Seite 1
Soundbar User Manual DSB 991 SW EN - DE - TR 01M-GSS1170-0325-02 01M-8871001600-0325-02...
Seite 2
Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason,...
Seite 3
ENGLISH 08-19 DEUTSCH 20-40 TÜRKÇE 41-62...
Seite 5
SAFETY AND SET-UP _________________________ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Seite 6
SAFETY AND SET-UP _________________________ • The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. • Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 5cm. •...
Seite 7
SAFETY AND SET-UP _________________________ Battery usage CAUTION To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the apparatus: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the apparatus. • Do not mix old and new batteries. •...
AT A GLANCE __________________________________ Controls and parts 8. MUSIC Press to enter the MUSIC equalizer mode. See the figure on page 4. Press to mute / unmute the MUTE A Front Panel sound. Press to skip to the next NEXT 1.
PREPARATIONS ________________________________ Battery installation Open the rear cover & insert 2pcs AAA/RO3, 1.5V batteries on correct polarity. Take out batteries if remote is not to be used in long time to avoid battery leakage. Placement and Mounting • Normal Placement (place Soundbar on leveled surface in front of TV) Wall Mounting (if using option-B) Note: •...
Seite 10
PREPARATIONS ________________________________ A. Drill the two holes ( about 6mm diameter ) in the wall and keep the distance be- tween drill holes of 640mm, as shown in the picture as below. (Diagram 1) B. Insert the two supplied plugs into the holes and tighten, as shown in the picture above.
CONNECTION __________________________________ Subwoofer Connection Auto connect: Connect the AC power cord of the subwoofer to a power supply securely, Press STANDBY button to power on the sound bar. The indicator of Subwoofer blinks blue, and the Subwoofer starts automatically searching the Soundbar's signal for pairing. After the pairing is successful, the indicator stops blinking and keeps on blue.
CONNECTION __________________________________ details about ARC function, please refer to your TV owner’s manual. • Only HDMI 1.4 cables can support the ARC function. Use the OPTICAL Socket • Connect an OPTICAL cable (not included) to the TV’s OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket on the unit.
CONNECTION __________________________________ Connect Power Risk of product damage ! • Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the unit. • Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other con- nections.
CONNECTION __________________________________ Select a Preset Sound Effect • While playing, press the EQ buttons on the remote control to select between preset equalisers : Movie (recommended for viewing movies). Music (recommended for listening to music). NEWS (recommended for listening to news). AUX IN/OPTICAL/USB/HDMI ARC Operation 1.
Seite 15
Bluetooth signal status. 2. Use your smartphone to find the soundbar’s Bluetooth signal named “Grundig DSB991 SW” and connect to it. If asked, use the password “0000”. When connected, the indicator light keep solid blue . Grundig DSB991 SW To disconnect the Bluetooth function, you can: Bluetooth •...
Seite 16
TROUBLESHOOTING ___________________________ To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, review the following before requesting service. No power • Ensure that the AC cord is properly connected. • Ensure that there is power at the AC outlet. Press standby button on the remote control or soundbar to turn the soundbar on.
This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives. This product fulfils the European directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. You can find the CE declaration of conformity for the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Soundbar Power consumption 8W(Operation) / <...
Seite 18
INFORMATION _________________________________ Soundbar AC Adaptor Manufacturer Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. 2-3F, No.22 Tianyang 1st Road, Songgang street, Address: Bao‘an District, Shenzhe 518105 Guangdong P.R China Type PG241-1501600E Input 100 – 240V~, 50/60 Hz, 0.8A Output 15.0V 1.6A 24.0W Average Active Efficiency 86.2% Efficiency at Low Load (10%)
INFORMATION _________________________________ Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
Seite 20
Bitte lesen Sie zuerst dieses Benutzerhandbuch! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, vielen Dank, dass Sie sich für ein Grundig Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem qualitativ hochwertigen Produkt, das nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt wurde, die be- stmögliche Leistung erzielen.
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ ACHTUNG GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT WERDEN . KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST-MITARBEITERN.
Seite 23
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ • Dieses Gerät ist ein elektrisches Gerät der Klasse II oder ein doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Dieses Gerät ist so gebaut, das es keinen Schutzleiter (elektrische Erdung) für die Verbindung zum Stromnetz erfordert. • Das Gerät darf weder Tropfwasser noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ VORSICHT bei der Verwendung von Batterien Um ein Auslaufen der Batterie zu verhindern, das zu Körperverletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann: • Legen Sie alle Batterien korrekt ein, + und - wie auf dem Gerät gekennzeichnet. •...
AUF EINEN BLICK: _____________________________ Bedienelemente und Teile 6. REP Im USB-Modus mit der Vo- reinstellung „Wiederholen Siehe die Abbildung auf Seite 4. aus“ drücken Sie kurz die REP-Taste für „Wiederho- A Vorderseite lungsschleife aus“ (die An- 1. Anzeige zeige blinkt dreimal Blau) -> für „Alle wiederholen“...
VORBEREITUNGEN _____________________________ Einlegen der Batterie Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite und legen Sie 2 AAA/RO3-Batterien (1,5V) unter Beachtung der richtigen Polung ein. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht be- nutzt werden soll. Platzierung und Montage •...
Seite 27
VORBEREITUNGEN _____________________________ A. Bohren Sie die beiden Löcher (mit ca. 6 mm Durchmesser) in die Wand mit einem Abstand von 640 mm zwischen den Bohrlöchern, wie in der Abbildung rechts ge- zeigt. B. Führen Sie die beiden mitgelieferten Dübel in die Löcher ein und ziehen Sie diese fest, so wie in der Abbildung rechts gezeigt.
VERBINDUNG __________________________________ Subwoofer-Verbindung Automatische Verbindung: Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers sicher an eine Stromquelle an. Drücken Sie die STANDBY-Taste, um die Soundbar einzuschalten. Die Anzeige des Subwoofers blinkt blau, und der Subwoofer beginnt automatisch, nach dem Signal der Soundbar zu suchen, um sich zu koppeln. Nachdem die Kopplung erfolgreich ist, hört die Anzeige auf zu blinken und bleibt blau.
VERBINDUNG __________________________________ Tipps: • Ihr Fernseher muss die HDMI-CEC- und ARC-Funktion unterstützen. HDMI-CEC und ARC müssen auf Ein eingestellt sein. • Die Einstellmethode von HDMI-CEC und ARC kann je nach Fernsehgerät unter- schiedlich sein. Einzelheiten zur ARC-Funktion entnehmen Sie bitte dem Benutzer- handbuch für Ihren Fernseher.
VERBINDUNG __________________________________ • Die Soundbar beginnt automatisch mit der Wiedergabe des MP3-Titels von dem angeschlossenen USB-Laufwerk. • Wenn die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie die Taste „PLAY/ PAUSE“. • Um zum vorherigen/nächsten Titel zu springen, drücken Sie die Tasten „PREVI- OUS/NEXT“...
VERBINDUNG __________________________________ Einstellen der Lautstärke • Drücken Sie die Tasten VOL+ / VOL- am Produkt oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. • Wenn Sie den Ton ausschalten möchten, drücken Sie die Taste MUTE auf der Fern- bedienung. Drücken Sie die MUTE-Taste erneut oder drücken Sie die Tasten VOL+ / VOL- am Produkt oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
Seite 32
Rhythmus, solange das Gerät im Status „Bluetooth-Signal wird gesucht“ ist. 2. Suchen Sie mit Ihrem Smartphone das Bluetooth-Signal der Soundbar mit dem Namen „Grundig DSB991 SW“ und koppeln Sie diese. Wenn Sie dazu aufgefordert wer- den, geben Sie das Kennwort „0000“ ein. Wenn gekoppelt leuchtet die Anzeige kon- stant blau.
Seite 33
BLUETOOTH BETRIEB __________________________ So trennen Sie die Bluetooth-Funktion: Bluetooth • Wechseln Sie zu einer anderen Funktion auf dem Produkt; • Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät. Tipps: • Die Verbindung des Players wird auch getrennt, wenn Ihr Gerät aus der Betriebsreich- weite gebracht wird.
Seite 34
FEHLERBEHEBUNG ____________________________ Versuchen Sie niemals, das System selbst zu reparieren, damit die Garantie gültig bleibt. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Produkts auf Probleme stoßen, überprü- fen Sie die folgenden Dinge, bevor Sie den Service anfordern. Keine Stromversorgung • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. •...
Seite 35
FEHLERBEHEBUNG ____________________________ Ich höre ein Summen oder Brummen • Kontrollieren Sie, ob alle Sensorkabel und Sensoren sicher angeschlossen sind. • Stellen Sie eine Verbindung mit verschiedenen Quellen her (TV, Blu-ray-Player usw.), um sehen, ob das Summen anhält. Wenn nicht, betrifft das Problem mögli- cherweise Originalgerät.
Seite 36
Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU Richtlinien geräuschunterdrückt. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/ Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer pdf Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Soundbar Stromverbrauch 8W (Betrieb) / <0,5 W (Standby)
Seite 37
INFORMATION _________________________________ Soundbar AC-Netzadapter Hersteller Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. 2-3F, No.22 Tianyang 1st Road, Songgang street, Anschrift: Bao‘an District, Shenzhe, 518105 Guangdong P.R China PG241-1501600E Eingabe 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A Ausgang 15,0 V 1,6 A 24,0 W Durchschnittliche aktive Effizienz 86,2% Wirkungsgrad bei niedriger Last...
INFORMATION _________________________________ Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur ge- trennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden.
INFORMATION _________________________________ Informationen zur Entsorgung von Akkus/Batterien Achten Sie darauf, verbrauchte Akkus ent¬sprechend den örtlichen Gesetzen und Richtlinien zu entsorgen. Das Symbol an Akku und Verpackung zeigt an, dass der mit dem Produkte gelieferte Akku nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden darf.
Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service.de@beko.com http://www.grundig.com/de-de/support Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
Seite 41
Lütfen önce bu kullanma kılavuzunu okuyun! Çok Değerli Müşterimiz, Bu Grundig cihazını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalitede ve en yeni teknolojiyle üretilen cihazınızdan en iyi sonuçları alacağınızı umuyoruz. Bu nedenden ötürü, cihazı kullanmadan önce lütfen bu kul- lanım kılavuzunun tamamını ve ekli tüm belgeleri dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere referans olarak saklayın.
Seite 43
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ, AÇMAYIN DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN. CİHAZ İÇERİSİNDE KULLANICININ BAKIM UYGULAYABİLECEĞİ PARÇALAR BULUNMAMAKTADIR. CİHAZIN ONARIMI İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. Eş kenarlı üçgen içinde şimşek şeklindeki ok ucu simgesi, ürün kasası içerisinde elektrik çarpma- sı...
Seite 44
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ • Bu ekipman Sınıf II olarak sınıflandırılmıştır veya çift izoleli bir elektrik cihazıdır. Bu cihaz, güvenli bir elektriksel topraklama bağlantısı gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır. • Cihaz damlama veya sıçramaya maruz bırakılmayacaktır. Cihazın üzerine vazo gibi, içi sıvı dolu hiçbir nesne konmayacaktır.
Seite 45
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ Pil kullanımı DİKKAT Bedensel yaralanmaya, mülkiyet hasarına veya cihazın hasar görmesine neden olabilecek pil ka- çağını önlemek için: • Tüm pilleri cihazın üzerinde gösterildiği gibi + ve - kutuplarına dikkat ederek düzgünce takın. • Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. •...
İLK BAKIŞTA ___________________________________ Kontroller ve parçalar 7. VİDEO FİLM ekolayzer moduna gir- mek için basın. Sayfa 4’teki şekle bakın. 8. MÜZİK MUZİK ekolayzer moduna girmek için basın. A Ön Panel Sesi kapatmak/açmak için SESSİZ 1. Gösterge basın. 2. Uzaktan kumanda sensörü SONRAKİ...
Seite 47
HAZIRLIKLAR __________________________________ Pilin takılması Arka kapağı açın da 2 adet AAA/RO3, 1,5V pili, kutupları doğru olacak şekilde takın. Uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız pil sızıntısını önlemek adına pilleri çıkarın. Yerleştirme ve Montaj • Normal Yerleştirme (Ses Çubuğunun TV önünde dengeli bir yüzeye yerleştirilmesi) Duvara Montaj (seçenek B kullanılıyorsa) Not: •...
Seite 48
HAZIRLIKLAR __________________________________ A. Duvara iki delik (yaklaşık 6 mm çapında) açın ve sağdaki resimde gösterildiği üze- re, delikler arasında 640 mm mesafe bıraktığınızdan emin olun. B. Sağdaki resimde gösterildiği üzere, ürünle birlikte verilen iki adet fişi deliklere yer- leştirip sıkın. (Şema 1). C.
Seite 49
BAĞLANTI _____________________________________ Subwoofer Bağlantısı Otomatik Bağlantı: Subwoofer'ın AC güç kablosunu güvenli bir şekilde güç kaynağına bağlayın. Soundbar'ı açmak için STANDBY düğmesine basın. Subwoofer'ın göstergesi mavi renkte yanıp sönmeye başlar ve Subwoofer, otomatik olarak Soundbar'ın sinyalini eşleştirmek için arama yapar. Eşleştirme başarılı olduktan sonra, gösterge yanıp sönmeyi durdurur ve sabit mavi olarak kalır.
BAĞLANTI _____________________________________ İpuçları: • TV’niz HDMI-CEC ve ARC fonksiyonunu desteklemelidir. HDMI-CEC ve ARC Açık olarak ayarlanmalıdır. • HDMI-CEC ve ARC ayarlama yöntemi TV’ye bağlı olarak farklılık gösterebilir. ARC fonksiyonu hakkında ayrıntılar için, lütfen TV'nizin kullanım kılavuzuna bakın. • Yalnızca HDMI 1.4 kablolar ARC fonksiyonunu destekler. OPTİK Soket Kullanma •...
BAĞLANTI _____________________________________ • Çalma işlemi otomatik olarak başlamazsa PLAY/ PAUSE düğmesine basın. • Önceki/sonraki parçaya atlamak için uzaktan kumandadaki PREVIOUS / NEXT (ÖNCEKİ/SONRAKİ) düğmesine basın. Elektriğe Bağlama Ürün hasarı riski! • Güç kaynağı voltajının ünitenin arkasında veya alt tarafında yazılı voltaja karşılık geldiğinden emin olun.
BAĞLANTI _____________________________________ Ön Ayarlı Ses Efekti Seçimi • Oynatma sırasında, ön ayarlı ekolayzerler arasından seçim yapmak için uzaktan kumandada yer alan EQ düğmelerini kullanın: Movie (Film) (film izlemek için önerilir). Music (Müzik) (müzik dinlemek için önerilir). NEWS (HABER) (haber dinlemek için önerilir). AUX IN/OPTICAL/USB/HDMI ARC Kullanımı...
Seite 53
çubuğundaki gösterge ışığı mavi renkte hızlı bir şekilde yanıp söner. Bu durumda ses çubuğu, Bluetooth sinyali arama aşamasındadır. 2. Akıllı telefonunuzu kullanarak ses çubuğunun “Grundig DSB991 SW” adlı Bluetooth sinyalini bulun ve bu sinyale bağlanın. Parola istenirse “0000” girin. Bağlantı kurul- duğunda gösterge ışığı...
Seite 54
SORUN GİDERME ______________________________ Garanti geçerliliğini korumak için, sistemi kesinlikle kendiniz onarmaya çalışmayın. Bu üniteyi kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, servis talep etmeden önce aşağıdaki hususları kontrol edin. Güç yok • AC kablosunun düzgün şekilde bağlandığından emin olun. • AC çıkışında güç olduğundan emin olun. Ses çubuğunu açmak için uzaktan kuman- dada veya ses çubuğunda yer alan bekleme düğmesine basın.
BİLGİ __________________________________________ Teknik Bilgiler Bu cihazın yaydığı parazitlenme geçerli AB yönergelerine göre azaltılmıştır. Bu ürün 2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU Avrupa Yönergeleri ile uyumludur. Cihazın PDF dosyası halinde sunulan CE uyumluluk beyanına Grundig Ana Sayfasından www.grundig.com/downloads/doc ulaşabilirsiniz. Ses çubuğu Güç tüketimi 8W(Çalışma) / <...
Seite 56
BİLGİ __________________________________________ Ses Çubuğu AC Adaptör Üretici Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. 2-3F, No.22 Tianyang 1st Road, Songgang street, Adres: Bao‘an District, Shenzhe, 518105 Guangdong P.R Çin PG241-1501600E Giriş 100 – 240V~, 50/60 Hz, 0,8A Çıkış 15,0V 1,6A 24,0W Ortalama Aktif Verimlilik %86,2 Düşük Yükte (%10) Verimlilik...
BİLGİ __________________________________________ AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması T.C. Çevre, Şehircilik ve İklim Değişikliği Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Yönetimi Hakkında Yönetmelik'e uy- gundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
Seite 58
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Seite 59
TÜKETİCİ HİZMETLERİ ________________________ Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Seite 60
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1.
Seite 61
Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi Soundbar No:2-6, 34445, Sütlüce / Modeli: DSB 991 SW İSTANBUL Telefonu: 0216 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: Garanti Süresi: 0216 423 2353 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr...
Seite 62
Beko Germany GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...