Seite 1
UV-LED-TASCHENLAMPE 081518 NUTZUNGSINFORMATION Use information | Информация за използване | Brugsoplysninger | Käyttöä koskevat tiedot | Informations d’utilisation | Informazioni sull’utilizzo | Informacije o upotrebi | Naudojimo informacija | Gebruiksinformatie | Informasjon om bruk | Informacje o użytkowaniu | Informações de utilização | Informații de utilizare | Användningsinformation | Informácie o používaní...
HOLEX UV-LED-Taschenlampe 2. Ein-/Aus-Druckknopf lange drücken, Ausschalten. Allgemeine Hinweise Reinigung Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- ren und jederzeit verfügbar halten. Batterien vor Reinigung aus Lampe entnehmen. Verunreinigungen mit trockenem Tuch entfernen. Warnsymbole Bedeutung Keine chemischen, alkoholischen oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel verwen- Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod den.
General instructions Cleaning Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for Remove the batteries from the torch before cleaning it. Remove any dirt with a dry later and ensure they are accessible at all times. cloth. Do not use any chemical, alcohol or solvent-based cleaning agents.
HOLEX UV LED джобно фенерче 6.2. ВКЛЮЧВАНЕ НА УЛТРАВИОЛЕТОВАТА СВЕТЛИНА Общи указания 1. За включване натиснете продължително бутона за включване/изключване. Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- 2. За изключване натиснете продължително бутона за включване/изключване. късна справка и го дръжте на разположение по всяко време.
2. Tryk på tænd/sluk-trykknappen i længere tid for at slukke. Generelle henvisninger Rengøring Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgæn- gelig til senere brug. Batterierne skal tages ud af lampen, før rengøring. Fjern urenheder med en tør klud. Der må...
HOLEX UV-LED-taskulamppu Yleisiä ohjeita Puhdistus Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää Ota paristot ennen puhdistusta ulos lampusta. Poista lika kuivalla rätillä. tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Älä käytä kemiallisia, alkoholia tai liuottimia sisältäviä puhdistusaineita. Säilytys Varoitussymbolit Merkitys 1.
2. Appuyer longuement sur le bouton-poussoir Marche/Arrêt pour éteindre. Remarques générales Nettoyage Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- tion ultérieure, et toujours les garder à disposition. Retirer les piles de la lampe avant le nettoyage. Eliminer les saletés à l'aide d'un chif- fon sec.
HOLEX Lampade tascabili UV a LED Note generali Pulizia Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- Rimuovere le batterie dalla lampada prima di pulirla. Rimuovere le impurità con un nerlo sempre a portata di mano. panno asciutto.
2. Dugo pritisnuti tipku za uključivanje/isključivanje, isključivanje. Opće upute Čišćenje Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. Prije čišćenja izvadite baterije iz svjetiljke. Suhom krpom uklonite nečistoće. Nemojte primjenjivati sredstva za čišćenje koja sadržavaju kemikalije, alkohol ili Simboli upozorenja Značenje otapala.
HOLEX UV-LED kišeninis prožektorius Bendrieji nurodymai Valymas Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės Prieš valydami lempą iš jos išimkite baterijas. Nešvarumus pašalinkite sausu audeklu. tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Nenaudokite cheminių, alkoholinių arba tirpiklių pagrindu veikiančių valymo priemonių.
Algemene aanwijzingen Reiniging Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij- Batterijen uit de lamp verwijderen voordat deze wordt gereinigd. Verontreinigingen de beschikbaar houden. met een droge doek verwijderen. Geen chemische, alcoholische of oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen gebrui- Waarschuwingssymbolen Betekenis ken.
HOLEX UV-LED-lommelykt Generelle merknader Rengjøring Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den Ta batteriene ut av lykten før rengjøring. Fjern smuss med en tørr klut. alltid tilgjengelig. Ikke bruk kjemiske, alkoholbaserte eller løsemiddelholdige rengjøringsmidler. Lagring...
6.2. WŁĄCZANIE ŚWIATŁA ULTRAFIOLETOWEGO Informacje ogólne 1. W celu włączenia długo naciskać włącznik przyciskowy. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na 2. W celu wyłączenia długo naciskać włącznik przyciskowy. przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu. Czyszczenie Symbole ostrzegawcze Znaczenie Przed czyszczeniem wyjąć...
HOLEX Lanterna de bolso LED UV 2. Premir longamente o botão de ligar/desligar para desligar. Indicações gerais Limpeza Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta. Retirar as pilhas da lanterna antes da limpeza. Remover a sujidade com um pano seco.
Indicaţii generale Curățare Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și Scoateți bateriile din lampă înainte de curățare. Îndepărtați impuritățile cu o cârpă păstrați-l accesibil în orice moment. uscată. Nu utilizați nicio substanță de curățare care conține substanțe chimice, alcool sau Simboluri de avertizare Semnificaţie solvenți.
Seite 18
HOLEX UV-LED-ficklampa Allmänna anvisningar Rengöring Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till Ta före rengöring ut batterierna ur lampan. Ta bort föroreningar med en torr trasa. att den alltid är tillgänglig. Använd inga kemiska eller alkohol- eller lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel.
Všeobecné pokyny Čistenie Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, Pred čistením vyberte zo svietidla batérie. Nečistoty odstráňte suchou handričkou. uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky obsahujúce k dispozícii.
HOLEX Žepna UV-LED-svetilka 2. Za izklop pritisnite in dolgo držite gumb za vklop/izklop. Splošna navodila Čiščenje Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo uporabo in imeti vedno na voljo. Pred čiščenje vzemite baterije iz svetilke. Umazanijo odstranite s suho krpo.
2. Mantener pulsado el botón de encendido/apagado para apagarla. Indicaciones generales Limpieza Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras consultas en cualquier momento. Retirar las pilas de la linterna antes de la limpieza. Eliminar la suciedad con un paño seco.
HOLEX UV LED kapesní svítilna 6.2. VYPNUTÍ UV SVĚTLA Obecné pokyny 1. Pro zapnutí stiskněte a podržte tlačítko vypínače zap/vyp. Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další 2. Pro vypnutí stiskněte a podržte tlačítko vypínače zap/vyp.
2. A kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a be/ki gombot. Általános tudnivalók Tisztítás Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából őrizze meg és tartsa mindig kéznél. Tisztítás előtt vegye ki az elemeket a lámpából. A szennyeződéseket törölje le száraz törlőkendővel.
Seite 24
Hoffmann UK Quality Tools Ltd Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG GEE Business Centre Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom www.hoffmann-group.com...