Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VARO POWERPLUS POWEW67920 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWERPLUS POWEW67920:
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VARO POWERPLUS POWEW67920

  • Seite 4 Fig. 1...
  • Seite 5 Fig. 2...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Schoonmaken van het schoepenwiel ..............5 TECHNISCHE GEGEVENS ............... 5 SERVICEDIENST ................5 STORINGEN VERHELPEN ............... 5 OPSLAG..................... 6 GARANTIE ..................6 MILIEU ....................7 CONFORMITEITSVERKLARING ............7 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 7: Beoogd Gebruik

    In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Gevaar voor Conform de lichamelijk letsel Lees voor gebruik essentiële eisen of materiële de handleiding. van de Europese schade. richtlijn(en) Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 8: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Bij een te laag waterpeil kan het slijk aanwezig in de schacht snel uitdrogen en de pomp verhinderen aan te slaan. Daarom is het noodzakelijk om de dompelmotorpomp regelmatig te controleren (aanlooptest uitvoeren). De vlotterschakelaar is dusdanig ingesteld dat een onmiddellijke inbedrijfstelling mogelijk is. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 9: Inbedrijfstelling

    Bij stationaire installatie is een driemaandelijkse controle van de werking van de  vlotterschakelaar aan te bevelen. Vezeltjes en vaste deeltjes die zich eventueel in het pomphuis vastgezet hebben, met een  waterstraal verwijderen. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 10: Schoonmaken Van Het Schoepenwiel

      na korte looptijd uit, te sterke watervervuiling schacht schoonmaken watertemperatuur te hoog, op max. watertemperatuur   motorbeveiliging schakelt uit van 35 °C achten! Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 11: Opslag

    Uw gereedschap moet als geheel naar uw dealer worden teruggebracht in een  aanvaardbare staat van netheid, in zijn originele kunststof koffer (indien van toepassing op het product) en het moet vergezeld zijn van uw bewijs van aankoop. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 12: Milieu

    EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Productverantwoordelijke en bewaarder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regelgevings- en compliancemanager 19/11/2024 Lier - België...
  • Seite 13 Nettoyage de la roue à aubes ................... 5 DONNÉES TECHNIQUES ..............5 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN ..........5 RÉSOUDRE DES PROBLÈMES ............6 STOCKAGE ..................6 GARANTIE ..................7 ENVIRONNEMENT ................7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 14: Utilisation Prevue

    Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Conformément aux Risque de lésion Lire le principales exigences corporelle ou de manuel avant de la/des directive(s) dégâts matériels utilisation Européenne(s) Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité Générales

    à moteur submersible à intervalles réguliers. (Faites des essais de démarrage.) L'interrupteur à flotteur est réglé de telle sorte que la mise en service est immédiatement possible. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 16: La Mise En Service

    La pompe é moteur submersible est un produit de qualité ne nécessitant pas d'entretien et éprouvé qui a subi des contrôles continus. Mais pour une longue durée de vie et un service sans interruption, nous vous conseillons des contrôles et un entretien réguliers. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 17: Nettoyage De La Roue À Aubes

    (point service). Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service clients (point service - cf. dernière page) ou par une personne qualifiée (technicien spécialisé). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 18: Résoudre Des Problèmes

    évitez les températures trop hautes ou trop basses. Protégez-la de la lumière directe. Tenez-la, si possible, dans le noir.  Ne l’enfermez pas dans des sacs en nylon car de l’humidité pourrait s'y former.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 19: Garantie

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 20: Déclaration De Conformité

    POWEW67920 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO - Vic Van Rompuy sa - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : Appareil : POMPE SUBMERSIBLE 750W Marque : POWERplus Modèle : POWEW67920 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Seite 21 Cleaning the impeller ....................5 TECHNICAL DATA ................5 SERVICE DEPARTMENT ..............5 TROUBLESHOOTING ............... 5 STORAGE ..................6 WARRANTY ..................6 ENVIRONMENT ................. 6 DECLARATION OF CONFORMITY ..........7 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 22: Intended Use

    In this manual and/or on the machine the following symbols are used: In accordance Denotes risk of with essential personal injury Read manual requirements of or damage to before use. the European the tool. directive(s) Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 23: General Power Tool Safety Warnings

    230 V - 50 Hz earthed socket. Make sure that the socket is sufficiently secured (min. 6 Amp.) and is in excellent condition. Introduce the plug into the socket and the pump is ready to go. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 24: Setting To Work

    All fibrous particles which may have built-up inside the pump housing should be removed  with a water jet. Every 3 months the shaft ground and as should be cleaned from mud.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 25: Cleaning The Impeller

    Water too hot. Thermal- Make sure that a water tem-   cutout stops pump perature of max. 35 °C is not exceed Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 26: Storage

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 27: Declaration Of Conformity

    EN IEC61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Product Responsible Person, and, Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regulatory Affairs –...
  • Seite 28 Hinweise zur Wartung ..................... 4 Reinigung des Schaufelrads .................. 5 TECHNISCHE DATEN ..............5 KUNDENDIENST ................5 FEHLERBESEITIGUNG ..............6 LAGERUNG ..................6 GARANTIE ..................6 UMWELT ..................8 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............9 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Seite 29: Bestimmungsgemäße Verwendung

    In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Übereinstimmung Gefahrenhinweis: Anweisungen vor mit den jeweils Verletzungsgefahr dem Gebrauch maßgeblichen und Gefahr der des Geräts genau Anforderungen der Beschädigung des durchlesen. EU-Richtlinie(n) Geräts. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bei zu geringem Wasserstand kann der im Schacht befindliche Schlamm schnell eintrocknen und die Pumpe am Anlaufen hindern. Deshalb ist es notwendig, die Tauchpumpe regelmäßig zu prüfen (Anlaufversuche durchführen). Der Schwimmschalter ist so eingestellt, dass eine sofortige Inbetriebnahme möglich ist. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Seite 31: Inbetriebnahme

    Diese Tauchpumpe ist ein wartungsfreies und bewährtes Qualitätserzeugnis, das bei der Herstellung strengen Endkontrollen unterworfen wurde. Für eine lange Lebensdauer und für einen störungsfreien Betrieb empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Seite 32: Reinigung Des Schaufelrads

    Wenn das Netzkabel (oder der Netzstecker) am Ladegerät beschädigt ist, muss  dieses/dieser von unserem Kundendienst (siehe letzte Seite) oder von einem geprüften Elektriker durch ein spezielles Netzkabel ersetzt werden. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Seite 33: Fehlerbeseitigung

    Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs  des Geräts eingetreten sind. Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte  ausgeführt werden. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Seite 34 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig  bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf ...
  • Seite 35: Umwelt

    Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Seite 36: Konformitätserklärung

    POWEW67920 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät, Bezeichnung des Geräts: TAUCHPUMPE 750W Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWEW67920 auf der Grundlage europäischer harmonisierter Normen den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen...
  • Seite 37 Limpieza de la rueda de paletas ................5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............5 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............6 TROUBLESHOOTING ............... 6 ALMACENAMIENTO ................. 6 GARANTÍA ..................7 MEDIO AMBIENTE ................7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 38: Uso Previsto

    En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: De conformidad con Indica riesgo de Lea este las normas lesión corporal o manual antes fundamentales de de daños de utilizar el las directivas materiales. aparato europeas Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 39: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    Por esta razón es indipensable controlar regularmente la moto-bomba de inmersión (efectuar un arranque de prueba). El interruptor de flotador está ajustado de tal manera que es posible poner en servicio la bomba inmediatamente. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 40: La Puesta En Servicio

    El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar, para parar la máquina (Fig. 1). Cuando el interruptor está en posición ‘Automático’, la bomba se pondrá en marcha si el  nivel de agua supera 12 cm (Fig. 2). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 41: Limpieza Y Mantenimiento

    Temp. máx. del agua: 35° C Para agua limpia / sucia: Limpia Carcasa (plástico(P) / acero inoxidable (SS) ) Entrada de agua (plástico / acero inoxidable (SS) ) Peso 4.8 kg Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 42: Departamento Técnico

    Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.  No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 43: Garantía

    No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 44: Declaración De Conformidad

    POWEW67920 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BÉLGICA, declara únicamente que, Tipo de aparato: bomba sumergible 750W Marca: POWERplus Número del producto: POWEW67920 cumple requisitos esenciales otras...
  • Seite 45 Pulizia della ruota a pale ................... 5 DATI TECNICI ..................5 UFFICIO ASSISTENZA ..............5 ELIMINAZIONE DI ERRORI .............. 6 CONSERVAZIONE ................6 GARANZIA ..................7 AMBIENTE ..................7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Seite 46: Uso Previsto

    Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Leggere Conforme ai requisiti Indica il rischio di attentamente il essenziali delle lesioni personali o manuale prima Direttive Europee danni all’utensile. dell'uso Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Seite 47: Norme Generali Di Sicurezza

    È perciò necessario controllare regolarmente la pompa sommersa a motore (eseguire delle prove di messa in moto). L'interruttore a galleggiante è così regolato da permettere un'immediata messa in esercizio della pompa. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Seite 48: La Messa In Esercizio

    è stata soggetta a severi controlli finali. Per poterla usare a lungo e senza interruzioni consigliamo comunque di usarla con cura e di eseguire dei controlli regolari. Attenzione! Importante! Togliere la spina dalla presa di alimentazione prima di ogni lavoro di manutenzione. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Seite 49: Pulizia Della Ruota A Pale

    Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di allacciamento deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in ultima pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Seite 50: Eliminazione Di Errori

    Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo  buio. Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Seite 51: Garanzia

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Seite 52: Dichiarazione Di Conformità

    POWEW67920 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIO, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: pompa SOMMERSA 750W Marchio: POWERplus Numero articolo: POWEW67920 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/Regolamenti europei in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Seite 53 DADOS TÉCNICOS ................5 DEPARTAMENTO DE SERVIÇO ............5 REPARAÇÃO DE AVARIAS ............. 6 ARMAZENAMENTO ................6 GARANTIA ..................7 MEIO-AMBIENTE ................7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ..........8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 54: Utilização Prevista

    Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Em conformidade os Atenção: risco de Atenção: risco de requerimentos ferimentos ou ferimentos ou essenciais aplicáveis eventuais danos eventuais danos da(s) directiva(s) na ferramenta. na ferramenta. europeia(s) Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 55: Procedimentos Gerais De Segurança

    Por isso, é preciso controlar a motobomba submersível em intervalos regulares (fazer um ensaio de arranque). O flutuador está ajustado de forma a que a bomba possa ser imediatamente colocada em serviço. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 56: Colocação Em Funcionamento

    Para garantir uma vida útil longa e um funcionamento sem perturbações aconselhamos um controlo regular do funcionamento da bomba. Atenção! Importante! Retirar a ficha elétrica antes de efetuar qualquer tipo de trabalhos na bomba. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 57: Limpar A Roda De Aletas

    (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efetuada pelo nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica – ver última página) ou por uma pessoa qualificada (eletricista). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 58: Reparação De Avarias

    Proteja-a da luz direta. Se possível, mantenha a bomba num local escuro.  Não a coloque em sacos de plástico, visto que pode causar o risco da formação de  humidade. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 59: Garantia

     ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho. Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo  Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ...
  • Seite 60: Declaração De Conformidade

    POWEW67920 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BÉLGICA, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho Designação do aparelho: Bomba submersível 750W Marca: POWERplus Modelo nº.: POWEW67920 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das...
  • Seite 61 Innebygd flottørbryter ....................4 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........4 TEKNISKE DATA ................5 SERVICEAVDELING ................. 5 FEILSØKING ..................5 OPPBEVARING ................. 5 GARANTI ................... 6 MILJØ ....................6 SAMSVARSERKLÆRING ..............7 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 62: Tiltenkt Bruk

    4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Indikerer risiko for I samsvar med personskader eller vesentlige krav i manualen før skader på EU-direktivet(ene) bruk verktøyet. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 63: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    (minst 6 A), og i perfekt stand. Før pumpestøpselet i stikkontakten og pumpen er klar til start. Råd! Dersom nettledningen eller støpselet er kommet til skade pga. ytre påvirkning, kan kabelen ikke repareres! Kabelen må skiftes ut. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 64: Igangkjøring

    Fiberpartikler som eventuelt har festet seg i pumpehuset fjernes med vannstråle.  Hver 3. måned må sjaktbunnen fjernes for slam og sjaktveggene rengjøres.  Flottørbryteren rengjøres for belegg med klart vann.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 65: Tekniske Data

     tørt sted. Unngå for høye eller lave temperaturer. Beskytt maskinen mot direkte sollys. Oppbevar den om mulig i mørke.  Ikke oppbevar maskinen under plast, dette skaper fuktighet.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 66: Garanti

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke  vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV.  Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når ...
  • Seite 67: Samsvarserklæring

    POWEW67920 16 SAMSVARSERKLÆRING VARO – Vic Van Rompuy nv – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGIA, erklærer at, Produkt: NEDSENKBAR PUMPE 750W Merke: POWERplus Modell: POWEW67920 er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i de gjeldende europeiske diektivene/forskriftene, basert på...
  • Seite 68 Vedligeholdelseshenvisninger! ................4 Rensning af skovlhjulet .................... 5 TEKNISKE DATA ................5 SERVICEAFDELING ................. 5 FEJLFINDING ..................5 OPBEVARING ................... 6 GARANTI ................... 6 MILJØ ....................6 KONFORMITETSERKLÆRING ............7 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 69: Tilsigtet Brug

    I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: I overensstemmelse Symboliserer risiko for Læs med de obligatoriske personskader eller vejledningen krav i EU- skader på værktøjet. før brug direktiverne. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 70: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    230 V 50 Hz. Sørg for at kontrollere, at stikdåsen er tilstrækkelig sikret (mind. 6 A) og helt intakt. Sæt pumpestikket i stikdåsen og pumpen er klar til brug. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 71: Ibrugtagningen

    Trævler og andre fnugpartikler, som eventuelt har sat sig fast i pumpehuset, skal fjernes  med en vandstråle. For hver 3 måneder skal slammet fjernes fra brøndbunden og brøndvæggene gøres rene.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 72: Rensning Af Skovlhjulet

      kort tid pumpen pga. for stor pumpen og brønden vandforurening Sørg for at den maksimale  Vandtemperaturen for høj vandtemperatur ikke overstiger  motorværnet kobler fra 35 °C! Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Seite 73: Opbevaring

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller  påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom.  Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det ...
  • Seite 74: Konformitetserklæring

    POWEW67920 16 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, erklærer kun, at Apparatbeskrivelse: Dykpumpe 750W Varemærke: POWERplus Varenummer: POWEW67920 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i de gældende europæiske direktiver og forordninger, baseret på...
  • Seite 75 Underhållspåpekande ....................4 Rengöring av skovelhjulet ..................5 TEKNISKA DATA ................5 SERVICEVERKSTAD ................ 5 FELSÖKNING ..................6 FÖRVARING ..................6 GARANTI ................... 6 MILJÖHÄNSYN ................. 7 KONFORMITETSDEKLARATION ............ 8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Seite 76: Avsedd Användning

    Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för Studera Uppfyller kraven i person- eller bruksanvisningen tillämpliga maskinskada. före användning europeiska direktiv. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Seite 77: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elektriska Verktyg

    230V/50 Hz. Kontrollera att uttaget är tillräckligt säkrat (minst 6 A) och att det är i felfritt skick. Sätt stickproppen i eluttaget. Därmed är pumpen färdig att användas. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Seite 78: Idriftstagande

     mellan varje användningstillfälle. Vi rekommenderar kontroll av nivåbrytaren var tredje månad vid stationär installation.  Avlägsna ludd och trådaktiga partiklar som eventuellt fastnat i pumphuset med en  vattenstråle. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Seite 79: Rengöring Av Skovelhjulet

    Om nätkabeln (eller stickkontakten) skadats måste den bytas ut mot en speciell nätkabel  (stickkontakt) som kan erhållas från återförsäljarens kundtjänst. Byte av nätkabelen får endast ske genom återförsäljarens kundtjänst (se sista sidan för adresser) eller av kvalificerat fackfolk. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Seite 80: Felsökning

    Absolut undantagna från garantin är skador uppkomna genom vätska som trängt in,  överdrivet utsättande för damm, medveten skada (avsiktlig eller genom grov vårdslöshet), olämplig användning (användning för ändamål för vilka apparaten inte lämpar sig), Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Seite 81: Miljöhänsyn

     påbörjande av en ny garantiperiod i den händelse apparaten ersatts med en ny. Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom.  Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas ...
  • Seite 82: Konformitetsdeklaration

    POWEW67920 16 KONFORMITETSDEKLARATION VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar att, Produkt: DRÄNKBAR PUMP 750W Varumärke: POWERplus Modell: POWEW67920 uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv/förordningar, baserat på...
  • Seite 83 Huolto-ohjeet! ......................4 Pumpun siipirattaan puhdistus ................5 TEKNISET TIEDOT ................. 5 HUOLTO-OSASTO ................. 5 VIANETSINTÄ ................. 5 SÄILYTYS ..................6 TAKUU .................... 6 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........6 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ............. 7 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Seite 84: Käyttötarkoitus

    Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Voimassa olevien EU- direktiivien Henkilö- sekä Lue ohjekirja turvallisuusstandardien laitevahinkovaara. ennen käyttöä mukainen Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Seite 85: Yleiset Turvallisuusohjeet

    230 V - 50 Hz. Varmistu siitä, että pistorasian sulake on riittävä (ainakin 6 A) ja että pistorasia on moitteettomassa kunnossa. Liitä pumpun pistoke pistorasiaan ja pumppu on käyttövalmis. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Seite 86: Käyttöönotto

    Jos pumppu asennetaan pysyvästi paikalleen, on suositeltavaa tarkista uimurikytkimen  toiminta joka kolmas kuukausi. Poista vesisuihkulla nöyhtä ja kuitumaiset hiukkaset, joita on voinut jäädä kiinni pumpun  koteloon. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Seite 87: Pumpun Siipirattaan Puhdistus

    Varmista, että veden  veden lämpötila on liian lämpötila on korkeintaan 35  korkea ja moottorin °C! suojakytkin kytkee pumpun pois päältä Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Seite 88: Säilytys

    Vaatimusten hyväksyminen takuun piiriin kuuluvana ei voi koskaan johtaa takuukauden  pidentämiseen eikä uuden takuukauden alkamiseen, jos laite joudutaan vaihtamaan uuteen. Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta.  Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai ...
  • Seite 89: Yhdenmukaisuusilmoitus

    POWEW67920 16 YHDENMUKAISUUSILMOITUS VARO - Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: UPPOpumppu 750W Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWEW67920 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien/säännösten olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Seite 90 Καθαρισμός του πτερυγίου ..................5 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............5 ΤΜΗΜΑ ΣΕΡΒΙΣ................. 5 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ........... 6 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ .................. 6 ΕΓΓΥΗΣΗ ................... 7 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ..................7 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............... 8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 91: Προβλεπομενη Χρηση

    Υποβρύχια αντλία με ηλεκτρικό καλώδιο 10 μ. (RNF) με γειωμένο βύσμα Σύνδεση στο στόμιο εξόδου. Εγχειρίδιο Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 92: Συμβολα

    Κατά την εγκατάσταση να προσέξετε, η αντλία να μη κρέμεται ελεύΰερα στον αγωγό ή στο καλώδιο. Η υποβρύχια αντλία πρέπει να κρεμαστεί στην για τον σκοπό αυτό προβλεπόμενη Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 93: Εναρξη Λειτουργιασ

    Η υποβρύχια αντλία είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας και τεχνολογίας, αυστηρά ελεγμένο. Για μια μεγάλη διάρκεια ζωής και αδιάκοπης λειτουργίας σας συνιστούμε να κάνετε τακτικό έλεγχο και φροντίδα. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 94: Καθαρισμός Του Πτερυγίου

    κατάλληλο καλώδιο, το οποίο διατίθεται από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Η αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας (δείτε τελευταία σελίδα) ή από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 95: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Προστατεύετε το από απευθείας έκθεση στο φως του ήλιου. Διατηρήστε το στο σκοτάδι,  εάν είναι δυνατόν. Μην το κρατάτε σε πλαστικές τσάντες και αποφύγετε τη συσσώρευση υγρασίας.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 96: Εγγυηση

    να τα επεξεργαστούμε όπως τα οικιακά απορρίμματα. Προνοήστε για την ανακύκλωση εκεί όπου είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες εγκαταστάσεις. Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 97: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWEW67920 16 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, προϊόν: ΥΠΟΒΡΥΧΙΑ ΑΝΤΛΙΑ 750W εμπορικό σήμα POWERplus μοντέλο: POWEW67920 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων...
  • Seite 98 Čišćenje rotora s lopaticama ..................4 TEHNIČKI PODACI ................5 SERVIS....................5 RJEŠAVANJE PROBLEMA .............. 5 SKLADIŠTENJE ................5 JAMSTVO ..................6 OKOLIŠ ....................6 IZJAVA O SUKLADNOSTI ..............7 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 99: Namjena

    U ovom priručniku i/ili stroju koriste se ovi simboli: U skladu s bitnim Označava opasnost Nosite sigurnosne zahtjevima od tjelesne ozljede ili naočale i zaštitu za Europskih oštećenja alata. uši; direktiva Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 100: Opća Upozorenja O Električnim Alatima

    (min. 6 A) i je li u besprijekornom stanju. Utaknite utikač crpke u utičnicu i na taj način je crpka spremna za rad. Napomena! Ošteti li se mrežni kabel ili utikač zbog vanjskih utjecaja, kabel ne smijete popravljati! Kabel morate zamijeniti novim. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 101: Puštanje U Rad

    Kod prevelikih naslaga u kućištu crpke mora se demontirati donji dio crpke kako slijedi: Usisnu košaru odvojite od kućišta crpke. Rotor s lopaticama operite čistom vodom. Pažnja! Crpku nemojte odložiti ili poduprti na rotor! Montažu obavite obrnutim redoslijedom. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 102: Tehnički Podaci

    Zaštitite ga od neposrednog djelovanja sunčevog svjetla. Ako je moguće, čuvajte na  tamnom mjestu. Ne držite u plastičnoj vreći da biste izbjegli nakupljanje vlage.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 103: Jamstvo

    Dijelove električnih uređaja koji su istrošeni i koje treba baciti nije dozvoljeno odlagati zajedno s kućnim otpadom. Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 104: Izjava O Sukladnosti

    POWEW67920 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – Vic Van Rompuy nv Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: POTOPNA CRPKA 750W Robna marka: POWERplus Model: POWEW67920 usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama važećih europskih direktiva / uredbi, na osnovu primjene europskih usklađenih normi.
  • Seite 105 Čišćenje kolo pumpe za vodu ................5 TEHNIČKI PODACI ................5 SERVISNO ODELJENJE ..............5 REŠAVANJE PROBLEMA .............. 6 ODLAGANJE ................... 6 GARANCIJA ..................7 ŽIVOTNA SREDINA ................. 7 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 106: Namenjena Upotreba

    Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: U skladu sa Označava Pročitajte neophodnim opasnost od uputstvo pre zahtevima telesne povrede ili upotrebe. evropskih direktiva oštećenja alata. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 107: Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate

    Zbog toga je neophodno da redovno proveravate potapajuću pumpu (tako što ćete je izvući i proveriti pokretanje). Plovak je podešen na takav način da se pumpa može odmah pokrenuti. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 108: Podešavanje Za Rad

    Ova potapajuća pumpa je dokazan visokokvalitetan proizvod bez održavanja, a predmet je nekoliko finalnih kontrola. Preporučujemo redovne inspekcije i održavanje da biste obezbedili dug životni vek trajanja opreme i neprekidan rad. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 109: Čišćenje Kolo Pumpe Za Vodu

     određenim kablom koji se može nabaviti u našem servisnom odeljenju. Zamenu kabla za priključivanje mora obaviti naše servisno odeljenje (pogledajte poslednju stranicu) ili kvalifikovano lice (kvalifikovani električar). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 110: Rešavanje Problema

    Zaštitite je od izloženosti direktnom sunčevom svetlu. Čuvajte je u mraku, ukoliko je to  moguće. Nemojte je držati u plastičnim kesama kako bi se izbeglo nagomilavanje vlage.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 111: Garancija

    Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV.  Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je ...
  • Seite 112: Izjava O Usklađenosti

    POWEW67920 16 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, izjavljuje samo da Proizvod: Potapajuća pumpa 750 W Marka: POWERplus Model: POWEW67920 usklađen za osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva / propisa, Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Seite 113 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 5 SERVISNÍ ODDĚLENÍ ..............5 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ............... 6 USKLADNĚNÍ .................. 6 ZÁRUKA ................... 6 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............7 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Seite 114: Zamýšlené Použití

    V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly: V souladu se Označuje riziko základními Před použitím si úrazu nebo požadavky přečtěte poškození Evropských směrnic příručku. nástroje. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Seite 115: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nástroje

    Pokud hladina vody v jámě poklesne, může kal v šachtě příliš rychle vyschnout a způsobit, že se čerpadlo nerozběhne. V případě potřeby proto ponorné čerpadlo pravidelně kontrolujte (provedením zkušebního spuštění). Plovák je nastaven takovým způsobem, aby se čerpadlo ihned spustilo. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Seite 116: Uvedení Do Provozu

    Toto ponorné čerpadlo je schváleným výrobkem s malými nároky na údržby vysoké kvality a prochází přísnými výstupními kontrolami. Doporučujeme pravidelnou kontrolu a údržbu, aby byl zajištěn dlouhý a nepřerušovaný provoz. Důležitá poznámka! Před každou údržbou odpojte zástrčku z elektrické sítě. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Seite 117: Čištění Oběžného Kola

     spojovacím kabelem, který je k dispozici v našem servisním oddělení. Výměnu spojovacího kabelu musí provést naše servisní oddělení (viz poslední stránku) nebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikář). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Seite 118: Řešení Problémů

    (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů z návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není omezující. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Seite 119: Životní Prostředí

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové  záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.  Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo ...
  • Seite 120: Prohlášení O Shodě

    POWEW67920 16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že Výrobek: PONORNÉ ČERPADLO 750W Výrobní značka: POWERplus Model: POWEW67920 vyhovuje základním požadavkům dalším příslušným ustanovením evropských...
  • Seite 121 Čistenie obežného kolesa ( ..................5 TECHNICKÉ ÚDAJE ................. 5 SERVISNÁ SLUŽBA ................5 RIEŠENIE PROBLÉMOV ..............6 SKLADOVANIE ................. 6 ZÁRUKA..................... 7 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............7 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 122: Zamýšľané Použitie

    4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V súlade so Označuje riziko Pozorne si základnými zranenia, alebo prečítajte požiadavkami poškodenie pokyny európskych nástroja. smerníc Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 123: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    Ak hladina vody príliš klesne, nečistoty na hriadeli sa rýchlo vysušia a zabránia spusteniu čerpadla. Preto je potrebné ponorné čerpadlo pravidelne kontrolovať (vykonať spúšťacie testy). Plavák sa nastavuje takým spôsobom, aby bolo čerpadlo možné okamžite spustiť. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 124: Uvedenie Do Činnosti

    Toto ponorné čerpadlo je schválený, vysokokvalitný produkt, bez potreby údržby, ktorý podlieha prísnym koncovým kontrolám. Odporúčame vám, aby ste zariadenie pravidelne kontrolovali a udržiavali a zabezpečili jeho dlhú životnosť a neprerušenú činnosť. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 125: Čistenie Obežného Kolesa

     Ak je pripojovací kábel (alebo sieťová vidlica) poškodený, musí byť vymenený za rovnaký pripojovací kábel, ktorý dodáva náš odbor popredajných služieb. Pripojovací kábel musí vymeniť iba naša servisná služba (pozri na poslednej strane) alebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 126: Riešenie Problémov

     Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám,  Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste  Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 127: Záruka

    Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 128: Vyhlásenie O Zhode

    POWEW67920 16 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic Van Rompuy nv – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO, výlučne vyhlasuje, že, výrobok : PONORNÉ ČERPADLO 750W obchodná známka : POWERplus model : POWEW67920 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Seite 129 Curățarea rotorului ....................5 DATE TEHNICE ................. 5 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ............ 5 DEPANAREA ..................6 DEPOZITAREA .................. 6 GARANȚIE ..................7 MEDIU ....................7 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 130: Utilizare Prevăzută

    În acest manual și sau pe aparat se folosesc următoarele simboluri: Semnifică risc de În conformitate cu Citiți manualul rănire sau de cerinţele esenţiale înainte de deteriorare a ale Directivelor utilizare. sculei. europene. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 131: Avertismente Generale De Siguranță Privind

    Pompa este destinată conectării la o priză cu împământare de 230 V - 50 Hz. Verificați dacă priza este suficient protejată (min. 6 A) și este în perfectă stare. Introduceți fișa în priză și pompa este gata de utilizare. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 132: Pregătirea Pentru Lucru

    În cazul utilizării fixe, trebuie verificată o dată la 3 luni funcționarea întrerupătorului.  Toate particulele fibroase eventual acumulate în carcasa pompei trebuie îndepărtate cu jet  de apă. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 133: Curățarea Rotorului

    înlocuite cu un cablu de conectare disponibil la departamentul nostru de service. Înlocuirea cablului de conectare trebuie făcută doar de departamentul nostru de service (vezi ultima pagină) sau de o persoană calificată (electrician calificat). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 134: Depanarea

    Protejați aparatul de expunere la acțiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstrați  aparatul într-un loc întunecos. Nu păstrați în pungi de plastic, pentru a evita acumularea umezelii.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 135: Garanție

     garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo  Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi ...
  • Seite 136: Declarația De Conformitate

    EN IEC61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Persoana responsabilă de produs și deținătorul documentației tehnice: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Subsemnatul acționează în numele CEO al companiei, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Divizia de reglementare – Director de conformitate 19/11/2024–...
  • Seite 137 Czyszczenie wirnika ....................5 TECHNICAL DATA ................5 DZIAŁ SERWISU ................6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........6 PRZECHOWYWANIE............... 6 GWARANCJA .................. 7 ŚRODOWISKO ................. 8 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............9 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 138: Przeznaczenie

    Istnieje ryzyko uduszenia! Pompa zatapialna z 10-metrowym kablem elektrycznym (RNF) z uziemioną wtyczką Złącze wylotowe Podręcznik W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 139: Symbole

    Pompa zatapialna jest przeznaczona do przemieszczania wody o maksymalnej temperaturze 35 °C. Nie wolno jej używać do przemieszczania innych cieczy, szczególnie paliw silnikowych, płynów czyszczących i innych produktów chemicznych! Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 140: Instalacja

    Aby wyłączyć urządzenie, użytkownik musi przestawić przełącznik w dół lub odłączyć wtyczkę od gniazdka. (ryc. 1). Kiedy przełącznik jest w położeniu „Automatic” (Automatycznie), pompa zostanie  uruchomiona, kiedy poziom wody przekroczy 12 cm. (ryc. 2). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 141: Czyszczenie I Konserwacja

    Maks. głębokość zanurzenia Maks. 7 m Maks. temperatura wody 35 °C Dla wody czystej/brudnej: Czysta Obudowa (plastik(P)/ stal nierdzewna (SS) Wlot wody (plastik(P)/ stal nierdzewna (SS) Masa 4,57 kg Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 142: Dział Serwisu

    Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę  możliwości urządzenie należy przechowywać w ciemności. Nie wolno go przechowywać w plastikowych workach, które mogłyby powodować  powstawanie wilgoci. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 143: Gwarancja

    Jako dowód zakupu należy zachować rachunek.  Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym opakowaniu,  formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 144: Środowisko

    Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 145: Deklaracja Zgodności

    POWEW67920 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, wyłącznie oświadcza, że produkt: POMPA ZATAPIALNA 750W znak towarowy: POWERplus model: POWEW67920 jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi zapisami odpowiednich...
  • Seite 146 Karbantartás ......................4 A szivattyúlapátok tisztítása ................... 5 MŰSZAKI ADATOK ................. 5 SZERVÍZRÉSZLEG ................5 HIBAELHÁRÍTÁS................5 TÁROLÁS ..................6 JÓTÁLLÁS ..................6 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............6 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........7 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Seite 147: Rendeltetési Cél

    A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: Személyi sérülésre Az európai Használat vagy a készülék irányelv(ek) előtt olvassa sérülésének szükséges el a kezelési veszélyére szóló követelményei utasítást! felhívás. szerint Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Seite 148: Általános Biztonsági Szabályok

    A búvárszivattyú az előírásoknak megfelelő érintésbiztos dugóval van ellátva. 220/230V ~ 50Hz földelt dugaljhoz kell csatlakoztatni. Ellenőrizze, hogy a dugalj megfelelően biztosítva van (min. 6 A) és jó állapotban van. Dugja be a dugót a dugaljba,és a szivattyú üzemkész. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Seite 149: Elindítás

    A szivattyúházban esetlegesen felgyülemlett rostos részecskéket vízsugárral el kell  távolítani. Az akna fenekét háromhavonta meg kell tisztítani az iszaptól.  Az úszóról tiszta vízzel távolítsa el a lerakódásokat.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Seite 150: A Szivattyúlapátok Tisztítása

    Tisztítsa meg a szivattyút szivattyút és az aknát. A magas vízhőmérséklet Ellenőrizze, hogy a vízhőmérséklet   miatt a hőkapcsoló ne lépje túl a maximálisan leállítja a szivattyút engedélyezett 35°C-ot Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Seite 151: Tárolás

    Az elhasználódott elektromos termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségekről érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél! Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Seite 152: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWEW67920 16 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO – Vic Van Rompuy nv Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: búvárszivattyú 750W Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWEW67920 az európai harmonizált szabványok alkalmazása alapján megfelel az alkalmazandó európai irányelvek/rendeletek alapvető...
  • Seite 153 Очистка рабочего колеса ..................5 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............... 5 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ) ............. 6 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..........6 ХРАНЕНИЕ ..................6 ГАРАНТИЯ ..................7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............8 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ........... 8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 154: Использование По Назначению

    детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! Погружной насос с электрическим кабелем (RNF) длиной 10 м с заземленной вилкой Выпускной патрубок. Руководство по эксплуатации, 1 шт. Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 155: Условные Обозначения

    Этот насос нельзя использовать для других жидкостей, особенно для моторного топлива, моющих жидкостей и других химических продуктов! 7 УСТАНОВКА Погружной электронасос устанавливается следующим образом: В стационарном положении с неподвижным трубопроводом  или в стационаром положении с гибким трубопроводом.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 156: Ввод В Эксплуатацию

    непрерывно без остановки. Для остановки машины пользователь должен передвинуть выключатель вниз или выключить электропитание (Рис. 1). Когда выключатель находится в положении «Автоматический», насос будет  запускаться, если уровень воды выше 12 см (Рис. 2). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 157: Чистка И Уход

    макс. 7 м Макс. температура воды 35 °C Для чистой/грязной воды: Чистая Корпус (пластик (П) / нержавеющая сталь (НС)) Впускной патрубок для воды (пластик (П) / нержавеющая сталь (НС)) 4,57 kg Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 158: Отдел Обслуживания)

    высоких и слишком низких температур. Защищайте ее от воздействия прямых солнечных лучей. Храните ее в темноте, если  возможно. Не храните ее в полиэтиленовых мешках во избежание накопления влажности.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 159: Гарантия

    Принятие гарантийных жалоб никогда не является основанием для продления  гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены устройства. Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo  Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт ...
  • Seite 160: Окружающая Среда

    EN IEC61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Ответственный за продукт и хранитель технической документации: Philippe Vankerkhove (Филипп Ванкеркхове), MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove (Филипп Ванкеркхове), MSc. EE Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Seite 161 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........5 ОТДЕЛ СЕРВИЗНО ................ 6 ОТСРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДАТА ..........6 СЪХРАНЕНИЕ: ................6 ГАРАНЦИЯ ..................7 ОКОЛНА СРЕДА ................8 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........... 8 Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 162: Предназначение На Употребата

    В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Преди да В съответствие с Указва опасност използвате основните от травма или машината, изисквания на повреда на прочетете Европейски инструмента. ръководството. директиви. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 163: Общи Предупреждения За Безопасност При Използване На Електроинструменти

    специално доставената дръжка или поставена на дъното на шахтата. За да се гарантира правилната работа на помпата, дъното на шахтата трябва да бъде поддържано чисто от утайки и замърсители от всякакъв вид. Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 164: Пуск В Експлоатация

    контакта, за да спре машината (Фиг. 1). Когато превключвателят е в позиция „Автоматично (Automatic)“, помпата ще се  задейства, когато нивото на водата е над 12 см (Фиг. 2). Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 165: Почистване И Поддръжка

    За чиста/мръсна вода: Чиста Корпус (пластмасов (P) / от неръждаема стомана (SS) ) Входящ отвор за водата (пластмасов / от неръждаема стомана (SS) ) Тегло 4.57 kg Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 166: Отдел Сервизно

    Защитете го от излагане на директна слънчева светлина. Ако е възможно,  съхранявайте го на тъмно. Не го съхранявайте в полиетиленова торба, за да избегнете задържането на влага.  Copyright © 2025 VARO NV www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 167: Гаранция

    на устройство. Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия,  следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не  може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Seite 168: Околна Среда

    EN IEC61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Отговорно лице за продукта и отговорник за техническата документация : Philippe Vankerkhove (Филип Ванкеркхов), MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Philippe Vankerkhove (Филип Ванкеркхов), MSc.EE Регулационни...

Inhaltsverzeichnis