Seite 1
EDIENUNGSANLEITUNG Digitaler Ultraschallreiniger CD-7820 (A) Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Technische Daten: Digitaler 220V – 240V ~50 Hz Bezeichnung Spannung Ultraschallreiniger CD 7820 (A) 50 W Leistung 5 Zeitintervalle wählbar: 210 x 170 x 140 180 –...
Teileliste: Deckel Korbeinsatz Sichtfenster Ständer für Uhrenbänder Edelstahltank Netzstecker Zeitwahl-Schalter Gehäuse Ausschalter CD/DVD-Ständer Einschalter Sicherheitshinweise • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder Flüssigkeiten ein und achten Sie darauf, dass weder Netzkabel noch Netzstecker mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. •...
Dieses Produkt wurde unter strengsten Qualitätskontrollen mit hochwertigsten Materialien gefertigt, um eine ausgezeichnete Funktion und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Bei sachgemäßem Gebrauch und Pflege wird es zuverlässig und lange funktionieren. Inbetriebnahme: • Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungs- und Schutzmaterial.
Befestigen Sie die Uhr, wie auf der Abbildung gezeigt, auf dem Ständer für Uhrenbänder: Ständer. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr wasserdicht und zur Ultraschallreinigung geeignet ist. Legen Sie die Uhr dennoch nicht direkt Wasserbad. ACHTUNG – darf ausschließlich NUR das Uhrenband gereinigt werden. Befestigen Sie die CD/DVDs wie in der Abbildung gezeigt.
Verstärkte Spülung: Die Zugabe eines Tropfens milden Reinigungsmittels oder handelsüblichen Spülmittels kann die Auflösung von Schmutz beschleunigen. Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und öffnen Sie den Deckel. Entnehmen Sie das Reinigungsgut und schütten Sie das Wasser aus. Anschließend reiben Sie den Edelstahltank mit einem weichen Tuch trocken.
Seite 6
Diese Gegenstände sind nicht für einen Ultraschallreiniger geeignet! • Alle Gegenstände, die Risse oder Kratzer aufweisen. Denn diese Vertiefungen sind meist porös und können dann durch das Ultraschallbad vertieft werden. • Alle Edelsteine mit poröser Oberfläche und alle empfindlichen Edelsteine (z.B. Perlen, Perlmutt, Opale, Smaragde, Korallen, Türkise, Lapislazuli, Malachit, Schwarzer Onyx, Tigerauge und ähnliche Schmucksteine) •...
Seite 7
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m²...
Seite 8
Maßnahmen der Abfallvermeidung kommen bei Elektro- und Elektronikgeräten insbesondere die Verlängerung ihrer Lebensdauer durch Reparatur defekter Geräte und die Veräußerung funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung in Betracht. Weitere Informationen enthält das Abfallvermeidungsprogramm des Bundes unter Beteiligung der Länder: https://www.bmu.de/publikation/abfallvermeidungsprogramm-des-bundes-unter- beteiligung-der-laender/ Weitere Informationen...
’ ANUEL D UTILISATION Nettoyeur à ultrasons numérique CD-7820 (A) Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Caractéristiques techniques : Nettoyeur à ultrasons 220 V – 240 V ~50 Hz Désignation Tension numérique...
Liste des pièces : Couvercle Panier Fenêtre de visualisation Support pour les bracelets de montre Réservoir en acier inoxydable Fiche d’alimentation Sélecteur de temps Boîtier Interrupteur marche/arrêt Support CD/DVD Interrupteur marche Consignes de sécurité • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide et veillez à ce que le câble d’alimentation et la fiche ne soient jamais en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et soumis aux contrôles de qualité les plus stricts afin de garantir un fonctionnement excellent et fiable. Bien utilisé et entretenu, il offrira une fiabilité et une longévité optimales. Mise en service : •...
Seite 12
Fixez la montre sur le support comme indiqué Support pour les bracelets de montre : sur l’illustration. Assurez-vous que la montre est étanche et conçue pour le nettoyage par ultrasons. Ne placez toutefois pas la montre directement dans le bain d’eau. ATTENTION – Seul le bracelet de la montre doit être nettoyé.
Lorsque le nettoyage est terminé, débranchez l’appareil de la prise de courant et ouvrez le couvercle. Retirez les objets nettoyés et videz l’eau. Essuyez ensuite le réservoir en acier inoxydable avec un chiffon doux. Nettoyage, entretien et stockage : • Éteignez l’appareil et débranchez la prise.
Seite 14
généralement poreuses et risquent de s’aggraver lors d’un nettoyage par ultrasons. • Toutes les pierres précieuses à surface poreuse ainsi que les pierres délicates (comme les perles, la nacre, les opales, les émeraudes, le corail, les turquoises, le lapis-lazuli, la malachite, l’onyx noir, l’œil de tigre et d’autres pierres similaires) •...