Seite 1
CZ Zobrazené obrázky jsou pouze ilustrační. Skutečný produkt nebo rozhraní aplikace se mohou lišit. Koloběžka Ninebot eKickScooter Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier. DE Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche kann variieren.
Seite 2
Packing List / Contenu de la boîte / Packliste / Lista imballaggio / Vítejte Bienvenue / Willkommen / Benvenuto / Bienvenido / Witamy Listado de contenido / Zawartość opakowania / Paklijst / Lista de / Welkom / Bem-vindo embalagem 140 cm+ (4'6''+) CS Uživatelská...
Seite 4
CZ Přední tlumič CZ Kotoučová brzda CS Elektronická škrticí klapka CZ Ukazatel směru doleva CZ řídítka FR CZ Bell FR FR Disque arrière Guidon DE Cloche DE FR Amortisseur de chocs avant DE FR Accélérateur électronique DE FR Indicateur de direction gauche DE DE Scheibenbremse IT Lenker IT Klingel...
Seite 5
K dispozici jsou tři režimy. Maximální rychlost je následující: PL Przycisk dzwonka (Tylko w modelu 051203EE, 051203DD) NL Claxonknop (Alleen voor 051203EE, 051203DD) Název F2 II F2 Pro II PT Botão da buzina (platí pro 051203EE, 051203DD) Režim 051201EE...
Seite 6
Přední a zadní světla jsou stále zapnutá a nelze je vypnout. verschiedene Modi verfügbar. Die Höchstgeschwindigkeit ist wie folgt: * Jak ji povolit v aplikaci Segway Mobility: Klepněte na boční menu> Settings> Walk Mode. F2 II F2 Pro II Název Úroveň...
Seite 7
3 tryby. Maksymalna prędkość wynosi: il faro e la luce posteriore sono sempre accesi e non possono essere spenti. F2 II F2 Pro II * Come abilitare in App: tocca il menu a scorrimento > Impostazioni> Modalità passeggiata.
Seite 8
Quando a eKickScooter estiver ligada, pressione o botão para ligar/desligar o farol e a luz traseira, e pressione duas vezes para alternar entre os modos de velocidade. Bluetooth: Bluetooth: Indikace, že koloběžka byla úspěšně připojena k zařízení móvel. Modo de velocidade: Existují tři způsoby. A velocidade máxima é a seguinte: F2 II F2 Pro II Nome Modo 051201EE 051201DD...
Seite 9
Světlomet FR Feu avant DE Scheinwerfer I T Faro ES Faro delantero PL Reflektor přední KO 헤드 라이트 J P ヘッドライト RU Передняя фара 漢 頭 燈 (5± 1 N - m ) NL Koplamp TR CS Nasaďte řídítka na představec tak, aby světlomet směřoval dopředu. * Ujistěte se, že jsou dráty uvnitř...
Seite 10
Aktivace / Activation / Aktivierung / Attivazione / CZ Charge Port FR Port de charge DE Ladeanschluss I T Activación / Aktywacja / Activering / Ativação Porta di ricarica ES Puerto de carga PL Gniazdko ładowania NL Oplaadpoort PT Porta de Carregamento CZ Před prvním použitím koloběžku eKickScooter tři sekundy nabíjejte, aby se baterie aktivovala.
Seite 11
Segway Mobility CZ Neaktivovaná koloběžka eKickScooter bude po CZ Naskenujte QR kód a stáhněte si aplikaci Segway CS Klikněte na "Search vehicle" (Vyhledat CS Podle pokynů si prohlédněte CS Kliknutím aktivujete zapnutí stále pípat a její rychlost je omezena Mobility, abyste se mohli zaregistrovat nebo vozidlo) a spárujte se s koloběžkou video o bezpečnosti jízdy.
Seite 12
App Features / Caractéristiques de l'application / App-Funktionen / Funzioni dell'app / Funciones de la aplicación / Funkcje aplikacji / App-functies / Funcionalidades da aplicação CZ Po nastavení přístupového kódu musí jezdec stisknout tlačítko napájení, aby se přístrojová deska probudila, a poté zadat přístupový...
Seite 13
Find My secondo le istruzioni (il eKickScooter uscirà automaticamente dall'associazione in dieci minuti. Questo passaggio può essere Síť Apple Find My / Réseau Apple Find My / Apple Find completato anche tramite l'app Segway Mobility). ES Lanzamiento Find My app En iPhone o ipad, haga clic en +, y luego haga clic para agregar otros proyectos. ⊕. A continuación, My-Netzwerk / Rete Apple Find My / Red Find My de Apple / Sieć...
Seite 14
dispositivo móvil después de un recorrido, después de un tiempo, el scooter entrará automáticamente en el Estado de Nearby Status and Separated Status / Statut Nearby et statut Separated / Nearby-Zustand und Separated- separación. Cuando el propietario se acerca al eKickScooter con el dispositivo móvil, el Bluetooth del dispositivo se Zustand / Stato Nearby e stato Separated / Estado Nearby y estado Separated / Stan Nearby i stan conectará...
Seite 15
RESET Enable & Disable Find My / Activer ou Désactiver Find My / Aktivieren oder Deaktivieren Find My / Abilita o Disabilita Find My / Habilitar o Desactivar Find My / Włącz lub Wyłącz Find My / Find My in- of Uitschakelen / Ativar e desativar o Find My ×5 ×9...
Seite 16
SN Look up(Learn more) / Vérification SN(En savoir plus) / Prüfung der Seriennummer(Weitere Max. Množství připojených zařízení / Quantité maximum d'appareils connectés / Max. Anzahl der angeschlossenen Informationen) / Controllo SN(Ulteriori informazioni) / Comprobación del número de reference(Más Geräte / Max. quantità di dispositivi collegati / Cantidad máx. de dispositivos conectados / Maks. liczba información) / Sprawdzanie numeru seryjnego(Więcej informacji) / Controle serienummer(Leer meer) / połączonych urządzeń...
Seite 17
Firmware Update / Mise à jour du firmware / Firmware-Update / Aggiornamento del firmware / CS * Použití odznaku Works with Apple znamená, že produkt byl navržen tak, aby fungoval speciálně s technologií uvedenou na odznaku, a byl výrobcem produktu certifikován tak, aby splňoval specifikace a požadavky produktu Apple Find My network. Společnost Apple neodpovídá Actualización de firmware / Aktualizacja oprogramowania wbudowanego / Firmware-update / Atualização de za provoz tohoto zařízení...
Seite 18
Nabíjení / Chargement / Aufladen / Ricarica / Carga / Ładowanie / Bezig met opladen / A Carregar CZ Charge Port FR Port de charge DE Ladeanschluss I T Porta di ricarica ES Puerto de carga PL Gniazdko ładowania NL CS Otevřete kryt nabíjecího portu.
Seite 19
Jak jezdit / Comment rouler / Fahren / Come guidare / Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe rijden / Como conduzir + ≈ CZ Zapnutí koloběžky eKickScooter. FR Allumez la trottinette. DE Schalten Sie den Roller ein. I T Accendere lo scooter.
Seite 20
CS Obě nohy položte na podnožku a stabilně se postavte. Když jste v rovnováze, stiskněte plynový pedál, abyste zrychlili. CS Zpomalte uvolněním plynu a stisknutím brzdové páky. Při brzdění se zadní světlo výrazně rozzáří. Poznámka: Z důvodu vaší bezpečnosti se motor nezapne, dokud koloběžka eKickScooter nedosáhne rychlosti 3 km/h FR Ralentissez en lâchant l'accélérateur, et freinez en appuyant sur levor de frein.
Seite 21
CS Při zatáčení vlevo nebo vpravo stiskněte přepínač "←" (vlevo) nebo "→" (vpravo) na přepínači směrových světel. Poté začne CS Uživatelé F2 Pro II mohou použít klakson stisknutím tlačítka klaksonu nad přepínačem ukazatele směru. (Klakson používejte pravidelně blikat ukazatel směru, který lze vypnout opětovným stisknutím příslušného spínače. správně.) FR Lorsque vous tournez à...
Seite 22
VAROVÁNÍ / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTENZE / ADVERTENCIAS / OSTRZEŻENIA / WAARSCHUWINGEN / AVISOS CS Chcete-li zatočit, posuňte tělo a mírně otočte řídítky. CS Nedodržení těchto pokynů může vést k vážnému zranění. CS Odložte stojan. FR Pour tourner, déplacez le poids de votre corps et FR Abaissez la béquille lors du FR Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves.
Seite 23
CS NEVYJÍŽDĚJTE na veřejné silnice, dálnice nebo rychlostní CS Při jízdě na koloběžce eKickScooter CS NESMÍ jezdit po schodech nahoru a dolů ani skákat přes CS NEPŘEPRAVUJTE žádné cestující. komunikace, pokud místní zákony nebo předpisy nestanoví NEPOUŽÍVEJTE mobilní telefon ani překážky.
Seite 24
CS NEJEZDĚTE na koloběžce za deště. N E V Y J Í Ž D Ě J T E CS NEJEDE na koloběžce pouze jednou nohou přes kaluže nebo jiné překážky. nebo jednou rukou. CS NEPŘEDJÍŽDĚJTE. FR CS Při jízdě přes rychlostní nerovnosti nebo jiné nerovné povrchy udržujte rychlost v rozmezí...
Seite 25
CS Při průchodu dveřmi si dávejte pozor na hlavu. CS NENECHÁVEJTE na řídítkách těžké předměty. FR Ne CZ Vyvarujte se kontaktu pneumatiky/kola s překážkami. CS Po jízdě se kotoučové brzdy nedotýkejte. posez PAS d'objets lourds sur le guidon. FR Évitez de heurter des obstacles avec le pneu/roue. FR Faites attention à...
Seite 26
Skládací / Pliage / Klappbar / Ripiegatura / Plegado / Składanie / Opvouwen / Dobrar CS Bezpečnostní zámek FR Verrouillage de protection DE Sicherheitsschloss I T Blocco di sicurezza ES Cierre de seguridad PL Blokada bezpečnosti NL Veiligheidsslot PT Fechadura de segurança CS Při používání...
Seite 27
Přeprava / Transport / Tragen / Trasporto / Transporte / Przenoszenie / Dragen / Transportar Snap Hook FR Mousqueton DE Karabinerhaken I T Moschettone ES Mosquetón PL Karabinek NL Karabijnhaak PT Gancho de Pressão CS Zvedněte za stopku a přeneste. CS Zarovnejte a upevněte karabinu a sponu.
Seite 28
Rozkládání / Dépliage / Aufklappen / Aperrtura / Nafoukněte pneumatiky / Gonfler les pneus / Reifen Despliegue / Rozkładanie / Ontvouwen / Desdobrar aufpumpen / Gonfia i pneumatici / Infle los neumáticos / Pompowanie opon / De banden oppompen / Encher os pneus CS Víčko ventilu FR Capuchon de la...
Seite 29
Položka Parametr FR Connectez la pompe pour gonfler le pneu. DE Schließen Sie die Luftpumpe an, um den Reifen aufzupumpen. I T Název Ninebot eKickScooter F2 II Collegare la pompa e gonfiare la gomma. Model 051201EE 051201DD ES Conecte la bomba para inflar la rueda.
Caractéristiques techniques Položka Parametr Élément Parametr Název Ninebot eKickScooter F2 Pro II Ninebot eKickScooter F2 II Model 051203EE 051203DD Modèle 051201EE 051201DD Délka× Šířka× Výška Přibližně 1143× 570× 1237 mm (45× 22,4× 48,7 in) Produkt Longueur x Largeur x Hauteur Env.
Technické údaje Artikel Parametr Élément Parametr Název Ninebot eKickScooter F2 II Ninebot eKickScooter F2 Pro II Modell 051201EE 051201DD Modèle 051203EE 051203DD Länge × Breite × Höhe Ca. 1143× 570× 1237mm (45× 22,4× 48,7 palce) Longueur x Largeur x Hauteur Env.
Seite 32
Specifikace Artikel Parametr Articolo Parametro Název Ninebot eKickScooter F2 Pro II Nome Ninebot eKickScooter F2 II Modell 051203EE 051203DD Model 051201EE 051201DD Länge × Breite × Höhe Ca. 1143× 570× 1237mm (45× 22,4× 48,7 palce) Lunghezza× Larghezza× Altezza cca 1143× 570× 1237mm (45× 22,4× 48,7 palce)
Seite 33
Especificaciones Elemento Parámetro Articolo Parametro Nombre Ninebot eKickScooter F2 II Nome Ninebot eKickScooter F2 Pro II Modelo 051201EE 051201DD Model 051203EE 051203DD Largo × ancho × alt Přibližně 1143× 570× 1237 mm (45× 22,4× 48,7 palce) Producto Lunghezza× Larghezza× Altezza cca 1143×...
Seite 34
Dánské technické údaje Elemento Parámetro Parametr Nombre Ninebot eKickScooter F2 Pro II Jméno Ninebot eKickScooter F2 II Modelo 051203EE 051203DD Model 051201EE 051201DD Largo × ancho × alt Přibližně 1143× 570× 1237 mm (45× 22,4× 48,7 palce) Producto dł. x szer. x wys.
Seite 35
Specifika Položka Parametr Parametr Naam Ninebot eKickScooter F2 II Jméno Ninebot eKickScooter F2 Pro II Model 051201EE 051201DD Model 051203EE 051203DD Lengte× breedte× hoogte Ong. 1143× 570× 1237mm (45× 22,4× 48,7 in) Produkt dł. x szer. x wys. Około 1143× 570× 1237mm (45× 22,4× 48,7 inch) Produkt Ong.
Seite 36
Specifikace Položka Parametr Položka Parâmetro Nome Ninebot eKickScooter F2 II Naam Ninebot eKickScooter F2 ProII Model 051203EE 051203DD Modelo 051201EE 051201DD Lengte× breedte× hoogte Ong. 1143× 570× 1237mm (45× 22,4× 48,7 in) Comprimento × Largura × Altura Aproximadamente. 1143× 570× 1237mm (45× 22,4× 48,7 pol.)
Seite 37
Položka Parâmetro Nome Ninebot eKickScooter F2 Pro II Modelo 051203EE 051203DD Produto Comprimento × Largura × Altura Aproximadamente. 1143× 570× 1237mm (45× 22,4× 48,7 pol.) Aproximadamente. 1143× 570× 507 mm (45× 22,4× 20 pol.) Dobrada: Comprimento× Largura× Altura Peso líquido Aproximadamente.
Seite 38
NL N askenuj t e QR-kó d pr o a pl i k aci Seg w ay Mo bi l i t y . E S Haga cl i c k e n M o d e l N a a m Ni n ebot eKi c kS cooter F2 II 0 1 E E Aanbe olen l e e f eprijder 技术说明:...