Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
AMS Heater
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUNLU AMS Heater

  • Seite 1 AMS Heater User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 11 Čeština 12 – 20 Slovenčina 21 – 29 Magyar 30 – 38 Deutsch 39 – 48...
  • Seite 3: Package Contents

    If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt. Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Package Contents 1. AMS Heater 4. Allen wrench 2. Hinge x 4 5. Power cable 3. Allen screw x 8 6.
  • Seite 4: Component Description

    Drying Type 4-6 hours 4-6 hours hours To ensure optimal drying results, do not open the AMS Heater during operation. • When the ambient temperature is below 10°C, slower heating or the chamber • temperature being slightly lower than the displayed value is normal.
  • Seite 5: Safety Precautions

    If a malfunction occurs, turn off the power, unplug the cord, and contact support. • Operating Instructions AMS Heater Installation After emptying the filament from the AMS unit, close the lid and place the unit • upright. Remove the four hex screws securing the hinges and detach the top cover.
  • Seite 6 Place the hinge-mounted AMS Heater onto the base plate, ensuring precise • alignment and a level fit. Rotate the AMS Heater to a vertical position and securely fasten all four screws to • complete the installation.
  • Seite 7: Connect To Power

    During drying operation, slide the ventilation cover from the rightmost position • to the leftmost position until both vents are fully open, indicating the dehumidification setting. Close Open Connect to Power Insert the power cord into the AMS Heater’s power socket, then switch on the power.
  • Seite 8: Operating Procedure

    Display Screen Instructions Filament type Set temperature Actual temperature Relative humidity Working time Settings Power button Operating Procedure Click to power on, then use the for related operations. • When “PLA” flashes, click , then press to select the filament type (PLA, •...
  • Seite 9 Filament type Set temperature Actual temperature Relative humidity Working time Settings Power button When “°C” flashes, click , then press to switch the temperature units • (°C/°F). When “SV” flashes, click , then press to adjust the preset drying • temperature for the current filament (35°C–70°C).
  • Seite 10: Common Troubleshooting

    Common Troubleshooting If you encounter any of the following issues during use, please try the methods in the table below to troubleshoot. Issue Possible Causes Troubleshooting Methods Failure to power on Abnormal power Check whether the power cord is connection properly connected to the socket and verify if the fuse is blown.
  • Seite 11: Warranty Conditions

    Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
  • Seite 12: Obsah Balení

    5. Napájecí kabel 3. Imbusový šroub x 8 6. Návod k použití Technické specifikace Název produktu 3D Printing-Mate Model AMS Heater Rozměry 363 x 278 x 131 milimetrů Hmotnost 1,7 kg Provozní prostředí Teplota: 10 °C–35 °C Relativní vlhkost: ≤ 95 % Rozsah pracovních teplot...
  • Seite 13: Důležité Poznámky

    Popis komponentů Posuvný kryt ventilace Displej Napájecí zásuvka Tlačítko napájení Závěs Závěs Čep Důležité poznámky Doporučené teploty a doby sušení filamentu Materiál PLA/PLA+ DŘEVO PETG PA/PC 65–70 Teplota sušení 50–55 °C 65–70  C C 10–12 Typ sušení 4–6 hodin 4–6 hodin hodin Aby bylo zajištěno optimální...
  • Seite 14: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Při otevírání tohoto produktu jej zvedejte pouze do určené koncové polohy. • Vyvarujte se nadměrné síly nebo úhlu, aby nedošlo k poškození. Tento produkt uchovávejte mimo dosah dětí. • Při používání dodržujte bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení. • Nepoužívejte v blízkosti vodních zdrojů, jako jsou koupelny, vany nebo umyvadla.
  • Seite 15 Umístěte ohřívač AMS do vodorovné polohy a namontujte nové panty na • montážní čepy na obou stranách. Umístěte ohřívač AMS namontovaný na panty na základovou desku a zajistěte • přesné vyrovnání a rovné usazení. Pro dokončení instalace otočte ohřívač AMS do svislé polohy a pevně utáhněte •...
  • Seite 16 Vložení filamentu Otevřete ohřívač AMS a vložte filament do otvoru pro materiál. • Jemně zatlačte na šedý port podavače v přední části podavače a vložte filament • přibližně 2 cm. AMS jej automaticky detekuje a začne podávat. Zavřete ohřívač AMS. •...
  • Seite 17 Pokyny na displeji Typ vlákna Nastavená teplota Aktuální teplota Relativní vlhkost Doba provozu Nastavení Tlačítko napájení Postup obsluhy Klikněte na tlačítko „ “ (Zapnout) a poté použijte tlačítko „ “ (Nastavení) pro • související operace. Když bliká „PLA“, klikněte na „ “...
  • Seite 18 Typ vlákna Nastavená teplota Skutečná teplota Relativní vlhkost Doba provozu Nastavení Tlačítko napájení Když bliká „°C“, klikněte na „ “ (Přepnout jednotky teploty) a poté stiskněte „ • “ (Přepnout jednotky teploty) pro přepnutí jednotek teploty (°C/°F). Když bliká „SV“, klikněte na „ “...
  • Seite 19 Řešení běžných problémů Pokud během používání narazíte na některý z následujících problémů, zkuste jej vyřešit pomocí metod uvedených v tabulce níže. Problém Možné příčiny Metody řešení problémů Nelze zapnout Nesprávné připojení Zkontrolujte, zda je napájecí kabel napájení správně připojen k zásuvce a ověřte, zda není...
  • Seite 20: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, naleznete v poprodejních podmínkách poskytovaných prodejním kanálem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
  • Seite 21: Obsah Balenia

    ×8 6. Návod na použitie Technická špecifikácia Názov produktu 3D Printing-Mate Model AMS Heater Rozmery 363 × 278 × 131 milimetrov Hmotnosť 1,7 kg Prevádzkové prostredie Teplota: 10 °C – 35 °C Relatívna vlhkosť: ≤95 % Rozsah pracovných teplôt 35 C –...
  • Seite 22: Dôležité Poznámky

    Popis komponentov Posuvný kryt ventilácie Displej Zásuvka Tlačidlo napájania Záves Záves Čap Dôležité poznámky Odporúčania týkajúce sa teploty a času sušenia vlákna Materiál PLA/PLA+ DREVO PETG PA/PC Teplota 50 – 55 C 65 – 70 C 65 – 70 C sušenia 10 –...
  • Seite 23: Bezpečnostné Opatrenia

    V prípade poruchy vypnite napájanie, odpojte kábel a kontaktujte podporu. • Návod na obsluhu Inštalácia AMS Heater Po vyprázdnení vlákna z jednotky AMS zatvorte viečko a jednotku umiestnite do • vertikálnej polohy. Odstráňte štyri imbusové skrutky, ktoré upevňujú pánty, a odnímte horný kryt.
  • Seite 24 Umiestnite AMS Heater do vodorovnej polohy a namontujte nové pánty na • montážne kolíky na oboch stranách. Umiestnite kĺbovo upevnený AMS Heater na základnú dosku a zabezpečte presné • vyrovnanie a rovné uloženie. Otočte AMS Heater do vertikálnej polohy a pevne utiahnite všetky štyri skrutky, • čím dokončíte inštaláciu.
  • Seite 25 Vložte vlákno Otvorte AMS Heater a vložte vlákno do otvoru na materiál. • Jemne zatlačte sivý port podávača v prednej časti podávača a vložte vlákno • približne 2 cm. AMS ho automaticky zistí a začne podávať. Zatvorte AMS Heater. •...
  • Seite 26 Pripojenie k napájaniu Zapojte napájací kábel do zásuvky ohrievača AMS a zapnite napájanie. Pokyny na displeji Typ vlákna Nastavte teplotu Skutočná teplota Relatívna vlhkosť Pracovná doba Nastavenia Tlačidlo napájania Postup prevádzky Kliknite na tlačidlo „ “ (Zapnúť) a potom použite tlačidlo „ “...
  • Seite 27 Predvolená teplota ohrevu 55 °C (používateľsky nastaviteľná s funkciou uloženia) Predvolená dĺžka prevádzky 6 hodín Správanie po odpočítavaní Po skončení odpočítavania zostane systém zapnutý a na displeji sa zobrazí „CLOSE“. Ohrievanie sa zapne, keď vlhkosť dosiahne 50 %, a vypne sa, keď klesne na 20 %.
  • Seite 28: Záručné Podmienky

    Bežné riešenie problémov Ak sa počas používania vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, vyskúšajte metódy uvedené v tabuľke nižšie na odstránenie problému. Problém Možné príčiny Metódy riešenia problému Nerozsvieti sa Abnormálne Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojenie napájania pripojený k zásuvke a overte, či nie je prepálená...
  • Seite 29: Vyhlásenie O Zhode Eú

    Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 30: A Csomag Tartalma

    Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy termékeinket választotta. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a jövőbeni használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra:www.alza.cz/EN/kontakt Importőr...
  • Seite 31: Alkatrészleírás

    Alkatrész leírás Csúszó szellőzőfedél Kijelző Hálózati aljzat Bekapcsológomb Zsanér Zsanér Csap Fontos megjegyzések A szál szárítási hőmérséklete és időtartama Anyag PLA/PLA+ PETG PA/PC Szárítási 50-55 C 65-70 °C 65-70 °C hőmérséklet Szárítási típus 4-6 óra 4-6 óra 10-12 óra Az optimális szárítási eredmények érdekében ne nyissa ki az AMS •...
  • Seite 32: Biztonsági Óvintézkedések

    Ha a működési hőmérsékletet 70 °C-ra állítja, győződjön meg arról, hogy a • filament tekercs hőmérsékleti tűréshatára meghaladja a 70 °C-ot, hogy elkerülje a deformálódást. Biztonsági óvintézkedések A termék kinyitásakor csak a kijelölt ütközőig emelje fel. A sérülések elkerülése • érdekében kerülje a túlzott erőkifejtést és a túlzott szögeket.
  • Seite 33 Távolítsa el a két előre felszerelt zsanért. Vegyen ki két pótzsanért és négy csavart a tartozékkészletből. • Helyezze az AMS fűtőberendezést vízszintesen, és szerelje fel az új zsanérokat a két oldalon található • rögzítőcsapokra. Helyezze a zsanérral felszerelt AMS fűtőelemet az alaplemezre, ügyelve a pontos igazításra és a •...
  • Seite 34 Töltse be a filamentet Nyissa ki az AMS fűtőelemet lebegő helyzetbe, és helyezze a filamentet az • anyagnyílásba. Óvatosan nyomja meg a betöltő elülső részén található szürke adagoló nyílást, • majd helyezze be a filamentet körülbelül 2 cm-re. Az AMS automatikusan érzékeli és megkezdi az adagolást.
  • Seite 35 Kijelző képernyő utasítások Izzószál típus Tényleges Állítsa be a hőmérséklet hőmérsékletet Relatív páratartalom Munkavégzési idő Beállítások Bekapcsológomb Működési eljárás Kattintson a „ ” (Be/Kikapcsolás) gombra a bekapcsoláshoz, majd használja a „ • ” (Beállítások/Beállítások) gombot a beállításhoz. Amikor a „PLA” felirat villog, kattintson a „ ”...
  • Seite 36 Izzószál típus Beállított Tényleges hőmérséklet hőmérséklet Relatív páratartalom Munkaidő Beállítások Bekapcsológomb Amikor a „°C” villog, kattintson az „ ” (Hőmérséklet egység) gombra, majd • nyomja meg az „ ” (Hőmérséklet egység) gombot a hőmérséklet egységének (°C/°F) megváltoztatásához. Amikor az „SV” villog, kattintson az „ ”...
  • Seite 37 Gyakori hibaelhárítás Ha a használat során a következő problémák bármelyikével találkozik, próbálja meg az alábbi táblázatban szereplő módszerekkel elhárítani a hibát. Probléma Lehetséges okok Hibaelhárítási módszerek Nem kapcsol be Rendellenes Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően áramcsatlakozás van-e csatlakoztatva a konnektorhoz, és ellenőrizze, hogy a biztosíték nem égett- e ki.
  • Seite 38: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatálya stb. konkrét részleteiről kérjük, olvassa el a termék vásárlásának helyszínéül szolgáló értékesítési csatorna által biztosított értékesítés utáni szolgáltatásokra vonatkozó szabályzatot. Ha értékesítés utáni szolgáltatást szeretne igénybe venni, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a termék vásárlásának helyszínéül szolgáló...
  • Seite 39: Lieferumfang

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: www.alza.de/kontakt, www.alza.at/kontakt Lieferant...
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten Produktname 3D Printing-Mate Modell AMS-Heizelement Größe 363 x 278 x 131 Millimeter Gewicht 1,7 Kilogramm Betriebsumgebung Temperatur: 10 °° °C bis 35 °° °C Relative Luftfeuchtigkeit:≤ 95 % Betriebstemperaturbereich °35 °C bis 70 °° Anzeigebereich für Anzeige auf dem Hydrometer: 10 %–90 % Luftfeuchtigkeit Zeiteinstellungsbereich 0–99 Stunden...
  • Seite 41: Wichtige Hinweise

    Steckdose Ein-/Aus-Taste Scharnier Scharnier Bolzen Wichtige Hinweise Empfehlungen zur Trocknungstemperatur und -zeit für Filamente Material PLA/PLA+ HOLZ PETG PA/PC Trocknungstem 65–70 50–55 °° 65–70 °° C peratur °° C 10–12 Trocknungsart 4–6 Stunden 4–6 Stunden Stunde ● Um optimale Trocknungsergebnisse zu erzielen, öffnen Sie den AMS-Heater während des Betriebs nicht.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ● Heben Sie dieses Produkt beim Öffnen nur bis zur vorgesehenen Anschlagposition an. Vermeiden Sie übermäßige Kraft oder einen zu großen Winkel, um Beschädigungen zu vermeiden. ● Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ● Beachten Sie während des Gebrauchs die elektrischen Sicherheitsvorschriften. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen wie Badezimmern, Badewannen oder Waschbecken.
  • Seite 43 ● Entfernen Sie die vier Sechskantschrauben, mit denen die Scharniere befestigt sind, und nehmen Sie die obere Abdeckung ab. ● Entfernen Sie die beiden vorinstallierten Scharniere. Nehmen Sie zwei Ersatzscharniere und vier Schrauben aus dem Zubehörsatz. ● Positionieren Sie den AMS-Heizer horizontal und montieren Sie die neuen Scharniere an den Befestigungsstiften auf beiden Seiten.
  • Seite 44: Filament Einlegen

    ● Drehen Sie den AMS-Heater in eine vertikale Position und ziehen Sie alle vier Schrauben fest, um die Installation abzuschließen. Filament einlegen ● Öffnen Sie den AMS-Heater in die Schwebeposition und legen Sie das Filament in den Materialschlitz ein. ● Drücken Sie vorsichtig auf den grauen Zuführungsanschluss an der Vorderseite des Laders und führen Sie das Filament etwa 2 cm weit ein.
  • Seite 45: An Die Stromversorgung Anschließen

    An die Stromversorgung anschließen Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose des AMS-Heaters und schalten Sie das Gerät ein. Anweisungen zum Display Glühfadenart Temperatur einstellen Tatsächliche Temperatur Relative Luftfeuchtigkeit Betriebsdauer Einstellungen Ein-/Aus-Taste Bedienungsanleitung ● Klicken Sie auf „ “, um das Gerät einzuschalten, und verwenden Sie dann „ “...
  • Seite 46 Standard-Heiztemperatur 55 °C (vom Benutzer einstellbar mit Speicherfunktion) Standard-Betriebsdauer 6 Stunden Verhalten nach Ablauf des Nach Ablauf des Countdowns bleibt das System Countdowns eingeschaltet und „CLOSE“ wird angezeigt. Die Heizung schaltet sich ein, wenn die Luftfeuchtigkeit 50 % erreicht, und schaltet sich aus, wenn sie auf 20 % fällt.
  • Seite 47: Häufige Fehler

    ● Doppelklicken Sie auf „ “, um die Anzeige auszuschalten und die Heizung zu stoppen; der Lüfter läuft noch 3 Minuten weiter, bevor er sich abschaltet. (Dies verhindert eine interne Wärmeentwicklung und eine übermäßige Erwärmung der Hauptplatine während des Heizvorgangs.) Häufige Fehler Wenn während der Verwendung eines der folgenden Probleme auftritt, versuchen Sie bitte, die Probleme mit den Methoden in der folgenden Tabelle zu beheben.
  • Seite 48: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Garantiebestimmungen können je nach Land oder Region variieren. Genaue Angaben zur Garantiedauer und zum Garantieumfang entnehmen Sie bitte den After- Sales-Bestimmungen des Vertriebskanals, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie Serviceleistungen in Anspruch nehmen müssen, wenden Sie sich bitte an den Vertriebskanal oder den autorisierten Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

Inhaltsverzeichnis