Seite 1
NL - Handleiding - Elektrische koelbox EN - User manual - Electric cooler FR - Manuel d’utilisation - Glacière électrique DE – Benutzerhandbuch - Elektrische Kühlbox MO1000035 / MO1000100 Scan voor online handleiding Scan for online user manual Recherche d'un manuel en ligne...
Over ons Maak kennis met MOA. Een hip en trendy merk dat bewijst dat design niet altijd een bijpassend prijskaartje hoeft te hebben. Wij verkopen niet alleen mooie, hippe en trendy artikelen, maar zorgen er ook voor dat de producten voor een breed publiek betaalbaar zijn.
Inhoudsopgave 1. Veiligheid 2. Introductie 2.1 Beoogd gebruik 2.2 Productoverzicht 2.3 Productspecificaties 2.4 Inhoud verpakking 3. Instructies voor gebruik 3.1 Voor het eerste gebruik 3.2 Hoe te gebruiken 3.3 Bedieningspaneel 3.4 Koel- en warmhoudfunctie 3.5 Tips voor energiebesparing 4. Probleemoplossing 5.
1. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. Volg de instructies op en bewaar de handleiding voor de toekomst. De verkoper is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen...
Seite 5
Gebruik geen verlengsnoer en sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact zonder andere apparaten op hetzelfde circuit. Steek nooit objecten in de openingen van het apparaat en zorg dat bewegende delen niet worden geblokkeerd. Als er rook of een brandgeur uit het apparaat komt, ...
Seite 6
Laat kinderen het apparaat alleen gebruiken of reinigen onder toezicht van een volwassene. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de doeleinden die in deze handleiding zijn beschreven. Plaats het apparaat altijd op een stabiel, horizontaal en ...
Seite 7
PAS OP Deze categorie bevat waarschuwingen waar extra op gelet moet worden om situaties te voorkomen die kleine verwondingen of schade kunnen veroorzaken. Controleer of de spanningsspecificatie op het typeplaatje overeenkomt met die van de voeding. Gebruik het apparaat niet als de spanning niet overeenkomt met de specificatie op het typeplaatje.
Seite 8
Vul het apparaat niet met ijs of vloeistof. Dompel het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (zoals een bad, douche, zwembad of wasbak) of met natte handen. Raak het apparaat niet aan met natte handen om elektrische schokken te voorkomen.
2. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een MOA product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 2.1 Beoogd gebruik Een elektrische koelbox is bedoeld om voedsel en dranken te koelen of op een constante, lage temperatuur te houden tijdens transport of opslag. Dit apparaat werkt...
Seite 11
Veiligheidklasse Warm: 52W Koud: 58W ECO: 8W Stroomverbruik in werkmodus Warm: 40W Koud: 48W Duur tot automatische uitschakeling Stroomverbruik in stand-bymodus Duur tot automatische stand-bymodus Stroomverbruik in netwerk-standby- modus Stroomverbruik in uitgeschakelde <0.5W modus AC: 1,4 m Lengte stroomkabel DC: 1,6 m Koudemiddel...
2.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de lijst in de handleiding. Licht de verkoper in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de verkoper een gedetailleerde beschrijving van de schade.
Het apparaat is geschikt om verpakte voedingsmiddelen en dranken zoals fruit, groenten en frisdranken koel te bewaren. Vers voedsel mag niet lang bewaard worden. Voeg geen koolzuurhoudende dranken toe bij het opwarmen, om barsten te voorkomen. Het langdurig openen van de deksel kan een aanzienlijke stijging van de temperatuur van de koelruimte veroorzaken.
Uitschakelen (AC/DC) LET OP! Er is geen automatische uitschakeling. Het apparaat werkt permanent terwijl het op een voeding is aangesloten en is ingeschakeld. 1. Zet beide functieschakelaars in de OFF-positie. 2. Trek de stekker uit het stopcontact of de sigarettenaansteker. 3.3 Bedieningspaneel De koel- of warmhoudfunctie wordt aangeduid met een indicatielampje (A) op de deksel van het apparaat.
Het Peltier-element schakelt met tussenpozen uit en aan om de temperatuur te handhaven. Het rode indicatielampje gaat branden wanneer het Peltier- element in werking is en wanneer de ventilator draait. Het apparaat is niet ontworpen om opnieuw op te warmen. Koud voedsel warmt pas na ongeveer 2 uur enigszins op.
4. Probleemoplossing Als tijdens het gebruik van het product de volgende problemen optreden, raadpleeg dan onderstaande tabel om een oplossing te vinden. Als de problemen niet kunnen worden opgelost aan de hand van deze opties, neem dan contact op met onze klantenservice.
Probleem Oorzaak Oplossing Controleer of de polariteit De kleur van het Er is sprake van een van de indicatielampje komt niet verkeerde polariteit van gelijkstroomvoeding overeen met de modus overeenkomt met de van de modusschakelaar. gelijkstroomvoorziening. voedingsvraag van het apparaat. Schakel geautoriseerd De koelplaat is gebroken.
1. Maak zowel de binnen- als buitenkant van het apparaat regelmatig schoon met een licht vochtige doek. 2. Zorg er voor dat de luchtinlaat en -uitlaat vrij blijven van stof en vuil, zodat de warmte goed kan worden afgevoerd en schade aan het apparaat wordt voorkomen.
Voer de verpakking en de accessoires af conform de milieuvoorschriften die gelden in jouw gemeente. Let op de symbolen op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze – indien nodig – gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van letters en cijfers: 1-7: plastic, 20-22: papier en karton, 80-98 composietmaterialen.
Isoleer het gebied totdat het gas is verspreid. Ventileer en test het gebied voordat je het betreedt. Neem na een lekkage contact op met de bevoegde autoriteiten. 8. Service en garantie Als je service nodig hebt of een vraag hebt over je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@moacolors.com.
Schade door misbruik, geweld of aanpassingen door anderen dan onze eigen serviceafdeling. Lees de handleiding goed door en volg de aanwijzingen op. 8.4 Aanspraak maken op de garantie Volg deze stappen voor een snelle afhandeling: Houd het aankoopbewijs, artikelnummer en EAN-code bij de hand. ...
Keep this manual for future use. About us Meet MOA. A hip and trendy brand that proves that design does not always have to have a matching price tag. We not only sell beautiful, hip and trendy items, but also ensure that the products are affordable to a wide audience.
Seite 23
Table of contents 1. Safety 2. Introduction 2.1 Intended use 2.2 Product overview 2.3 Product specifications 2.4 Package contents 3. Instructions for use 3.1 Before first use 3.2 How to use 3.3 Control panel 3.4 Cooling and warming function 3.5 Energy saving tips 4.
1. Safety WARNING! Make sure that the packaging material does not get into the hands of children. They can choke on it! Before use, read the manual and safety information carefully. Follow the instructions and save the manual for the future. The seller is not responsible for failure to follow safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
Seite 25
If smoke or a burning smell comes from the appliance, unplug it immediately and contact customer service. If the surface of the device is cracked, turn off the device immediately to avoid electric shock. Persons with limited physical, sensory or mental abilities ...
Seite 26
Do not let the cable hang over the edge of tables or countertops. Turn off and disconnect the device when the vehicle's engine is turned off (when used through a 12V connection). Should the temperature control system malfunction, ...
Seite 27
Do not use electrical appliances in the appliance unless specifically permitted by the manufacturer. Do not place the device near open flames or other heat sources, such as stoves, gas ovens or direct sunlight. Always provide good ventilation so that heat generated ...
manufacturer. 2. Introduction Thank you for choosing a MOA product! Always follow safety precautions for safe use. 2.1 Intended use An electric cooler is designed to cool or keep food and beverages at a constant, low temperature during transport or storage. This device runs on electricity, often through a...
2.2 Product overview 1. Lid cable storage compartment 5. Air input 2. Control panel 6. Lid 3. Cable storage space 7. Air outlet 4. Handle 8. Cooling compartment 2.3 Product specifications Dimensions 44 x 32 x 44.7 cm Weight 4.6 kg AC: 220-240V Tension DC: 12V...
Seite 30
Safety class Warm: 52W Cold: 58W ECO: 8W Power consumption in working mode Warm: 40W Cold: 48W Duration until automatic shutdown Power consumption in standby mode Duration to automatic standby mode Power consumption in network standby mode Power consumption in off mode <0.5W...
2.4 Package contents Check that the package contents match the list in the manual. Notify the seller if parts are missing. If the product appears damaged, immediately file a complaint with the carrier and provide the seller with a detailed description of the damage. Keep the damaged parts and packaging to substantiate your report.
If the appliance is empty for a long time, close the lid, defrost, clean, dry and keep it open to prevent mold in the refrigerator. 3.2 How to use On alternating current (AC) 1. Remove the cables from the cable storage box. 2.
3.3 Control panel The cooling or warming function is indicated by an indicator light (A) on the lid of the appliance. COLD: The cooling function is on and the green indicator light is on. OFF: The device is turned off. ...
When using the unit on a boat with a 120V AC power supply, install a ground fault circuit interrupter between the power source and the unit. Consult a qualified technician for this purpose. 3.5 Energy saving tips Place the unit in a dry and well-ventilated place so that the unit is not near a heat source and is not exposed to direct sunlight.
Seite 35
Problem Cause Solution The fan is broken. Engage authorized personnel to check if the fan cable is out or to The fan line fell off. The indicator light is on, replace the fan. but the fan is not working. Check that no foreign There is a foreign object matter is stuck on the fan...
5. Maintenance and cleaning CAUTION! Always unplug the appliance before cleaning or servicing it. Never clean the device with running water or submerge it in water. Do not use abrasive cleaning agents or rough/sharp materials when cleaning, as these may damage the device. ...
Dispose of the packaging and accessories in accordance with the environmental regulations in force in your municipality. Observe the symbols on the various packaging materials and dispose of them separately - if necessary. Packaging materials are labeled with letters and numbers: 1- 7: plastic, 20-22: paper and cardboard, 80-98 composite materials.
Avoid entering sewers and public waters. Stop the source in case of leakage, if it can be done safely. Consider using a water spray to disperse vapors. Isolate the area until the gas is dispersed. Ventilate and test the area before entering.
Damage caused by misuse, improper maintenance or if you have used the product in a manner not specified in the instructions for use. Use for business or commercial purposes. Damage caused by abuse, violence or modification by anyone other than our own service department.
Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure. A propos de nous Rencontrez MOA. Une marque branchée qui prouve que le design n'a pas besoin d'être accompagné d'une étiquette de prix. Nous ne nous contentons pas de vendre de beaux articles, branchés et tendance, mais nous veillons également à...
Seite 41
Table des matières 1. Sécurité 2. Introduction 2.1 Utilisation prévue 2.2 Aperçu du produit 2.3 Spécifications du produit 2.4 Contenu de l'emballage 3. Mode d'emploi 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Comment l'utiliser ? 3.3 Panneau de contrôle 3.4 Fonction de refroidissement et de chauffage 3.5 Conseils pour économiser l'énergie 4.
1. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que les matériaux d'emballage ne tombent pas entre les mains des enfants. Ils peuvent s'étouffer avec ! Lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez les instructions et conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement.
Seite 43
N'utilisez pas de rallonge et ne branchez l'appareil que sur une prise de courant avec mise à la terre, sans autres appareils sur le même circuit. N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures de l'appareil et veillez à ce que les pièces mobiles ne ...
Seite 44
Les enfants ne peuvent utiliser ou nettoyer l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Tenir l'appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. N'utilisez l'appareil qu'aux fins décrites dans le présent manuel.
Seite 45
ATTENTION Cette catégorie contient des avertissements qui requièrent une attention particulière afin d'éviter des situations qui pourraient causer des blessures mineures ou des dommages. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de l'alimentation. N'utilisez pas l'appareil si la tension ne correspond pas à...
Seite 46
Ne jamais couvrir l'appareil pendant son fonctionnement. Cela peut entraîner une surchauffe ou un risque d'incendie. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais couvertes ou bloquées. Ne remplissez pas l'appareil de glace ou de liquide. ...
fabricant. 2. Introduction Merci d'avoir choisi le produit MOA! Respectez toujours les consignes de sécurité pour une utilisation sûre. 2.1 Utilisation prévue Une glacière électrique est conçue pour refroidir ou maintenir les aliments et les boissons à...
2.2 Aperçu du produit 1. Compartiment de rangement des câbles 5. Entrée d'air sur le couvercle 2. Panneau de contrôle 6. Couvercle 3. Espace de rangement des câbles 7. Sortie d'air 4. Poignée 8. Compartiment de refroidissement 2.3 Spécifications du produit Dimensions 44 x 32 x 44,7 cm Poids...
Seite 49
AC : 5,0A/2,5A Actuel DC : 1,2A/0,35A Classe de sécurité DC : Chaud : 52W Froid : 58W Consommation électrique en mode ECO : 8W travail AC : Chaud : 40W Froid : 48W Durée jusqu'à l'arrêt automatique Consommation électrique en mode veille Durée de la mise en veille automatique...
2.4 Contenu de l'emballage Vérifiez que le contenu de l'emballage correspond à la liste du manuel. Informez le vendeur s'il manque des pièces. Si le produit semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du transporteur et donnez au vendeur une description détaillée des dommages.
L'appareil permet de conserver au frais les aliments et les boissons emballés, tels que les fruits, les légumes et les boissons non alcoolisées. Les aliments frais ne doivent pas être conservés longtemps. N'ajoutez pas de boissons gazeuses pendant le chauffage pour éviter qu'elles n'éclatent. ...
Arrêt (AC/DC) ATTENTION ! Il n'y a pas d'arrêt automatique. L'appareil fonctionne en permanence lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation et qu'il est allumé. 1. Placer les deux interrupteurs de fonction en position OFF. 2. Retirez la fiche de la prise murale ou de l'allume-cigare. 3.3 Panneau de contrôle La fonction de refroidissement ou de réchauffement est indiquée par un témoin lumineux (A) sur le couvercle de l'appareil.
Vous pouvez maintenir au chaud des aliments/boissons pendant plusieurs heures jusqu'à un maximum de 50 à 60˚C. L'élément Peltier s'éteint et s'allume par intermittence pour maintenir la température. Le voyant rouge s'allume lorsque l'élément Peltier fonctionne et lorsque le ventilateur est en marche. ...
4. Dépannage Si les problèmes suivants surviennent lors de l'utilisation du produit, consultez le tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si ces options ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter notre service clientèle. Problème Cause Solution Brancher sur une prise La fiche n'est pas murale.
Problème Cause Solution Vérifiez que la polarité de La couleur du voyant ne La polarité de l'alimentation en courant correspond pas au mode l'alimentation en courant continu correspond à la du commutateur de continu est incorrecte. demande de puissance mode. de l'appareil.
1. Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. 2. Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air soient exemptes de poussière et de saleté afin de permettre à la chaleur de se dissiper correctement et d'éviter d'endommager l'appareil.
Éliminez l'emballage et les accessoires conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre commune. Notez les symboles sur les différents matériaux d'emballage et éliminez-les séparément - si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont étiquetés avec des lettres et des chiffres : 1-7 : plastique, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites.
Éviter de pénétrer dans les égouts et les eaux publiques. Arrêtez la source de la fuite si vous pouvez le faire en toute sécurité. Envisagez d'utiliser de l'eau pulvérisée pour disperser les fumées. Isoler la zone jusqu'à ce que le gaz soit dispersé. Ventilez et testez la zone avant d'y pénétrer.
Pièces qui s'usent dans le cadre d'une utilisation normale. Pièces fragiles endommagées. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un mauvais entretien ou si vous avez utilisé le produit d'une manière non spécifiée dans le mode d'emploi. ...
Zwecke. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Gebrauch auf. Über uns Darf ich vorstellen: MOA. Eine angesagte und trendige Marke, die beweist, dass Design nicht immer mit einem entsprechenden Preisschild einhergehen muss. Wir verkaufen nicht nur schöne, hippe und trendige Artikel, sondern sorgen auch dafür, dass die Produkte für ein breites Publikum erschwinglich sind.
Seite 61
Inhaltsübersicht 1. Sicherheit 2. Einführung 2.1 Verwendungszweck 2.2 Produktübersicht 2.3 Produktspezifikationen 2.4 Inhalt der Verpackung 3. Anweisungen für den Gebrauch 3.1 Vor der ersten Benutzung 3.2 Wie zu verwenden 3.3 Bedienfeld 3.4 Kühl- und Heizfunktion 3.5 Tipps zum Energiesparen 4. Fehlersuche 5.
1. Sicherheit WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Hände von Kindern gelangt. Daran können sie ersticken! Lesen Sie das Handbuch und die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 63
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an, an die keine anderen Geräte angeschlossen sind. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des Geräts und achten Sie darauf, dass bewegliche Teile ...
Seite 64
Erlauben Sie Kindern, das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen zu benutzen oder zu reinigen. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung ...
Seite 65
VORSICHT Diese Kategorie enthält Warnhinweise, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, um Situationen zu vermeiden, die zu leichten Verletzungen oder Schäden führen können. Überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der des Netzteils übereinstimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Spannung nicht mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Seite 66
Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab. Dies kann zu Überhitzung oder Brandgefahr führen. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen niemals abgedeckt oder blockiert werden. Füllen Sie das Gerät nicht mit Eis oder Flüssigkeit. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker ...
dies wurde vom Hersteller ausdrücklich genehmigt. 2. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von MOA entschieden haben! Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise für eine sichere Verwendung. 2.1 Verwendungszweck Eine elektrische Kühlbox ist dazu bestimmt, Lebensmittel und Getränke während des Transports oder der Lagerung auf einer konstanten, niedrigen Temperatur zu halten.
2.2 Produktübersicht 1. Deckel Kabelstaufach 5. Lufteinlass 2. Bedienfeld 6. Deckel 3. Stauraum für Kabel 7. Luftauslass 4. Handgriff 8. Kühlfach 2.3 Produktspezifikationen Abmessungen 44 x 32 x 44,7 cm Gewicht 4,6 kg AC: 220-240V Spannung DC: 12V AC: 5.0A/2.5A Aktuell DC: 1.2A/0.35A...
Seite 69
Sicherheitsklasse Warm: 52W Kalt: 58W ECO: 8W Leistungsaufnahme im Arbeitsmodus Warm: 40W Kalt: 48W Dauer bis zur automatischen Abschaltung Stromverbrauch im Standby-Modus Dauer bis zum automatischen Standby- Modus Stromverbrauch im Netzwerk-Standby- Modus Leistungsaufnahme im ausgeschalteten <0.5W Zustand AC: 1,4 m...
2.4 Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung mit der Liste im Handbuch übereinstimmt. Informieren Sie den Verkäufer, wenn Teile fehlen. Wenn das Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Verkäufer eine detaillierte Beschreibung des Schadens.
Das Gerät eignet sich zum Kühlen von verpackten Lebensmitteln und Getränken wie Obst, Gemüse und Softdrinks. Frische Lebensmittel sollten nicht über einen längeren Zeitraum aufbewahrt werden. Fügen Sie beim Erhitzen keine kohlensäurehaltigen Getränke hinzu, um ein Platzen zu vermeiden. ...
Ausschalten (AC/DC) VORSICHT! Es gibt keine automatische Abschaltung. Das Gerät arbeitet permanent, solange es an eine Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. 1. Stellen Sie beide Funktionsschalter auf die Position OFF. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder dem Zigarettenanzünder. 3.3 Bedienfeld Die Kühl- oder Warmhaltefunktion wird durch eine Kontrollleuchte (A) auf dem Deckel des Geräts angezeigt.
Wählen Sie einen Ort, an dem direkte Sonneneinstrahlung vermieden wird. Sie können heiße Speisen/Getränke mehrere Stunden lang auf maximal 50 bis 60 °C warm halten. Das Peltier-Element schaltet sich intermittierend aus und ein, um die Temperatur zu halten. Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn das Peltier-Element in Betrieb ist und wenn der Lüfter läuft.
4. Fehlersuche Wenn die folgenden Probleme bei der Verwendung des Produkts auftreten, finden Sie in der nachstehenden Tabelle eine Lösung. Wenn sich die Probleme mit diesen Optionen nicht lösen lassen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Problem Ursache Lösung Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
Seite 75
Problem Ursache Lösung Der Ventilator ist kaputt. Beauftragen Sie autorisiertes Personal mit der Überprüfung, ob das Die Ventilatorleitung ist Lüfterkabel defekt ist, oder Die Kontrollleuchte abgefallen. mit dem Austausch des leuchtet, aber das Lüfters. Gebläse funktioniert nicht. Prüfen Sie, dass keine Ein Fremdkörper klebt am Fremdkörper am Ventilatorflügel.
5. Wartung und Reinigung VORSICHT! Ziehen Sie immer den Netzstecker des Geräts, bevor Sie es reinigen oder warten. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder tauchen Sie es in Wasser. Verwenden Sie bei der Reinigung keine Scheuermittel oder raue/scharfe Materialien, da diese das Gerät beschädigen können.
7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeindeverwaltung wenden, um alle Informationen über die Möglichkeiten der Entsorgung ausgedienter Produkte zu erhalten. 7.1 Ablegen Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich anerkannten Sammelstelle zum Recycling ab.
7.3 Kältemittel Dieses Produkt enthält das Kältemittel R600a Propan. Das System ist hermetisch abgeschlossen. Das Kältemittel muss entsprechend den Vorschriften Ihrer Gemeinde schadlos entsorgt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung. VORSICHT! Gas/Dampf ist schwerer als Luft. Es kann sich in engen Räumen ansammeln, insbesondere am oder unter dem Boden.
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter service@moacolors.com. Legen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei. Schreiben Sie kurz auf, worin das Problem besteht und wann es aufgetreten ist. Wenn der Defekt unter die Garantie fällt, erhalten Sie das reparierte Produkt oder ein neues Produkt.
Wichtig Senden Sie das Produkt nur an die angegebene Adresse. Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung stabil ist. Verwenden Sie keine Expresssendungen, Frachttransporte oder Sonderformen der Zustellung. Schicken Sie auch jegliches Zubehör mit, das mit Ihrem Kauf geliefert wurde. 9.