Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
NL
·
FR
·
EN
·
DE
·
ES
·
IT
·
FI
·
EL
·
HR
·
CS
·
SK
·
RO
·
PT
·
NO
·
DA
·
SV
PL
·
HU
·
RU
·
BG
LEAF BLOWER - BLADBLAZER - SOUFFLEUR DE
FEUILLES - LAUBBLÄSER - SOPLADOR DE HOJAS
SOFFIATORE DI FOGLIE - SOPRADOR DE FOLHAS
NOT INCLUDED
NIET INBEGREPEN
NON INCLUS
NICHT ENTHALTEN
NO INCLUIDO
NON INCLUSO
NÃO INCLUIDO
POWDPG7526
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VARO POWERPLUS POWDPG7526

  • Seite 1 NOT INCLUDED NIET INBEGREPEN NON INCLUS NICHT ENTHALTEN NO INCLUIDO NON INCLUSO NÃO INCLUIDO POWDPG7526 LEAF BLOWER - BLADBLAZER - SOUFFLEUR DE FEUILLES - LAUBBLÄSER - SOPLADOR DE HOJAS · · · · · · · · · SOFFIATORE DI FOGLIE - SOPRADOR DE FOLHAS ·...
  • Seite 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Seite 3 POWDPG7526 FIG.A...
  • Seite 4 POWDPG7526 FIG. 1 FIG. 2...
  • Seite 5 POWDPG7526 FIG.3 FIG.4...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Intelligent bedieningspaneel ................. 9 10.2 In-/uitschakelen ...................... 9 PROBLEEMOPLOSSING ............... 9 REINIGING EN ONDERHOUD ............. 10 12.1 Reiniging ......................10 12.2 Onderhoud ......................10 TECHNISCHE GEGEVENS ............10 GELUID ..................10 Copyright © 2026 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 7 POWDPG7526 GARANTIE ..................10 MILIEU ................... 11 CONFORMITEITSVERKLARING ..........12 Copyright © 2026 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 8: Beoogd Gebruik

    Gevaar voor verstikking! 1x blazer 1x handleiding 1x blaasbuis 1x draagriem Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2026 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 9: Toelichting Van De Symbolen

    De stekker van het apparaat moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden gewijzigd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico op elektrische schokken afnemen. Copyright © 2026 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 10: Veiligheid Van Personen

    Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat ongewild wordt gestart. Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen ▪ die niet vertrouwd zijn met het apparaat of die deze gebruiksaanwijzing niet hebben Copyright © 2026 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 11: Service

    De gebruiker dient te beseffen dat gezond verstand en voorzichtigheid niet in dit product kunnen worden ingebouwd, maar door de gebruiker aan de dag moeten worden gelegd. Copyright © 2026 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 12: Bijkomende Veiligheidsinstructies Voor Batterijen En Laders

    Sluit de lader aan op een stopcontact ▪ Continu groen: klaar om op te laden ▪ Rood knipperen: laadt op Continu groen: opgeladen ▪ ▪ Continu groen en rood: batterij of lader beschadigd Copyright © 2026 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 13: Het Batterijpack Aanbrengen/Verwijderen (Fig. 3)

    Deze 3 leds geven de capaciteit van de batterij aan: 3 leds branden: batterij volledig opgeladen. 2 leds branden: batterij 60% opgeladen. 1 led brandt: batterij bijna ontladen. Copyright © 2026 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 14: Montage

    Wacht op de motor die geleidelijk aanloopt Zelfbescherming van de zodra de trekkerschakelaar ingedrukt wordt. stuurprint. 6. Sterke slijtage van de 6. Contacteer het VARO-servicecenter voor De luchtsnelheid ventilatormotor. herstelling. neemt duidelijk af. 7. De luchtinlaat zit verstopt door 7.
  • Seite 15: Reiniging En Onderhoud

    Vallen ook niet onder de garantiebepalingen: beschadigingen en/of defecten die voortvloeien uit onjuist gebruik. ▪ Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. Copyright © 2026 VARO P a g i n a | 10 www.varo.com...
  • Seite 16 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop ▪ niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Seite 17: Conformiteitsverklaring

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Productverantwoordelijke en bewaarder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regelgevings- en compliancemanager 31/10/2025, Lier - België...
  • Seite 18 Panneau de commande intelligent ............... 9 10.2 Mise sous/hors tension ..................9 DÉPANNAGE .................. 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............. 10 12.1 Nettoyage ......................10 12.2 Entretien ....................... 10 DONNÉES TECHNIQUES ............10 BRUIT .................... 10 Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 19 POWDPG7526 GARANTIE ..................10 ENVIRONNEMENT ............... 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........12 Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 20: Utilisation Prévue

    ! Il existe un risque de suffocation! 1x outil 1x manuel 1x tube de souffleur 1x sangle de transport En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 21: Pictogrammes

    Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. Sécurité électrique ▪ La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 22: Sécurité Des Personnes

    Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 23: Entretien

    à couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L'utilisateur doit faire preuve de sens pratique et prendre les précautions qui s'imposent lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    Pour les modèles POWDP9051 et POWDP9056 dont le numéro de série contient l'année 2025 ou antérieure : Brancher le chargeur sur la prise de courant électrique. ▪ Vert fixe: prêt à charger ▪ Rouge clignotant : en charge Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 25: Indicateur De Capacité De La Batterie (Fig. 2)

    ▪ souffleur. ▪ Enfoncez le bloc-batterie jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. ▪ Appuyez sur le bouton-poussoir et déposez le bloc-batterie dans le sens inverse. ▪ Déposez le bloc-batterie du souffleur. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 26: Assemblage

    6. Usure excessive du ventilateur 6. Contactez le service après-vente diminue fortement du moteur. RELAM pour réparation. 7. L’entrée d’air est obstruée par 7. Déposez le bloc-batterie, éliminez les des débris. débris. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les ▪ outils Powerplus. Copyright © 2026 VARO P a g e | 10 www.varo.com...
  • Seite 28 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2026 VARO P a g e | 11...
  • Seite 29: Déclaration De Conformité

    POWDPG7526 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : appareil : Souffleur 40 V marque : POWERplus modèle : POWDPG7526 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Seite 30 Intelligent control panel ..................8 10.2 Switching on/off ..................... 8 TROUBLE SHOOTING ..............9 CLEANING AND MAINTENANCE ..........9 12.1 Cleaning ......................... 9 12.2 Maintenance ......................9 TECHNICAL DETAILS ..............9 NOISE ....................9 Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 31 POWDPG7526 WARRANTY .................. 10 ENVIRONMENT ................10 DECLARATION OF CONFORMITY ..........11 Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 32: Intended Use

    WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation! 1x machine 1x manual 1x blower tube 1x carrying belt If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 33: Symbols

    There is an increased risk of an electric shock if your body is earthed. ▪ Do not expose power tools to rain or wet conditions. If water gets inside a power tool, it will increase the risk of an electric shock. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 34: Personal Safety

    Service ▪ Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 35: Safety Warning For Blower

    − Carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid skin contact. − In case of skin or eye contact, follow the instructions below: ✓ Immediately rinse with water. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 36: Charging And Insertion Or Removal Of Battery

    Store the charger and battery pack indoors, out of reach of children. NOTE: If battery is hot after continuous use in the tool, allow it to cool down to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries. Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 37: Battery Capacity Indicator (Fig. 2)

    10.2 Switching on/off ▪ Hold the blower and press the ON/OFF button (12) on the control panel. ▪ To switch off, press the on/off button(12). Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 38: Trouble Shooting

    Acoustic pressure level LpA 92 dB(A) Acoustic power level LwA 99 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 2.9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 39 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2026 VARO P a g e | 10...
  • Seite 40: Declaration Of Conformity

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Product Responsible Person, and, Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regulatory Affairs –...
  • Seite 41 Einsetzen des Blasrohrs (Abb. 4) ................. 9 BETRIEB ..................9 10.1 Intelligentes Bedienfeld ..................9 10.2 Ein-/Ausschalten ....................9 FEHLERSUCHE ................9 REINIGUNG UND WARTUNG ............10 12.1 Reinigung ......................10 12.2 Wartung ........................ 10 TECHNISCHE DATEN ..............10 Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 42 POWDPG7526 GERÄUSCHEMISSION ..............10 GARANTIE ..................10 UMWELT ..................12 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 13 Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 43: Laubbläser 40 V (Ohne Akku) Powdpg7526

    WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! 1x Gerät 1x Betriebsanleitung 1x Blasrohr 1x Tragegurt Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 44: Erklärung Der Symbole

    Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. ▪ Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 45: Sicherheit Von Personen

    Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. ▪ Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 46: Wartung

    Anweisungen können nicht alle möglichen Umstände und Situationen abdecken, die eintreten können. Der Betreiber muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren darstellen, die nicht in dieses Produkt integriert werden können, sondern vom Betreiber geliefert werden müssen. Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 47: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    Grün anhaltend: Ladebereit ▪ Rot blinkend: Lädt ▪ Grün anhaltend: Geladen ▪ Grün und Rot anhaltend: Akku oder Ladegerät defekt Für POWDP9051, POWDP9056 und POWDP9057 mit einer Seriennummer, die das Jahr 2026 oder später enthält: Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 48: Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 2)

    Schieben Sie den Akku nach unten in die Aufnahme, bis er einrastet. Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Akku in umgekehrter Richtung ▪ heraus. ▪ Nehmen Sie den Akku aus dem Laubbläser. Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 49: Montage

    Platinenselbstschutz. Motor sanft anläuft. Die Blasleistung 6. Übermäßige Abnutzung 6. Wenden Sie sich zwecks Reparatur lässt deutlich des Gebläsemotors. an den RELAM-Kundendienst. nach. 7. Lufteinlass durch 7. Akku herausnehmen und Fremdkörper verstopft. Verschmutzungen entfernen. Copyright © 2026 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 50: Reinigung Und Wartung

    Unfällen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten. ▪ Schäden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfalls nicht unter diese Garantie. ▪ Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. Copyright © 2026 VARO Seite | 10 www.varo.com...
  • Seite 51 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig ▪ bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Seite 52: Umwelt

    Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Copyright © 2026 VARO Seite | 12 www.varo.com...
  • Seite 53: Konformitätserklärung

    POWDPG7526 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO- Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Laubbläser 40 V Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWDPG7526 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
  • Seite 54 Encendido / apagado ..................... 9 DIAGNÓSTICO DE FALLOS ............9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............. 9 12.1 Limpieza ......................... 9 12.2 Mantenimiento ....................... 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........10 RUIDO ................... 10 Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 55 POWDPG7526 GARANTÍA ..................10 MEDIO AMBIENTE ............... 11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 12 Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 56: Uso Previsto

    ¡Existe un peligro de asfixia! 1 máquina 1 manual 1 tubo de soplador 1 correa de transporte En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 57: Símbolos

    ▪ El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 58: Seguridad Para Las Personas

    Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 59: Servicio

    Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C. ▪ Almacene las baterías en un lugar seco y frío (5 °C-20 °C). Nunca almacene las baterías cuando estén descargadas. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 60: Cargadores

    ▪ Verde continuo: carga completa Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados ▪ ▪ Verde continuo y rojo parpadeante: el cargador está demasiado caliente para funcionar, déjelo enfriar. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 61: Indicador De Capacidad De La Batería (Fig. 2)

    Para disminuir la velocidad, presione el botón de disminución de la velocidad (9). Para aumentar la velocidad, presione el botón de aumento de la velocidad (10). El indicador de velocidad del aire mostrará la velocidad a la que se está trabajado. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 62: Encendido / Apagado

    No guarde la herramienta con la batería totalmente cargada ni la recargue de vez en cuando a menos que vaya a estar Copyright © 2026 VARO P á g i n a...
  • Seite 63: Características Técnicas

    ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato. ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. Copyright © 2026 VARO P á g i n a | 10...
  • Seite 64: Medio Ambiente

    No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje. Copyright © 2026 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com...
  • Seite 65: Declaración De Conformidad

    POWDPG7526 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO- Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Soplador 40 V Marca: POWERplus Número del producto: POWDPG7526 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Seite 66 Pannello dei comandi intelligente ................ 9 10.2 Accensione/spegnimento..................9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............. 9 MANUTENZIONE E CURA ............. 9 12.1 Pulizia ........................9 12.2 Manutenzione ....................... 10 DATI TECNICI ................10 RUMORE ..................10 Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 67 POWDPG7526 GARANZIA ..................10 AMBIENTE ..................11 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........12 Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 68: Uso Previsto

    I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 apparecchio 1 manuale 1 tubo di soffiaggio 1 cinghia per trasporto Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 69: Simboli

    Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche. ▪ Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra. Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 70: Sicurezza Delle Persone

    Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 71: Manutenzione

    Per una conservazione ottimale delle batterie agli ioni di litio, si consiglia di lasciarle ▪ scaricare e ricaricarle regolarmente (almeno 4 volte l’anno). Il livello di carica ideale della batteria agli ioni di litio in vista di un inutilizzo prolungato è del 40% della capacità. Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 72: Caricabatterie

    Rosso intermittente: in caricamento ▪ Verde continuo: carico ▪ Rosso e verde continui: la batteria o il caricatore sono danneggiati. ▪ Verde continuo e rosso lampeggiante: il caricabatterie è troppo caldo per funzionare, lasciarlo raffreddare. Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 73: Indicatore Capacità Della Batteria (Fig. 2)

    ▪ Applicare il tubo del soffiatore (4) sul corpo motore. Verificare che il tubo del soffiatore sia fissato saldamente. ▪ Per rimuovere il tubo del soffiatore, premere i pulsanti di rilascio (5). Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 74: Funzionamento

    Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia. ▪ ▪ Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata. ▪ Non utilizzare mai solventi come benzina, alcool, ammoniaca, ecc. Essi possono danneggiare le parti di plastica. Copyright © 2026 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 75: Manutenzione

    (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva. Copyright © 2026 VARO Pag. | 10 www.varo.com...
  • Seite 76 I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al riciclaggio. Copyright © 2026 VARO Pag. | 11 www.varo.com...
  • Seite 77: Dichiarazione Di Conformità

    POWDPG7526 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: Soffiatore 40 V Marchio: POWERplus Numero articolo: POWDPG7526 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/ Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Seite 78 Painel de controlo inteligente ................9 10.2 Ligar/Desligar ......................9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............ 9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO............10 12.1 Limpeza ........................ 10 12.2 Manutenção ......................10 DADOS TÉCNICOS ..............10 RUÍDO ................... 10 Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 79 POWDPG7526 GARANTIA ..................11 MEIO-AMBIENTE ................11 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........12 Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 80: Utilização Prevista

    Perigo de asfixia! 1 x máquina 1 x manual 1 x tubo de soprador 1 x correia de transporte Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 81: Símbolos

    A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico. Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 82: Segurança Pessoal

    Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes. Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 83: Assistência Técnica

    O operador tem de compreender que o senso comum e a precaução são fatores que não podem ser montados neste produto e que têm de ser disponibilizados pelo operador. Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 84: Instruções De Segurança Adicionais Para Bateriase Carregadores

    Para POWDP9051, POWDP9056 e POWDP9057 com um número de série que inclua o ano 2026 ou posterior: Ligue o carregador à tomada elétrica ▪ Verde contínuo: pronto a ser carregado ▪ Vermelho intermitente: a carregar Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 85: Indicador Da Capacidade Da Bateria (Fig. 2)

    Nota: antes de desmontar o Tubo do soprador, certifique-se de que o interruptor da velocidade variável está em posição desligado. ▪ Encaixe o tubo do soprador (4) na caixa do motor. Verifique se o tubo do soprador está firmemente fixado. Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 86: Operação

    6. Contacte o centro de serviço da ar diminui ventoinha do motor. RELAM para agendar a sua obviamente reparação. 7. A entrada do ar está 7. Retire o conjunto da bateria e bloqueada com resíduos. limpe os resíduos. Copyright © 2026 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 87: Limpeza E Manutenção

    Nível de pressão acústica LpA 92 dB(A) Nível de potência acústica LwA 99 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) 2.9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO Página | 10 www.varo.com...
  • Seite 88: Meio Ambiente

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Seite 89: Declaração De Conformidade

    POWDPG7526 17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho, Designação do aparelho: Soprador 40 V Marca: POWERplus Modelo nº.: POWDPG7526 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas/Regulamentos Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas...
  • Seite 90 Intelligent kontrollpanel ..................8 10.2 Skru på/av ......................8 FEILSØKING ................... 9 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........9 12.1 Rengjøring......................9 12.2 Vedlikehold ......................9 TEKNISKE DATA ................9 STØY ..................... 10 Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 91 POWDPG7526 GARANTI..................10 MILJØ .................... 10 SAMSVARSERKLÆRING ............11 Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 92: Tiltenkt Bruk

    ADVARSEL: Emballasjen er ikke leketøy! Barn må ikke leke med plastposer! Kvelningsfare! 1x maskin 1x brukerhåndbok 1x blåserrør 1x bærebelte Hvis du oppdager manglende eller skadede deler, må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 93: Symbolforklaring

    Unngå kroppskontakt med jordede flater, som rør, varmeovner og kjøleskap. Jordingen av disse øker faren for elektrisk støt. ▪ Hold apparatet unna regn og fuktighet. Inntrenging av vann i apparatet øker faren for elektrisk støt. Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 94: Personsikkerhet

    Service ▪ La bare kvalifiserte fagfolk reparere elektroverktøyet, og bruk bare originale reservedeler. På denne måten kan du være sikker på at verktøyet er sikkert å bruke. Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 95: Sikkerhetsadvarsel For Blåser

    Skyll øyeblikkelig med vann. Nøytraliser med en mild syre som f. eks sitronsaft eller eddik. Hvis du får batterisyre i øynene, må øynene skylles i minst 10 minutter med rent vann. Oppsøk lege. Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 96: Ladere

    Disse 3 LED-lysene viser status på batteriets kapasitet: 3 LED-lys er tent: Batteriet er fulladet. 2 LED-lys er tent: Batteriet er 60 % ladet. 1 LED-lys er tent: Batteriet er nesten utladet. Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 97: Montere/Fjerne Batteripakken (Fig. 3)

    Hvis du trenger å fortsette å arbeide i turbo-hastighet, må du trykke på knappen igjen. 10.2 Skru på/av Hold blåseren og trykk PÅ/AV-knappen (12) på kontrollpanelet. ▪ ▪ For å slå av, trykk PÅ/AV-knappen (12). Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 98: Feilsøking

    Oppbevares på et tørt og frostfritt sted der romtemperaturen ikke overstiger 40 °C. 13 TEKNISKE DATA Rotasjonshastighet 9000-23000 min-1 Nominell spenning 40 V Maks. lufthastighet 200 km/t Maks. luftvolum 13,8 m³/min Batteritilkobling Innskyving Copyright © 2026 VARO S i d e www.varo.com...
  • Seite 99: Støy

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Seite 100 POWDPG7526 17 SAMSVARSERKLÆRING VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: Blåser 40 V Merke: POWERplus Modell: POWDPG7526 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver/ forskriftene, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Seite 101 Intelligent kontrolpanel ..................8 10.2 Tænd/sluk....................... 8 FEJLFINDING ................. 9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ........9 12.1 Rengøring....................... 9 12.2 Vedligeholdelse ..................... 9 12.3 Tilslutningsledningen og netstikket ..............9 TEKNISKE DATA ................9 STØJ ....................10 Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 102 POWDPG7526 GARANTI..................10 MILJØ .................... 10 KONFORMITETSERKLÆRING............ 11 Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 103: Tilsigtet Brug

    ADVARSEL: Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! 1x maskine 1x manual 1x blæserør 1x bæresele Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 104: Symboler

    Undgå kropskontakt med jordede overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget fare for elektriske stød, når kroppen er jordet. ▪ Hold værktøjet væk fra regn og fugtighed. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger faren for elektriske stød. Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 105: Personlig Sikkerhed

    Tag i denne forbindelse hensyn til arbejdsbetingelserne og det arbejde, der skal udføres. Brug af el- værktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 106: Service

    − Tør forsigtigt væsken af med en klud. Undgå hudkontakt. − I tilfælde af kontakt med hud eller øjne skal du følge instruktionerne nedenfor. ✓ Skyl straks med rent vand. Neutraliser med en mild syre såsom citronsaft eller eddike. Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 107: Opladning Og Isætning Eller Fjernelse Af Batteri

    Lad batteripakken køle helt af, inden den bruges. Opbevar opladeren og batteripakken indendørs og utilgængeligt for børn. BEMÆRK: Hvis batteriet er varmt efter konstant brug i værktøjet, skal det køle af til rumtemperatur inden opladning. Dette forlænger dine batteriers holdbarhed. Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 108: Batterikapacitetsindikator (Fig. 2)

    Hvis du skal fortsætte med at arbejde ved turbohastighed, skal du trykke på knappen igen. 10.2 Tænd/sluk ▪ Hold blæseren og tryk på ON/OFF-knappen (12) på kontrolpanelet. ▪ Sluk ved at trykke på on/off-knappen (12). Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 109: Fejlfinding

    Opbevar blæseren på et tørt og frostfrit sted, hvor den omgivende temperatur ikke overstiger 40 °C. 13 TEKNISKE DATA Rotationshastighed 9000-23000 min-1 Nominel spænding 40 V Maks. blæsehastighed 200 km/t Maks. luftmængde 13,8 m³/min Batteritilslutning Glidekontakt Copyright © 2026 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 110: Støj

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Seite 111 POWDPG7526 17 KONFORMITETSERKLÆRING VARO-Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Blæser 40 V Varemærke: POWERplus Varenummer: POWDPG7526 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på...
  • Seite 112 ANVÄNDNING ................8 10.1 Intelligent kontrollpanel ..................8 10.2 Igångsättning och avstängning ................8 FELSÖKNING ................. 9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........9 12.1 Rengöring....................... 9 12.2 Underhåll ........................ 9 TEKNISKA DATA ................9 Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 113 POWDPG7526 BULLER ..................9 GARANTI..................10 MILJÖHÄNSYN ................10 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........ 11 Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 114: Avsedd Användning

    VARNING: Förpackningsmaterial är inga leksaker! Barn får under inga omständigheter tillåtas leka med plastpåsar! Det finns risk för kvävning! 1x lövblås 1x bruksanvisning 1x blåsarrör 1x bärsele Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 115: Symboler

    Verktygets stickkontakt måste passa till eluttaget. Stickkontakten får under inga ▪ omständigheter ändras. Använd inga adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade verktyg. Originalkontakter som inte ändrats och eluttag som överensstämmer med dessa minskar risken för elektriska stötar som kan vara dödliga. Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 116: Personlig Säkerhet

    Om verktyget har delar som är skadade, låt reparera det innan det åter används. Många olyckor orsakas av att man använder dåligt underhållna elektriska verktyg. Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 117: Service

    När du kasserar batterier, följ instruktionerna i avsnittet "Miljöhänsyn". Se till att du inte orsakar kortslutning. En direkt eller oavsiktlig kontakt med metallföremål ▪ mellan den positiva (+) och negativa (-) polen kortsluter batteriet och ger upphov till en Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 118: Laddning Och Montering Eller Borttagning Av

    Ladda inga andra batteripack eller batteripack som inte passar i laddaren. Håll koll på laddaren och batteripacken när de är anslutna till varandra. Koppla ur laddaren från nätströmmen och från batteripacken när laddningen är färdig. Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 119: Indikator För Batterinivå (Fig. 2)

    Om man behöver fortsätta arbeta i turbohastighet måste man trycka på turboknappen igen. 10.2 Igångsättning och avstängning ▪ För att starta lövblåsen tryck på strömbrytaren (12) på kontrollpanelen. ▪ För att stänga av lövblåsen, tryck på strömbrytaren (12). Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 120: Felsökning

    14 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 92 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 99 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) 2.9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 121: Garanti

    ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Seite 122: Försäkran Om Överensstämmelse

    POWDPG7526 17 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, förklarar att, Produkt: Lövblåsare 40 V Varumärke: POWERplus Modell: POWDPG7526 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Seite 123 Älykäs ohjauspaneeli .................... 8 10.2 Virtakytkin ......................8 VIANMÄÄRITYS ................9 PUHDISTUS JA HUOLTO .............. 9 12.1 Puhdistus ....................... 9 12.2 Kunnossapito ......................9 TEKNISET TIEDOT ................. 9 MELU ..................... 10 Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 124 POWDPG7526 TAKUU ..................10 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........11 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........11 Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 125: Käyttötarkoitus

    VAROITUS: Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla! Tukehtumisvaara! 1x laite 1x käyttöopas 1x puhallinletku 1x kantohihna Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 126: Symbolit

    Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara on suurempi, kun olet itse maadoitettu. ▪ Suojaa laite sateelta ja kosteudelta. Laitteen joutuminen kosketuksiin veden kanssa lisää sähköiskun vaaraa. Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 127: Henkilöturvallisuus

    Käytä sähkölaitetta, lisävarusteita, varateriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja kuten laitetyypin käyttöohjeissa on neuvottu. Ota käytön aikana huomioon myös työskentelyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkölaitteiden käyttö muuhun kuin määritettyyn käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita. Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 128: Huolto

    Äärimmäisissä olosuhteissa voi tapahtua akun vuotaminen. Jos huomaat nestettä akun päällä, toimi seuraavasti: − Pyyhi neste pois huolellisesti pyyhkeellä. Vältä ihokosketusta. − Iho- tai silmäkosketuksessa noudata alla olevia ohjeita: ✓ Huuhtele välittömästi vedellä. Neutralisoi miedolla hapolla kuten sitruunamehulla tai etikalla. Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 129: Laturi

    Anna akun jäähtyä kokonaan ennen kuin käytät sitä. Säilytä laturi ja akku sisätiloissa, poissa lasten ulottumattomista. HUOMAA: Jos akku on kuuma jatkuvan käytön jälkeen työkalussa, anna sen jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen lataamista. Tämä pidentää akkujesi ikää. Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 130: Akun Varauskyvyn Ilmaisin (Kuva 2)

    Jos haluat jatkaa turbonopeuden käyttöä, sinun on painettava sitä uudelleen. 10.2 Virtakytkin ▪ Pidä kiinni puhaltimesta ja paina ohjauspaneelin virtakytkintä (12. ▪ Kytke laite pois päältä painamalla virtakytkintä (12). Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 131: Vianmääritys

    Säilytä kuivassa ja jäätymättömässä paikassa. Ympäröivän lämpötilan ei tulisi ylittää 40 °C. 13 TEKNISET TIEDOT Pyörimisnopeus 9000-23000 min-1 Nimellisjännite 40 V Ilman maksiminopeus 200 km/h Ilman maksimituotto 13,8 m³/min Akkuliitäntä Liu’utettava Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 132: Melu

    ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Seite 133: Laitteen Käytöstä Poistaminen

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Tuotteesta vastaava henkilö ja Teknisen dokumentaation säilyttäjä: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Allekirjoittanut toimii yhtiön johdon puolesta, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 31/10/2025 –...
  • Seite 134 Έξυπνος πίνακας ελέγχου ..................9 10.2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ................9 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ............10 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........10 12.1 Καθάρισμα ......................10 12.2 Συντήρηση ......................10 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ..............10 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................11 Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 135 POWDPG7526 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................11 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................12 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............12 Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 136: Προβλεπομενη Χρηση

    πρέπει να παίζουν με τις πλαστικές σακούλες! Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού! 1x μηχάνημα 1x εγχειρίδιο 1x σωλήνας φυσητήρα 1x ιμάντας μεταφοράς Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 137: Συμβολα

    Ελέγχετε πάντα αν η ισχύς τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών. ▪ Το φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Μην κάνετε κανενός είδους τροποποίηση στο φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις στα γειωμένα Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 138: Ατομική Ασφάλεια

    ηλεκτρικό εργαλείο με χαλασμένο διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. ▪ Πριν κάνετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε το εργαλείο, αποσυνδέετε το φις από την πρίζα. Αυτά τα προληπτικά μέτρα μειώνουν το ενδεχόμενο της τυχαίας εκκίνησης του εργαλείου. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 139: Σέρβις

    οδηγιών δεν μπορούν να καλύψουν όλες τις πιθανές συνθήκες και καταστάσεις. Πρέπει να γίνει κατανοητό από τον χειριστή ότι η κοινή λογική και η προσοχή είναι παράγοντες που αφορούν τον ίδιο και δεν μπορούν να ενσωματωθούν σε αυτό το προϊόν. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 140: Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Για Μπαταριεσ Και

    Αντικαταστήστε αμέσως οποιοδήποτε καλώδιο χαλάσει. ▪ Μην εκθέσετε τον φορτιστή στη βροχή. ▪ Μην ανοίξετε τον φορτιστή. ▪ Μην πασπατεύετε τον φορτιστή. ▪ Ο φορτιστής προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 141: Φορτιση Και Εισαγωγη Η Αφαιρεση Τησ Μπαταριασ

    Αυτά τα 3 LED δείχνουν την κατάσταση της φόρτισης της μπαταρίας: − 3 LED αναμμένα: Μπαταρία πλήρως φορτισμένη. − 2 LED αναμμένα: Μπαταρία φορτισμένη κατά 60%. − 1 LED αναμμένο: Μπαταρία σχεδόν εκφορτισμένη. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 142: Τοποθέτηση/Αφαίρεση Μπαταρίας (Εικ. 3)

    ταχύτητα, θα χρειαστεί να πιέσετε το κουμπί ξανά. 10.2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ▪ Κρατήστε τον φυσητήρα και πιέστε το κουμπί λειτουργίας ON/OFF (12) στον πίνακα ελέγχου. ▪ Για απενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί ON/OFF (12). Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 143: Επιλυση Προβληματων

    που δεν πιάνει πάγο, με θερμοκρασία περιβάλλοντος που να μην υπερβαίνει τους 40 °C. 13 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ταχύτητα περιστροφής 9000-23000 min-1 Ονομαστική τιμή τάσης 40 V Μέγ. ταχύτητα αέρα 200 km/h Μέγ. όγκος αέρα 13,8 m³/min Σύνδεση μπαταρίας Συρταρωτά Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α | 10 www.varo.com...
  • Seite 144: Θορυβοσ

    συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η ▪ επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Seite 145: Δηλωση Συμμορφωσησ

    υπάρχουν κατάλληλες εγκαταστάσεις. Απευθυνθείτε στις αρμόδιες αρχές ή το κατάστημα αγοράς του προϊόντος για συμβουλές σχετικά με την ανακύκλωση. 17 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, προϊόν: Φυσητήρας...
  • Seite 146 Pametna upravljačka ploča ................... 8 10.2 Uključivanje i isključivanje ..................8 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............9 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............9 12.1 Čišćenje ........................9 12.2 Održavanje ......................9 TEHNIČKI PODACI ................. 9 BUKA ..................... 10 Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 147 POWDPG7526 JAMSTVO..................10 OKOLIŠ ..................11 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............11 Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 148: Namjena

    UPOZORENJE: Materijal ambalaže nije namijenjen igri! Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama! Postoji opasnost od gušenja! 1x stroj 1x priručnik 1x cijev puhala 1x remen za nošenje Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 149: Simboli

    Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici. Nikad i ni na koji način ne vršite preinake na utikaču. Ne koristite prilagodne utikače za napajanje električnog alata koji ima uzemljenje. Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjit će opasnost od električnog udara. Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 150: Osobna Sigurnost

    Ako postoje oštećenja, svakako ih otklonite prije uporabe alata. Mnoge su nezgode nastale upravo zbog slabo održavanog električnog alata. Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 151: Servis

    će velika struja uzrokujući stvaranje topline koja može dovesti do probijanja kućišta ili požara. ▪ Ne zagrijavajte. Ako se baterije zagriju iznad 100 °C moguće je oštećivanje brtvi, izolacijskih odvajajućih dijelova i ostalih polimerskih komponenti što može prouzročiti Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 152: Punjači

    Često nadzirite punjač i baterijski paket dok su spojeni. Nakon završetka punjenja, iskopčajte punjač i izvadite baterijski paket. Pustite da se baterijski paket u potpunosti ohladi prije upotrebe. Punjač i baterijski paket pohranite u zatvorenom prostoru, izvan dohvata djece. Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 153: Indikator Kapaciteta Baterije (Slika 2)

    Ako trebate nastaviti raditi s turbo brzinom puhanja zraka, morate ponovno pritisnuti taj gumb. 10.2 Uključivanje i isključivanje ▪ Držite puhalo i pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje (12) na upravljačkoj ploči. ▪ Za isključivanje otpustite sklopku za uključivanje/isključivanje (12). Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 154: Rješavanje Problema

    40 °C. TEHNIČKI PODACI Brzina vrtnje 9000-23000 o/min Nazivni napon 40 V Maks. brzina zraka 200 km/h Maks. obujam zraka 13,8 m³/min Priključak baterije Klizni Copyright © 2026 VARO Stranica www.varo.com...
  • Seite 155: Buka

    Alat se mora vratiti nerastavljen vašem trgovcu u prihvatljivo očišćenom stanju, (u neraspakiranoj, originalnoj ambalaži ako je takva postojala kod kupovine uređaja) uz račun s datumom kupnje. Alat treba puniti najmanje jednom mjesečno da bi se osigurao optimalan rad. ▪ Copyright © 2026 VARO Stranica | 10 www.varo.com...
  • Seite 156: Izjava O Sukladnosti

    Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja:...
  • Seite 157 10.1 Inteligentní ovládací panel ..................8 10.2 Zapnutí/vypnutí ...................... 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............9 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............... 9 12.1 Čištění ........................9 12.2 Údržba ........................9 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 9 HLUČNOST ................... 10 Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 158 POWDPG7526 ZÁRUKA ..................10 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .......... 10 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .............. 11 Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 159: Určené Použití

    VAROVÁNÍ: Obalové materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení! 1 × stroj 1 × návod 1 × trubka foukače 1 × nosný popruh Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 160: Symboly

    Vždy kontrolujte, zda napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. ▪ Zástrčky elektrického stroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněnými elektrickými stroji nepoužívejte redukce. Riziko zasažení elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek. Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 161: Osobní Bezpečnost

    Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované elektrické stroje. ▪ Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají. Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 162: Servis

    Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám. Pokud se akumulátory zahřejí na teplotu ▪ nad 100 °C, může dojít k poškození těsnění, separátorů a dalších polymerních komponent, což může vést k vytékání elektrolytu nebo vnitřnímu zkratu, a to vede k uvolňování tepla Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 163: Nabíječky

    Když je akumulátor připojen, často nabíječku i akumulátor kontrolujte. Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky, a potom odpojte akumulátor. Před používáním nechte akumulátor úplně vychladnout. Nabíječku a akumulátor uchovávejte ve vnitřním prostředí, mimo dosah dětí. Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 164: Kontrolky Signalizace Nabití Akumulátoru (Obrázek 2)

    Pokud potřebujete dál rychlost turbo, musíte tlačítko znovu stisknout. 10.2 Zapnutí/vypnutí ▪ Držte foukač a stiskněte vypínač (12) na ovládacím panelu. ▪ K vypnutí opět stiskněte vypínač (12). Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 165: Řešení Problémů

    Stroj ukládejte na suchém místě chráněném před mrazem, teplota prostředí by neměla přesahovat 40 °C. 13 TECHNICKÉ ÚDAJE Otáčky 9000-23000 min-1 Jmenovité napětí 40 V Max. rychlost vzduchu 200 km/h Max. objem vzduchu 13,8 m³/min Připojení akumulátoru Nasunovací Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 166: Hlučnost

    ▪ Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Seite 167: Prohlášení O Shodě

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Odgovorna osoba za proizvod i čuvar tehničke dokumentacije: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Podepsaný jedná jménem výkonného ředitele společnosti, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regulativní postupy – Manažer pro dohled na dodržování předpisů...
  • Seite 168 10.1 Inteligentný ovládací panel ................... 8 10.2 Zapnutie/vypnutie ....................8 RIEŠENIE PROBLÉMOV ..............9 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............9 12.1 Čistenie ........................9 12.2 Údržba ........................9 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 9 HLUK ..................... 10 Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 169 POWDPG7526 ZÁRUKA ..................10 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ............... 10 VYHLÁSENIE O ZHODE .............. 11 Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 170: Zamýšľané Použitie

    VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávať s plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia! 1x stroj 1x príručka 1x trubica fukára 1x popruh na prenášanie Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 171: Symboly

    Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte ▪ žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 172: Osobná Bezpečnosť

    či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 173: Servis

    Nezohrievajte. Ak batériu zahrejete na teplotu vyššiu ako 100 °C, môžu sa poškodiť ▪ tesnenia, izolácia a iné polymérové komponenty, čo spôsobí únik elektrolytickej kvapaliny alebo vnútorný skrat, s následným vysokým zahriatím vedúcim k prasknutiu alebo Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 174: Nabíjačky

    Nabíjačku a akumulátor počas pripojenia často sledujte. Nabíjačku po skončení nabíjania odpojte a vyberte z nej akumulátor. Pred použitím nechajte akumulátor úplne vychladnúť. Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí. Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 175: Indikátor Nabitia Akumulátora (Obr. 2)

    čas. Po 15 sekundách sa rýchlosť automaticky vráti na predchádzajúcu rýchlosť. Ak potrebujete pokračovať v práci s turbom, musíte tlačidlo znova stlačiť. 10.2 Zapnutie/vypnutie ▪ Držte fukár a stlačte vypínač ON/OFF (12) na ovládacom paneli. ▪ Ak chcete fukár vypnúť, uvoľnite vypínač ON/OFF (12). Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 176: Riešenie Problémov

    Teplota okolia nesmie byť vyššia ako 40 °C. 13 TECHNICKÉ ÚDAJE Počet otáčok 9000 - 23 000 min Menovité napätie 40 V Max. rýchlosť prúdenia vzduchu 200 km/h Max. objem vzduchu 13,8 m³/min. Pripojenie akumulátora Zosunutie Copyright © 2026 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 177: Hluk

    ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Seite 178: Vyhlásenie O Zhode

    POWDPG7526 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, výrobok: Fukár napájaný 40 V obchodná známka: POWERplus model: POWDPG7526 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/ nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Seite 179 MOD DE UTILIZARE ............... 8 10.1 Panou de comandă inteligent ................8 10.2 Pornirea și oprirea ....................9 DEPANAREA .................. 9 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ..........9 12.1 Curățarea ........................ 9 12.2 Întreținerea ......................9 DATE TEHNICE ................10 Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 180 POWDPG7526 ZGOMOT ..................10 GARANȚIE ..................10 MEDIU ................... 11 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ........... 11 Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 181: Utilizare Prevăzută

    Pericol de sufocare! 1 aparat 1 manual 1 tub de suflare 1 curea de transport În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 182: Simboluri

    Ștecărele aparatului electric trebuie să se potrivească la priză. Nu modificați în niciun fel ▪ ștecărul. Nu folosiți niciun fel de fișe de adaptare pentru aparatele electrice cu împământare. Ștecărele și prizele nemodificate reduc riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 183: Siguranța Personală

    Întrețineți aparatele. Verificați alinierea sau prinderea părților în mișcare, crăparea pieselor sau orice altă stare ce poate afecta funcționarea aparatului. Dacă este deteriorat, reparați aparatul înainte de a-l utiliza. Multe accidente sunt cauzate de aparate electrice prost întreținute. Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 184: Service

    Evitați producerea de scurtcircuite. La conectarea directă sau accidentală, prin intermediul unor obiecte metalice, a bornelor pozitivă (+) și negativă (-), acumulatorul este scurtcircuitat și se va produce un curent de intensitate ridicată, care poate provoca ruperea sau aprinderea carcasei. Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 185: Încărcătoare

    în diagrama din specificație. Nu încărcați alt set de acumulatori sau un set care nu se potrivește bine în încărcător. Verificați frecvent încărcătorul și setul de acumulatori în timp ce acestea sunt conectate. Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 186: Indicator Al Încărcării Acumulatorului (Fig. 2)

    Funcția „Turbo” (11) se utilizează doar în situațiile de blocare a aparatului cu frunze și gunoaie, sau atunci când debitul normal de aer nu este suficient. O creștere a debitului de aer este utilizată, în principal, pentru operațiuni de scurtă durată. După 15 secunde, viteza Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 187: Pornirea Și Oprirea

    în fiecare lună și reîncărcat complet. Depozitați produsul doar cu acumulatorul complet încărcat și reîncărcați din când în când, dacă depozitarea se face pe o perioadă îndelungată. Depozitați unealta într-un loc uscat și ferit de îngheț, temperatura ambiantă nu trebuie să depășească 40 °C. Copyright © 2026 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 188: Date Tehnice

    ▪ Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ ▪...
  • Seite 189: Mediu

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Persoana responsabilă de produs și deținătorul documentației tehnice: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Subsemnatul acționează în numele CEO al companiei, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Divizia de reglementare – Director de conformitate 31/10/2025 –...
  • Seite 190 Instalowanie rury dmuchawy (ryc.4) ..............9 OBSŁUGA ..................9 10.1 Inteligentny panel sterowania ................9 10.2 Włączanie/wyłączanie .................... 9 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........10 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........10 12.1 Czyszczenie ......................10 12.2 Konwersacja ......................10 Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 191 POWDPG7526 PARAMETRY TECHNICZNE ............10 HAŁAS ................... 11 GWARANCJA ................11 ŚRODOWISKO ................12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............13 Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 192: Przeznaczenie

    UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! 1 x urządzenie 1 x podręcznik 1 x rura dmuchawy 1 x pasek do przenoszenia W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 193: Symbole

    łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne powodują iskrzenie, co może prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów. ▪ W czasie pracy urządzenia w najbliższym otoczeniu nie mogą przebywać dzieci ani inne osoby postronne. Nieuwaga może prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem. Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 194: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Właściwe elektronarzędzie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy przy takim obciążeniu, do jakiego zostało zaprojektowane. ▪ Nie stosować urządzenia w sytuacji, kiedy wyłącznik nie funkcjonuje prawidłowo. Każde elektronarzędzie z niesprawnym wyłącznikiem jest niebezpieczne i należy je naprawić. Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 195: Serwis

    NIE próbować udrażniać urządzenia bez wcześniejszego wyjęcia akumulatora. ▪ Ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje omawiane w tej instrukcji obsługi nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Operator musi postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i zachować ostrożność. Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 196: Dodatkowe Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Akumulatorów I Ładowarek

    Wskaźnik ładowarki (ryc. 1) Dla modeli POWDP9051 i POWDP9056 z numerem seryjnym zawierającym rok 2025 lub wcześniejszy: Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego: ▪ Świeci stale na zielono: gotowa do ładowania. ▪ Miga na czerwono: ładowanie. Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 197: Wskaźnik Pojemności Akumulatora (Ryc. 2)

    Wyrównać żeberka na akumulatorze ze szczelinami montażowymi w gnieździe ▪ akumulatora dmuchawy. ▪ Wcisnąć akumulator, aż do jego zatrzaśnięcia na miejscu. ▪ Nacisnąć przycisk zwalniający i wyjąć akumulator, wykonując czynności w odwrotnej kolejności. ▪ Wyjąć akumulator z dmuchawy. Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 198: Montaż

    Jeśli chce się pracować z prędkością turbo, trzeba ponownie nacisnąć przycisk. 10.2 Włączanie/wyłączanie ▪ Przytrzymać i nacisnąć przycisk ON/OFF (włącz./wyłącz.) (12) na panelu sterowania. ▪ Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk ON/OFF (włącz./wyłącz.) (12). Copyright © 2026 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 199: Rozwiązywanie Problemów

    Temperatura otoczenia nie powinna przekraczać 40°C. PARAMETRY TECHNICZNE Prędkość obrotowa 9000-23000 obr./min Napięcie znamionowe 40 V Maks. prędkość powietrza 200 km/godz. Maks. objętość powietrza 13,8 m³/min Połączenie akumulatora Wsuwane Copyright © 2026 VARO Strona | 10 www.varo.com...
  • Seite 200: Hałas

    Jako dowód zakupu należy zachować rachunek. Czyste i niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym ▪ opakowaniu formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu. Copyright © 2026 VARO Strona | 11 www.varo.com...
  • Seite 201: Środowisko

    Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2026 VARO Strona | 12 www.varo.com...
  • Seite 202: Deklaracja Zgodności

    POWDPG7526 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że Produkt: Dmuchawa Znak towarowy: Powerplus model: POWDPG7526 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw/ regulacji europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych; Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Seite 203 Intelligens kezelőpanel ..................9 10.2 Be- és kikapcsolás ....................9 HIBAELHÁRÍTÁS ................9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........9 12.1 Tisztítás ........................9 12.2 Karbantartás ......................10 MŰSZAKI ADATOK ..............10 Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 204 POWDPG7526 ZAJ ....................10 JÓTÁLLÁS ..................10 KÖRNYEZETVÉDELEM ............... 11 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........12 Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 205: Rendeltetési Cél

    FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat! 1x készülék 1x kézikönyv 1x fúvócső 1x hordozószíj Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 206: Jelzések

    A csatlakozódugónak illeszkednie kell a tápaljzatba. A hálózati csatlakozódugó semmiképpen nem alakítható át. Ne használja az adapter-csatlakozót más földelt eszközökkel együtt. Az eredeti csatlakozódugók és megfelelő tápaljzatok révén csökkenthető az elektromos áramütés veszélye. Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 207: Személyi Biztonság

    Ne engedélyezze a készülék működtetését olyan személyeknek, akik nem ismerik a készüléket, vagy nem olvasták el a használati utasítást. Az elektromos működtetésű szerszámok veszélyesek lehetnek, ha kezdő felhasználók használják. Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 208: Szerviz

    ÉS TÖLTŐKHÖZ Akkumulátorok ▪ Tilos bármi okból kifolyólag kinyitni. ▪ Tilos olyan helyen tárolni, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40 °C-ot. Csak 4 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. ▪ Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 209: Töltők

    A POWDP9051, POWDP9056 és POWDP9057 típusok esetében, amelyek sorozatszáma tartalmazza a 2026-os vagy későbbi évszámot: Csatlakoztassa a töltőt a konnektorhoz: ▪ Folyamatos zöld: kész a feltöltésre. ▪ Villogó piros: töltés folyamatban. Folyamatos zöld: feltöltött. ▪ Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 210: Akkumulátor Kapacitás Jelző (2. Ábra)

    „off” (kikapcsolt) helyzetben van-e. ▪ Illessze a fúvócsövet (4) a motorházra. Ellenőrizze, hogy a fúvócső megfelelően van-e rögzítve. ▪ A fúvócső eltávolításához nyomja meg a kioldó gombot (5). Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 211: Működtetés

    Ha a piszok nem jön le, használjon szappanos vízzel megnedvesített puha ruhát. ▪ Ne használjon olyan oldószereket, mint például alkohol, ammóniás víz, stb. Ezek az oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket. Copyright © 2026 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Seite 212: Karbantartás

    Határozottan kizárja a jótállást az, ha a sérülés folyadék beszivárgásának, túl sok por ▪ bejutásának, szándékos rongálásnak (szándékos vagy túlzott gondatlanság), nem megfelelő használatnak (a készülék rendeltetésétől eltérő célra történő használat), illetéktelen használatnak (pl. a használati utasításban foglaltaknak figyelmen kívül Copyright © 2026 VARO O l d a l | 10 www.varo.com...
  • Seite 213: Környezetvédelem

    ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Seite 214: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWDPG7526 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: Lombfúvó 40 V Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWDPG7526 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek/ rendeletek alapvető...
  • Seite 215 Установка трубы воздуходувки (Рис. 4) ............9 РАБОТА ..................9 10.1 Интеллектуальная панель управления ............9 10.2 Включение/выключение ................... 10 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........10 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............ 10 12.1 Чистка ......................... 10 12.2 Обслуживание ....................10 Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 216 POWDPG7526 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............11 ШУМ ....................11 ГАРАНТИЯ ................... 11 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............. 12 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........... 13 Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 217: Использование По Назначению

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 машина 1 руководство по эксплуатации 1 труба воздуходувки 1 переносной ремень Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 218: Условные Обозначения

    например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения. ▪ При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления. Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 219: Электробезопасность

    Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ▪ ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента. Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 220: Эксплуатация И Уход За Электроинструментом

    Используйте только аксессуары из комплекта поставки. Защитные средства должны находиться в исправном состоянии и готовыми к применению. ▪ Не снимайте с устройства ярлыки и заводские таблички. На них присутствует важная информация по технике безопасности. Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 221: Дополнительные Инструкции По Технике Безопасности Для Аккумуляторов И Зарядных Устройств

    Немедленно промойте водой. Нейтрализуйте слабой кислотой, такой как лимонный сок или уксус. ✓ При контакте с глазами, промойте в большом количестве чистой воды в течение минимум 10 минут. Обратитесь к врачу. Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 222: Зарядные Устройства

    Отключайте зарядное устройство от сети и отсоединяйте его от аккумулятора после окончания зарядки. Перед использованием аккумулятора дайте ему полностью остыть. Храните зарядное устройство и аккумулятор в помещении, в недоступном для детей месте. Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 223: Индикаторы Заряда Аккумулятора (Рис. 2)

    Кнопка турбо-режима (11) используется только в тех случаях, когда листья и мусор застревают, или когда недостаточно нормального потока воздуха. Увеличение потока воздуха используется в основном на короткое время. Через 15 секунд скорость автоматически вернется к предыдущей скорости. Если необходимо Copyright © 2026 VARO С т р . www.varo.com...
  • Seite 224: Включение/Выключение

    только с полностью заряженной аккумуляторной батареей. При длительном хранении периодически восполняйте ее заряд. Следует хранить устройство в сухом и защищенном от холода месте, при температуре окружающей среды не выше 40 °С. Copyright © 2026 VARO С т р . | 10 www.varo.com...
  • Seite 225: Технические Данные

    неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети. Данный список не является исчерпывающим. ▪ Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства. Copyright © 2026 VARO С т р . | 11 www.varo.com...
  • Seite 226: Окружающая Среда

    С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. Copyright © 2026 VARO С т р . | 12 www.varo.com...
  • Seite 227: Декларация О Соответствии

    POWDPG7526 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, исключительно заявляет, что Продукт: ВОЗДУХОДУВКА 40 В (БЕЗ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ) Марка: POWERplus Модель: POWDPG7520 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив/ регламентов, основанных на Европейских...
  • Seite 228 Интелигентен контролен панел ..............9 10.2 Включване/изключване ..................9 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ........ 10 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ..........10 12.1 Почистване ......................10 12.2 Поддръжка ......................10 Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 229 POWDPG7526 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............11 ШУМ ....................11 ГАРАНЦИЯ ................... 11 ОКОЛНА СРЕДА ................12 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........13 Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 230: Предназначение На Употребата

    на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1x машина 1x ръководство 1x тръба за издухване 1x колан за носене В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 231: Символи

    напрежението, посочено върху табелката с номинални стойности. ▪ Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 232: Лична Безопасност

    условията, за които е конструиран. ▪ Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран. Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 233: Сервизно Обслужване

    НЕ се опитвайте да почиствате задръствания от уреда, преди първо да сте отстранили батерията. Предупрежденията, предпазните мерки и инструкциите по експлоатация в това ▪ ръководство не изчерпват всички възможни условия и ситуации, които могат да Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 234: Допълнителни Инструкции За Безопасност За Акумулаторни Батерии И Зарядни Устройства

    ▪ Не излагайте на въздействието на вода. ▪ Не отваряйте зарядното устройство. ▪ Не пробивайте зарядното устройство. ▪ Зарядното устройство е предназначено само за работа на закрито. Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 235: Зареждане, Поставяне И Сваляне На Акумулаторната Батерия

    − Светят трите светодиода: Акумулаторната батерия е напълно заредена. − Светят два светодиода: Акумулаторната батерия е заредена на 60%. − Свети един светодиод: Акумулаторната батерия е почти разредена. Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 236: Инсталиране/Отстраняване На Акумулаторната Батерия (Фиг. 3)

    работите на турбо, трябва да натиснете бутона отново. 10.2 Включване/изключване ▪ Хванете устройството за издухване и натиснете бутона за ВКЛ./ИЗКЛ. (12) на контролния панел. ▪ За да изключите, натиснете бутона за ВКЛ./ИЗКЛ. (12). Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а www.varo.com...
  • Seite 237: Отстраняване На Неизправности

    напълно заредена акумулаторна батерия и дозареждайте от време на време при продължително съхранение. Съхранявайте на сухо и защитено от замръзване място, околната температура не трябва да превишава 40°C. Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а | 10...
  • Seite 238: Технически Данни

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Seite 239: Околна Среда

    Отпадъците от електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. Copyright © 2026 VARO С т р а н и ц а | 12 www.varo.com...
  • Seite 240: Декларация За Съответствие

    POWDPG7526 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че продукт: Устройство за издухване 40 В марка: POWERplus модел: POWDPG7526 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Seite 241 DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT WWW.DUAL-POWER.COM WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM ©copyright by varo...

Inhaltsverzeichnis