Seite 1
Package contents: Ø Parts: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Device overview & technical specifications • Foam Type: Original foam for seat • Frame: Plastic 37 cm 46 cm • Cover Material: Fabric for seat and mesh for backrest • Gas Lift: CLASS-3 67 cm •...
Seite 2
Attention: Before you begin the assembling, make sure all parts are included and in good condition! When chair will be delivered in the cold season, please start to assemble it in 2 hours after, to provide a stable work of gas lift. Follow the instruction gradually.
Important safety information WARRANTY LIABILITIES Warranty period starts from the date of purchase the goods from the Seller, authorized by Canyon. Date of purchase is the date indicated in your sales receipt or waybill. During warranty period, a repair, replacement or refund of payment for goods are performed on discretion of Canyon. To receive warranty services, goods shall be returned to the Seller, to purchase place, together with purchase evidence (sales receipt or waybill).
Seite 4
Съдържание: Ø Части: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Преглед на устройството и технически спецификации • Тип пяна: Оригинална пяна за седалката • Рамка: Пластмаса • Материал на корицата: Тъкан за 37 cm 46 cm седалката и мрежа за облегалката • Газов асансьор: КЛАС-3 •...
Seite 5
Внимание: Преди да започнете сглобяването, уверете се, че са включени всички части и са в добро състояние! Когато столът е доставен през студения сезон, моля, започнете да го сглобите след 2 часа, да се осигури безпроблемна работа на газовия амортисьор. Следвайте...
упълномощен от Canyon. Дата на покупката е датата, посочена на касовата бележка или на товарителницата. По време на гаранционния период, ремонт, замяна или връщане на сумата на стоки се извършват по усмотрение на Canyon. За да получите гаранционни услу- ги, стоките се връщат на продавача, заедно с доказателство за покупката (касова бележка...
Balení obsahuje Ø Díly: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Přehled produktů a technické specifikace • Typ pěny: Originální pěna na sedák • Rám: Plastický • Materiál krytu: Látka na sedák a 37 cm 46 cm síťovina na opěradlo • Plynový výtah: TŘÍDA-3 •...
Seite 8
Upozornění: Předtím než začnete zařízení montovat, ujistěte se, že všechny díly jsou součástí balení a jsou v dobrém stavu! Pokud bude židle montována v zimním období, začnete s montáži po 2 hodinách v daném prostoru, abyste zajistili správnou funkci plynového mechanismu. Postupujte dle instrukcí...
Seite 9
Důležité informace o záruce Záruční doba Záruční doba počíná datem nákupu produktu od autorizovaného prodejce produktů Canyon. Datum nákupu je uveden na účtence nebo dodacím listu. O opravě, výměně nebo vrácení peněz rozhoduje společnost Pro uplatnění záruky je nutné produkt vrátit na místo nákupu společně s důkazem o nákupu (účtenka nebo dodací...
Verpackungsinhalt: Ø Teile: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Geräteübersicht & technische Daten • Schaumtyp: Original Schaumstoff für Sitz • Rahmen: Plastik • Bezugsmaterial: Stoff für Sitz 37 cm und Netz für Rückenlehne 46 cm • Gasdruckfeder: KLASSE 3 • Mechanismus: Multifunktionsmechanismus 67 cm •...
Achtung! Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden und in gutem Zustand sind! Wenn der Stuhl in der kalten Jahreszeit geliefert wird, beginnen Sie bitte erst nach 2 Stunden mit der Montage, um eine stabile Funktion des Gaslifts zu gewährleisten. Befolgen Sie die Anweisung schrittweise.
Wichtige Sicherheitshinweise GEWÄHRLEISTUNGSVERPFLICHTUNGEN Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum des Kaufs der Ware vom Verkäufer, der von Canyon autorisiert wurde. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem Kaufbeleg oder Frachtbrief angegeben ist. Während der Garantiezeit wird nach Ermessen von Canyon eine Reparatur, ein Ersatz oder eine Rückerstattung der Zahlung für die Ware durchgeführt.
Περιεχόμενο συσκευασίας: Ø μέρη: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Επισκόπηση συσκευής & τεχνικές προδιαγραφές • Τύπος αφρού: Γνήσιος αφρός για κάθισμα • Πλαίσιο: Πλαστική ύλη 37 cm 46 cm • Υλικό κάλυψης: Ύφασμα για κάθισμα και πλέγμα για πλάτη • Ανελκυστήρας αερίου: ΤΑΞΗ-3 67 cm •...
Seite 14
Upozornění: Πριν ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση! Όταν η καρέκλα θα παραδοθεί στην κρύα εποχή, παρακαλούμε να αρχίσετε να τη συναρμολογείτε σε 2 ώρες μετά, για να εξασφαλίσετε μια σταθερή λειτουργία του ανελκυστήρα αερίου. Ακολουθήστε...
επισκευή, η αντικατάσταση ή η επιστροφή της πληρωμής των αγαθών πραγματοποιείται κατά την κρίση της Canyon. Για να λάβετε υπηρεσίες εγγύησης, τα αγαθά πρέπει να επιστραφούν στον Πωλητή, στον τόπο αγοράς, μαζί με τα αποδεικτικά αγοράς (απόδειξη πώλησης ή φορτωτική).
Pakendi sisu: Ø Detailid: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Seadme ülevaade ja tehnilised andmed • Vahu tüüp: Originaal vaht istmele • Raam: Plastikust 37 cm 46 cm • Kattematerjal: Kangas istmele ja võrk seljatoele • Gaasitõstuk: KLASS-3 67 cm • Mehhanism: Multifunktsionaalne mehhanism 60 cm •...
Seite 17
Tähelepanu: Veenduge enne tooli kokkupanemist, et kõik detailid oleksid olemas ja heas seisukorras! Kui tool toimetatakse kohale külmal aastaajal, soovitame selle kokkupanemisega oodata 2 tundi, et oleks tagatud gaasitõstuki stabiilne toimimine. Järgige juhendit järk-järgult. Plastkaas tuleb enne tooli kokkupanemist gaasitõstukist eraldada. Selleks, et augud ei läheks nihkesse, jätke kruvid lõdvaks ning ärge keerake neid kinni enne, kui kõik kruvid on omal kohal.
Seite 18
Canyoni äranägemise järgi. Garantiiteenuse saamiseks tagastatakse kaup Müüjale ostmiskohta koos ostutõendiga (müügitšekk või saateleht). Lisateavet kasutuse ja garantii kohta leiate veebiaadressilt: canyon.eu/warranty-terms. Tootja: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com...
Contenu du paquet: Ø Pièces: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Aperçu de l’appareil et spécifications techniques • Type de mousse : Mousse originale pour siège • Cadre: Plastique • Matériau de la couverture : 37 cm Tissu pour l’assise et résille pour 46 cm le dossier •...
Seite 20
Attention Avant de commencer le montage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et en bon état ! Lorsque la chaise est livrée pendant la saison froide, veuillez commencer à l’assembler dans les 2 heures qui suivent, afin d’assurer un travail stable du vérin à gaz. Suivez les instructions progressivement.
La période de garantie commence à la date d’achat des marchandises auprès du vendeur, autorisé par Canyon. La date d’achat est la date indiquée sur votre reçu de vente ou votre lettre de transport. Pendant la période de garantie, une réparation, un remplacement ou un remboursement du paiement des marchandises sont effectués à...
Sadržaj pakiranja: Ø Dijelovi: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Tehničke specifikacije: • Vrsta pjene: Originalna pjena za sjedište 37 cm • Okvir: Plastika 46 cm • Materijal presvlake: Tkanina za sjedište i mreža za naslon • Plinski podizač: KLASE-3 67 cm •...
Seite 23
Pažnja: Prije početka montaže provjerite jesu li svi dijelovi priloženi i u ispravnom stanju! Ukoliko stolicu kupujete u vrijeme nižih temperatura (jesen, zima…), obavezno pričekajte min. 2 sata kako bi osigurali stabilan rad plina Postupno slijedite upute. Plastični dio i podizač plina moraju se odvojiti prije montaže stolice. Kako biste izbjegli neusklađenost, ostavite vijke labavima i nemojte ih pritegnuti sve dok nisu na odgovarajućim mjesta.
Canyon. Datum kupnje je datum naveden na Vašem računu. Tijekom jamstvenog razdoblja, popravak, zamjena ili povrat kupljene robe obavlja se na temelju odluke uvoznika branda Canyon-a. Za ostvarenje prava na jamstvo, roba se, zajedno sa računom kao dokazom kupnje, dostavlja na prodajno mjesto.
A csomag tartalma: Ø Alkatrészek: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 A készülék áttekintése & műszaki adatok • Hab típusa: Eredeti habszivacs az üléshez • Keret: Műanyag 37 cm • Borítóanyag: Anyag az üléshez 46 cm és háló a háttámlához • Gázlift: OSZTÁLY-3 67 cm •...
Seite 26
Figyelem! Mielőtt elkezdené az összeszerelést, győződjön meg arról, hogy minden alkatrész a csomagban van és jó állapotban van! Ha a széket a hideg évszakban szállítják, kérjük, kezdje el összeszerelni 2 órán belül, hogy a gázlift stabilan működjön. Kövesse az utasításokat fokozatosan. A műanyag csészét és a gázliftet a szék összeszerelése előtt szét kell választani.
Fontos biztonsági információk SZAVATOSSÁGI KÖTELEZETTSÉGEK A jótállási idő a Canyon által engedélyezett, az Eladótól történő vásárlás időpontjától kezdődik. A vásárlás dátuma az értékesítési bizonylaton vagy a fuvarlevélben feltüntetett dátum. A jótállási időszak alatt a Canyon mérlegelése alapján javítás, csere vagy az áru árának visszatérítése történik.
Seite 29
Dėmesio: Prieš pradėdami montuoti, įsitikinkite, kad visos dalys yra pridėtos ir geros būklės! Kai kėdė bus pristatyta šaltuoju metų laiku, pradėkite ją montuoti po 2 valandų, kad dujinis keltuvas veiktų stabiliai. Palaipsniui vykdykite nurodymus. Prieš surenkant kėdę reikia atskirti plastikinį puodelį ir dujinį keltuvą. Kad išvengtumėte nesutapimų, palikite varžtus laisvus ir priveržkite juos tik tada, kai visi bus savo vietose.
Garantijos laikotarpis prasideda nuo prekių įsigijimo iš Pardavėjo, įgalioto «Canyon», dienos. Pirkimo data - tai data, nurodyta pardavimo kvite arba važtaraštyje. Garantijos laikotarpiu «Canyon» savo nuožiūra atlieka prekių remontą, pakeitimą arba grąžina už jas sumokėtus pinigus. Norint gauti garantines paslaugas, prekės turi būti grąžintos Pardavėjui į pirkimo vietą...
Iepakojuma saturs: Ø Daļas: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Ierīces pārskats & tehniskās specifikācijas • Putu veids: Oriģinālās putas sēdeklim • Rāmis: Plastmasa 37 cm 46 cm • Pārklājuma materiāls: Audums sēdeklim un siets atzveltnei • Gāzes lifts: KLASE-3 67 cm •...
Seite 32
Uzmanību: Pirms montāžas sākšanas pārliecinieties, ka visas detaļas ir pievienotas un ir labā stāvoklī! Ja krēsls tiks piegādāts aukstajā sezonā, lūdzu, sāciet to montēt pēc 2 stundām, lai nodrošinātu stabilu gāzes pacēlāja darbu. Pakāpeniski izpildiet norādījumus. Pirms krēsla montāžas plastmasas kauss un gāzes pacēlājs ir jāatdala. Lai izvairītos no neatbilstībām, atstājiet skrūves vaļīgas un nepievelciet tās, kamēr visas nav savās vietās.
Svarīga drošības informācija GARANTIJAS SAISTĪBAS Garantijas termiņš sākas no dienas, kad preces ir iegādātas no Pārdevēja, ko apstiprinājis Canyon. Pirkšanas datums ir datums, kas norādīts pārdošanas kvītī vai pavadzīmē. Garantijas laikā pēc Canyon ieskatiem tiek veikts preču remonts, nomaiņa vai atmaksāta samaksa par precēm. Lai saņemtu garantijas pakalpojumus, prece kopā...
Zawartość opakowania: Ø Części: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Przegląd urządzenia & Dane techniczne • Rodzaj pianki: Oryginalna pianka do siedziska • Rama: Plastikowy 37 cm 46 cm • Materiał okładki: Tkanina na siedzisko i siatka na oparcie • Winda gazowa: KLASA-3 67 cm •...
Seite 35
Uwaga: Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że wszystkie części znajdują się w zestawie i są w dobrym stanie! Jeśli krzesło zostanie dostarczone w zimnych porach roku, należy rozpocząć jego montaż w ciągu 2 godzin, aby zapewnić stabilną pracę podnośnika gazowego. Postępuj zgodnie z instrukcjami stopniowo.
ZOBOWIĄZANIA GWARANCYJNE Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru od Sprzedającego, autoryzowanego przez Canyon. Data zakupu to data wskazana na dowodzie zakupu lub liście przewozowym. W okresie gwarancyjnym naprawa, wymiana lub zwrot płatności za towary są dokonywane według uznania Canyon. Aby skorzystać z usług gwarancyjnych, towar należy zwrócić Sprzedawcy, w miejscu zakupu, wraz z dowodem zakupu (paragonem lub listem przewozowym).
Seite 37
Қаптаманың ішіндегісі: Ø Бөлшектері: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Құрылғыға шолу және техникалық спецификациялар • Көбік түрі: Орынға арналған түпнұсқа көбік • Жақтау: Пластмасса • Қақпақ материалы: Орынға 37 cm арналған мата және арқалық 46 cm үшін тор • Газ көтергіші: СЫНЫП-3 67 cm •...
Seite 38
Назар аударыңыз: Құрастыруды бастаудан бұрын, барлық бөлшектердің орнында бар және олардың жай- күйі жақсы екеніне көз жеткізіңіз! Егер кресло жылдың суық мезгілінде жеткізілсе, құрастыруды 2 сағаттан соң бастау керек, бұл газлифттің тұрақты жұмысына кепіл болады. Адымдар бойынша нұсқаулықтарды ұстаныңыз. Креслоны құрастырудың алдында, пластик стакан мен газлифтті бөлектеу керек. Теңгерімнің...
Seite 39
Кепілдік кезеңі тауар Canyon компаниясымен уәкілеттік берілген Сатушыдан сатып алынған күннен басталады. Сатып алыну күні – сіздің чекте немесе жүкқұжатта көрсетілген күн. Кепіл- дік кезеңінің ішінде жөндеу, ауыстыру немесе тауарлар үшін төлемді қайтару Canyon компа- ниясының қалауы бойынша жүзеге асырылады. Кепілдік қызмет көрсету үшін, тауар сатып...
Seite 40
Continut pachet: Ø Componente: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Prezentare dispozitiv & specificatii tehnice • Tip spumă: Spuma originala pentru scaun • Cadru: Plastic 37 cm 46 cm • Material acoperire: Tesatura pentru sezut si plasa pentru spatar • Lift cu gaz: CLASA-3 67 cm •...
Seite 41
Atentie: Inainte de a incepe asamblarea, asigurati-va ca aveti toate piesele si acestea sunt in conditie buna! Daca scaunul este livrat in anotimpul rece, va rugam sa incepeti asamblarea dupa 2 ore de cand ajungeti la domiciliu. Urmati instructiunile gradual. Cutia de plastic și ascensorul de gaz trebuie separate inainte de asamblarea scaunului..
Perioada de garantie incepe de la data achizitionarii bunurilor de la vanzatorii autorizati Canyon. Data achizitiei este indicata pe factura sau chitanta. In timpul perioadei de garantie, orice reparatie, inlocuire sau returnare bani se face doar cu acordul Canyon. Pentru a beneficia de garantie, produsele trebuie returnate catre vanzator impreun cu dovada platii (chitanta sau factura).
Содержание упаковки: Ø Детали: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Обзор кресла и технические характеристики: • Тип пены: Оригинальная пена для сиденья 37 cm • Каркас: Пластик 46 cm • Материал обивки: Ткань для сиденья и сетка для спинки • Газлифт: КЛАСС-3 67 cm •...
Seite 44
Внимание: Перед началом сборки убедитесь, что все детали в комплекте и находятся в исправном состоянии! Для обеспечения стабильной работы газового лифта, начинайте собирать кресло не ранее, чем через 2 часа после доставки, если кресло Вам будет доставлено в холодную пору года. Собирайте...
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится на усмотрение Canyon. Для предоставления...
Obsah balenia: Ø Dielce: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Popis zariadenia a technické parametre • Typ peny: Originálna pena na sedadlo • Rám: Plastové 37 cm • Materiál krytu: Látka na sedadlo 46 cm a sieťovina na operadlo • Plynový výťah: TRIEDA-3 •...
Seite 47
Výstraha: Pred začatím montáže skontrolujte, či boli v balení všetky diely a či sú v dobrom stave! Keď bolo kreslo dodané v chladnom období, v záujme zaistenia správneho fungovania plynového piesta začnite s montážou až po 2 hodinách. Postupujte podľa jednotlivých pokynov. Pred montážou kresla treba plastový...
Dôležité bezpečnostné informácie ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia tovaru od autorizovaného predajcu značky Canyon. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas záručnej doby môže spoločnosť Canyon na základe vlastného uváženia zariadenie opraviť, vymeniť...
Contenido del paquete: Ø Piezas: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Visión general del dispositivo y especificaciones técnicas • Tipo de espuma: Espuma original para asiento. • Marco: El plastico 37 cm • Material de la cubierta: Tela para 46 cm asiento y malla para respaldo. •...
Seite 50
Atención Antes de comenzar el montaje, asegúrese de que todas las piezas están incluidas y en buen estado Cuando la silla se entrega en la temporada de frío, por favor, empezar a montar en 2 horas después, para proporcionar un trabajo estable de la elevación de gas. Siga las instrucciones gradualmente.
El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra de la mercancía al Vendedor, autorizado por Canyon. La fecha de compra es la indicada en el recibo de compra o en la carta de porte. Durante el periodo de garantía, la reparación, la sustitución o el reembolso del pago de la mercancía se realizan a discreción de Canyon.
Seite 52
Pakovanje sadrži: Pakovanje sadrži: Ø Delovi: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Pregled proizvoda i tehnička specifikacija: • Vrsta pene: Originalna pena za sedište • Ram: Plastika 37 cm • Pokrivni materiјal: Tkanina za 46 cm sedište i mreža za naslon • Gasni lift: RAZRED-3 67 cm •...
Seite 53
Upozorenje: Pre nego što počnete sa sastavljanjem proveriti da li su svi delovi isporučeni i u dobrom stanju. Ukoliko je stolica isporučena u hladnim vremenskim uslovima započnite sastavljanje 2 sata kasnije da biste obezbedili pravilan rad gasnog mehanizma za podizanje. Pratite uputstvo postepeno.
Seite 54
Važne sigurnosne informacije Garantni uslovi Garantni period počinje od datuma kupovine robe od prodavca ovlašćenog od strane Canyon-a. Datum kupovine je datum naznačen na vašem računu ili otpremnici. Tokom garantnog perioda, popravka, zamena ili refundiranje novca se obavlja po pravilima kompanije Canyon. Da biste ostvarili pravo na reklamaciju, robu treba vratiti prodavcu na mesto kupovine zajedno sa dokazom o kupovini (račun ili otpremnica).
Вміст упаковки: Ø Деталі: M8x40 M6x20 M6x30 M8x20 Огляд крісла і технічні характеристики: • Тип піни: Оригінальна піна для сидіння • Каркас: пластик 37 cm • Матеріал покриття: Ткани- 46 cm на для сидіння і сітка для спинки • Газліфт: КЛАС-3 67 cm •...
Seite 56
Увага: Перед початком збирання переконайтеся, що всі деталі в комплекті і знаходяться у справному стані! Якщо крісло Вам буде доставлено в холодну пору року, то починайте збирати крісло не раніше, ніж через 2 години після доставки для забезпечення стабільної роботи газового ліфта.
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку або ж на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon. Для надання гарантійного обслуговування товар...
DISPOSAL INFORMATION According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed of separately from household waste. When this product has reached the end of its service life, take it to a recycling facility designated by local authorities. Prema lokalnim propisima, vaš...
Seite 59
Selon la réglementation locale, votre produit et/ou sa batterie doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit a atteint la fin de sa vie utile, apportez-le à un centre de recyclage désigné par les autorités locales. A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak akkumulátorát a háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Seite 60
De acuerdo con la normativa local, su producto y/o su batería deben eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, llévelo a un centro de reciclaje designado por las autoridades locales.