Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
INSTRUCTIONS FOR TOOL CABINE
T
ASSEMBLY
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands
.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR TC7200

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support INSTRUCTIONS FOR TOOL CABINE ASSEMBLY We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Assembly Parts List

    Please read instructions carefully before assembly. Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Assembly Parts List Part Description Screw-ST4.2*10 Bolt-M6*16 Bolt-M8*25 Shelf clip Door stop Swivel castor 5" Rigid castor 5" Left back - 2 -...
  • Seite 4 Right back Part Description Left side panel Right side panel Top cover Bottom Shelf Clothes rail Left door Right door - 3 -...
  • Seite 5: Safety Tips

    To clean and maintain your unit, we recommend periodic cleaning using a soft cloth and gentle natural cleaner. Table of Parameters Items Description Name Tool Cabinet Model TC7200 910×456×1828 mm External Dimensions 36×18×72 inch Package Size 1750×545×270 mm G.W. 57.2 kg...
  • Seite 6: Instructions For Installation

    Instructions for Installation Body Assembly STEP 1 Join left back(8) and right back(9) together with screw-ST4.2*10,as shown. STEP 2 Join left side panel(10) and right side panel(11) together with screw-ST4.2*10, as shown. Before assembling the side panels, remove the two U-shaped protection slots at the bottom of the side panels - 5 -...
  • Seite 7 STEP 3 Insert the back and side panels into the limit slots on the topcover,then use bolt-M6*16(2) to fix the top cover and side panels together. STEP 4 Attach theand two swivel castor 5"(6) to the front of the bottom with bolt-M6*16(3),two rigid castor 5"(7) are mounted at the rear of the bottom,as shown.
  • Seite 8 STEP 5 Insert the bottom into the side panel and back, and join bottom(8) front and side panel together with four bolts-M6*16 (2). - 7 -...
  • Seite 9 STEP 6 Flip the body over 90°,Install the four bolts-M6*16(2) on the back as shown. - 8 -...
  • Seite 10 Shelf Assembly Stand the body upright with the casters on the ground,as shown in the figure, first insert the rear ends of the shelf (14) into the side panel hanging buckle at the appropriate height, and then install the shelf clip(4)at the corresponding position. - 9 -...
  • Seite 11 Door Stop Assembly As shown, press door stop(5) into the holes of the top cover and the bottom . Clothes Rail Assembly Install the clothes rail(15) between the left and right side panels with two bolt-M6*16 (2). - 10 -...
  • Seite 12 Door Assembly Insert the pin at the bottom of the left door (16) into the bottom hole first,Then insert the spring latch at the top of the left door into the top cover hole,Install the right door (17) on the body in the same way. - 11 -...
  • Seite 13 Congratulations, your cabinet assembly is now complete! Remember maximum safe load limit per shelf is 200 lb evenly distributed. Always load bottom shelf before top shelf to help prevent any toppling issue. Please lock your castors when using. - 12 -...
  • Seite 14 - 13 -...
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support INSTRUCTIONS   P OUR   L 'ARMOIRE   À    O UTILS ASSEMBLÉE Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 18 N'hésitez   p as   à    n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Veuillez   l ire   a ttentivement   l es   i nstructions   a vant   l 'assemblage. Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. Liste  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Arrière   d roit Partie Description Quantité Panneau   l atéral   g auche Panneau   l atéral   d roit Couvercle   s upérieur Étagère Tringle   à    v êtements Porte   g auche Porte   d roite ­   3    ­...
  • Seite 21 Tableau   d es   p aramètres Articles Description Armoire   à    o utils Modèle TC7200 910×456×1828   m m Dimensions   e xtérieures 36×18×72   p ouces 1750×545×270   m m Taille   d u   p aquet 57,2  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Instructions   d 'installation Assemblage   d u   c orps   ÉTAPE   1    J oignez   l 'arrière   g auche   ( 8)   e t   l 'arrière   d roit   ( 9)   a vec   l a   v is   S T4.2*10,   c omme   i ndiqué. ÉTAPE  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google ÉTAPE   3    I nsérez   l es   p anneaux   a rrière   e t   l atéraux   d ans   l es   f entes   d e   l imite   d u   c apot   s upérieur,   p uis   u tilisez   le   b oulon   M 6*16(2)   p our   f ixer   l e   c apot   s upérieur   e t   l es   p anneaux   l atéraux   e nsemble. ÉTAPE  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google ÉTAPE   5    I nsérez   l e   b as   d ans   l e   p anneau   l atéral   e t   a rrière,   p uis   j oignez   l e   b as   ( 8)   d u   p anneau   avant   e t   l atéral   a vec   q uatre   b oulons   M 6*16   ( 2). ­  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google ÉTAPE   6    R etournez   l e   c orps   à    9 0°,   i nstallez   l es   q uatre   b oulons   M 6*16(2)   à    l 'arrière   c omme   i ndiqué. ­   8    ­...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Assemblage   d e   l'étagère   T enez   l e   c orps   à    l a   v erticale   a vec   l es   r oulettes   s ur   l e   s ol,   c omme   i ndiqué   s ur   l a   f igure,   insérez  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Assemblage   d e   b utée   d e   p orte   Comme   i ndiqué,   e nfoncez   l a   b utée   d e   p orte   ( 5)   d ans   l es   t rous   d u   c ouvercle   s upérieur   e t   i nférieur. Assemblage  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Assemblage   d e   p orte   Insérez   d 'abord   l a   g oupille   e n   b as   d e   l a   p orte   g auche   ( 16)   d ans   l e   t rou   i nférieur,   p uis   i nsérez   le  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Félicitations,   l ’assemblage   d e   v otre   a rmoire   e st   m aintenant   t erminé ! N'oubliez   p as   q ue   l a   l imite   d e   c harge   m aximale   s écuritaire   p ar   é tagère   e st   d e   2 00   l b   u niformément   r épartie. Chargez  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google ­   1 3   ­...
  • Seite 31 Machine Translated by Google...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ANLEITUNG FÜR WERKZEUGWAGEN MONTAGE Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 34 Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Montage sorgfältig durch. Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Baugruppen-Stückliste Teil Beschreibung Menge Schraube-ST4.2*10 Bolzen-M6*16 Schraube-M8*25 Regalclip Durch Stopp Lenkrolle 5" Bockrolle 5"...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Rechter Verteidiger Teil Beschreibung Menge Linke Seitenwand Rechtes Seitenteil Obere Abdeckung Unten Regal Kleiderstange Linke Tür Rechte Tür - 3 -...
  • Seite 37: Wartung

    WARTUNG: Zur Reinigung und Wartung Ihres Geräts empfehlen wir die regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch und sanftem Naturreiniger. Parametertabelle Artikel Beschreibung Name Werkzeugschrank Modell TC7200 910×456×1828 mm Äußere Abmessungen 36×18×72 Zoll 1750×545×270 mm Paketgröße 57,2 kg - 4 -...
  • Seite 38 Machine Translated by Google Installationshinweise Zusammenbau der Karosserie. SCHRITT 1: Verbinden Sie die linke Rückseite (8) und die rechte Rückseite (9) wie gezeigt mit der Schraube ST4.2*10. SCHRITT 2 Verbinden Sie die linke Seitenwand (10) und die rechte Seitenwand (11) wie gezeigt mit der Schraube ST4.2*10.
  • Seite 39 Machine Translated by Google SCHRITT 3 Setzen Sie die Rück- und Seitenteile in die Begrenzungsschlitze der oberen Abdeckung ein und befestigen Sie dann die obere Abdeckung und die Seitenteile mit der Schraube M6*16 (2) aneinander. SCHRITT 4 Befestigen Sie die beiden Lenkrollen 5"(6) an der Vorderseite des Bodens mit der Schraube M6*16(3), zwei starre Rollen 5"(7) werden an der Rückseite des Bodens montiert, wie gezeigt.
  • Seite 40 Machine Translated by Google SCHRITT 5 Setzen Sie den Boden in die Seitenwand und die Rückseite ein und verbinden Sie Boden (8), Vorder- und Seitenwand mit vier Schrauben M6*16 (2). - 7 -...
  • Seite 41 Machine Translated by Google SCHRITT 6 Drehen Sie das Gehäuse um 90°. Bringen Sie die vier Schrauben M6*16 (2) wie gezeigt auf der Rückseite an. - 8 -...
  • Seite 42 Machine Translated by Google Zusammenbau des Regals: Stellen Sie den Korpus aufrecht mit den Rollen auf den Boden, wie in der Abbildung gezeigt, stecken Sie zuerst die hinteren Enden des Regals (14) in der entsprechenden Höhe in die Aufhängeschnalle der Seitenwand und montieren Sie dann den Regalclip (4) an der entsprechenden Stelle. - 9 -...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Türstopper-Montage: Drücken Sie den Türstopper (5) wie gezeigt in die Löcher der oberen und unteren Abdeckung. Montage der Kleiderstange: Montieren Sie die Kleiderstange (15) zwischen der linken und rechten Seitenwand mit zwei Schrauben M6*16 (2). - 10 -...
  • Seite 44 Machine Translated by Google Türmontage: Stecken Sie zuerst den Stift unten an der linken Tür (16) in das untere Loch. Stecken Sie dann den Federriegel oben an der linken Tür in das obere Abdeckungsloch. Montieren Sie die rechte Tür (17) auf die gleiche Weise an der Karosserie. - 11 -...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Herzlichen Glückwunsch, die Montage Ihres Schranks ist nun abgeschlossen! Bedenken Sie, dass die maximale sichere Belastungsgrenze pro Regal bei gleichmäßig verteilten 200 Pfund liegt. Beladen Sie immer zuerst das untere Regal und dann das oberste, um ein Umkippen zu verhindern. Bitte stellen Sie Ihre Lenkrollen während der Benutzung fest.
  • Seite 46 Machine Translated by Google - 13 -...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie -Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ISTRUZIONI PER LA CASSETTA PORTAUTENSILI ASSEMBLAGGIO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 50 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 51 Machine Translated by Google Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima del montaggio. Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Elenco delle parti di montaggio Parte Descrizione Quantità Vite-ST4.2*10 Bullone-M6*16 Bullone-M8*25 Clip per mensola Per fermata Ruota girevole 5"...
  • Seite 52 Machine Translated by Google Terzino destro Parte Descrizione Quantità Pannello laterale sinistro Pannello laterale destro Copertura superiore Metter il fondo a Mensola Appendiabiti Porta sinistra Porta destra - 3 -...
  • Seite 53 Per pulire e mantenere la tua unità, ti consigliamo di pulirla periodicamente utilizzando un panno morbido panno e detergente naturale delicato. Tabella dei parametri Elementi Descrizione Nome Armadio portautensili Modello TC7200 Dimensioni: 910×456×1828 mm Dimensioni esterne 36×18×72 pollici Dimensioni: 1750×545×270 mm Dimensioni del pacco 57,2 kg - 4 -...
  • Seite 54: Istruzioni Per L'installazione

    Machine Translated by Google Istruzioni per l'installazione Assemblaggio del corpo FASE 1 Unire la parte posteriore sinistra (8) e quella destra (9) con la vite ST4.2*10, come mostrato. FASE 2 Unire il pannello laterale sinistro (10) e il pannello laterale destro (11) insieme con la vite ST4.2*10, come mostrato.
  • Seite 55 Machine Translated by Google FASE 3 Inserire i pannelli posteriori e laterali nelle fessure di limite sul coperchio superiore, quindi utilizzare il bullone M6*16(2) per fissare insieme il coperchio superiore e i pannelli laterali. FASE 4 Fissare le due ruote girevoli da 5" (6) alla parte anteriore del fondo con il bullone M6*16 (3), due ruote rigide da 5"...
  • Seite 56 Machine Translated by Google FASE 5 Inserire la parte inferiore nel pannello laterale e posteriore e unire la parte inferiore (8) anteriore e laterale insieme con quattro bulloni M6*16 (2). - 7 -...
  • Seite 57 Machine Translated by Google FASE 6 Capovolgere il corpo di 90°, installare i quattro bulloni M6*16(2) sul retro come mostrato. - 8 -...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Montaggio del ripiano Posizionare il corpo in posizione verticale con le rotelle a terra, come mostrato nella figura, inserire prima le estremità posteriori del ripiano (14) nella fibbia di sospensione del pannello laterale all'altezza appropriata, quindi installare la clip del ripiano (4) nella posizione corrisponde - 9 -...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Gruppo fermaporta Come mostrato, premere il fermaporta (5) nei fori del coperchio superiore e inferiore. Montaggio dell'appendiabiti Installare l'appendiabiti (15) tra i pannelli laterali sinistro e destro con due bulloni M6*16 (2). - 10 -...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Montaggio della porta Inserire prima il perno nella parte inferiore della porta sinistra (16) nel foro inferiore, quindi inserire il fermo a molla nella parte superiore della porta sinistra nel foro del coperchio superiore. Installare la porta destra (17) sul corpo nello stesso modo. - 11 -...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Congratulazioni, il montaggio del tuo mobile è ora completo! Ricorda che il carico massimo consentito per ripiano è di 200 libbre, distribuite uniformemente. Per evitare problemi di ribaltamento, caricare sempre il ripiano inferiore prima di quello superiore. Si prega di bloccare le rotelle durante l'uso.
  • Seite 62 Machine Translated by Google - 13 -...
  • Seite 63 Machine Translated by Google...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support INSTRUCCIONES   P ARA   L A   C ABINA   D E   H ERRAMIENTAS ASAMBLEA Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 66 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   garantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as  ...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Lea   a tentamente   l as   i nstrucciones   a ntes   d el   m ontaje. Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Lista  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google De   v uelta   a    l a   d erecha Parte Descripción Cantidad Panel   l ateral   i zquierdo Panel   l ateral   d erecho Cubierta   s uperior Abajo Estante Barra   d e   r opa Puerta   i zquierda Puerta   d erecha ­  ...
  • Seite 69 Paño   y    l impiador   n atural   s uave. Tabla   d e   p arámetros Descripción Elementos Nombre Armario   d e   h erramientas Modelo TC7200 910×456×1828   m m Dimensiones   e xternas 36×18×72   p ulgadas 1750×545×270   m m Tamaño   d el   p aquete 57,2   k ilos...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Instrucciones   d e   i nstalación Montaje   d el   c uerpo   PASO   1    U na   l a   p arte   t rasera   i zquierda   ( 8)   y    l a   p arte   t rasera   d erecha   ( 9)   c on   e l   t ornillo   S T4.2*10,   como  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google PASO   3    I nserte   l os   p aneles   t raseros   y    l aterales   e n   l as   r anuras   d e   l ímite   d e   l a   c ubierta   s uperior,   l uego   u se   e l   p erno   M6*16(2)  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google PASO   5    I nserte   l a   p arte   i nferior   e n   e l   p anel   l ateral   y    l a   p arte   p osterior,   y    u na   l a   p arte   i nferior   (8)  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google PASO   6    G ire   e l   c uerpo   9 0°   e    i nstale   l os   c uatro   p ernos   M 6*16(2)   e n   l a   p arte   p osterior   c omo   s e   m uestra. ­  ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google Montaje   d el   e stante   Coloque   e l   c uerpo   e n   p osición   v ertical   c on   l as   r uedas   e n   e l   s uelo,   c omo   s e   m uestra   e n   l a   figura,  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Conjunto   d e   t ope   d e   p uerta   Como   s e   m uestra,   p resione   e l   t ope   d e   p uerta   ( 5)   e n   l os   o rificios   d e   l a   c ubierta   s uperior   e    i nferior. Montaje  ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Montaje   d e   l a   p uerta   Inserte   p rimero   e l   p asador   e n   l a   p arte   i nferior   d e   l a   p uerta   i zquierda   ( 16)   e n   e l   o rificio   i nferior.   L uego   inserte  ...
  • Seite 77 Machine Translated by Google ¡Felicitaciones,   e l   m ontaje   d e   s u   g abinete   a hora   e stá   c ompleto! Recuerde   q ue   e l   l ímite   m áximo   d e   c arga   s egura   p or   e stante   e s   d e   2 00   l b   d istribuidas   u niformemente. Cargue  ...
  • Seite 78 Machine Translated by Google ­   1 3   ­...
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support INSTRUKCJA DOTYCZĄCA SZAFKI NARZĘDZIOWEJ MONTAŻ Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 82 Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 83 Machine Translated by Google Przed montażem należy uważnie przeczytać instrukcję. Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Lista części montażowych Część Opis Ilość Śruba-ST4.2*10 Śruba-M6*16 Śruba-M8*25 Klips półkowy Przystankiem Kółko obrotowe 5" Sztywne kółko 5" Lewy obrońca - 2 -...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Prawy obrońca Opis Część Ilość Lewy panel boczny Prawy panel boczny Górna pokrywa Spód Półka Wieszak na ubrania Drzwi lewe Prawe drzwi - 3 -...
  • Seite 85: Wymiary Zewnętrzne

    Aby wyczyścić i konserwować urządzenie, zalecamy okresowe czyszczenie miękką ściereczką. ściereczka i delikatny, naturalny środek czyszczący. Tabela parametrów Rzeczy Opis Nazwa Szafka narzędziowa Model TC7200 Wymiary: 910×456×1828 mm Wymiary zewnętrzne 36×18×72 cale Wymiary: 1750×545×270 mm Rozmiar opakowania 57,2 kg - 4 -...
  • Seite 86: Instrukcje Instalacji

    Machine Translated by Google Instrukcje instalacji Montaż nadwozia KROK 1 Połącz lewy tył (8) i prawy tył (9) za pomocą śruby ST4.2*10, jak pokazano. KROK 2 Połącz lewy panel boczny (10) z prawym panelem bocznym (11) za pomocą śruby ST4.2*10, jak pokazano. Przed montażem paneli bocznych należy usunąć...
  • Seite 87 Machine Translated by Google KROK 3 Włóż tylny i boczny panel w otwory ograniczające w górnej pokrywie, a następnie za pomocą śruby M6*16(2) przymocuj górną pokrywę i boczne panele razem. KROK 4 Przymocuj dwa kółka obrotowe 5"(6) do przedniej części dna za pomocą śruby M6*16 3 , dwa sztywne kółka 5"(7) zamontuj z tyłu dna, jak pokazano na rysunku.
  • Seite 88 Machine Translated by Google KROK 5 Włóż spód do panelu bocznego i tylnego, a następnie połącz dolny (8) panel przedni i boczny za pomocą czterech śrub - M6*16 (2). - 7 -...
  • Seite 89 Machine Translated by Google KROK 6 Obróć nadwozie o 90° i zamontuj cztery śruby M6*16(2) z tyłu, jak pokazano. - 8 -...
  • Seite 90 Machine Translated by Google Montaż półki Postaw korpus pionowo z kółkami na podłodze, jak pokazano na rysunku, najpierw włóż tylne końce półki (14) do klamry mocowania panelu bocznego na odpowiedniej wysokości, a następnie zamontuj zacisk półki (4) w odpowiedniej pozycji. - 9 -...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Zespół ogranicznika drzwi Jak pokazano, wciśnij ogranicznik drzwi (5) w otwory w górnej i dolnej pokrywie. Montaż drążka na ubrania Zamontuj drążek na ubrania (15) pomiędzy lewym i prawym panelem bocznym za pomocą dwóch śrub M6*16 (2). - 10 -...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Montaż drzwi Najpierw włóż sworzeń znajdujący się na dole lewych drzwi (16) do dolnego otworu. Następnie włóż zatrzask sprężynowy znajdujący się na górze lewych drzwi do otworu górnej pokrywy. W ten sam sposób zamontuj prawe drzwi (17) na korpusie. - 11 -...
  • Seite 93 Machine Translated by Google Gratulacje, montaż Twojej szafki jest już gotowy! Pamiętaj, że maksymalne bezpieczne obciążenie na półkę wynosi 200 funtów przy równomiernym rozłożeniu ciężaru. Aby zapobiec przewróceniu się, zawsze ładuj dolną półkę przed górną. Podczas użytkowania należy zablokować kółka. - 12 -...
  • Seite 94 Machine Translated by Google - 13 -...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support INSTRUCTIES VOOR GEREEDSCHAPSKAST MONTAGE Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 98 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 99 Machine Translated by Google Lees de instructies zorgvuldig door voordat u met de montage begint. Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Lijst met montageonderdelen Deel Beschrijving Hoeveelheid Schroef-ST4.2*10...
  • Seite 100 Machine Translated by Google Rechts terug Deel Beschrijving Hoeveelheid Linker zijpaneel Rechter zijpaneel Bovenste deksel Onderkant Plank Kledingrek Linker deur Rechter deur - 3 -...
  • Seite 101 Om uw apparaat schoon te maken en te onderhouden, raden wij u aan het regelmatig schoon te maken met een zachte doek. doek en een milde natuurlijke reiniger. Tabel met parameters Artikelen Beschrijving Naam Gereedschapskast Model TC7200 910×456×1828mm Externe afmetingen 36×18×72 inch 1750×545×270mm Pakketgrootte 57,2 kg - 4 -...
  • Seite 102: Instructies Voor Installatie

    Machine Translated by Google Instructies voor installatie Montage van het lichaam STAP 1 Verbind de linkerachterkant (8) en de rechterachterkant (9) met elkaar met schroeven-ST4.2*10, zoals afgebeeld. STAP 2 Verbind het linker zijpaneel (10) en het rechter zijpaneel (11) met schroeven-ST4.2*10, zoals afgebeeld.
  • Seite 103 Machine Translated by Google STAP 3 Plaats de achter- en zijpanelen in de limietsleuven op de bovenkap en gebruik vervolgens bout M6*16(2) om de bovenkap en de zijpanelen aan elkaar te bevestigen. STAP 4 Bevestig de en twee zwenkwielen 5"(6) aan de voorkant van de bodem met bout-M6*16 ÿ3ÿ, twee starre wielen 5"(7) worden aan de achterkant van de bodem gemonteerd, zoals getoond.
  • Seite 104 Machine Translated by Google STAP 5 Plaats de onderkant in het zijpaneel en de achterkant en verbind de onderkant (8), voorkant en het zijpaneel met vier bouten - M6*16 (2). - 7 -...
  • Seite 105 Machine Translated by Google STAP 6 Draai de behuizing 90° om en monteer de vier bouten M6*16(2) aan de achterkant zoals afgebeeld. - 8 -...
  • Seite 106 Machine Translated by Google Montage van de plank Zet de behuizing rechtop met de wielen op de grond, zoals weergegeven in de afbeelding. Plaats eerst de achterste uiteinden van de plank (14) in de ophanggesp van het zijpaneel op de juiste hoogte en installeer vervolgens de plankclip (4) op de overeenkomstige positie. - 9 -...
  • Seite 107 Machine Translated by Google Montage van de deurstop Druk de deurstop (5) zoals afgebeeld in de gaten van de bovenklep en de onderkant. Kledingroedemontage Installeer de kledingroede (15) tussen het linker- en rechterzijpaneel met twee bouten M6*16 (2). - 10 -...
  • Seite 108 Machine Translated by Google Deurmontage Steek eerst de pen aan de onderkant van de linkerdeur (16) in het onderste gat. Steek vervolgens de veergrendel aan de bovenkant van de linkerdeur in het gat in de bovenste afdekking. Installeer de rechterdeur (17) op dezelfde manier op de carrosserie. - 11 -...
  • Seite 109 Machine Translated by Google Gefeliciteerd, uw kast is nu gemonteerd! Houd er rekening mee dat de maximale veilige belasting per plank 90 kg bedraagt, gelijkmatig verdeeld. Vul altijd eerst de onderste plank en dan pas de bovenste plank om te voorkomen dat de machine omvalt. Vergrendel de wielen tijdens gebruik.
  • Seite 110 Machine Translated by Google - 13 -...
  • Seite 111 Machine Translated by Google...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support INSTRUKTIONER FÖR VERKTYGSKABIN MONTERING Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 114 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 115 Machine Translated by Google Läs instruktionerna noggrant före montering. Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Lista över monteringsdelar Beskrivning Antal Skruv-ST4.2*10 Bult-M6*16 Bult-M8*25 Hyllklämma Med stopp Svänghjul 5" Styvt hjul 5" Vänsterback - 2 -...
  • Seite 116 Machine Translated by Google Högerback Beskrivning Antal Vänster sidopanel Höger sidopanel Topplock Botten Hylla Klädstång Vänster dörr Höger dörr - 3 -...
  • Seite 117: Underhåll

    För att rengöra och underhålla din enhet rekommenderar vi periodisk rengöring med en mjuk trasa och skonsamt naturligt rengöringsmedel. Tabell över parametrar Föremål Beskrivning Namn Verktygsskåp Modell TC7200 910×456×1828 mm Yttre mått 36×18×72 tum 1750×545×270 mm Paketstorlek 57,2 kg - 4 -...
  • Seite 118: Instruktioner För Installation

    Machine Translated by Google Instruktioner för installation Montering av kropp STEG 1 Förbind vänster baksida (8) och höger baksida (9) tillsammans med skruv-ST4.2*10, enligt bilden. STEG 2 Förbind vänster sidopanel (10) och höger sidopanel (11) med skruv-ST4.2*10, som visas. Innan du monterar sidopanelerna, ta bort de två U-formade skyddsskårorna längst ner på sidopanelerna - 5 -...
  • Seite 119 Machine Translated by Google STEG 3 Sätt in bak- och sidopanelerna i gränsslitsarna på topplocket, använd sedan bult-M6*16(2) för att fästa topplocket och sidopanelerna tillsammans. STEG 4 Fäst och två svängbara hjul 5"(6) på framsidan av botten med bult-M6*16 ÿ3ÿ, två styva hjul 5"(7) är monterade på baksidan av botten, som visas.
  • Seite 120 Machine Translated by Google STEG 5 Sätt in botten i sidopanelen och baksidan, och foga ihop botten(8) fram- och sidopanel med fyra bultar-M6*16 (2). - 7 -...
  • Seite 121 Machine Translated by Google STEG 6 Vänd kroppen över 90°ÿ Montera de fyra bultarna-M6*16(2) på baksidan enligt bilden. - 8 -...
  • Seite 122 Machine Translated by Google Hyllmontering Ställ kroppen upprätt med hjulen på marken, som visas i figuren, sätt först in de bakre ändarna av hyllan (14) i sidopanelens hängande spänne på lämplig höjd och installera sedan hyllklämman (4) på motsvarande position. - 9 -...
  • Seite 123 Machine Translated by Google Dörrstoppsmontering Som visas, tryck in dörrstoppet (5) i hålen på den övre luckan och den nedre . Montering av klädstång Montera klädstången (15) mellan vänster och höger sidopaneler med två bultar-M6*16 (2). - 10 -...
  • Seite 124 Machine Translated by Google Dörrmontering Sätt in stiftet längst ner på den vänstra dörren (16) i det nedre hålet först, sätt sedan in fjäderspärren överst på den vänstra dörren i det övre kåpans hål, Montera den högra dörren (17) på huset i på samma sätt. - 11 -...
  • Seite 125 Machine Translated by Google Grattis, din skåpmontering är nu klar! Kom ihåg att maximal säker lastgräns per hylla är 200 lb jämnt fördelad. Ladda alltid den nedre hyllan före den övre hyllan för att förhindra eventuella problem med att välta. Lås dina hjul när du använder dem.
  • Seite 126 Machine Translated by Google - 13 -...
  • Seite 127 Machine Translated by Google...
  • Seite 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e- garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis