Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schuller Easy Mix SX 60 Gebrauchsanweisung

Farb- und mörtelrührer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Easy MIX
Gebrauchsanweisung
de
Farb- und Mörtelrührer
Használati utasítás
hu
Festék- és malterkeverő
Návod k použití
cs
Míchadlo bar ev a malty
Návod na použitie
sk
Miešadlo na farby a maltu
Priročnik za uporabo
sl
Mešalnik barve in malte
Manuel d'utilisation
fr
Agitateur à peinture et à motier
Instrucţiuni de utilizare
ro
Malaxor de vopsea şi mortar
Instrukcje obsługi
pl
Mieszarka do farb i zaprawy
Manuale di istruzioni
it
Miscelatore per vernice e malta
Priručnik za upotrebo
bs
Mješalica za boju i mort
Οδηγίες χρήσης
el
Αναδευτήρας χρωμάτων και κονιαμάτων
Упътване за употреба
bg
Бъркачка за бои и строителни разтвори
Operating instructions
en
Paint and mortar mixer
Brugsanvisning
da
Røreværk
Schuller Eh'klar GmbH
4490 St. Florian, Austria
www.schuller.eu
SX 60
SX 60
Seite 2
Oldal 12
Strana 22
Strana 22
Strana 32
Strana 32
Stran 42
Page 52
Pagina 62
Pagina 62
Strona 72
Strona 72
Pagina 82
Strana 92
Σελίδα 102
Страница 112
Page 122
Side 132

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schuller Easy Mix SX 60

  • Seite 1 Mješalica za boju i mort Οδηγίες χρήσης Σελίδα 102 Αναδευτήρας χρωμάτων και κονιαμάτων Упътване за употреба Страница 112 Бъркачка за бои и строителни разтвори Operating instructions Page 122 Paint and mortar mixer Brugsanvisning Side 132 Røreværk Schuller Eh’klar GmbH 4490 St. Florian, Austria www.schuller.eu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Umgang mit Elektrowerkzeugen Gerätespezifische Hinweise Persönliche Schutzausrüstung Ihr Gerät im Überblick Auspacken und Montage Lieferumfang Montage Bedienung Vor dem Starten überprüfen! Einschalten Reinigung Reinigungsübersicht Entsorgung Gerät entsorgen Verpackung entsorgen Störungen und Hilfe Wenn etwas nicht funktioniert Technische Daten Mängelansprüche Konformitätserklärung www.schuller.eu...
  • Seite 3: Bevor Sie Beginnen

    Gefahr für Leib und Leben. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr! Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Geräte-, Umwelt- oder anderen Sachschäden. ACHTUNG! Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis der Abläufe gegeben werden. Achtung! Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönliche Schutzausrüstung. www.schuller.eu...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    • Beim Arbeiten mit dem Gerät keine geerdeten Gegenstände (Heizkörper, Wasserleitungen etc.) berühren. • Bei Nichtbenutzung muss immer der Netzstecker gezogen sein. • Vor Einstecken des Netzsteckers sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. • Vor Ziehen des Netzsteckers immer Gerät ausschalten. • Gerät beim Transport stromlos schalten. www.schuller.eu...
  • Seite 5: Umgang Mit Elektrowerkzeugen

    Umgang mit Elektrowerkzeugen • Beim Arbeiten mit dem Gerät immer auf sicheren Stand und natürliche Körperhaltung achten. • Vor Einschalten des Gerätes alle Einstellwerkzeuge (Montage-Schlüssel etc.) entfernen. • Überhitzen von Gerät und Werkstoff vermeiden. • Keine asbesthaltigen Werkstoffen bearbeiten. www.schuller.eu...
  • Seite 6: Gerätespezifische Hinweise

    Stand des Mischgefäßes sorgen. • Bei laufenden Mischarbeiten nicht mit den Händen oder mit Gegenständen in das Mischgefäß greifen. Persönliche Schutzausrüstung Gefahr durch herausspritzendes Mischgut! Schutzbrille tragen. Bei Arbeiten mit staubendem Mischgut eine Staubschutzmaske tragen. Bei rotierenden Maschinenteilen keine Schutzhandschuhe tragen. www.schuller.eu...
  • Seite 7: Ihr Gerät Im Überblick

    Sie sich bitte an den Verkäufer. Montage Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker. GEFAHR! • Rührer (1) und Rührwellen-Verlängerung (2) miteinander verschrauben. • Rührwellen-Verlängerung (2) mit den beigelegten Montageschlüsseln in Rührwelle (3) einschrauben. www.schuller.eu...
  • Seite 8: Bedienung

    (1. Gang langsam, 2. Gang schnell) zur Verfügung. Zum Gangwechsel den Gangwahlhebel (4) um 180° drehen. Gefahr von Geräteschäden! Gangwahlhebel nur im Stillstand betätigen. Wenn sich der Gangwahlhebel nicht einrasten lässt, Welle des Rührers von ACHTUNG! Hand verdrehen und Hebel erneut betätigen. www.schuller.eu...
  • Seite 9: Reinigung

    Beschädigungen überprüfen. ersetzen lassen. Regelmäßiges Reinigen, je nach Einsatzbedingungen Was? Wie? Lüftungsschlitze des Motors von Saugen Sie die Lüftungsschlitze mit einem Staub reinigen. Staubsauger aus oder verwenden Sie eine Bürste. Gerät reinigen. Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwischen. www.schuller.eu...
  • Seite 10: Entsorgung

    Gewünschten Gang richtig rührt aber nicht nicht eingerastet? einstellen. Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachmarkt. Beachten Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch der Gewährleistungsanspruch erlöscht und Ihnen ggf. Zusatzkosten entstehen. www.schuller.eu...
  • Seite 11: Technische Daten

    Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg in Ihren nächstgelegenen Fachmarkt. Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum. www.schuller.eu...
  • Seite 12: Rendeltetésszerű Használat

    Készülékspecifikus figyelmeztetések Személyi védőfelszerelés készülék áttekintése Kicsomagolás és összeszerelés A csomag tartalma Szerelés Kezelés Indítás előtt ellenőrzendő! Bekapcsolás Tisztítás Tisztítási áttekintés A készülék selejtezése Selejtezés A csomagolás selejtezése Zavarok és elhárításuk Ha valami nem működik Műszaki adatok Garanciajegy Megfelelőségi nyilatkozat www.schuller.eu...
  • Seite 13: Mielőtt Hozzákezdene

    A veszély forrása és fajtája! Ez a jelzés a készülék, a környezet vagy más tárgy károsodására figyelmeztet. Figyelem! Javaslat: Ez a jelzés olyan információkra utal, amiket a folyamatok jobb megértése céljából közöltünk. Figyelem! Ezek a jelek a szükséges személyi védőfelszerelésre utalnak. www.schuller.eu...
  • Seite 14: Biztonsága Érdekében

    • Ha nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót. • Mielőtt a hálózati csatlakozót bedugja, győződjön meg arról, hogy a készülék kikapcsolt állapotban van. • A csatlakozó kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. • A készüléket csak áramtalanított állapotban vigye. www.schuller.eu...
  • Seite 15: Elektromos Szerszámok Kezelése

    Az elektromos szerszámok kezelése • Csak stabilan állva, természetes testtartásban használja a készüléket. • A készülék bekapcsolása előtt feltétlenül vegye ki az összes beállító szerszámot (szerelőkulcsot, stb.). • Kerülje el a készülék és az anyag túlmelegedését. • Ne munkáljon meg azbeszttartalmú anyagokat. www.schuller.eu...
  • Seite 16: Készülékspecifikus Figyelmeztetések

    • Csak a keverőedényben kapcsolja be és ki a készüléket. A keverőedény stabilan álljon. • Keverés közben ne nyúljon kézzel vagy valamilyen tárggyal a keverőedénybe. Személyi védőfelszerelés A kifröcskölő anyag veszélyes lehet! Viseljen védőszemüveget. Porképződéssel járó munka közben viseljen porálarcot. Forgó géprészek közelében ne viseljen védőkesztyűt. www.schuller.eu...
  • Seite 17: A Készülék Áttekintése

    Az összes szerelési és karbantartási munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Veszély! • Csavarozza egymásba a keverőt (1) és a keverőszár toldót (2). • A mellékelt szerelőkulccsal csavarja be a keverőtengelybe (3) a keverőszár toldót (2). www.schuller.eu...
  • Seite 18: Kezelés

    (1. fokozat lassú, 2. fokozat gyors). A fokozat váltásához a váltókart (4) fordítsa el 180°-kal. A készülék károsodásának veszélye! Csak álló gépen váltson fokozatot. Ha a váltókar nem akad be, kézzel fordítson egy kicsit a keverő tengelyén, Figyelem! és próbálja meg újra. www.schuller.eu...
  • Seite 19: Tisztítás

    és a kábel szakemberrel javíttassa meg. sértetlenségét. Rendszeresen, a használati körülményektől függően Mit? Hogyan? Portalanítsa a motor légbeszívó A port porszívóval vagy kefével távolítsa réseit. el a szellőző résekből. Tisztítsa meg a készüléket. A készüléket törölje le nedves ruhával. www.schuller.eu...
  • Seite 20: A Készülék Selejtezése

    Nem akadt be a Állítsa be helyesen a de nem kever. fokozatváltó kar? kívánt fokozatot. Ha nem tudja elhárítani a hibát, forduljon közvetlenül az Szakpiac áruházhoz. Ne feledje, hogy a szakszerűtlen javításoktól megszűnik a garancia, ami Önnek többletköltséget jelenthet. www.schuller.eu...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    Termékeink modern gyárban készülnek, nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt. Üzemzavar esetén a készüléket vigye, a vásárlási számlával együtt, a legközelebbi Schuller áruházba. Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek, a vásárlás napjától számítva. A garanciajegyet az Szakpiac áruházban kapja meg.
  • Seite 22 Pokyny specifické pro přístroj Osobní ochranné pomůcky Přehled přístroje Vybalení a montáž Objem dodávky Montáž Obsluha Před startem zkontrolujte! Zapnutí Čištění Přehled čištění Likvidace Likvidace přístroje Likvidace balení Poruchy a náprava Když něco nefunguje Technické údaje Reklamace Prohlášení o shodě www.schuller.eu...
  • Seite 23: Dříve Než Začnete

    Druh a zdroj nebezpečí! Toto upozornění na nebezpečí varuje před poškozením přístroje, ohrožením životního prostředí nebo jinými věcnými škodami. Pozor! Upozornění: Tento symbol označuje informace, které jsou uvedeny pro lepší pochopení postupů. Pozor! Tyto symboly označují potřebné osobní ochranné pracovní pomůcky. www.schuller.eu...
  • Seite 24: Pro Vaši Bezpečnost

    • Při práci s přístrojem se nedotýkejte uzemněných předmětů (radiátory, vodní potrubí atd.). • Pokud se přístroj nepoužívá, musí být vždy vytažena sít’ová zástrčka. • Před zastrčením zástrčky se ujistěte, že je přístroj vypnutý. • Před vytažením sít’ové zástrčky vždy vypněte přístroj. • Noste přístroj odpojený od napájení. www.schuller.eu...
  • Seite 25: Zacházení S Elektrickým Nářadím

    Zacházení s elektrickým nářadím • Při práci s přístrojem dbejte na bezpečný postoj a přirozené držení těla. • Před zapnutím přístroje odstraňte všechny nastavovací nástroje (montážní klíč atd.). • Vyvarujte se přehřátí přístroje a materiálu. • Neobrábějte žádné materiály obsahující azbest. www.schuller.eu...
  • Seite 26: Pokyny Specifické Pro Přístroj

    • Během míchání nesahejte rukama nebo pomocí předmětů do míchací nádoby. Osobní ochranné pomůcky Nebezpečí v důsledku vystřikování míchaného materiálu! Noste ochranné brýle. Při práci s prašným míchaným materiálem noste protiprachovou masku. U rotujících částí strojů nenoste ochranné rukavice. www.schuller.eu...
  • Seite 27: Přehled Přístroje

    Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného zapnutí! Před všemi prácemi na přístroji vytáhněte sít’ovou zástrčku. Nebezpečí! • Vzájemně sešroubujte míchadlo (1) a prodloužení míchací hřídele (2). • Prodloužení míchací hřídele (2) zašroubujte pomocí přiložených montážních klíčů do míchací hřídele (3). www.schuller.eu...
  • Seite 28: Obsluha

    (1. malá rychlost, 2. vysoká rychlost). Pro změnu převodu otočte páčku přepínání rychlosti (4) o 180°. Nebezpečí poškození přístroje! Páčku přepínání rychlosti ovládejte pouze v klidovém stavu. Pokud páčka přepínání rychlosti nezaskakuje, rukou otočte hřídelí a znovu Pozor! páčkou pohněte. www.schuller.eu...
  • Seite 29: Čištění

    Před každou prací Jak? Kontrola poškození sít’ového Vizuální kontrola, příp. nechat vyměnit kabelu a zástrčky. elektrikářem. Pravidelně, podle provozních podmínek Jak? Vyčištění větrací štěrbiny Vysajte větrací štěrbiny vysavačem nebo motoru od prachu. použijte kartáč. Vyčištění přístroje. Přístroj otírejte mírně navlhčeným hadrem. www.schuller.eu...
  • Seite 30: Likvidace

    Správně nastavte nemíchá přepínání rychlosti? požadovanou rychlost. Pokud chybu nedokážete odstranit sami, obrat’te se přímo na prodejnu Odborné obchodní centrum. Dbejte na to, že v důsledku neodborných oprav zaniká nárok na záruku a Vám by tak případně vznikly dodatečné náklady. www.schuller.eu...
  • Seite 31: Technické Údaje

    Pokud byste přesto měli důvod ke stížnostem, přineste prosím výrobek společně s dokladem o koupi do Vaší nejbližší prodejny Odborné obchodní centrum. Pro naše výrobky platí zákonná reklamační lhůta od datumu koupě. www.schuller.eu...
  • Seite 32 Osobné ochranné vybavenie Váš prístroj v prehľade Vybalenie a montáž Rozsah dodávky Montáž Obsluha Pred spustením skontrolovať! Zapnutie Čistenie Prehľad čistenia Likvidácia Likvidácia zariadenia Likvidácia obalu Poruchy a odstránenie Keď niečo nefunguje Technické dáta Nároky pri chybách Prehlásenie o zhode www.schuller.eu...
  • Seite 33: Než Začnete

    úrazu a usmrtenia. NEBEZPEČENSTVO! Druh a zdroj nebezpečenstva! Toto upozornenie na nebezpečenstvo varuje pred vznikom škôd na prístroji, životnom prostredí a vecných škôd. POZOR! Upozornenie: Tento symbol označuje informácie pre lepšie pochopenie postupov. Pozor! Tieto symboly označujú nutné osobné ochranné vybavenie. www.schuller.eu...
  • Seite 34: Pre Vašu Bezpečnosť

    • Pri práci s prístrojom sa nedotýkať uzemnených predmetov (radiátory kúrenia, vodovodné potrubia atď.). • Pri nepoužívaní musí vždy byť vytiahnutá zástrčka zo zásuvky. • Pred pripojením do zásuvky zaistiť, aby bol prístroj vypnutý. • Pred vytiahnutím zástrčky vždy vypnúť prístroj. • Pri transporte prístroj odpojte od siete. www.schuller.eu...
  • Seite 35: Manipulácia S Elektronáradím

    Manipulácia s elektronáradím • Pri práci s prístrojom vždy dbajte na stabilný postoj a prirodzené držanie tela. • Pred zapnutím prístroja odstrániť všetky pracovné nástroje (montážne kľuče atď.). • Vyvarujte sa prehriatia prístroja a materiálu. • Nespracovávajte materiály, obsahujúce azbest. www.schuller.eu...
  • Seite 36: Pokyny Špecifické Pre Zariadenie

    • Pri prebiehajúcom miešaní nesiahať rukami alebo nestrkať predmety do nádoby na miešanie. Osobné ochranné vybavenie Nebezpečenstvo z vystrekujúceho miešaného materiálu! Nosiť ochranné okuliare. Pri práci s prášiacim miešaným materiálom nosiť respirátor proti prachu. U rotujúcich častí stroja nenosiť ochranné rukavice. www.schuller.eu...
  • Seite 37: Váš Prístroj V Prehľade

    Montáž Nebezpečenstvo úrazu neúmyselným zapnutím! Pred vykonávaním všetkých prác na zariadeniach vytiahnite vidlicu zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO! • Zoskrutkovať spolu miešadlo (1) a predĺženie miešadla (2). • Predĺženie hriadeľa miešadla (2) zaskrutkovať pomocou priložených montážnych kľúčov do hriadeľa miešadla (3). www.schuller.eu...
  • Seite 38: Obsluha

    Pre zmenu rýchlostného stupňa otočiť páku riadenia rýchlostných stupňov (4) o 180°. Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Páku riadenia rýchlostných stupňov ovládajte len v kľudovom stave. Pokiaľ nie je možné páku riadenia rýchlostných stupňov zaistiť zapadnutím, POZOR! pretočiť hriadeľ miešadla rukou a znova stlačiť páku. www.schuller.eu...
  • Seite 39: Čistenie

    Skontrolovať sieťový kábel a Vizuálna kontrola, popr. výmena elektrikárom. zástrčku na poškodenia. Pravidelné čistenie, podľa podmienok používania Čo? Jak? Vyčistiť vzduchové ventilačné Vysajte vzduchové ventilačné štrbiny pomocou štrbiny motora od prachu. vysávača alebo použite kefu. Vyčistiť prístroj. Otrite prístroj zľahka navlhčenou handrou. www.schuller.eu...
  • Seite 40: Likvidácia

    Správne nastavte požadovaný nemieša stupňov nezapadla? rýchlostný stupeň. Pokiaľ nemôžete závadu odstrániť sami, obráťte sa prosím priamo na Vaše odborné obchodné centrum. Prosíme pamätajte, že v prípade neodborných opráv zaniká nárok zo záruky a Vám vznikajú popr. ďalšie náklady. www.schuller.eu...
  • Seite 41: Technické Dáta

    Pokiaľ by ste aj napriek tomu mali dôvod na reklamáciu, prineste prosím tento výrobok s dokladom o nákupe do Vášho najbližšieho obchodného strediska. Pre naše výrobky platia zákonné nároky pri chybách od dátumu nákupu. www.schuller.eu...
  • Seite 42 Razpakiranje in montaža Obseg dobave Montaža Uporaba Pred zagonom preveriti! Vklop Čiščenje Pregled čiščenja Odlaganje med odpadke Odlaganje naprave med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Okvare in pomoč Če nekaj ne deluje Tehnični podatki Zahteve glede okvar Izjava o skladnosti www.schuller.eu...
  • Seite 43: Pred Začetkom

    Vrsta in vir nevarnosti! Ta napotek za nevarnost svari pred škodo naprave, okolja in pred drugo materialno škodo. Pozor! Napotek: Ta simbol označuje informacije, ki so navedene za boljše razumevanje poteka. Pozor! Ti simboli označujejo potrebno osebno zaščitno opremo. www.schuller.eu...
  • Seite 44: Za Vašo Varnost

    • Pri delu z napravo se ne dotikajte ozemljenih predmetov (grelna telesa, vodovod). • Če naprave ne uporabljate, vedno izvlecite vtič iz vtičnice. • Pred vklopom vtiča se prepričajte, da je naprava izključena. • Preden izvlečete vtič, napravo vedno izključite. • Pri transportu mora biti naprava brez toka. www.schuller.eu...
  • Seite 45: Ravnanje Z Električnimi Orodji

    • Pri delu z napravo pazite na varno stojišče in naravno telesno držo. • Pred vklopom naprave umaknite vsa orodja za nastavitev (ključ za montažo itd.). • Preprečite pregretje naprave in materiala. • Ne obdelujte materialov, ki vsebujejo azbest. www.schuller.eu...
  • Seite 46: Posebna Navodila Za Napravo

    • Pri mešanju ne posegajte z rokami ali predmeti v posodo z zmesjo. Osebna zaščitna oprema Nevarnost zaradi brizgajočih snovi! Nositi zaščitna očala. Pri delu z zmesjo, kjer prihaja do nastanka praha, nosite zaščitno masko za prah. Pri rotirajočih se delih stroja ne nosite varnostnih rokavic. www.schuller.eu...
  • Seite 47: Pregled Naprave

    Nevarnost poškodbe zaradi nenadzorovanega vklopa! Pred vsemi deli na napravi izvlecite omrežni vtič. Nevarnost! – Mešalnik (1) in podaljšek mešalne gredi (2) privijte drugega z drugim. – Podaljšek mešalne gredi (2) privijte s priloženim ključem za montažo na mešalno gred (3). www.schuller.eu...
  • Seite 48: Uporaba

    – hitro). Za zamenjavo prestave obrnite ročico za izbiro prestave (4) za 180°. Nevarnost poškodb naprave! Ročico za izbiro prestave sprožite samo v mirujočem stanju. Če ročice za izbiro prestave ni mogoče zaskočiti, gred mešalnika z roko Pozor! obrnite in ročico znova sprožite. www.schuller.eu...
  • Seite 49: Čiščenje

    Vidni pregled, po potrebi naj obnovi in vtič poškodovana. strokovnjak elektro področja. Redno, odvisno od pogojev uporabe. Kaj? Kako? S špranj za zračenje motorja Špranje za zračenje posesajte s očistite prah. sesalnikom ali uporabite ščetko. Napravo očistite. Napravo obrišite z rahlo navlaženo krpo. www.schuller.eu...
  • Seite 50: Odlaganje Med Odpadke

    Želeno prestavo pravilno vendar ne meša. ni zaskočena? nastavite. Če napake ne morete sami odpraviti, se obrnite neposredno na trgovino Trgovska hiša. Upoštevajte, da zaradi nestrokovnih popravil zahteva po garanciji ne velja in da za vas po potrebi nastanejo dodatni stroški. www.schuller.eu...
  • Seite 51: Tehnični Podatki

    V primerih reklamacije prinesite ta proizvod skupaj z dokazilom o nakupu v najbližjo trgovino Trgovska hiša. Za naše proizvode veljajo zakonsko določene zahteve glede okvare od datuma nakupa naprej. www.schuller.eu...
  • Seite 52 Points à contrôler avant le démarrage ! Mise en marche Nettoyage Aperçu des opérations de nettoyage Mise au rebut Mise au rebut de la machine Mise au rebut de l’emballage Dépannage et assistance En cas de problèmes Spécifications techniques Réclamations Déclaration de conformité www.schuller.eu...
  • Seite 53: Avant De Commencer

    à l’environnement et autres dommages matériels possibles. Attention ! Remarque : Ce symbole caractérise les informations qui aident à une meilleure compréhension des opérations. Attention ! Ces symboles attirent vottre attention sur l’équipement personnel de sécurité qui vous est nécessaire. www.schuller.eu...
  • Seite 54: Pour Votre Sécurité

    • Débrancher toujours l’appareil si vous ne vous en servez pas ! • Avant de brancher la prise de l’appareil, assurez-vous que l’appareil est en position Arrêt. • Mettez toujours l’appareil en position Arrêt avant de débrancher la fiche secteur. • Débranchez toujours l’appareil avant de le transporter. www.schuller.eu...
  • Seite 55: Manipulation Des Appareils Électriques

    • Avant toute mise en marche, vérifiez si les clés et les outils de réglage ont bien été enlevés. • Evitez tout échauffement excessif de l’appareil et de la matière. • Ne pas usiner de matériaux contenant de l’amiante. www.schuller.eu...
  • Seite 56: Consignes Spécifiques À L'appareil

    Risque par projection de matière durant le malaxage. Portez des lunettes de protection Lorsque vous travaillez sur un produit pulvérulent, portez un masque antipoussière. Ne portez pas de gants de protection lorsque des pièces de la machine sont en rotation. www.schuller.eu...
  • Seite 57: Aperçu De Votre Machine

    Avant tout travail à effectuer sur l’appareil, débranchez-le en retirant la fi che secteur. Danger ! – Vissez ensemble le malaxeur (1) et le prolongateur d’arbre de malaxage (2). – Visser le prolongateur d’arbre de malaxage (2) sur l’arbre de malaxage (3) avec les clés de montage fournies. www.schuller.eu...
  • Seite 58: Utilisation

    Ne manoeuvrez le levier de changement de vitesse que lorsque l’appareil est à l’arrêt. Si le levier de changement de vitesse ne s’enclenche pas, tournez à Attention ! la main l’arbre de malaxage et actionnez à nouveau le levier. www.schuller.eu...
  • Seite 59: Nettoyage

    Régulièrement en fonction des conditions d’utilisation Quoi ? Comment ? Nettoyer la poussière des fentes Aspirez les salissures se trouvant sur les fentes d’aération du moteur. d’aération avec un aspirateur ou utilisez une brosse. Nettoyer l’appareil. Essuyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide. www.schuller.eu...
  • Seite 60: Mise Au Rebut

    Si vous ne pouvez pas résoudre le problème par vous-même, adressez-vous directement à votre magasin Marché professionnel. N’oubliez pas que toute réparation non conforme annule les droits de garantie et vous occasionnera, le cas échéant, des frais inutiles. www.schuller.eu...
  • Seite 61: Spécifications Techniques

    Si vous avez toutefois le moindre motif de réclamation, veuillez rapporter cet article avec son justificatif d’achat au marché Marché professionnel le plus proche. Nos produits sont soumis au droit légal de réclamation en cas de défaut à partir de leur date d’achat. www.schuller.eu...
  • Seite 62 Verificaţi înainte de pornire! Conectarea Curăţarea Vedere de ansamblu a operaţiilor de curăţare Debarasarea Depunerea la deşeuri a aparatului Depunerea la deşeuri a ambalajului Defecţiuni şi ajutor Dacă ceva nu funcţionează Date tehnice Pretenţii cauzate de deficienţe Declaraţie de conformitate www.schuller.eu...
  • Seite 63: Înainte De A Începe

    Această indicaţie de pericol avertizează împotriva daunelor produse la aparat sau mediului înconjurător şi împotriva altor pagube materiale. ATENŢIE! Indicaţie: Acest simbol marchează informaţii destinate unei mai bune înţelegeri a proceselor. Atenţie! Aceste simboluri marchează echipamentul personal de protecţie necesar. www.schuller.eu...
  • Seite 64: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    • Dacă nu utilizaţi aparatul trebuie scos ştecherul de reţea. • Înaintea introducerii ştecherului de reţea, asiguraţi-vă că aparatul este deconectat. • Înainte de a scoate ştecherul din priză, deconectaţi întotdeauna aparatul. • În timpul transportului, scoateţi întotdeauna aparatul de sub tensiune. www.schuller.eu...
  • Seite 65: Manipularea Uneltelor Electrice

    • În timpul lucrului cu aparatului, atenţie întotdeauna la o poziţie stabilă şi naturală a corpului. • Înaintea pornirii aparatului, îndepărtaţi toate uneltele de reglaj (chei de montaj etc.). • Evitaţi supraîncălzirea aparatului şi a materialului. • Nu prelucraţi materiale care conţin azbest. www.schuller.eu...
  • Seite 66: Indicaţii Specifice Aparatului

    Echipament personal de protecţie Pericol datorat materialului care iese prin stropire! Purtaţi ochelari de protecţie. Purtaţi o mască de protecţia împotriva prafului în timpul efectuării unor lucrări cu emisie de praf. Dacă există părţi rotative ale maşinii, nu purtaţi mănuşi de protecţie. www.schuller.eu...
  • Seite 67: Privire De Ansamblu Asupra Aparatului Dvs

    Înaintea efectuării oricărei lucrări la aparat, scoateţi ştecherul de reţea.. PERICOL! • Înşurubaţi între ele agitatorul (1) şi elementul de prelungire (2) al axului amestecător. • Înşurubaţi elementul de prelungire (2) al axului amestecător în axul amestecător (3) cu cheile de montaj livrate. www.schuller.eu...
  • Seite 68: Deservirea

    Pericol de deteriorare a aparatului! Acţionaţi maneta de selectare a vitezei numai când aparatul este oprit. Dacă maneta de selectare a vitezei nu poate fi blocată în poziţie, rotiţi axul ATENŢIE! agitatorului cu mâna şi acţionaţi din nou pârghia. www.schuller.eu...
  • Seite 69: Curăţarea

    Curăţare regulată, în funcţie de condiţiile de exploatare Cum? Curăţarea de praf a fantelor de Aspiraţi fantele de aerisire cu aspiratorul sau aerisire ale motorului. utilizaţi o perie. Curăţarea aparatului. Se şterge aparatul cu o cârpă uşor umezită. www.schuller.eu...
  • Seite 70: Debarasarea

    înclichetează? dorită. malaxează Dacă nu puteţi soluţiona singuri defecţiunea, adresaţi-vă, vă rugăm, direct specialistului. Vă rugăm să reţineţi că prin reparaţii necorespunzătoare se pierde garanţia şi pot interveni şi costuri suplimentare pentru dvs. www.schuller.eu...
  • Seite 71: Date Tehnice

    Dacă aveţi, totuşi, vreun motiv de reclamaţie, vă rugăm să aduceţi articolul în cauză, împreună cu dovada de cumpărare, la cel mai apropiat punct de desfacere. Pentru produsele noastre sunt valabile pretenţiile legale cauzate de deficienţe, începând cu data cumpărării. www.schuller.eu...
  • Seite 72 Wyposażenie ochrony osobistej Urządzenie w zarysie Rozpakowanie i montaż Zakres dostawy Montaż Obsługa Przed uruchomieniem sprawdzić! Włączanie Czyszczenie Przegląd czyszczenia Utylizacja Utylizacja urządzenia Usuwanie opakowania Uszkodzenia i sposób ich usunięcia Gdy coś nie działa Dane techniczne Roszczenia gwarancyjne Certyfikat zgodnoś www.schuller.eu...
  • Seite 73: Przed Rozpoczęciem

    Rodzaj i źródło zagrożenia! Nieprzestrzeganie wskazówki stwarza zagrożenie dla ciała i życia. Zagrożenie! Rodzaj i źródło zagrożenia! Wskazówka ostrzega przed szkodami rzeczowymi, środowiskowymi i innymi. Uwaga! Wskazówka: Ten symbol oznacza informacje dla lepszego zrozumienia przebiegów. Uwaga! Symbole oznaczają niezbędne wyposażenie ochrony osobistej. www.schuller.eu...
  • Seite 74: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    • Jeśli urządzenia nie używa się, wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone. • Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka zawsze wyłączyć urządzenie. • Podczas transportu urządzenie musi być odłączone od zasilania. www.schuller.eu...
  • Seite 75: Konserwacja

    Postępowanie z elektronarzędziami • Podczas pracy urządzeniem zwrócić uwagę na bezpieczne stanowisko i naturalną postawę ciała. • Przed włączeniem urządzenia usunąć wszystkie narzędzia do nastawiania (klucze montażowe itp.). • Unikać przegrzania urządzenia i materiału. • Nie obrabiać materiałów zawierających azbest. www.schuller.eu...
  • Seite 76: Wskazówki Specyficzne Dla Urządzenia

    • Podczas mieszania nie wkładać rak ani przedmiotów do naczynia. Wyposażenie ochrony osobistej Zagrożenie przez rozpryskiwany mieszany materiał! Należy nosić okulary ochronne. Podczas prac z pylącym materiałem nosić maski ochronne. Jeśli części maszyny wirują, nie nosić rękawic ochronnych. www.schuller.eu...
  • Seite 77: Urządzenie W Zarysie

    Niebezpieczeństwo obrażeń przez przypadkowe włączenie! Przed wszystkimi pracami przy urządzeniu wyjąć wtyczkę z gniazdka. Zagrożenie! – Połączyć śrubami mieszadło (1) z przedłużaczem wału mieszadła (2). – Przedłużacz wału mieszadła (2) wkręcić przy pomocy dostarczonych kluczy montażowych w wał mieszadła (3). www.schuller.eu...
  • Seite 78: Obsługa

    (1. bieg wolno, 2. bieg szybko). W celu zmiany biegu należy obrócić dźwignię (4) o 180°. Niebezpieczeństwo uszkodzeń urządzenia! Dźwignię zmiany biegu uruchamiać tylko na postoju. Gdy nie można włączyć biegu dźwignią, ręcznie obrócić wał mieszadła i Uwaga! ponownie włączyć bieg. www.schuller.eu...
  • Seite 79: Czyszczenie

    Sprawdzić przewód sieciowy i Skontrolować wzrokowo, ewentualnie wtyczkę, czy nie są uszkodzone. zlecić wymianę elektrykowi. Regularnie, zależnie od warunków eksploatacji Jak? Szczeliny wentylacyjne silnika Oczyścić kanały wentylacyjne oczyścić z pyłu. odkurzaczem lub szczotką. Czyszczenie urządzenia Urządzenie przetrzeć lekko zwilżoną szmatką. www.schuller.eu...
  • Seite 80: Utylizacja

    Nastawić właściwy bieg. ale mieszadło nie włączona? porusza się. Jeśli samodzielnie nie można usunąć usterki, należy zwrócić się bezpośrednio do sklepu Market specjalistyczny. Należy zwrócić uwagę na to, że niewłaściwe naprawy powodują utratę gwarancji i ewentualnie dodatkowe koszty dla użytkownika. www.schuller.eu...
  • Seite 81: Dane Techniczne

    Nasze wyroby produkowane są w nowoczesnych zakładach produkcyjnych i podlegają pod uznane na świecie procesy jakościowe. W razie podstawy do reklamacji prosimy dostarczyć ten artykuł wraz z paragonem zakupu do najbliższego sklepu Market specjalistyczny. Dla naszych produktów obowiązują ustawowe roszczenia gwarancyjne od daty zakupu. www.schuller.eu...
  • Seite 82 Vista d’insieme del Suo apparecchio Disimballaggio e montaggio Dotazione Montaggio Utilizzo Controllare prima di avviare! Accensione Pulitura Panoramica della pulizia Smaltimento Smaltire l’apparecchio Smaltire l’imballo Guasti e rimedi Se qualcosa non funziona Dati Tecnici Reclami per difetti Dichiarazione di conformità www.schuller.eu...
  • Seite 83: Prima Di Cominciare

    Queste indicazioni di pericolo indicano possibilità di danni agli apparecchi, all’ambiente o altri danni agli oggetti. Attenzione! Nota: Questo simbolo contraddistingue informazioni indicate per una migliore comprensione dei procedimenti. Attenzione! Questi simboli contraddistinguono la dotazione personale di sicurezza necessaria. www.schuller.eu...
  • Seite 84: Per La Sua Sicurezza

    • In caso di non utilizzo staccare sempre la spina. • Prima di inserire la spina assicurarsi che l’apparecchio sia spento. • Prima di staccare la spina spegnere sempre l’apparecchio. • Mettere l’apparecchio fuori tensione quando lo si trasporta. www.schuller.eu...
  • Seite 85: Lavoro Con Elettroutensili

    • Quando lavora con l’apparecchio si assicuri di tenere sempre una posizione sicura e una postura naturale. • Prima di accendere l’apparecchio rimuova tutti gli utensili di regolazione (chiavi di montaggio etc.). • Eviti un surriscaldamento di apparecchio e materiale. • Non lavori materiali contenenti amianto. www.schuller.eu...
  • Seite 86: Indicazioni Specifiche Dell'apparecchio

    Pericolo a causa del materiale di mescolazione che spruzza da tutte le parti! Indossare gli occhiali di protezione. In caso di lavori con materiale di mescolazione molto polveroso portare una maschera respiratoria. In caso di parti macchina rotanti non portare guanti. www.schuller.eu...
  • Seite 87: Vista D'insieme Del Suo Apparecchio

    Pericolo di ferimento per accensione imprevista! Prima di tutti i lavori sull’apparecchio stacchi la spina. Pericolo! – Avvitare fra di loro l’agitatore (1) e il suo albero (2). – Avvitare la prolunga dell’albero agitatore (2) con le chiavi di montaggio fornite nell’albero agitatore (3). www.schuller.eu...
  • Seite 88: Utilizzo

    180° la leva per il cambio delle marce (4). Pericolo di danni all’apparecchio! Azionare la leva per selezionare le marce soltanto quando l’apparecchio è fermo. Se la leva per il cambio delle marce non entra, ruotare l’albero Attenzione! dell’agitatore manualmente e azionare di nuovo la leva. www.schuller.eu...
  • Seite 89: Pulitura

    Regolarmente, a seconda delle condizioni di utilizzo Cosa? Come? Pulire le fessure per l’aerazione del Aspiri i trucioli con un aspirapolvere o utilizzi una motore dalla polvere. spazzola attraverso le fessure di aerazione. Pulire l’apparecchio. Passare sull’apparecchio un panno leggermente inumidito. www.schuller.eu...
  • Seite 90: Smaltimento

    Se non può risolvere il problema da solo, si rivolga direttamente al Suo negozio Mercato specializzato di fiducia. La preghiamo di osservare che riparazioni inadeguate fanno decadere la garanzia e comportano per Lei eventualmente costi aggiuntivi. www.schuller.eu...
  • Seite 91: Dati Tecnici

    Se Lei dovesse avere tuttavia un motivo di reclamo, porti questo articolo insieme allo scontrino al Suo negozio Mercato specializzato più vicino. Per i nostri prodotti valgono i reclami per difetti legali a partire dalla data di acquisto. www.schuller.eu...
  • Seite 92 Raspakivanje i montaža Obim isporuke Montaža Posluživanje Provjerite prije uključivanja! Uključivanje Čišćenje Pregled radova čišćenja Odlaganje na otpad Odlaganje uređaja na otpad Odlaganje pakovanja na otpad Smetnje i pomoć Kada nešto ne funkcioniše Tehnički podaci Prava na žalbu Izjava o konformitetu www.schuller.eu...
  • Seite 93: Prije Nego Što Počnete Sa Upotrebom

    Opasnost! Vrsta i izvor opasnosti! Ovo upozorenje na opasnost upozorava na oštećenja uređaja, okoline ili druge materijalne štete. Pažnja! Uputa: Ovaj simbol označava informacije koje se daju radi boljeg razumijevanja procesa. Pažnja! Ovi simboli označavaju potrebnu ličnu zaštitnu opremu. www.schuller.eu...
  • Seite 94: Za Vašu Sigurnost

    • Pri radu sa uređajem ne dodirujte uzemljene predmete (radijatore, vodove za vodu itd.). • Kada se uređaj ne koristi, utikač mora uvijek biti izvađen iz utičnice. • Prije postavljanja utikača u utičnicu, uvjerite se da je uređaj isključen. • Prije vađenja utikača uvijek isključite uređaj. • Pri transportu isključite uređaj. www.schuller.eu...
  • Seite 95: Rukovanje Električnim Alatima

    • Pri radu sa uređajem obratite pažnju na to da sigurno stojite i da zadržite prirodno držanje tijela. • Prije uključivanja uređaja uklonite sve alate za podešavanje (ključ za montažu itd.). • Izbjegavajte pregrijavanje uređaja i materijala. • Ne obrađujte materijale koji sadrže azbest. www.schuller.eu...
  • Seite 96: Uputstva Specifična Za Uređaj

    • Pri miješanju ne pružajte ruke ili predmete u posudu za miješanje. Lična zaštitna oprema Opasnost od materijala koji pršće! Nosite zaštitne naočale. Pri radu sa materijalom koji proizvodi prašinu, nosite masku za zaštitu od prašine. Ne nosite rukavice u blizini rotirajućih dijelova mašine. www.schuller.eu...
  • Seite 97: Pregled Vašeg Uređaja

    Opasnost od povreda uzrokovanih nenamjernim uključivanjem! Prije svih radova na uređaju izvadite utikač iz utičnice. Opasnost! • Spojite mikser (1) i produžetak osovine miksera (2). • Pričvrstite produžetak osovine miksera (2) sa priloženim ključem za montažu u osovinu miksera (3). www.schuller.eu...
  • Seite 98: Posluživanje

    Ako želite promijeniti brzinu okrenite ručicu za izbor brzine za 180°. Opasnost od oštećenja uređaja! Ručicu za promjenu brzine okrećite samo kada uređaj miruje. Ako ručicu za izbor brzine ne možete zakačiti, rukom okrenite osovinu Pažnja! miksera i ponovo okrenite ručicu. www.schuller.eu...
  • Seite 99: Čišćenje

    Vizuelno provjerite i ako je potrebno mrežnog kabla i utikača. dajte ih na zamjenu električaru. Redovno, već prema uslovima upotrebe Šta? Kako? Očistite ventilacione proreze Usisajte proreze za zračenje usisivačem motora od prašine. ili koristite četku.. Očistite uređaj. Uređaj obrišite lagano navlaženom krpom. www.schuller.eu...
  • Seite 100: Odlaganje Na Otpad

    željenu brzinu. Ako neispravnost ne možete sami ukloniti, molimo Vas da se direktno obratite Stručna trgovina Obratite pažnju i na to da se pri nestručnim popravkama gubi pravo na garanciju i da za Vas u tom slučaju nastaju dodatni troškovi. www.schuller.eu...
  • Seite 101: Tehnički Podaci

    Naši proizvodi se proizvode u modernim fabrikama i podliježu internacionalno priznatom procesu provjere kvalitete. Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikal zajedno sa računom donesete u najbližu Stručna trgovina. Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od datuma kupovine. www.schuller.eu...
  • Seite 102: Πίνακας Περιεχομένων

    Χειρισμός Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, ελέγξτε! Θέση σε λειτουργία Καθαρισμός Συνοπτική περιγραφή της διαδικασίας καθαρισμού Απόρριψη Απόρριψη της συσκευής Απόρριψη της συσκευασίας Βλάβες και βοήθεια Όταν κάτι δεν λειτουργεί Τεχνικά χαρακτηριστικά Εγγύηση για ελαττωματικά προϊόντα Δήλωση συμμόρφωσης www.schuller.eu...
  • Seite 103: Προτού Ξεκινήσετε

    στη συσκευή, στο περιβάλλον ή σε άλλα αντικείμενα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπόδειξη: Με το εν λόγω σύμβολο επισημαίνονται πληροφορίες που παρέχονται με σκοπό την καλύτερη κατανόηση των διεργασιών. Προσοχή! Με το εν λόγω σύμβολο επισημαίνεται η χρήση κατάλληλου ατομικού προστατευτικού εξοπλισμού. www.schuller.eu...
  • Seite 104: Για Την Ασφάλειά Σας

    • Όταν δεν λειτουργείτε τη συσκευή, φροντίστε να είναι πάντοτε αποσυνδεδεμένο το βύσμα από την πρίζα του δικτύου. • Προτού συνδέσετε το βύσμα στο δίκτυο, ελέγξτε εάν η συσκευή είναι κλειστή. • Προτού αποσυνδέσετε το βύσμα από το δίκτυο, κλείστε τη συσκευή. • Μεταφέρετε τη συσκευή χωρίς ρεύμα. www.schuller.eu...
  • Seite 105: Χειρισμός Ηλεκτρικών Συσκευών

    το σώμα σας σε φυσική όρθια στάση. • Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, απομακρύνετε όλα τα εργαλεία συναρμολόγησης (κλειδιά συναρμολόγησης κ.λπ.) • Αποφύγετε την υπερθέρμανση της συσκευής και των προς επεξεργασία υλικών. • Μην επεξεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο. www.schuller.eu...
  • Seite 106: Υποδείξεις Σχετικά Με Τη Συσκευή

    • Κατά τη διάρκεια της ανάμειξης μην βάζετε τα χέρια σας ή κάποιο αντικείμενο στον κάδο. Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Κίνδυνος λόγω εκτόξευσης μείγματος. Φορέστε προστατευτικά γυαλιά. Φορέστε προστατευτική μάσκα. Κατά την ανάμειξη δημιουργείται σκόνη. Μην φοράτε προστατευτικά γάντια κατά τον χειρισμό περιστρεφόμενων μηχανικών μερών. www.schuller.eu...
  • Seite 107: Συνοπτική Περιγραφή Της Συσκευής

    Προτού προβείτε σε οιαδήποτε εργασία στη συσκευή, αποσυνδέστε το βύσμα από το ρεύμα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Βιδώστε τον αναδευτήρα (1) στον άξονα επέκτασης του κοχλία ανάδευσης (2). Βιδώστε τον άξονα επέκτασης του κοχλία ανάδευσης (2) στην υποδοχή (3) με τη βοήθεια των κλειδιών συναρμολόγησης που διατίθενται στη συσκευασία. www.schuller.eu...
  • Seite 108: Χειρισμός

    ταχύτητας περιστροφής (4) κατά 180 ˚. Κίνδυνος από βλάβη στη συσκευή Μετακινήστε τον μοχλό επιλογής ταχύτητας περιστροφής μόνο εφόσον η συσκευή είναι εκτός λειτουργίας. Σε περίπτωση που ο μοχλός δεν κλειδώνει, περιστρέψτε τον ΚΙΝΔΥΝΟΣ! άξονα του αναδευτήρα με το χέρι και προσπαθήστε εκ νέου. www.schuller.eu...
  • Seite 109: Καθαρισμός

    Τακτικός καθαρισμός, ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης Τι ελέγχετε; Πώς; Καθαρίστε τη σκόνη από τις οπές Για να αφαιρέσετε τη σκόνη από τις οπές αερισμού του κινητήρα αερισμού, χρησιμοποιήστε ηλεκτρική σκούπα ή βουρτσάκι Καθαρίστε τη συσκευή Σκουπίστε απαλά τη συσκευή με υγρό πανάκι. www.schuller.eu...
  • Seite 110: Απόρριψη

    Εάν δεν μπορείτε να διορθώσετε μόνοι σας τη βλάβη, απευθυνθείτε απευθείας στον αρμόδιο εμπορικό αντιπρόσωπο. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας ότι η μη εξουσιοδοτημένη επισκευή μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια της εγγύησης και να επιβαρυνθείτε με πρόσθετες δαπάνες. www.schuller.eu...
  • Seite 111: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Σε περίπτωση που εντοπίσετε κάποιο ελάττωμα, επισκεφτείτε τον εμπορικό αντιπρόσωπο της περιοχής σας και επιδείξτε τη συσκευή και την απόδειξη αγοράς. Για τα προϊόντα μας παρέχουμε εγγύηση η οποία ισχύει από την ημερομηνία που αναγράφεται στη νόμιμη απόδειξη αγοράς. www.schuller.eu...
  • Seite 112 Проверете преди да пуснете уреда! Включване Почистване Преглед на почистването Безопасно изхвърляне Изхвърляне на уреда за отпадъци Изхвърляне на опаковката за отпадъци Смущения и помощ Ако нещо не функционира Технически данни Претенции за отстраняване на недостатъци Декларация за съответствие www.schuller.eu...
  • Seite 113: Преди Да Започнете

    Вид и източник на опасност! Това указание за опасност предупреждава за щети за уреда, околната среда и други вещни щети. ВНИМАНИЕ! Указание: Този символ обозначава информация, давана за по-добро разбиране на хода на процесите. Внимание! Тези символи обозначават необходимите лични защитни средства.g. www.schuller.eu...
  • Seite 114: За Ваша Сигурност

    • Когато уредът не се използва, винаги щекерът трябва да е изтеглен от мрежата. • Преди да се постави мрежовият щекер, да се гарантира, че уредът е изключен. • Винаги изключвайте уреда преди да се изтегли щекерът от мрежа. • При транспорт уредът да е изключен от ток www.schuller.eu...
  • Seite 115: Работа С Електрически Инструменти

    • При работа с уреда винаги внимавайте за безопасно положение и естествен стоеж на тялото. • Преди да включите уреда отстранете всички инструменти за настройка (монтажни гаечни ключове и др.). • Избягвайте прегряване на уред и материал. • Не обработвайте материали съдържащи азбест. www.schuller.eu...
  • Seite 116: Специфични За Уреда Инструкции

    • Не бъркайте с ръка или с предмет в смесителя при текущи работи по смесване. Лични защитни средства Опасност от смес пръскаща навън! Носете защитни очила. При работи със смес отделяща прах носете защитна маска срещу прах. При въртящи се машинни части не носете защитни ръкавици. www.schuller.eu...
  • Seite 117: Преглед На Уреда Ви

    Опасност от нараняване поради неволно включване! Преди всякаква работа с уреда изтеглете щекера от мрежа. ОПАСНОСТ! • Съединете с винтове бъркачка (1) и удължение на бъркачен вал (2). • С приложените монтажни гаечни ключове завинтете удължение на бъркачен вал (2) в бъркачен вал (3). www.schuller.eu...
  • Seite 118: Обслужване

    Опасност от повреда на уреда! Задействайте лоста за избор на скорост само когато уредът е в спряно състояние. Ако лостът за избор на скорост не може да се фиксира, ВНИМАНИЕ! завъртете вала на бъркалката ръчно и отново задействайте лоста. www.schuller.eu...
  • Seite 119: Почистване

    мрежовия щекер дали нямат електротехник специалист. повреда. Редовно почистване, в зависимост от условията на експлоатация Какво? Как? Почистете от прах С прахосмукачка изсмучете вентилационните вентилационните процепи или използвайте четка. процепи на двигателя. Почистете уреда. Избършете уреда с леко влажна кърпа. www.schuller.eu...
  • Seite 120: Безопасно Изхвърляне

    Ако не можете сам да отстраните дефекта, обърнете се моля направо към специализирания си пазар. Моля да обърнете внимание на обстоятелството, че с некомпетентни ремонти се прекратяват претенциите за гаранция, а за Вас възникват при известни условия допълнителни разходи. www.schuller.eu...
  • Seite 121: Технически Данни

    на международно признат процес за качеството. Ако все пак имате основания за рекламация, занесете този артикул заедно с документа за покупка в най-близкия специализиран магазин. За продуктите ни важат законните претенции за отстраняване на недостатъци, считано от датата на покупката. www.schuller.eu...
  • Seite 122 What is included Fitting Operation Check before use! Switching on Cleaning Overview of cleaning Disposal Disposing of the machine Disposing of the packaging Malfunctions and troubleshooting In the event of a malfunction Technical data Claims for defects Declaration of conformity www.schuller.eu...
  • Seite 123: Before You Begin

    This danger notice warns of damage to the machine, the environment or other property. Attention! Note: this symbol signifies information that may help you reach a better understanding of the processes involved. Attention! These symbols indicate the personnel protection required. www.schuller.eu...
  • Seite 124: For Your Safety

    • If the machine is not in use, the mains plug must always be unplugged. • Before inserting the plug into the mains socket, ensure that the machine is switched off. • Always switch off the machine before unplugging from the mains. • Switch the machine off when transporting it. www.schuller.eu...
  • Seite 125: Handling Electrical Tools

    • Ensure a secure and natural stance when working with the machine. • Remove all adjustment tools (mounting spanners etc) before switching the machine on. • Prevent the machine and the material to be mixed from overheating. • Do not work with materials containing asbestos. www.schuller.eu...
  • Seite 126: Paint And Mortar Mixer

    • Do not reach into the mixing vessel with your hands or other objects while mixing is in progress. Personal safety equipment Danger when mixture is spurting out! Wear protective glasses. Wear a dust protection mask when working with dusty mixtures. Do not wear protective gloves when working with rotating machine parts. www.schuller.eu...
  • Seite 127: Your Machine At A Glance

    Unplug the mains plug before performing any work on the machine. Danger! • Screw the mixer (1) to the mixer shaft extensions (2). • Use the included installation spanners to screw the mixer shaft extension (2) into the mixer shaft (3). www.schuller.eu...
  • Seite 128: Operation

    Risk of machine damage! Do not actuate the gear selection switch before the machine has come to a complete stop. If the gear selection lever will not engage, turn the mixer shaft Attention! manually and actuate the lever again. www.schuller.eu...
  • Seite 129: Cleaning

    Regularly, depending on conditions of use What? How? Remove all dust from the Clean the ventilations slits with a ventilation slits of the motor. vacuum cleaner or a brush. Clean the machine. Wipe the unit with a slightly damp cloth www.schuller.eu...
  • Seite 130: Disposal

    If you are unable to correct a fault yourself, please contact your specialist store directly. Please note that improperly conducted repairs will void your rights under warranty and may cause you additional expenses. www.schuller.eu...
  • Seite 131: Technical Data

    Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof of purchase to your nearest specialist store. For our products, legal claims for defects are valid from the date of purchase. www.schuller.eu...
  • Seite 132 Udpakning og installation Hvad er inkluderet Samling af maskinen før brug Opstart Kontoller før brug! Start Rengøring Oversigt over rengøring Bortskaffelse Bortskaffelse af maskinen Bortskaffelse af emballagen Funktionsforstyrrelser og fejlfinding I tilfælde af funktionsfejl Tekniske data Erstatningskrav for fejl Overensstemmelseser www.schuller.eu...
  • Seite 133: Før Du Begynder

    Denne fare meddelelse advarer mod skader på maskinen, miljøet eller anden ejendom. Obs! Bemærk: Dette symbol angiver oplysninger, der kan hjælpe dig med at opnå en bedre forståelse for de forskellige processer. Obs! Dette symbol angiver hvilke personlige værnemidler der skal benyttes. www.schuller.eu...
  • Seite 134: Din Sikkerhed

    • Når maskinen ikke er i brug, netstikket skal altid være trukket ud. • Før du sætter stikket i stikkontakten, sørge da for, at maskinen er slukket. • Sluk altid maskinen før du trækker stikket ud af stikkontakten. • Sluk maskinen, når den transporteres. www.schuller.eu...
  • Seite 135: Vedligeholdelse

    • Sikre en sikker og naturlig holdning, når du arbejder med maskinen. • Fjern alle værktøjer (montering skruenøgler osv.), før du starter maskinen. • Undgå at maskinen og det materiale, der skal blandes bliver overophedet. • Der må ikke arbejdes med asbestholdige materialer. www.schuller.eu...
  • Seite 136: Instruktioner Specifikke For Maskinen

    • Undlad at stikke hænder eller andre objekter ned i blandekaret, mens blanding er i gang. Personlige værnemidler Fare, når blandingen sprøjter ud! Bær beskyttelsesbriller. Brug en støvmaske når du arbejder med støvede blandinger. Benyt ikke beskyttelseshandsker, når du arbejder med roterende maskinde- www.schuller.eu...
  • Seite 137: Din Maskine

    Risiko for skade forårsaget af utilsigtet opstart! Tag stikket ud af stikkontakten , før du udfører noget arbejde på maski- nen. Fare! • Skru mixeren (1) til akslenforlængeren (2). • Brug den medfølgende skruenøgler at samle mixeren og akselforlængeren (2) til aksel (3). www.schuller.eu...
  • Seite 138: Opstart

    (1. gear langsom, 2. gear hurtigt). For at skifte gear, drejes gearomskifteren (4) 180 grader. Risiko for maskinskade! Gear omskifteren må ikke drejes før maskinen er kommet til et komplet stop. Skulle gearomskifteren ikke ville gå ”i hak”, drej da mixeren manuelt og akti- Obs! vere håndtaget igen. www.schuller.eu...
  • Seite 139: Rengøring

    Efterses og om nødvendigt få udskiftet dele af en uddannet elektriker. Regelmæssigt, afhængigt af betingelserne for anvendelse Hvad? Hvordan? Fjern alt støv fra ventilations spalter- Rengør ventilations sprækker med en støvsuger ne på motoren. eller en børste. Rengør maskinen. Tør enheden af med en let fugtig klud www.schuller.eu...
  • Seite 140: Bortskaffelse

    ”i hak”? Hvis du ikke er i stand til at korrigere en fejl, så kontakt din forhandler direkte. Bemærk venligst, at uretmæssigt foretaget reparationer vil annullere dine rettigheder under garanti- en og kan resulterer i yderligere udgifter. www.schuller.eu...
  • Seite 141: Tekniske Data

    Skulle du det til trods, have grund til utilfredshed, må du tage varen sammen med kvitte- ring for købet til din nærmeste forhandler. For vores produkter gælder, at lovmæssige krav for evt. fejl er gyldig fra købsdatoen. www.schuller.eu...
  • Seite 142: Konformitätserklärung

    S tem Schuller Eh`klar GmbH izjavlja, da v nadaljevanju opisan artikel, vsled svoje konstrukcije in izvedbe, ustreza temeljnim smernicam EU. Schuller Eh’klar GmbH, déclare par la présente que l’article décrit ci-après est conforme, par sa conception et sa réalisation, aux directives CE fondamentales.

Inhaltsverzeichnis