Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrische koelbox
NL - Handleiding - Elektrische koelbox
EN - User manual - Electric cooler
FR - Manuel d'utilisation - Glacière électrique
DE – Benutzerhandbuch - Elektrische Kühlbox
MO1000035 / MO1000100
Scan voor online handleiding
Scan for online user manual
Recherche d'un manuel en ligne
Scannen für Online-Handbuch
 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MOA MO1000035

  • Seite 1 NL - Handleiding - Elektrische koelbox EN - User manual - Electric cooler FR - Manuel d’utilisation - Glacière électrique DE – Benutzerhandbuch - Elektrische Kühlbox MO1000035 / MO1000100   Scan voor online handleiding Scan for online user manual Recherche d'un manuel en ligne...
  • Seite 2: Over Dit Document

    Over ons Maak kennis met MOA. Een hip en trendy merk dat bewijst dat design niet altijd een bijpassend prijskaartje hoeft te hebben. Wij verkopen niet alleen mooie, hippe en trendy artikelen, maar zorgen er ook voor dat de producten voor een breed publiek betaalbaar zijn.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave 1. Veiligheid 2. Introductie 2.1 Beoogd gebruik 2.2 Productoverzicht 2.3 Productspecificaties 2.4 Inhoud verpakking 3. Instructies voor gebruik 3.1 Voor het eerste gebruik 3.2 Hoe te gebruiken 3.3 Bedieningspaneel 3.4 Koel- en warmhoudfunctie 3.5 Tips voor energiebesparing 4. Probleemoplossing 5.
  • Seite 4: Veiligheid

    1. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. Volg de instructies op en bewaar de handleiding voor de toekomst. De verkoper is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen...
  • Seite 5 Gebruik geen verlengsnoer en sluit het apparaat alleen   aan op een geaard stopcontact zonder andere apparaten op hetzelfde circuit. Steek nooit objecten in de openingen van het apparaat     en zorg dat bewegende delen niet worden geblokkeerd. Als er rook of een brandgeur uit het apparaat komt,  ...
  • Seite 6 Laat kinderen het apparaat alleen gebruiken of reinigen   onder toezicht van een volwassene. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de doeleinden die     in deze handleiding zijn beschreven. Plaats het apparaat altijd op een stabiel, horizontaal en  ...
  • Seite 7 PAS OP  Deze categorie bevat waarschuwingen waar extra op gelet moet worden om situaties te voorkomen die kleine verwondingen of schade kunnen veroorzaken. Controleer of de spanningsspecificatie op het   typeplaatje overeenkomt met die van de voeding. Gebruik het apparaat niet als de spanning niet overeenkomt met de specificatie op het typeplaatje.
  • Seite 8 Vul het apparaat niet met ijs of vloeistof.     Dompel het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit   onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (zoals een bad, douche, zwembad of wasbak) of met natte handen. Raak het apparaat niet aan met natte handen om elektrische schokken te voorkomen.
  • Seite 9: Introductie

    2. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een MOA product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 2.1 Beoogd gebruik Een elektrische koelbox is bedoeld om voedsel en dranken te koelen of op een constante, lage temperatuur te houden tijdens transport of opslag. Dit apparaat werkt...
  • Seite 10: Productoverzicht

    2.2 Productoverzicht 1. Deksel kabelopslagruimte 5. Luchtinvoer 2. Bedieningspaneel 6. Deksel 3. Kabelopslagruimte 7. Luchtuitlaat 4. Handvat 8. Koelvak 2.3 Productspecificaties Afmetingen 44 x 32 x 44,7 cm Gewicht 4,6 kg AC: 220-240V Spanning DC: 12V AC: 5.0A/2.5A Stroomsterkte DC: 1.2A/0.35A...
  • Seite 11 Veiligheidklasse   Warm: 52W   Koud: 58W   ECO: 8W Stroomverbruik in werkmodus   Warm: 40W   Koud: 48W Duur tot automatische uitschakeling Stroomverbruik in stand-bymodus Duur tot automatische stand-bymodus Stroomverbruik in netwerk-standby- modus Stroomverbruik in uitgeschakelde <0.5W modus AC: 1,4 m Lengte stroomkabel DC: 1,6 m Koudemiddel...
  • Seite 12: Inhoud Verpakking

    2.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de lijst in de handleiding. Licht de verkoper in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de verkoper een gedetailleerde beschrijving van de schade.
  • Seite 13: Hoe Te Gebruiken

      Het apparaat is geschikt om verpakte voedingsmiddelen en dranken zoals fruit, groenten en frisdranken koel te bewaren. Vers voedsel mag niet lang bewaard worden. Voeg geen koolzuurhoudende dranken toe bij het opwarmen, om barsten te voorkomen.   Het langdurig openen van de deksel kan een aanzienlijke stijging van de temperatuur van de koelruimte veroorzaken.
  • Seite 14: Bedieningspaneel

    Uitschakelen (AC/DC) LET OP!    Er is geen automatische uitschakeling. Het apparaat werkt permanent terwijl het op een voeding is aangesloten en is ingeschakeld.    1. Zet beide functieschakelaars in de OFF-positie.  2. Trek de stekker uit het stopcontact of de sigarettenaansteker. 3.3 Bedieningspaneel De koel- of warmhoudfunctie wordt aangeduid met een indicatielampje (A) op de deksel van het apparaat.
  • Seite 15: Tips Voor Energiebesparing

      Het Peltier-element schakelt met tussenpozen uit en aan om de temperatuur te handhaven. Het rode indicatielampje gaat branden wanneer het Peltier- element in werking is en wanneer de ventilator draait.   Het apparaat is niet ontworpen om opnieuw op te warmen. Koud voedsel warmt pas na ongeveer 2 uur enigszins op.
  • Seite 16: Probleemoplossing

    4. Probleemoplossing Als tijdens het gebruik van het product de volgende problemen optreden, raadpleeg dan onderstaande tabel om een oplossing te vinden. Als de problemen niet kunnen worden opgelost aan de hand van deze opties, neem dan contact op met onze klantenservice.
  • Seite 17: Onderhoud En Reiniging

    Probleem Oorzaak Oplossing Controleer of de polariteit De kleur van het Er is sprake van een van de indicatielampje komt niet verkeerde polariteit van gelijkstroomvoeding overeen met de modus overeenkomt met de van de modusschakelaar. gelijkstroomvoorziening. voedingsvraag van het apparaat. Schakel geautoriseerd De koelplaat is gebroken.
  • Seite 18: Opslag

     1. Maak zowel de binnen- als buitenkant van het apparaat regelmatig schoon met een licht vochtige doek.  2. Zorg er voor dat de luchtinlaat en -uitlaat vrij blijven van stof en vuil, zodat de warmte goed kan worden afgevoerd en schade aan het apparaat wordt voorkomen.
  • Seite 19: Elektrisch Apparaat

    Voer de verpakking en de accessoires af conform de milieuvoorschriften die gelden in jouw gemeente. Let op de symbolen op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze – indien nodig – gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van letters en cijfers: 1-7: plastic, 20-22: papier en karton, 80-98 composietmaterialen.
  • Seite 20: Service En Garantie

      Isoleer het gebied totdat het gas is verspreid. Ventileer en test het gebied voordat je het betreedt. Neem na een lekkage contact op met de bevoegde autoriteiten. 8. Service en garantie Als je service nodig hebt of een vraag hebt over je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@moacolors.com.
  • Seite 21: Aanspraak Maken Op De Garantie

      Schade door misbruik, geweld of aanpassingen door anderen dan onze eigen serviceafdeling. Lees de handleiding goed door en volg de aanwijzingen op. 8.4 Aanspraak maken op de garantie Volg deze stappen voor een snelle afhandeling:   Houd het aankoopbewijs, artikelnummer en EAN-code bij de hand.  ...
  • Seite 22: About This Document

    Keep this manual for future use. About us Meet MOA. A hip and trendy brand that proves that design does not always have to have a matching price tag. We not only sell beautiful, hip and trendy items, but also ensure that the products are affordable to a wide audience.
  • Seite 23 Table of contents 1. Safety 2. Introduction 2.1 Intended use 2.2 Product overview 2.3 Product specifications 2.4 Package contents 3. Instructions for use 3.1 Before first use 3.2 How to use 3.3 Control panel 3.4 Cooling and warming function 3.5 Energy saving tips 4.
  • Seite 24: Safety

    1. Safety WARNING! Make sure that the packaging material does not get into the hands of children. They can choke on it! Before use, read the manual and safety information carefully. Follow the instructions and save the manual for the future. The seller is not responsible for failure to follow safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
  • Seite 25 If smoke or a burning smell comes from the appliance,     unplug it immediately and contact customer service. If the surface of the device is cracked, turn off the     device immediately to avoid electric shock. Persons with limited physical, sensory or mental abilities  ...
  • Seite 26 Do not let the cable hang over the edge of tables or     countertops. Turn off and disconnect the device when the vehicle's   engine is turned off (when used through a 12V   connection). Should the temperature control system malfunction,  ...
  • Seite 27 Do not use electrical appliances in the appliance unless     specifically permitted by the manufacturer. Do not place the device near open flames or other heat   sources, such as stoves, gas ovens or direct sunlight. Always provide good ventilation so that heat generated  ...
  • Seite 28: Introduction

      manufacturer. 2. Introduction Thank you for choosing a MOA product! Always follow safety precautions for safe use. 2.1 Intended use An electric cooler is designed to cool or keep food and beverages at a constant, low temperature during transport or storage. This device runs on electricity, often through a...
  • Seite 29: Product Overview

    2.2 Product overview 1. Lid cable storage compartment 5. Air input 2. Control panel 6. Lid 3. Cable storage space 7. Air outlet 4. Handle 8. Cooling compartment 2.3 Product specifications Dimensions 44 x 32 x 44.7 cm Weight 4.6 kg AC: 220-240V Tension DC: 12V...
  • Seite 30 Safety class   Warm: 52W   Cold: 58W   ECO: 8W Power consumption in working mode   Warm: 40W   Cold: 48W Duration until automatic shutdown Power consumption in standby mode Duration to automatic standby mode Power consumption in network standby mode Power consumption in off mode <0.5W...
  • Seite 31: Package Contents

    2.4 Package contents Check that the package contents match the list in the manual. Notify the seller if parts are missing. If the product appears damaged, immediately file a complaint with the carrier and provide the seller with a detailed description of the damage. Keep the damaged parts and packaging to substantiate your report.
  • Seite 32: How To Use

      If the appliance is empty for a long time, close the lid, defrost, clean, dry and keep it open to prevent mold in the refrigerator. 3.2 How to use On alternating current (AC)  1. Remove the cables from the cable storage box.  2.
  • Seite 33: Control Panel

    3.3 Control panel The cooling or warming function is indicated by an indicator light (A) on the lid of the appliance.   COLD: The cooling function is on and the green indicator light is on.   OFF: The device is turned off.  ...
  • Seite 34: Energy Saving Tips

      When using the unit on a boat with a 120V AC power supply, install a ground fault circuit interrupter between the power source and the unit. Consult a qualified technician for this purpose. 3.5 Energy saving tips   Place the unit in a dry and well-ventilated place so that the unit is not near a heat source and is not exposed to direct sunlight.
  • Seite 35 Problem Cause Solution The fan is broken. Engage authorized   personnel to check if the fan cable is out or to The fan line fell off. The indicator light is on, replace the fan.   but the fan is not working. Check that no foreign There is a foreign object matter is stuck on the fan...
  • Seite 36: Maintenance And Cleaning

    5. Maintenance and cleaning CAUTION!    Always unplug the appliance before cleaning or servicing it.   Never clean the device with running water or submerge it in water.   Do not use abrasive cleaning agents or rough/sharp materials when cleaning, as these may damage the device.  ...
  • Seite 37: Electric Appliance

        Dispose of the packaging and accessories in accordance with the environmental regulations in force in your municipality. Observe the symbols on the various packaging materials and dispose of them separately - if necessary. Packaging materials are labeled with letters and numbers: 1- 7: plastic, 20-22: paper and cardboard, 80-98 composite materials.
  • Seite 38: Service And Warranty

      Avoid entering sewers and public waters.   Stop the source in case of leakage, if it can be done safely. Consider using a water spray to disperse vapors.   Isolate the area until the gas is dispersed. Ventilate and test the area before entering.
  • Seite 39: Making A Claim Under The Warranty

      Damage caused by misuse, improper maintenance or if you have used the product in a manner not specified in the instructions for use.   Use for business or commercial purposes.   Damage caused by abuse, violence or modification by anyone other than our own service department.
  • Seite 40: Avant-Propos

    Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure. A propos de nous Rencontrez MOA. Une marque branchée qui prouve que le design n'a pas besoin d'être accompagné d'une étiquette de prix. Nous ne nous contentons pas de vendre de beaux articles, branchés et tendance, mais nous veillons également à...
  • Seite 41 Table des matières 1. Sécurité 2. Introduction 2.1 Utilisation prévue 2.2 Aperçu du produit 2.3 Spécifications du produit 2.4 Contenu de l'emballage 3. Mode d'emploi 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Comment l'utiliser ? 3.3 Panneau de contrôle 3.4 Fonction de refroidissement et de chauffage 3.5 Conseils pour économiser l'énergie 4.
  • Seite 42: Sécurité

    1. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que les matériaux d'emballage ne tombent pas entre les mains des enfants. Ils peuvent s'étouffer avec ! Lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez les instructions et conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 43 N'utilisez pas de rallonge et ne branchez l'appareil que   sur une prise de courant avec mise à la terre, sans autres appareils sur le même circuit. N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures de   l'appareil et veillez à ce que les pièces mobiles ne  ...
  • Seite 44 Les enfants ne peuvent utiliser ou nettoyer l'appareil   que sous la surveillance d'un adulte. Tenir l'appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. N'utilisez l'appareil qu'aux fins décrites dans le présent     manuel.
  • Seite 45 ATTENTION  Cette catégorie contient des avertissements qui requièrent une attention particulière afin d'éviter des situations qui pourraient causer des blessures mineures ou des dommages. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque   signalétique correspond à celle de l'alimentation. N'utilisez pas l'appareil si la tension ne correspond pas à...
  • Seite 46 Ne jamais couvrir l'appareil pendant son   fonctionnement. Cela peut entraîner une surchauffe ou un risque d'incendie. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais couvertes ou bloquées. Ne remplissez pas l'appareil de glace ou de liquide.  ...
  • Seite 47: Introduction

      fabricant. 2. Introduction Merci d'avoir choisi le produit MOA! Respectez toujours les consignes de sécurité pour une utilisation sûre. 2.1 Utilisation prévue Une glacière électrique est conçue pour refroidir ou maintenir les aliments et les boissons à...
  • Seite 48: Aperçu Du Produit

    2.2 Aperçu du produit 1. Compartiment de rangement des câbles 5. Entrée d'air sur le couvercle 2. Panneau de contrôle 6. Couvercle 3. Espace de rangement des câbles 7. Sortie d'air 4. Poignée 8. Compartiment de refroidissement 2.3 Spécifications du produit Dimensions 44 x 32 x 44,7 cm Poids...
  • Seite 49 AC : 5,0A/2,5A Actuel DC : 1,2A/0,35A Classe de sécurité DC :   Chaud : 52W   Froid : 58W Consommation électrique en mode   ECO : 8W travail AC :   Chaud : 40W   Froid : 48W Durée jusqu'à l'arrêt automatique Consommation électrique en mode veille Durée de la mise en veille automatique...
  • Seite 50: Contenu De L'emballage

    2.4 Contenu de l'emballage Vérifiez que le contenu de l'emballage correspond à la liste du manuel. Informez le vendeur s'il manque des pièces. Si le produit semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du transporteur et donnez au vendeur une description détaillée des dommages.
  • Seite 51: Comment L'utiliser

      L'appareil permet de conserver au frais les aliments et les boissons emballés, tels que les fruits, les légumes et les boissons non alcoolisées. Les aliments frais ne doivent pas être conservés longtemps. N'ajoutez pas de boissons gazeuses pendant le chauffage pour éviter qu'elles n'éclatent.  ...
  • Seite 52: Panneau De Contrôle

    Arrêt (AC/DC) ATTENTION !    Il n'y a pas d'arrêt automatique. L'appareil fonctionne en permanence lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation et qu'il est allumé.    1. Placer les deux interrupteurs de fonction en position OFF.  2. Retirez la fiche de la prise murale ou de l'allume-cigare. 3.3 Panneau de contrôle La fonction de refroidissement ou de réchauffement est indiquée par un témoin lumineux (A) sur le couvercle de l'appareil.
  • Seite 53: Conseils Pour Économiser L'énergie

      Vous pouvez maintenir au chaud des aliments/boissons pendant plusieurs heures jusqu'à un maximum de 50 à 60˚C.   L'élément Peltier s'éteint et s'allume par intermittence pour maintenir la température. Le voyant rouge s'allume lorsque l'élément Peltier fonctionne et lorsque le ventilateur est en marche.  ...
  • Seite 54: Dépannage

    4. Dépannage Si les problèmes suivants surviennent lors de l'utilisation du produit, consultez le tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si ces options ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter notre service clientèle. Problème Cause Solution Brancher sur une prise La fiche n'est pas murale.
  • Seite 55: Entretien Et Nettoyage

    Problème Cause Solution Vérifiez que la polarité de La couleur du voyant ne La polarité de l'alimentation en courant correspond pas au mode l'alimentation en courant continu correspond à la du commutateur de continu est incorrecte. demande de puissance mode. de l'appareil.
  • Seite 56: Stockage

     1. Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide.  2. Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air soient exemptes de poussière et de saleté afin de permettre à la chaleur de se dissiper correctement et d'éviter d'endommager l'appareil.
  • Seite 57: Appareil Électrique

    Éliminez l'emballage et les accessoires conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre commune. Notez les symboles sur les différents matériaux d'emballage et éliminez-les séparément - si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont étiquetés avec des lettres et des chiffres : 1-7 : plastique, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites.
  • Seite 58: Service Et Garantie

      Éviter de pénétrer dans les égouts et les eaux publiques.   Arrêtez la source de la fuite si vous pouvez le faire en toute sécurité. Envisagez d'utiliser de l'eau pulvérisée pour disperser les fumées.   Isoler la zone jusqu'à ce que le gaz soit dispersé. Ventilez et testez la zone avant d'y pénétrer.
  • Seite 59: Faire Une Demande D'indemnisation Au Titre De La Garantie

      Pièces qui s'usent dans le cadre d'une utilisation normale.   Pièces fragiles endommagées.   Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un mauvais entretien ou si vous avez utilisé le produit d'une manière non spécifiée dans le mode d'emploi.  ...
  • Seite 60: Über Dieses Dokument

    Zwecke. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Gebrauch auf. Über uns Darf ich vorstellen: MOA. Eine angesagte und trendige Marke, die beweist, dass Design nicht immer mit einem entsprechenden Preisschild einhergehen muss. Wir verkaufen nicht nur schöne, hippe und trendige Artikel, sondern sorgen auch dafür, dass die Produkte für ein breites Publikum erschwinglich sind.
  • Seite 61 Inhaltsübersicht 1. Sicherheit 2. Einführung 2.1 Verwendungszweck 2.2 Produktübersicht 2.3 Produktspezifikationen 2.4 Inhalt der Verpackung 3. Anweisungen für den Gebrauch 3.1 Vor der ersten Benutzung 3.2 Wie zu verwenden 3.3 Bedienfeld 3.4 Kühl- und Heizfunktion 3.5 Tipps zum Energiesparen 4. Fehlersuche 5.
  • Seite 62: Sicherheit

    1. Sicherheit WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Hände von Kindern gelangt. Daran können sie ersticken! Lesen Sie das Handbuch und die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 63 Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und schließen   Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an, an die keine anderen Geräte angeschlossen sind. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des   Geräts und achten Sie darauf, dass bewegliche Teile  ...
  • Seite 64 Erlauben Sie Kindern, das Gerät nur unter Aufsicht von   Erwachsenen zu benutzen oder zu reinigen. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung  ...
  • Seite 65 VORSICHT  Diese Kategorie enthält Warnhinweise, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, um Situationen zu vermeiden, die zu leichten Verletzungen oder Schäden führen können. Überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem   Typenschild mit der des Netzteils übereinstimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Spannung nicht mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Seite 66 Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab.   Dies kann zu Überhitzung oder Brandgefahr führen. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen niemals abgedeckt oder blockiert werden. Füllen Sie das Gerät nicht mit Eis oder Flüssigkeit.     Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker  ...
  • Seite 67: Einführung

      dies wurde vom Hersteller ausdrücklich genehmigt. 2. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von MOA entschieden haben! Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise für eine sichere Verwendung. 2.1 Verwendungszweck Eine elektrische Kühlbox ist dazu bestimmt, Lebensmittel und Getränke während des Transports oder der Lagerung auf einer konstanten, niedrigen Temperatur zu halten.
  • Seite 68: Produktübersicht

    2.2 Produktübersicht 1. Deckel Kabelstaufach 5. Lufteinlass 2. Bedienfeld 6. Deckel 3. Stauraum für Kabel 7. Luftauslass 4. Handgriff 8. Kühlfach 2.3 Produktspezifikationen Abmessungen 44 x 32 x 44,7 cm Gewicht 4,6 kg AC: 220-240V Spannung DC: 12V AC: 5.0A/2.5A Aktuell DC: 1.2A/0.35A...
  • Seite 69 Sicherheitsklasse   Warm: 52W   Kalt: 58W   ECO: 8W Leistungsaufnahme im Arbeitsmodus   Warm: 40W   Kalt: 48W Dauer bis zur automatischen Abschaltung Stromverbrauch im Standby-Modus Dauer bis zum automatischen Standby- Modus Stromverbrauch im Netzwerk-Standby- Modus Leistungsaufnahme im ausgeschalteten <0.5W Zustand AC: 1,4 m...
  • Seite 70: Inhalt Der Verpackung

    2.4 Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung mit der Liste im Handbuch übereinstimmt. Informieren Sie den Verkäufer, wenn Teile fehlen. Wenn das Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Verkäufer eine detaillierte Beschreibung des Schadens.
  • Seite 71: Wie Zu Verwenden

      Das Gerät eignet sich zum Kühlen von verpackten Lebensmitteln und Getränken wie Obst, Gemüse und Softdrinks. Frische Lebensmittel sollten nicht über einen längeren Zeitraum aufbewahrt werden. Fügen Sie beim Erhitzen keine kohlensäurehaltigen Getränke hinzu, um ein Platzen zu vermeiden.  ...
  • Seite 72: Bedienfeld

    Ausschalten (AC/DC) VORSICHT!    Es gibt keine automatische Abschaltung. Das Gerät arbeitet permanent, solange es an eine Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist.    1. Stellen Sie beide Funktionsschalter auf die Position OFF.  2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder dem Zigarettenanzünder. 3.3 Bedienfeld Die Kühl- oder Warmhaltefunktion wird durch eine Kontrollleuchte (A) auf dem Deckel des Geräts angezeigt.
  • Seite 73: Tipps Zum Energiesparen

      Wählen Sie einen Ort, an dem direkte Sonneneinstrahlung vermieden wird.   Sie können heiße Speisen/Getränke mehrere Stunden lang auf maximal 50 bis 60 °C warm halten.   Das Peltier-Element schaltet sich intermittierend aus und ein, um die Temperatur zu halten. Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn das Peltier-Element in Betrieb ist und wenn der Lüfter läuft.
  • Seite 74: Fehlersuche

    4. Fehlersuche Wenn die folgenden Probleme bei der Verwendung des Produkts auftreten, finden Sie in der nachstehenden Tabelle eine Lösung. Wenn sich die Probleme mit diesen Optionen nicht lösen lassen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Problem Ursache Lösung Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
  • Seite 75 Problem Ursache Lösung Der Ventilator ist kaputt. Beauftragen Sie autorisiertes Personal mit   der Überprüfung, ob das Die Ventilatorleitung ist Lüfterkabel defekt ist, oder Die Kontrollleuchte abgefallen. mit dem Austausch des leuchtet, aber das Lüfters.   Gebläse funktioniert nicht. Prüfen Sie, dass keine Ein Fremdkörper klebt am Fremdkörper am Ventilatorflügel.
  • Seite 76: Wartung Und Reinigung

    5. Wartung und Reinigung VORSICHT!    Ziehen Sie immer den Netzstecker des Geräts, bevor Sie es reinigen oder warten.   Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder tauchen Sie es in Wasser.   Verwenden Sie bei der Reinigung keine Scheuermittel oder raue/scharfe Materialien, da diese das Gerät beschädigen können.
  • Seite 77: Entsorgung Und Recycling

    7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeindeverwaltung wenden, um alle Informationen über die Möglichkeiten der Entsorgung ausgedienter Produkte zu erhalten. 7.1 Ablegen Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich anerkannten Sammelstelle zum Recycling ab.
  • Seite 78: Kältemittel

    7.3 Kältemittel Dieses Produkt enthält das Kältemittel R600a Propan. Das System ist hermetisch abgeschlossen. Das Kältemittel muss entsprechend den Vorschriften Ihrer Gemeinde schadlos entsorgt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung. VORSICHT!    Gas/Dampf ist schwerer als Luft. Es kann sich in engen Räumen ansammeln, insbesondere am oder unter dem Boden.
  • Seite 79: Gewährleistungsfrist

      Kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter service@moacolors.com.   Legen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei.   Schreiben Sie kurz auf, worin das Problem besteht und wann es aufgetreten ist. Wenn der Defekt unter die Garantie fällt, erhalten Sie das reparierte Produkt oder ein neues Produkt.
  • Seite 80: Haftungsausschluss

    Wichtig   Senden Sie das Produkt nur an die angegebene Adresse.   Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung stabil ist.   Verwenden Sie keine Expresssendungen, Frachttransporte oder Sonderformen der Zustellung.   Schicken Sie auch jegliches Zubehör mit, das mit Ihrem Kauf geliefert wurde. 9.
  • Seite 81 MO1000035 / MO1000100             LifeGoods Group B.V. P.J. Oudweg 4, 1314 CH Almere (NL) www.moacolors.com - service@moacolors.com 11.2025 - v3.0...

Diese Anleitung auch für:

Mo1000100

Inhaltsverzeichnis