Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

40060-603
Bestimmungsmäßiger Gebrauch:
- Dieses Außenmöbel ist nur zur Verwendung im privaten Wohnbereich vorgesehen
- Diesen Artikel nur als Sitz-/ Liegemöglichkeit verwenden. Er ist nicht als Leiterersatz, Unterstellbock oder Turngerät für Kinder
geeignet.
- Alle Schrauben zuerst nur lose eindrehen und erst festziehen, wenn alle Schrauben in der richtigen Position sind.
-
Dieser Artikel ist bis max. 100kg belastbar
Doelmatig gebruik:
- Dit buitenmeubel is uitsluitend bedoeld voor gebruik in particuliere woningen of huizen.
- Dit artikel uitsluitend gebruiken voor om erop de zitten/liggen. Het is niet geschikt voor gebruik als vervanging voor en
ladder, als steunbok of als klimtostel voor kinderen.
- De schroeven a.u.b. eerst losjes indraaien en pas vastdraaien, als alle schroeven zich in de juiste positie bevinden.
- Dit Artikel is over het hele oppervlak verdeeld maximaal tot 100 kg belastbaar.
Avertissements importants:
- Ce mobilier d'extérieur est exclusivement destine á une utilization dans le cadre d'un domicile privé.
- Cet article doit uniquement être utilize comme une possibilitié de s'assesoir/ de s'allonger. Il n'est pas apte à server
d'escabeau, de tréteau ou d'appareil d'exercise physique pour enfants.
- Ne serrer que légèrement les vis dans un premier temps, puis les serrer lorsque toutes les vis sont en position correcte.
- Cet article peut supporter une charge maximale de 100 kg.
Avvisi importanti:
- Per il presente mobile da esterno é previsto il solo utilizzo nello spazio abitativo private.
-Usare I'articolo esclusivamente per sedersi o sdraiarsi. Non si presta come scala
Improvvisata, banco da lavoro o attrezo da ginnastica per bambini.
-
Si raccomanda di inserire le viti avvitandole non prima che tutte le viti siano nella posizione corretta.
- Carico Massimo dell'articolo: 100 kg.
Proper Use:
- This outdoor furniture is only intended for use in private residential areas.
- This item may only be used for sitting or lying on.. It is not intended for use as a ladder, support or play equipment for
children.
- Only tighten the screws completely once all screws are in place.
- This item is for 100 kg maximum use.
loading

Inhaltszusammenfassung für Merxx Handels 40060-603

  • Seite 1 40060-603 Bestimmungsmäßiger Gebrauch: - Dieses Außenmöbel ist nur zur Verwendung im privaten Wohnbereich vorgesehen - Diesen Artikel nur als Sitz-/ Liegemöglichkeit verwenden. Er ist nicht als Leiterersatz, Unterstellbock oder Turngerät für Kinder geeignet. - Alle Schrauben zuerst nur lose eindrehen und erst festziehen, wenn alle Schrauben in der richtigen Position sind.
  • Seite 3: Pflegehinweis Für Gartenmöbel Aus Eukalyptusholz

    Desweiteren bitten wir um Beachtung, dass diese Möbel nur für den privaten Gebrauch vorgesehen sind. Grundsätzlich gilt: Da Gartenmöbel Wind und Wetter ausgesetzt sind, muß man diesen mit einer gewissen Toleranz begegnen, insbesondere was Haarrißbildung, Farbunterschiede etc. anbelangt. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf www.merxx.de...
  • Seite 4 De manière générale : Puisque ces meubles sont exposés au vent et aux phénomènes climatiques, il convient de faire preuve à leur égard d'une certaine tolérance, particulièrement en ce qui concerne l'apparition de fissures capillaires, de différences de couleurs, etc. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 DE 23923 Selmsdorf...
  • Seite 5 As a general rule: as garden furniture is exposed to wind and the weather, you need to treat it with a certain tolerance, particularly where hairline cracks, colour differences etc. are concerned. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf...
  • Seite 6: Avvisi Di Manutenzione Per Mobili Da Giardino In Legno Di Eucalipto

    Inoltre, si avvisa che i mobili sono per il solo uso privato.Si ricorda comunque il seguente principio: essendo esposti alle intemperie, i mobili da giardino richiedono una certa tolleranza. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 DE 23923 Selmsdorf...
  • Seite 7 Voorts verzoeken wij u rekening te houden met het feit dat deze meubelen voor privé gebruik bestemd zijn. Principieel geldt: Omdat tuinmeubelen blootstaan aan weer en wind, moet men een zekere tolerantie aan de dag leggen, vooral wat de vorming van haarscheuren, kleurverschillen e.d. betreft. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf www.merxx.de...
  • Seite 8 40061-011...
  • Seite 10 Desweiteren bitten wir um Beachtung, dass diese Möbel nur für den privaten Gebrauch vorgesehen sind. Grundsätzlich gilt: Da Gartenmöbel Wind und Wetter ausgesetzt sind, muß man diesen mit einer gewissen Toleranz begegnen, insbesondere was Haarrißbildung, Farbunterschiede etc. anbelangt. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf www.merxx.de...
  • Seite 11 De manière générale : Puisque ces meubles sont exposés au vent et aux phénomènes climatiques, il convient de faire preuve à leur égard d'une certaine tolérance, particulièrement en ce qui concerne l'apparition de fissures capillaires, de différences de couleurs, etc. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 DE 23923 Selmsdorf...
  • Seite 12 As a general rule: as garden furniture is exposed to wind and the weather, you need to treat it with a certain tolerance, particularly where hairline cracks, colour differences etc. are concerned. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf...
  • Seite 13 Inoltre, si avvisa che i mobili sono per il solo uso privato.Si ricorda comunque il seguente principio: essendo esposti alle intemperie, i mobili da giardino richiedono una certa tolleranza. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 DE 23923 Selmsdorf...
  • Seite 14 Voorts verzoeken wij u rekening te houden met het feit dat deze meubelen voor privé gebruik bestemd zijn. Principieel geldt: Omdat tuinmeubelen blootstaan aan weer en wind, moet men een zekere tolerantie aan de dag leggen, vooral wat de vorming van haarscheuren, kleurverschillen e.d. betreft. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf www.merxx.de...