producten zijn alleen bedoeld als schema. MODEL EN PARAMETERS Model SC216L-200 pond Maximale belasting Tredehoogte <230 mm, Toepasselijke voorwaarde Tredediepte >250 mm...
Seite 102
9. Boven- en benedenschakelaar 1. Handgreep & Draaischakelaar 2. Leuning 10. Handgreep 11. Macht 3. Snelheidsschakelaar 12. Stalen frame 4. Bevestigingsknop armsteun 13. Laadplaat 5. Stekker 6. Powerfix-knop 14. Reductiekast 7. Motor Band 8. Klimmende voeten INSTALLATIE VÓÓR GEBRUIK De handgreep monteren: 1.
Seite 103
Monteer de wielen: 1. Bereid de onderdelen voor die op de afbeelding rechts staan afgebeeld. 3. Plaats de bus. 2. Plaats de lange bouten en de bussen volgorde. 4. Bevestig de wielen aan het frame en draai ze vast met moeren. - 6 -...
ACCESSOIRES 1. Lithium-ionbatterij (DC48V/10Ah) x1 2. Oplader x1 3. Ratelkoord x1 4. Schakelknop (in reserve) x3 5. Bevestigingsknop armsteun (in reserve) x1 6. Pomp x1 7. Gebruikershandleiding x1 BATTERIJ OPLADEN 1. Wanneer de batterij bijna leeg is, laad deze dan tijdig op om ervoor te zorgen dat de normale werking van het apparaat en verleng de levensduur van de batterij Lange batterijduur leven.
Seite 105
INSTALLATIE EN VERWIJDERING Wanneer u de voeding moet verwijderen: 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de twee vergrendelingshendels zo ver mogelijk tegen de klok in. 3. Houd de handgreep vast en verwijder de voeding naar boven toe. Wanneer u een voeding moet installeren: 1.
Seite 106
Er zit een UIT/AAN-label op de Batterijschakelaar: batterijschakelaar. Wanneer de stroom wordt ingeschakeld, licht het stroomdisplay op en wordt de inhoud weergegeven. Op dat moment heeft de stroom een uitgang. Anders is het apparaat uitgeschakeld. LET OP: Zet de schakelaar op AAN tijdens het opladen! GEBRUIK DE...
Handschroefbout Gevouwen b.Uitvouwen a. Wanneer de draagplaat wordt opgeborgen, wordt de schroefbout van de handgreep losgedraaid. b. Schroef de schroefbout van de handgreep in het gat wanneer de draagplaat is uitgevouwen. Gebruik van de trapstoel, trap op en af: * Voordat u de trapstoel gebruikt, dient u er zeker van te zijn dat u goed bent voorbereid.
Seite 108
Vervang de schakelaars boven en beneden: a. Trek de verbinding voorzichtig uit het draadgat onder de balk en Maak de verbinding los. b. Steek een platte schroevendraaier in de opening aan de onderkant van de schakelaar. en sla de schakelaar er met kracht uit. c. Haal de nieuwe schakelaar eruit die vervangen moet worden en sluit deze aan op de lege plek waar de schakelaar is geïnstalleerd.
Seite 109
INSTRUCTIES Houd u bij het gebruik van het product aan de volgende punten: 1. Plaats de goederen op de laadplaat, zet ze vast met spanbanden en Pas de leuningen aan zodat ze goed passen. Zodra de gewenste hoogte is bereikt, zet u ze goed vast.
Seite 110
b. De bediener houdt de armleuning met beide handen vast en houdt zijn armen omhoog. rechtdoor en voorovergebogen om de armleuning naar beneden te drukken; na de voorbereiding drukt u op de run-knop en bedient u de machine. c. Tijdens het gebruik van de machine moeten de armen altijd in de juiste positie blijven. verticaal en naar beneden gedrukt om ectropion van de machine te voorkomen.
Seite 112
Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 113
ELEKTRISK TRAPPKLÄTTARE MODELL: SC216L-200 Vi fortsätter att sträva efter att erbjuda dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halv priset" eller andra liknande uttryck som används av representerar endast en uppskattning av de besparingar du kan göra genom att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte...
Seite 114
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER Före första driftsättningen • Läs bruksanvisningen och beakta alla varningar och säkerhetsanvisningar. • Observera tekniska data eftersom lyftkapaciteten inte får överskridas. • Kontrollera alla elektroniska funktioner, säkerhetsbromsar och positionen för klätterbana. Medan enheten används • Ändra aldrig inställningarna när du går upp eller ner för trappor. • Placera aldrig någon kroppsdel, särskilt inte fötter, under klätterskenorna.
Seite 116
öva på att använda tomma fordon för att bekanta dig med körfärdigheter. Obs: Produkterna ovan är endast för schematiska ändamål. MODELL OCH PARAMETRAR Modell SC216L-200 Maxbelastning 880 pund Steghöjd <230 mm, Tillämpligt villkor Stegdjup >250 mm Ingång: AC 100–240 V 50/60 Hz Laddare Utgång: DC54.6V / 3A...
Seite 118
1. Handtag och driftströmbrytare 9. Strömbrytare för upp- och nerkörning 10. Elhandtag 2. Ledstång 11. Kraft 3. Hastighetsbrytare 12. Stålram 4. Armstödets fästknapp 5. Strömuttag 13. Lastskylt 6. Vred med kraftfästning 14. Reduktionsväxellåda 7. Motor 15. Däck 8. Klättrande fötter INSTALLATION FÖRE ANVÄNDNING Montera handtaget:...
Seite 119
Montera hjulen: 1. Förbered delarna som visas på bilden till höger. 3. Sätt i bussningen. 2. Sätt i de långa bultarna och bussningarna i tur ordning. 4. Fäst hjulen på ramen och säkra dem med muttrar. - 6 -...
Seite 120
TILLBEHÖR 1. Litiumbatteri (DC48V/10AH) x1 2. Laddare x1 3. Spärrlina x1 4. Strömbrytare (i reserv) x3 5. Armstödets fästknopp (i reserv) 6. Uppblåsningsanordning 7. Bruksanvisning x1 BATTERILADDNING 1. När batteriet är lågt, ladda det i god tid för att säkerställa enhetens normala drift och förlänga batteritiden Lång batteritid liv.
Seite 121
INSTALLATION OCH DEMONTERING När du behöver ta bort strömförsörjningen: 1. Koppla ur strömförsörjningen. 2. Vrid de två låshandtagen moturs till maximalt läge. 3. Håll i strömhandtaget och ta bort strömförsörjningen uppåt. När du behöver installera en strömförsörjning: 1. Vrid det elektriska fixeringshandtaget moturs till maximalt läge. 2.
Seite 122
Batteribrytare: Det finns en AV/PÅ-etikett på batteriströmbrytaren. När strömmen slås på tänds strömdisplayen och visar innehållet. Vid detta tillfälle har den en utgång. Annars är den avstängd. OBS: Växla till ON-läget vid laddning! ANVÄND TRAPPKLÄTTAREN Implementering: Mätning av funktionerna på övervåningen och undervåningen samt snabbt/långsamt läge: Kabelhål Växla...
Handskruvbult a. Vikta b. Vik a. När bärplattan förvaras skruvas handtagsskruven loss. b. Skruva in handtagsskruven i hålet när bärplattan är utfälld. Användning av trappstol, uppför och ner: * Innan du använder STAIRCHAUL, se till att du har blivit ordentligt utbildad och bekant med trappklättrarens användning.
Seite 124
Byt ut strömbrytarna på övervåningen och nedervåningen: a. Dra försiktigt ut skarven från vajerhålet under balken och b. Sätt i en platt skruvmejsel i springan på undersidan av brytaren. och slå ut brytaren med kraft. c. Ta ut den nya brytaren som behöver bytas ut och anslut den från uttaget. tom plats där strömbrytaren är installerad.
Seite 125
INSTRUKTIONER Följ följande punkter under användning av produkten: 1. Placera godset på lastplattan, säkra det med remmar och Justera ledstängerna så att de passar ordentligt. När du har uppnått önskad höjd, lås dem ordentligt. 2. När du går uppför trappan, ställ in arbetsläget på växeln för övervåningen och Slå...
Seite 126
b. Operatören håller i armstödet med båda händerna och håller armarna rakt och böj dig ner för att trycka ner på armstödet; efter förberedelse, tryck på startknappen och kör maskinen. c. Under maskinens drift ska armarna alltid hållas vertikalt och trycks ned för att förhindra att maskinen ektropion uppstår. 3.