Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
POWXG90401
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VARO Powerplus POWXG90401

  • Seite 1 POWXG90401 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Seite 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Seite 3 POWXG90401 FIG A...
  • Seite 4 POWXG90401...
  • Seite 5 POWXG90401 Fig. 1a Fig 1...
  • Seite 6 POWXG90401 Fig 2...
  • Seite 7 POWXG90401 Fig 3...
  • Seite 8 POWXG90401 Fig 4 Fig 5...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Working area ......................2 Electrical safety ....................... 2 Personal safety ....................... 3 Power tool use and care ..................3 Service ........................4 WARRANTY ..................4 ENVIRONMENT ................4 DECLARATION OF CONFORMITY ..........5 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 10: Symbols

    ▪ Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool. Distractions can cause you to lose control of it. Electrical safety Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 11: Personal Safety

    ▪ Maintenance. Check for misalignment or jammed moving parts, breakages or any other feature that might affect the operation of the power tool. If it is damaged, the power tool must be repaired. Many accidents are caused by using poorly maintained power tools. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 12: Service

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 13: Declaration Of Conformity

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN IEC 61000-3-11 : 2019 Product Responsible Person, and, Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regulatory Affairs –...
  • Seite 14 GELUID ................... 6 REINIGING EN ONDERHOUD ............7 Reinigen van het inlaatfilter .................. 7 Reinigen van de luchtopeningen ................7 Insmeren van koppelingen ..................7 OPBERGEN ..................7 PROBLEEMOPLOSSING ............... 8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 15: Beoogd Gebruik

    Laat het toestel niet gebruiken door personen die niet werden opgeleid om met een hogedrukreiniger te werken of die vooraf de handleiding niet hebben gelezen. ▪ Hogedrukreinigers mogen niet door kinderen of niet-opgeleide personen gebruikt worden. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 16 - 1,5 mm² max. 20 m ▪ Wanneer de kabel beschadigd is, moet hij onmiddellijk door de fabrikant, zijn service center of door een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon worden vervangen om ongevallen te voorkomen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 17: Aansluiting Op Het Net

    Wanneer de onderdelen goed met elkaar verbonden zijn (kraag van instelbare spuitmond moet in de opening van de spuitlansaansluiting passen), kunt u de twee onderdelen niet meer van elkaar scheiden door ze recht uit de spuitlansaansluiting te proberen te trekken. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 18: Bedieningsinstructies

    Pas altijd de afstand, en dus de druk van de spuitmond, aan ten opzichte van het oppervlak dat gereinigd moet worden. Dek het toestel tijdens het werken niet af en gebruik het niet in een ruimte zonder voldoende ventilatie! Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 19: Instelbare Spuitmond (Fig. 5)

    Geluidsemissiewaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard. (K=3) Geluidsdrukniveau LpA 75 dB(A) Geluidsvermogenniveau LwA 88 dB(A) AANDACHT! Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsdrukniveau 85 dB(A) overschrijdt. aw (Trilling): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 20: Reiniging En Onderhoud

    De haak kan gebruikt worden voor het opbergen van de slang en het snoer. Wanneer het toestel per ongeluk bevroren raakt, moet het gecontroleerd worden op beschadiging. WAARSCHUWING: start nooit een bevroren toestel. Vorstschade wordt niet gedekt door de garantie! Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 21: Probleemoplossing

    Waterfilter verstopt Reinig het filter. maar er komt geen Spuitmond verstopt Reinig de spuitmond met een naald en door water uit. water in omgekeerde richting doorheen de spuitmond te blazen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 22 BRUIT ....................6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............7 Nettoyage du filtre d’arrivée .................. 7 Nettoyage des évents d’aération ................7 Lubrification des raccords ..................7 RANGEMENT .................. 7 RECHERCHE DE PANNE .............. 8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 23: Utilisation Prevue

    ▪ Ne laissez pas les personnes non formées à l’utilisation d’un nettoyeur à haute pression et qui n’ont pas lu le manuel d’utilisation utiliser la machine ! Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 24 Si un câble de rallonge est utilisé, la fiche et la prise doivent être étanches et conformes aux exigences mentionnées ci-dessous pour la longueur et les dimensions du câble. − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 25: Raccordement Au Secteur

    Insérez la lance déployée dans le pistolet. Enfoncez la lance déployée sur le pistolet et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. Lorsque les pièces sont correctement raccordées, il est impossible de séparer les deux composants en tirant simplement le pistolet vers l’extérieur. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 26: Utilisation

    à deux mains. IMPORTANT : Pointez la buse vers le sol. Ce nettoyeur à haute pression est équipé d’un système de marche/arrêt automatique, basé sur la pression de l’eau. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 27: Buse Réglable (Fig. 5)

    ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    Si la machine devait geler par erreur, il sera nécessaire de vérifier qu’elle n’est pas endommagée. AVERTISSEMENT : Ne démarrez jamais une machine gelée. Les dégâts du gel ne sont pas couverts par la garantie ! Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 29: Recherche De Panne

    Filtre d’eau colmaté Nettoyez le filtre. démarre mais Buse bouchée Nettoyez la buse à l’aide d’une aiguille et en l’eau ne sort pas pulvérisant de l’eau à l’envers dans la buse. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 30 EMISJA DŹWIĘKU ... FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD. MAINTENANCE AND CLEANING ..........6 Cleaning of inlet filter .................... 6 Cleaning of air vents....................7 Greasing of couplings ................... 7 STORAGE ..................7 TROUBLE SHOOTING ..............8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 31: Intended Use

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ▪ Before starting up your machine please check it carefully for any defects. If you find any, do not start up your machine and contact your local distributor. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 32: Mains Power Connection

    It is recommended that the electric supply to this appliance should include either a residual current device that will interrupt the supply if the leakage current to earth exceeds 30 mA for 30 ms. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 33: Water Connection

    When inserted turn it. Caution: Make sure the lance is properly fixed to the gun. Attach the nozzle. Push it powerful onto the lance. Check before activating the trigger that the nozzle is properly fixed. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 34: Water Connection

    Lock the trigger gun. (Fig. 4) When releasing the trigger of the trigger gun, the machine automatically stops. The machine will start again when you re- activate the trigger gun. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 35: Adjustable Nozzle (Fig. 5)

    Any repair should always be made in an authorized workshop with original spare parts. Cleaning of inlet filter ▪ Clean the water inlet filter regularly. Flush with water to remove dirt and debris. CAUTION: Failure to fit the filter will invalidate the warranty! Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 36: Cleaning Of Air Vents

    Should the machine by mistake be frozen, it will be necessary to check it for damage. WARNING: Never start up a frozen machine. Frost damages are not covered by the guarantee! Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 37: Trouble Shooting

    Connect inlet water. Machine starts but Water filter blocked Clean the filter no water comes out Nozzle blocked Clean the nozzle with a needle and by spraying water backwards through the nozzle Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 38 TECHNISCHE DATEN ..............6 GERÄUSCHEMISSION ..............6 REINIGUNG UND WARTUNG ............7 Eingangsfilter reinigen ................... 7 Lüftungsschlitze reinigen ..................7 Kupplungen schmieren ..................7 LAGERUNG ..................7 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG ......8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 39: Verwendungszweck

    Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt, es ist NICHT für den professionellen Einsatz geeignet. Das Gerät immer von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Regen und Feuchtigkeit, Frost und scharfen Kanten fernhalten. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 40 Schläuche, Anschlüsse und Kupplungen verwendet werden, die vom Hersteller empfohlen werden. WARNHINWEIS: Unzureichend ausgelegte Verlängerungskabel sind eine große Gefahrenquelle. Um eine Überhitzung zu vermeiden, muss Kabel auf Rollen vor dem Einsatz erst komplett abgewickelt worden sein. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 41: Anschluss An Die Stromversorgung

    Schrauben Sie den Griff und den Haken fest an die Haupteinheit. Montage des Auslösers (Abb. 1) ▪ Die ausgezogene Lanze in den Auslöser einsetzen. Die ausgezogene Lanze im Uhrzeigersinn auf den Auslöser schieben und drehen. Wenn die Teile richtig miteinander Copyright © 2026 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 42: Bedienung

    Dieser Hochdruckreiniger ist mit einem automatischen Start-/Stopp-System ausgestattet, das durch den Wasserdruck geregelt wird. Das Gerät muss aufrecht stehen. HINWEIS: Das Gerät nicht in hohem Gras aufstellen! Die Sperre des Auslösers freigeben. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 43: Einstellbare Düse (Multi) (Abb. 5)

    Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 75 dB(A) Schallleistungspegel LwA 89 dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 44: Reinigung Und Wartung

    Gerät einsetzen. Der Haken kann zur Aufnahme des Schlauchs und des Kabels verwendet werden. Wenn das Gerät versehentlich eingefroren ist, muss es auf Schäden überprüft werden. WARNHINWEIS: Ein eingefrorenes Gerät nicht einfach wieder starten. Frostschäden sind durch die Garantie nicht abgedeckt! Copyright © 2026 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 45: Fehleranalyse Und Fehlerbeseitigung

    Gerät startet, Wasserfilter verstopft Filter reinigen aber es tritt Düse (teilweise) verstopft Die Düse mit einer Nadel reinigen, und kein Wasser Wasser von hinten durch die Düse sprühen. (an der Düse) Copyright © 2026 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 46 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............. 7 Limpieza del filtro de entrada................7 Limpieza de los orificios de ventilación ............... 7 Engrase de los acoplamientos................7 ALMACENAMIENTO ..............7 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO .......... 8 Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 47: Uso Previsto

    Mantenga el aparato lejos de las fuentes de calor, así como protegido de la luz directa del sol, de la humedad y de la lluvia, del hielo y de los bordes afilados. Copyright © 2026 VARO P á g i n a...
  • Seite 48 Si se utiliza un cable de extensión, el enchufe y la toma deben ser estancos y satisfacer las exigencias mencionadas a continuación en cuanto a la longitud y las dimensiones del cable. − 1,0 mm² máx. 12,5 m Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 49: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    ▪ Inserte la boquilla ajustable de pulverización en la varilla de extensión, como es de tipo "de conexión rápida", solamente se requiere empujarla directa y firmemente sobre dicha Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 50: Instrucciones De Utilización

    Libere el dispositivo de bloqueo del gatillo. Active el gatillo y deje que el agua fluya hasta evacuar completamente el aire de la manguera de agua. Ponga el interruptor de arranque/parada en la posición «I Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 51: Boquilla Ajustable (Fig. 5)

    Nivel de potencia acústica LwA 88 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 52: Limpieza Y Mantenimiento

    Si por error la máquina se congela, se le deberá verificar para constatar posibles daños. ADVERTENCIA: Nunca ponga en funcionamiento una máquina congelada. ¡La garantía no cubre los daños causados por las heladas! Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 53: Problemas De Funcionamiento

    Filtro de agua obstruido Limpie el filtro. arranca pero Boquilla bloqueada. Limpie la boquilla con una aguja y no sale agua. pulverizando agua hacia atrás, a través de la boquilla Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 54 RUMORE ..................6 PULIZIA E MANUTENZIONE ............7 Pulizia del filtro di ingresso .................. 7 Pulizia delle feritoie di aerazione ................7 Ingrassaggio dei raccordi ..................7 RIMESSAGGIO ................7 ELIMINAZIONE DI ERRORI ............8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 55: Uso Previsto

    ALTA PRESSIONE ▪ L’apparecchio è previsto unicamente per l’uso privato in ambienti esterni e NON per l’uso commerciale. Tenerlo al riparo da fonti di calore, luce solare diretta, umidità e pioggia, brina e bordi taglienti. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 56 In caso d’uso di una prolunga, la spina e la presa devono essere impermeabili e soddisfare i requisiti di lunghezza e dimensioni dei cavi sotto specificati. − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 57: Collegamento Alla Rete Di Alimentazione

    ▪ Inserire la lancia estesa nella pistola. Premere la lancia estesa nella pistola ruotandola in senso orario. Quando le due parti sono correttamente collegate, non possono essere separate tirando la pistola in senso lineare. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 58: Istruzioni Di Funzionamento

    IMPORTANTE: Rivolgere l’ugello verso il suolo. Questa idropulitrice alta pressione è dotata sistema avviamento/arresto automatico basato sulla pressione dell’acqua. Verificare che l’apparecchio sia in posizione verticale. NOTA: Non collocare l’apparecchio tra l’erba alta! Rilasciare la sicura del trigger. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 59: Ugello Regolabile (Fig. 5)

    Livello di pressione acustica LpA 75 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 88 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 60: Pulizia E Manutenzione

    Il gancio può essere utilizzato come supporto per il tubo e il cavo. Qualora l’apparecchio dovesse accidentalmente gelare, sarà necessario verificare i danni. AVVERTENZA: Non avviare mai l’apparecchio se gelato. I danni provocati dal ghiaccio non sono coperti dalla garanzia! Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 61: Eliminazione Di Errori

    Collegare l’acqua di ingresso. autonomamente. assente. L’apparecchio si Filtro dell’acqua ostruito. Pulire il filtro. avvia ma non Ugello ostruito. Pulire l’ugello per mezzo di un ago e fuoriesce acqua. spruzzando acqua a ritroso attraverso l’ugello. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 62 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............6 Limpar o filtro de entrada ..................7 Limpar as ventilações de ar ................... 7 Lubrificar os acoplamentos..................7 ARMAZENAMENTO ................ 7 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ............. 8 Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 63: Aplicação

    O aparelho está concebido apenas para uso particular no exterior e não para uso comercial. Por favor mantenha afastado do calor, luz do sol direta, humidade e chuva, gelo e extremidades afiadas. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 64 − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m ▪ Se o cabo elétrico estiver estragado, deve ser substituído pelo fabricante ou o seu agente ou técnicos qualificados para evitar perigos. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 65: Ligação De Fornecimento De Energia

    Quando as peças estiverem devidamente unidas (o bocal de came ajustável deve encaixar na ranhura da vareta de extensão), não pode separar ambos os componentes apenas puxando para fora a vareta de extensão. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 66: Instruções Operacionais

    Não tape a máquina durante a operação ou use numa sala sem ventilação adequada! NOTA: Se a máquina ficar abandonada ou não for utilizada por 5 minutos, deve ser desligada no interruptor start/stop (4) ‘’O’’: Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 67: Bocal Ajustável (Fig. 5)

    ▪ Limpe pó e areia dos conetores. ▪ Limpe os bocais. Qualquer reparação deve ser sempre realizada numa oficina autorizada com peças de reposição originais. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 68: Limpar O Filtro De Entrada

    O gancho pode ser usado para arrumação da mangueira e cabo. Se a máquina, por engano, congelar, será necessário verificar se existem danos. AVISO: Nunca inicie uma máquina congelada. Os danos por gelo não estão cobertos pela garantia! Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 69: Eliminação De Problemas

    Máquina inicia Filtro de água bloqueado. Limpe o filtro. mas não sai Bocal bloqueado. Limpe o bocal com uma agulha e pulverizando água água no sentido contrário pelo bocal. Copyright © 2026 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Seite 70 TEKNISKE DATA ................6 STØY ....................6 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........6 Rengjøring av inntaksfilteret .................. 6 Rengjøring av lufteåpninger ................... 6 Smøring av koblinger....................6 OPPBEVARING ................7 FEILSØKING ..................8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 71: Bruksområde

    Ikke la personer uten opplæring eller som ikke har lest håndboken bruke høytrykksspyleren. ▪ Høytrykksspylere må ikke brukes av barn eller personer uten opplæring. ▪ Hold øye med barna så de ikke leker med apparatet. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 72: Tilkobling Til Strømnettet

    IEC 60364-1. ▪ Det anbefales at den elektriske forsyningen til dette apparatet inkluderer enten en reststrømsbryter som vil kutte forsyningen hvis lekkasjestrømmen til jord overskrider 30 mA for 30 ms. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 73: Vanntilkobling

    Når den er helt inn, dreies den. Forsiktig: Påse at lansen er korrekt festet til pistolen. Fest munnstykket. Skyv det bestemt inn på lansen. Sjekk at munnstykket sitter korrekt på før du trykker på avtrekkeren. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 74: Vanntilkobling

    Justerbart munnstykke (Fig. 5) På det justerbare munnstykket kan trykket reguleres ved å dreie på munnstykket. ADVARSEL: Ikke gjør dette under bruk, for å unngå at strålen treffer hendene. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 75: Tekniske Data

    Apparatet må holdes rent slik at ikke lufteåpningene tettes igjen. Smøring av koblinger For å sørge for enkel tilkobling og for at o-ringene ikke skal tørke ut, må koblingene smøres med jevne mellomrom. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 76: Oppbevaring

    å rulle opp slange og ledning. Dersom apparatet ved et uhell skulle fryse, må det sjekkes for skade. ADVARSEL: Aldri start et frosset apparat. Frostskader dekkes ikke av garantien! Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 77: Feilsøking

    Koble til inntaksvannet. Apparatet starter, Vannfilteret er tett. Rengjør filteret. men det kommer Munnstykket er tett. Rengjør munnstykket med en nål og ikke noe vann ut. ved å sprøyte vann baklengs gjennom munnstykket. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 78 TEKNISKE DATA ................6 STØJ ....................6 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ........6 Rengøring af indløbsfilteret .................. 6 Rengøring af ventilationshuller ................6 Smøring af koblinger ..................... 6 OPBEVARING ................. 7 FEJLFINDING ................. 8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 79: Anvendelse

    ▪ Højtryksrensere må ikke anvendes af børn eller uuddannet personale. ▪ Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med dette apparat. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 80: Strømtilslutning

    30 mA i 30 ms. Vandtilslutning ▪ Tilslutning til det offentlige net i henhold til bestemmelserne. ▪ Indløbsslangen kan sluttes til vandforsyningen med et maks. indgangstryk på 12 bar. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 81: Sikkerhedsanordninger

    Drej den, efter den er blevet indsat. Forsigtig: Sørg for, at dyserøret er korrekt fastgjort til pistolen. Påmonter dyserne. Tryk den fast på dyserøret. Kontrollér, at dysen er korrekt fastgjort, før du klemmer på aftrækkeren. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 82: Vandtilslutning

    Justerbar dyse (Fig. 5) Justerbar dyse tryk kan justeres ved at dreje den. ADVARSEL: Dette må ikke gøres dette under brug, da hånden i så fald kan blive ramt af strålen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 83: Tekniske Data

    Maskinen skal holdes ren, således at køleluften frit kan passere gennem maskinens ventilationsåbninger. Smøring af koblinger For at sikre en nem tilslutning, og for at o-ringe ikke tørrer ud, skal koblingerne smøres regelmæssigt. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 84: Opbevaring

    Hvis maskinen ved en fejl fryser til, er det nødvendigt at kontrollere den for skader. ADVARSEL: Start aldrig en frossen maskine. Frostskader er ikke dækket af garantien! Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 85: Fejlfinding

    Tilslut vandforsyning Maskinen starter, Vandfilteret er blokeret Rengør filteret men der kommer Dysen er blokeret Rens dysen med en nål og ved at sprøjte ikke vand ud vand baglæns gennem dysen Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 86 TEKNISKA DATA................6 BULLER ................... 6 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 6 Rengöring av vattenintagsfilter ................6 Rengöring av ventilationskanaler ................6 Smörjning av kopplingar ..................6 FÖRVARING ..................7 FELSÖKNING .................. 8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 87: Användningsområde

    Håll apparaten borta från värme, direkt solljus, fukt och regn, frost och vassa kanter. ▪ Låt inte personer som inte fått utbildning i att använda en högtryckstvätt och som inte läst bruksanvisningen använda maskinen! ▪ Högtryckstvättar får inte användas av barn eller outbildad personal. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 88: Elanslutning

    Eluttaget ska ha installerats av en behörig elektriker och följa IEC 60.364-1. ▪ Det rekommenderas att apparatens strömtillförsel går över en jordfelsbrytare som avbryter strömtillförseln om läckströmmen till jord skulle överstiga 30 mA under 30 ms. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 89: Vattenanslutning

    När lansen är isatt, vrid den. Varning: Se till att lansen sitter ordentligt fast i pistolhandtaget. Sätt i ett munstycke. Tryck det kraftigt på lansen. Kontrollera innan du aktiverar avtryckaren att munstycket sitter ordentligt fast. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 90: Vattenanslutning

    åter trycker på avtryckaren. Justerbart munstycke (Fig. 5) Justerbart munstycke kan ställas om genom att vrida på det. VARNING: Ställ inte om munstycket under drift för att undvika att högtrycksstrålen träffar handen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 91: Tekniska Data

    Maskinen ska hållas ren så att kylluften fritt kan passera genom maskinens ventilationskanaler. Smörjning av kopplingar För att säkerställa en enkel anslutning och att o-ringar inte torkar, bör kopplingarna smörjas regelbundet. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 92: Förvaring

    Kroken kan användas för förvaring av slang och sladd. Om maskinen av misstag skulle frysa, blir det nödvändigt att kontrollera att den inte fått skador. VARNING: Starta aldrig en frusen maskin. Frostskador täcks inte av garantin! Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 93: Felsökning

    Ingen vattentillförsel Anslut vattenintag. Maskinen startar Vattenfilter igensatt Rengör filtret. men inget vatten Munstycke igensatt Rengör munstycke med en rensnål kommer ut och genom att spruta vatten baklänges genom munstycket. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 94 Säädettävä suutin (kuva 5) ..................5 TEKNISET TIEDOT ................6 MELU ....................6 PUHDISTUS JA HUOLTO ............... 6 Tulosuodattimen puhdistaminen ................6 Tuuletusaukkojen puhdistaminen ................6 Liittimien rasvaus....................6 VARASTOINTI .................. 7 VIANETSINTÄ .................. 8 Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 95: Käyttö

    Suojele laitetta lämmöltä, suoralta auringonpaisteelta, kosteudelta ja sateelta, pakkaselta ja teräviltä reunoilta. ▪ Älä anna henkilöiden, joita ei ole koulutettu painepesuria varten ja jotka eivät ole lukeneet ohjekirjaa, käyttää konetta! ▪ Lapset tai kouluttamattomat henkilöt eivät saa käyttää painepesureita. Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 96: Sähköverkkoliitäntä

    Sähköverkkoliitännän saa tehdä pätevä sähköteknikko ja siinä on noudatettava IEC 60364-1 standardeja. ▪ On suositeltavaa, että sähkön tulo tähän laitteeseen on varustettu jäännösvirtalaitteella, joka keskeyttää virrantulon, jos vuotovirta maahan ylittää 30 mA 30 ms ajan. Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 97: Vesiliitäntä

    Irrota paineletku painamalla salpaa (A) tai painiketta (B). Pesuvarren ja suuttimen asentaminen Työnnä pesuvarsi liipaisinpistooliin. Kun se on asennettu, käännä sitä. Varo: Varmista että pesuvarsi on kiinnitetty oikein pistooliin. Kiinnitä suutin. Työnnä se voimakkaasti pesuvarteen. Tarkasta ennen liipaisimen aktivointia, että suutin on kiinnitetty oikein.
  • Seite 98: Vesiliitäntä

    Kun liipaisinpistoolin liipaisin vapautetaan, kone pysähtyy automaattisesti. Kone käynnistyy taas, kun aktivoit liipaisinpistoolin. Säädettävä suutin (kuva 5) Painetta voidaan säätää kääntämällä säädettävä suutin. VAROITUS: Älä tee sitä käytön aikana voidaksesi välttää, että kätesi voisi osua suihkuun. Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 99: Tekniset Tiedot

    Kaikki korjaukset on aina tehtävä valtuutetussa korjaamossa alkuperäisiä varaosia käyttäen. Tulosuodattimen puhdistaminen ▪ Puhdista tuloveden suodatin säännöllisesti. Huuhtele lika ja roskat pois vedellä. VARO: Ellei suodatinta asenneta, seurauksena on takuun mitätöinti. Tuuletusaukkojen puhdistaminen Kone on pidettävä puhtaana, jotta jäähdytysilma voi virrata vapaasti koneen tuuletusaukkojen läpi.
  • Seite 100: Varastointi

    Koukkua voi käyttää letkun ja johdon säilyttämistä varten. Jos kone on vahingossa jäätynyt, silloin on tarkastettava, ettei siihen ole tullut vikaa. VAROITUS: Älä käynnistä koskaan jäätynyttä konetta. Takuu ei kata jäätymisestä johtuvia vikoja! Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 101: Vianetsintä

    Vettä ei tule Liitä tulovesi. Kone käynnistyy, Vedensuodatin tukossa Puhdista suodatin mutta vettä ei tule Suutin tukossa Puhdista suutin neulalla ja ulos suihkuttamalla vettä takaisinpäin suuttimen läpi Copyright © 2026 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 102 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ............ 7 Καθαρισμός του φίλτρου του στομίου εισόδου ............. 7 Καθαρισμός των οπών εξαερισμού ............... 7 Λίπανση των συνδέσμων ..................7 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................7 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........8 Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 103: Εφαρμογη

    4 ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ▪ Παρακαλούμε κρατάτε το μακριά από τη ζέστη, τις ακτίνες του ηλίου, την υγρασία και τη βροχή, τον παγετό και τις αιχμηρές γωνίες. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 104 που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα ακατάλληλα καλώδια προέκτασης μπορεί να είναι επικίνδυνα. Τα καλώδια σε καρούλι θα πρέπει πάντα να ξετυλίγονται εντελώς ώστε να αποφεύγεται η υπερθέρμανσή τους. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 105: Σύνδεση Στο Ρεύμα

    Συναρμολόγηση του αγκίστρου τακτοποίησης και θήκη πιστολιού ▪ Σύρετε τη θήκη του όπλου μέσα στη θήκη στην αριστερή πλευρά ▪ Βιδώστε τη λαβή και το γάντζο σφιχτά στην κύρια μονάδα. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 106: Συναρμολόγηση Του Πιστολιού (Εικ. 1)

    Το πιστόλι, μαζί με τη λόγχη, υπόκειται σε ισχυρή ώθηση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας - συνεπώς, κρατάτε το πάντα γερά και με τα δύο χέρια. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Κατευθύνετε το ακροφύσιο προς το έδαφος. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 107: Ρυθμιζόμενο Ακροφύσιο (Εικ. 5)

    Τιμές εκπομπής θορύβου μετρημένες σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο. (K=3) Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 75 dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος LwA 88 dB(A) ΠΡΟΣΟΧΗ! Φοράτε ωτοασπίδες όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85 dB(A). Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 108: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Σε περίπτωση που το μηχάνημα παγώσει κατά λάθος, θα χρειαστεί να το ελέγξετε για ζημιά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην θέσετε ποτέ σε λειτουργία ένα μηχάνημα που έχει παγώσει. Οι ζημιές από παγετό δεν καλύπτονται από την εγγύηση! Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 109: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Το μηχάνημα Φίλτρο νερού φραγμένο Καθαρίστε το φίλτρο. ξεκινά αλλά Ακροφύσιο φραγμένο Καθαρίστε το ακροφύσιο με μια βελόνα και δεν βγαίνει ψεκάζοντας νερό προς τα πίσω μέσα από νερό αυτό. Copyright © 2026 VARO Σ ε λ ί δ α www.varo.com...
  • Seite 110 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............6 Čišćenje ulaznog filtra .................... 6 Čišćenje otvora za zrak ................... 6 Podmazivanje spojnica ................... 6 SKLADIŠTENJE ................7 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............8 Copyright © 2026 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 111: Primjena

    Ne dozvolite rukovanje uređajem ljudima koji nisu obučeni za uporabu visokotlačnog perača ili koji nisu pročitali priručnik za uporabu! ▪ Visokotlačne uređaje za čišćenje ne smiju koristiti djeca niti neobučeno osoblje. Copyright © 2026 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 112: Priključivanje Na Napajanje

    Prilikom priključivanja visokotlačnog perača na električnu instalaciju napajanja, potrebno je voditi računa o sljedećem: ▪ Priključak električnog napajanja treba izvršiti kvalificirani električar u skladu s propisima IEC 60364-1 Copyright © 2026 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 113: Priključivanje Vode

    Visokotlačno crijevo priključite na pištolj za okidanje i stroj. Visokotlačno crijevo odvojite pritiskom zaponca (A) ili tipke (B). Postavljanje cijevi za raspršivanje i mlaznice Gurnite cijev za raspršivanje u pištolj za okidanje. Copyright © 2026 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 114: Priključivanje Vode

    Podesiva mlaznica (slika 5) Tlak vode koja izlazi iz podesiva mlaznica podešava se okretanjem mlaznice. UPOZORENJE: Ne vršite zakretanje tijekom rada mlaznice da biste izbjegli dodir mlaza vode rukom. Copyright © 2026 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 115: Tehnički Podaci

    Stroj treba održavati čistim kako bi zrak za hlađenje slobodno prolazio kroz otvore za prozračivanje stroja. Podmazivanje spojnica Kako bi se osiguralo lako spajanje i da se sigurnosni o-prsteni ne bi osušili potrebno je redovito podmazivati spojnice. Copyright © 2026 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 116: Skladištenje

    Kukica služi za spremanje crijeva i priključnog kabela. Ako se stroj slučajno zamrzne, bit će potrebno provjeriti ima li oštećenja. UPOZORENJE: Nikad ne pokrećite zamrznuti stroj. Oštećenja zbog zamrzavanja nisu obuhvaćena jamstvom! Copyright © 2026 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 117: Rješavanje Problema

    Stroj se pokreće Filtar za vodu blokiran Očistite filtar no voda ne izlazi Mlaznica blokirana Očistite mlaznicu iglom i mlazom vode u suprotnom smjeru kroz mlaznicu Copyright © 2026 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 118 BUKA ....................6 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............6 Čišćenje ulaznog filtera ..................7 Čišćenje ventilacionih otvora ................. 7 Podmazivanje spojnica ................... 7 ODLAGANJE ................... 7 REŠAVANJE PROBLEMA .............. 8 Copyright © 2026 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 119: Primena

    Ovaj uređaj je dizajniran isključivo za privatnu upotrebu na otvorenom prostoru a NE za komercijalnu upotrebu. Čuvajte ga na odstojanju od toplote, direktne sunčeve svetlosti, vlage i kiše, mraza i oštrih ivica. Copyright © 2026 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 120: Priključak Na Električnu Mrežu

    − 1,5 mm² max. 20 m ▪ Ukoliko je električni kabl oštećen, mora da ga zameni proizvođač ili njegov servisni agent ili osoba slične kvalifikacije da bi se izbegla opasnost. Priključak na električnu mrežu Copyright © 2026 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 121: Priključak Na Vodu

    Kada se delovi pravilno spoje (podesiva mlaznica mora da legne u prorez od podužnog štapa) dve komponente se ne mogu razdvojiti vučenjem produžnog štapa ka spolja. 6 RUKOVANJE Priključivanje baštenskog creva (Sl. 2) Copyright © 2026 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 122: Montiranje Creva Visokog Pritiska (Sl. 3)

    (4) "O". Gurnite start/stop prekidač u položaj "O". Isključite elektični utikač iz utičnice. Zatvorite dovod vode i aktivirajte okidač pištolja da bi se mašina rasteretila pritiska. Blokirajte pištolj. (Sl. 4) Copyright © 2026 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 123: Podesiva Mlaznica (Sl. 5)

    Isperite crevo za vodu, crevo visokog pritiska, cev za raspršivanje i pribor pre montiranja. ▪ Očistite prašinu i pesak sa spojnica. ▪ Očistite mlaznice. Sve popravke treba itvršiti u ovlašćenoj radionici sa originalnim rezervnim delovima. Copyright © 2026 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 124: Čišćenje Ulaznog Filtera

    Ukoliko greškom dođe do zamrzavanja mašine biće neophodno da se proveri na oštećenja. UPOZORENJE: Nikada nemojte da startujete zamrznutu mašinu. Oštećenja od mraza nisu pokrivena garancijom! Copyright © 2026 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 125: Rešavanje Problema

    Spojite sa dovodom vode. Mašina startuje ali Filter za vodu je blokiran Očistite filter voda ne izlazi Mlaznica je blokirana Očistite mlaznicu iglom i raspršivanjem vode natrag kroz mlaznicu Copyright © 2026 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 126 Nastavitelná tryska (obr. 5) ................... 5 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 6 HLUČNOST ..................6 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............... 6 Čištění vstupního filtru ..................6 Čištění větracích otvorů ..................6 Mazání spojek ......................6 SKLADOVÁNÍ ................. 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............8 Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 127: Oblast Použití

    4 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VYSOKOTLAKÉ ČISTIČE Spotřebič je určen výhradně pro venkovní osobní potřebu a NE pro komerční využití. ▪ Prosím držte jej dál od zdrojů tepla, přímého slunečního světla, vlhkosti a deště, mrazu a ostrých hran. Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 128: Hlavní Elektrické Připojení

    Je-li elektrický kabel poškozen, je třeba zadat jeho výměnu výrobci nebo jeho servisnímu zástupci nebo osobě s podobnou kvalifikací, aby se předešlo rizikům. Hlavní elektrické připojení Při připojování vysokotlakého čističe k elektrické instalaci je třeba dodržovat následující: Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 129: Vodní Přípojka

    Připojte konektor hadice (s vestavěným filtrem) k tlakové podložce. ▪ Připojte zahradní hadici standardní rychlospojkou. Montáž vysokotlaké hadice (obr. 3) Připevněte ke spouštěcí pistoli a ke stroji vysokotlakou hadici. Odpojte vysokotlakou hadici stisknutím západky (A) nebo tlačítka (B). Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 130: Montáž Postřikové Trubky A Trysky

    Při uvolnění spouště spouštěcí pistole se stroj automaticky zastaví. Jakmile reaktivujte spouštěcí pistoli, stroj se znovu rozběhne. Nastavitelná tryska (obr. 5) Tlak pro nastavitelná tryska nastavíte jejím otáčením. VAROVÁNÍ: Nedělejte to za provozu, vaši ruku by mohl zasáhnout proud vody. Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 131: Technické Údaje

    VÝSTRAHA: Nenamontujete-li filtr, pozbude záruka platnost. Čištění větracích otvorů Stroj musí být udržován v čistotě, aby mohl chladicí vzduch nerušeně procházet větracími otvory. Mazání spojek Aby bylo spojování snadné a aby nevysychaly těsnicí kroužky, je třeba pravidelně mazat spojky. Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 132: Skladování

    Umístěte spouštěcí pistoli, postřikovou trubku, trysky a další příslušenství do držáků stroje. Hák lze použít pro uložení hadice a kabelu. Jestliže stroj omylem zamrzne, je třeba ho zkontrolovat, zda není poškozen. VAROVÁNÍ: Nikdy nespouštějte zamrzlý stroj. Záruka se nevztahuje na škody způsobené mrazem! Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 133: Řešení Problémů

    Nefunguje zásobování Připojte přívod vody. vodou Stroj se spustí, ale Vodní filtr je blokován Vyčistěte filtr žádná voda nevytéká Tryska je blokována Vyčistěte trysku jehlou a stříkáním vody tryskou zpět Copyright © 2026 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 134 HLUK ....................6 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............6 Čistenie vstupného filtra ..................6 Čistenie vetracích otvorov ..................6 Mazanie spojok ....................... 6 SKLADOVANIE ................7 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ............8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 135: Používanie

    ▪ Osobám, ktoré neboli zaškolené do používania vysokotlakového čističa ani si neprečítali návod na používanie nedovoľte stroj používať! ▪ Deti alebo nezaškolené osoby nesmú vysokotlakové čističe používať. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 136: Pripojenie Sieťového Zdroja

    Pri pripájaní vysokotlakového čističa k elektrickej sieti treba dodržať nasledujúce body: ▪ Pripojenie elektrického napájania musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a pripojenie musí byť v súlade s normou IEC 60364-1. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 137: Pripojenie Vody

    Montáž vysokotlakovej hadice (obr. 3) Vysokotlakovú hadicu pripojte k spúšťacej pištoli a stroju. Vysokotlakovú hadicu odpojte stlačením západky (A) alebo tlačidla (B). Montáž predĺženej násady a trysky Predĺženú násadu zatlačte do spúšťacej pištole. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 138: Pripojenie Vody

    Nastaviteľná tryska (obr. 5). Tlak na nastaviteľná tryska môže byť nastavený jej otáčaním. VAROVANIE: Nerobte to počas prevádzky, aby ste predišli kontaktu prúdu s rukou. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 139: Technické Údaje

    Čistenie vetracích otvorov Stroj treba udržiavať čistý, aby mohol chladiaci vzduch voľne prúdiť cez vetracie otvory stroja. Mazanie spojok Na uľahčenie pripájania a aby nevyschli O-krúžky sa musia spojky pravidelne mazať. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 140: Skladovanie

    Hákový držiak sa dá používať na uloženie hadice a elektrickej šnúry. Ak stroj nedopatrením vystavíte mrazu, bude potrebné skontrolovať, či sa nepoškodil. VAROVANIE: Nikdy nespúšťajte zamrznutý stroj. Škoda spôsobená mrazom, nie je krytá zárukou! Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 141: Odstraňovanie Porúch

    Žiadny prívod vody Pripojte prívod vody. Stroj sa spúšťa, ale Zablokovaný filter vody. Vyčistite filter. nevychádza žiadna Zablokovaná tryska Trysku vyčistite ihlou a nastriekaním voda. vody späť cez trysku. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 142 ZGOMOT ..................6 ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA ..........6 Curățarea filtrului de alimentare ................6 Curățarea orificiilor de ventilație ................7 Ungerea racordurilor ..................... 7 DEPOZITAREA ................7 DEPANARE ..................8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 143: Domenii De Utilizare

    Nu permiteți utilizarea aparatului de către persoane care nu au fost instruite cu privire la utilizarea unui aparat de spălat cu înaltă presiune și care nu au citit manualul de instrucțiuni! Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 144 În caz de defectare a cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către agentul de service al acestuia, ori de către o altă persoană cu calificare echivalentă, pentru evitarea pericolelor. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 145: Conectarea La Rețeaua Electrică

    Înainte de a cupla racordul de alimentare cu apă la aparatul de spălat sub presiune, demontați capacul de plastic. Cuplați racordul de furtun (cu filtrul integrat) la aparatul de spălat sub presiune. ▪ Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 146: Montarea Furtunului De Înaltă Presiune (Fig. 3)

    Împingeți comutatorul de pornire/oprire în poziția „O”. Deconectați fișa de la rețeaua electrică. Închideți alimentarea cu apă și acționați declanșatorul pistolului declanșator pentru a depresuriza aparatul. Blocați pistolul declanșator (Fig. 4). Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 147: Duză Reglabilă (Fig. 5)

    Orice reparații trebuie efectuate numai într-un atelier autorizat, cu piese de schimb originale. Curățarea filtrului de alimentare ▪ Curățați periodic filtrul de alimentare cu apă. Clătiți cu apă pentru a elimina noroiul și reziduurile. ATENŢIE: Omisiunea montării filtrului anulează garanția. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 148: Curățarea Orificiilor De Ventilație

    În caz că aparatul a înghețat accidental, va trebui verificat dacă nu a suferit defecțiuni. AVERTISMENT: Nu porniți niciodată un aparat înghețat. Defecțiunile provocate de îngheț nu sunt acoperite de garanție! Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 149: Depanare

    Aparatul pornește, Filtru de apă înfundat Curățați filtrul dar nu scoate apă Duză înfundată Curățați duza cu ajutorul unui ac și prin pulverizarea apei prin duză în sens invers Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 150 Dysza regulowana (ryc. 5) ..................6 PARAMETRY TECHNICZNE ............6 EMISJA DŹWIĘKU ................6 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ..........6 Czyszczenie filtra wlotowego ................6 Czyszczenie szczelin powietrznych..............7 Smarowanie złączek ....................7 PRZECHOWYWANIE ..............7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 151: Zastosowanie

    CIŚNIENIOWĄ ▪ To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do prywatnego użytku poza pomieszczeniami, a NIE do użytku komercyjnego. Należy je przechowywać z dala od wysokiej temperatury, bezpośredniego nasłonecznienia, wilgoci i deszczu, mrozu i ostrych krawędzi. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 152 ▪ Jeśli używa się przedłużacza, wtyczka i gniazdo muszą być wodoszczelne i zgodnie z niżej wspomnianymi wymogami dotyczącymi długości i przekroju przewodów. − maks. 1,0 mm² 12,5 m − maks. 1,5 mm² 20 m Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 153: Sieciowe Gniazdo Elektryczne

    Kiedy części są prawidłowo połączone (krzywka dyszy regulowanej musi pasować do szczeliny przedłużacza), nie można rozdzielić komponentów przez wyciąganie z przedłużacza w linii prostej. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 154: Praca

    Wciśnij przełącznik start/stop do pozycji „I”. Nacisnąć spust pistoletu spustowego. Zawsze dostosować odległość, a przez to ciśnienie dyszy, od powierzchni, która ma być oczyszczona. Nie zakrywać urządzenia w trakcie pracy albo używać go w pomieszczeniu o odpowiedniej wentylacji! Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 155: Dysza Regulowana (Ryc. 5)

    ▪ Wypłukać wąż wodny, wąż ciśnieniowy, lancę rozpylającą i akcesoria przed montażem. ▪ Oczyścić złącza z pyłu i piasku. ▪ Oczyścić dysze. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym warsztacie przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Czyszczenie filtra wlotowego Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 156: Czyszczenie Szczelin Powietrznych

    Jeśli dojdzie do przypadkowego zamarznięcia urządzenia, konieczne będzie jego sprawdzenie pod kątem uszkodzeń. OSTRZEŻENIE: Nie wolno uruchamiać zamarzniętego urządzenia. Uszkodzenia mrozowe nie są objęte gwarancją! Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 157: Rozwiązywanie Problemów

    Brak zasilania w Podłączyć wodę wlotową. uruchamia i wodę zatrzymuje. Urządzenie Zatkany filtr wody Oczyścić filtr uruchamia się, Zablokowana dysza Oczyścić dyszę igłą i przez przepuszczenie ale nie wychodzi wody wstecz przez dyszę. z niego woda. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 158 MŰSZAKI ADATOK ................ 6 ZAJ ....................6 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ..........6 A vízbemenet szűrőjének tisztítása ..............7 Szellőzőnyílások megtisztítása ................7 Csatlakozások olajozása ..................7 TÁROLÁS..................7 HIBAELHÁRÍTÁS ................8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 159: Alkalmazás

    Ne engedje, hogy a készülék használatát nem ismerő, vagy a kezelési útmutatót el nem olvasó személyek kezeljék a nagynyomású mosóberendezést! ▪ A készüléket gyermekek és be nem tanított személyek nem használhatják. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 160: Hálózati Csatlakozás

    Ha a hálózati kábel sérült, akkor a kockázatok elkerülése érdekében forduljon a gyártóhoz, vagy szerződtetett szakemberhez, vagy ahhoz hasonló szakemberhez annak kicserélése végett. Hálózati csatlakozás Az alábbiakat kell figyelembe venni a nagynyomású mosóberendezés hálózati csatlakoztatása esetén: Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 161: A Vízvezetékre Történő Csatlakoztatás

    Amikor az alkatrészek megfelelően csatlakoztatva vannak (bütykös szabályozó fejnek illeszkednie kell a bővítményre), akkor nem lehet a két alkatrészt szétválasztani a bővítményből történő egyenes kihúzás révén. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 162: Üzemeltetés

    Nyomja a Start/stop kapcsolót az 'I' állásba. Aktiválja a szórópisztoly ravaszát. A távolságot és ezáltal a szórófej nyomását mindig módosítsa a tisztítandó felülethez képest. Tilos a készüléket működés közben lefedni, vagy megfelelő szellőzés nélküli helyiségben használni! Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 163: Állítható Szórófej (5. Ábra)

    Mossa ki a tömlőt, a nagynyomású tömlőt, a permetezőcsövet és az egyéb alkatrészeket ▪ felszerelés előtt. ▪ Tisztítsa meg a csatlakozásokat a portól és a homoktól. ▪ Tisztítsa meg a szórófejeket. A javításokat a szerződtetett szervizben kell elvégeztetni eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 164: A Vízbemenet Szűrőjének Tisztítása

    Az akasztót lehet a tömlő és a vezeték tárolására használni. Ha a készülék esetleg mégis befagyna, akkor ellenőriztesse, hogy az károsodott-e. FIGYELMEZTETÉS: Tilos a fagyott készüléket elindítani. A fagy okozta károkat nem fedezi a garancia! Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 165: Hibaelhárítás

    Szűrő el van dugulva Tisztítsa meg a szűrőt de nem jön ki víz Szórófej el van dugulva Tisztítsa meg a szórófejet egy tűvel és belőle permetezzen vizet a szórófej nyílásaiba Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 166 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ .............. 6 ШУМ ....................7 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............7 Очистка впускного фильтра ................7 Очистка вентиляционных отверстий ............7 Смазка мест соединений ..................7 ХРАНЕНИЕ ..................8 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......... 9 Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 167: Область Применения

    Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. 4 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВЫСОКОНАПОРНЫХ ПРОМЫВАТЕЛЕЙ ▪ Устройство предназначено только для частного использования вне помещений и НЕ предназначено для коммерческого использования. Храните его вдали от источников Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 168 Не разрешается очищать под высоким давлением поверхности, содержащие асбест. ▪ Этот высоконапорный промыватель нельзя использовать при температурах ниже 0°C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Шланги высокого давления, штуцеры и соединения имеют важное значение для безопасности устройства. Используйте только шланги, штуцеры и соединения, рекомендованные изготовителем. Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 169: Подключение Электропитания

    Блокировочное устройство на пистолете-распылителе (9): Пистолет-распылитель (8) содержит блокировочное устройство (9). При нажатой кнопке пистолет-распылитель (8) работать не может. ▪ Термодатчик защищает двигатель от перегрева. Машина будет запускаться через несколько минут после охлаждения термодатчика. Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 170: Сборка

    впускном водяном патрубке установлен фильтр и что он не засорен. Подсоедините водяной шланг к водопроводной сети с помощью быстроразъемного соединителя (вода на впуске, макс. давление: 12 бар, макс. температура: 50 °C). Включите подачу воды. Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 171: Запуск/Остановка Машины

    7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ POWXG90401 Тип двигателя Щеточный двигатель Давление 70 бар Макс. давление 110 бар Напряжение 220-240 В / 50 Гц Мощность 1400 Вт Расход 6,5 л/мин Температура воды Макс. 50 °C Вес 5 КГ Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 172: Шум

    Очистка вентиляционных отверстий Машина должна содержаться в чистоте, чтобы обеспечить проход охлаждающего воздуха через вентиляционные отверстия машины. Смазка мест соединений Для облегчения соединения и во избежание рассыхания уплотнительных колец места соединений должны регулярно смазываться. Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 173: Хранение

    Поместите пистолет-распылитель, удлинительную трубку, сопла и другие насадки в держатели на машине. Для хранения шланга и кабеля можно использовать крюк. Если машина по ошибке заморожена, необходимо проверить ее на повреждение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не запускайте замороженную машину. Повреждения от замораживанияs не покрываются гарантией! Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 174: Диагностика Неисправностей

    центр. запускается и распылителе останавливается Нет подачи воды Подключить подачу воды. Машина Засорен фильтр для Прочистить фильтр. запускается, но воды вода не Сопло блокировано Очистить сопло иглой и распылением появляется воды назад через сопло. Copyright © 2026 VARO Стр. www.varo.com...
  • Seite 175 Почистване на входящия филтър ..............7 Почистване на въздушните вентилационни отвори ........7 Гресиране на съединителите ................7 СЪХРАНЕНИЕ ................7 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ..8 Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 176: Предназначение На Електроинструмента

    Уредът е предназначен само за частна употреба на открито, а НЕ за комерсиална ▪ употреба. Моля, дръжте го далеч от топлина, пряка слънчева светлина, влага и дъжд, мраз и остри ръбове. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 177 маркучи, фитинги и съединения препоръчвани от производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неподходящите удължителни кабели могат да бъдат опасни. Кабели върху макари трябва да бъдат използвани напълно размотани за предотвратяване на прегряване на кабела. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 178: Свързване Към Електрозахранването

    Завинтете здраво дръжката и куката към основния модул. ▪ Сглобяване на пистолета (Фиг. 1) ▪ Вкарайте удължителния накрайник в пистолета. Натиснете и завъртете удължителния накрайник по часовника в пистолета. Когато частите се свържат Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 179: Работа

    затова винаги ги дръжте здраво с двете си ръце. ВАЖНО: Насочете дюзата към земята. Тази машина за почистване с високо налягане е оборудвана с автоматична система за пускане/спиране на базата на водното налягане. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 180: Регулируема Дюза (Фиг. 5)

    Ниво на звуковата мощност LwA 88 dB(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 dB(A). aw (Вибрации): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 181: Поддръжка И Почистване

    Ако машината замръзне по грешка, необходимо е тя да бъде проверена за повреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не стартирайте замръзнала машина. Повредите поради замръзване не се покриват от гаранцията! Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 182: Намиране И Отстраняване На Неизправности

    Свържете входящата вода. вода Машината Задръстен воден Почистете филтъра стартира, но не филтър излиза вода Блокирана дюза Почистете дюзата с игла и чрез пръскане на вода обратно през дюзата Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 183 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...

Inhaltsverzeichnis