Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lupilu RC-11106 Gebrauchsanweisung

Premium - ferngesteuerter personenzug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RC-11106:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PREMIUM REMOTE CONTROL PASSENGER TRAIN
PREMIUM REMOTE CONTROL
PASSENGER TRAIN
Instructions for use
TRAIN DE PASSAGERS
TÉLÉCOMMANDÉ PREMIUM
Notice d'utilisation
PREMIUM - FERNGESTEUERTER
PERSONENZUG
Gebrauchsanweisung
IAN 485043_2501
FJERNSTYRET TOG
Brugervejledning
PREMIUM - OP AFSTAND
BESTUURBARE PASSAGIERSTREIN
Gebruiksaanwijzing
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lupilu RC-11106

  • Seite 1 PREMIUM REMOTE CONTROL PASSENGER TRAIN PREMIUM REMOTE CONTROL FJERNSTYRET TOG PASSENGER TRAIN Brugervejledning Instructions for use TRAIN DE PASSAGERS PREMIUM - OP AFSTAND TÉLÉCOMMANDÉ PREMIUM BESTUURBARE PASSAGIERSTREIN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing PREMIUM - FERNGESTEUERTER PERSONENZUG Gebrauchsanweisung IAN 485043_2501...
  • Seite 2 1x 3...
  • Seite 4: Safety Information

    Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under product. Familiarise yourself with the product 36 months. Suffocation hazard. Small parts. before using it for the first time. • Children may only play with the product Read the following instructions under adult supervision.
  • Seite 5: Inserting/Replacing Batteries

    • Do not expose the batteries to extreme Activating the IR remote control conditions (e.g. radiators or direct sunlight). To steer the train with the IR remote control, the Otherwise there is an increased risk of leaks. infrared receiver on the vehicle must be activated. •...
  • Seite 6: Storage, Cleaning

    Storage, cleaning Notes on the guarantee and service handling When not in use, always store the product dry, clean, without batteries, and at room tempera- The product was produced with great care and ture. Wipe clean with a dry cloth only. under continuous quality control.
  • Seite 7 Hjertelig tillykke! • Advarsel. Alle emballerings- og monteringsma- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær terialer er ikke en del af legetøjet, og skal af produktet at kende, inden du bruger det første sikkerhedsgrunde altid fjernes, inden dukkehu- gang. set gives til børnene til at lege med.
  • Seite 8 3. Tryk på en valgfri knap på passagertoget (2b-2d) Fare! for at aktivere det. Først derefter kan passa- • Vær yderst forsigtig med et beskadiget eller gertoget modtage signalet fra IR-fjernstyringen lækkende batteri og bortskaf et sådant korrekt (fig. G). med det samme.
  • Seite 9: Opbevaring, Rengøring

    Opbevaring, rengøring Oplysninger om garanti og servicehåndtering Opbevar altid artiklen tør, ren, uden batterier og ved stuetemperatur, når den ikke er i brug. Varen er fremstillet med største omhu og under Tør den kun af med en tør rengøringsklud. løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- VIGTIGT! Må...
  • Seite 10: Contenu De La Livraison (Fig. A)

    Félicitations ! • Attention. Les matériaux d’emballage et de Vous venez d’acquérir un article de grande fixation ne font pas partie du jouet et doivent qualité. Avant la première utilisation, familiari- toujours être enlevés pour des raisons de sez-vous avec l’article. sécurité...
  • Seite 11 • Ne pas exposer les piles à des conditions ex- Activation de la télécommande IR trêmes (p. ex. radiateurs ou rayons directs du Pour commander le train de voyageurs avec la soleil). Il existe sinon un risque élevé de fuite. télécommande IR, le récepteur infrarouge du •...
  • Seite 12: Stockage, Nettoyage

    Remarque : si le train de voyageurs reste im- Vous obtiendrez plus d’informations mobile après une collision, activez-le à nouveau relatives à l’élimination du produit usagé auprès de votre commune ou de votre en appuyant sur l’un des boutons de direction. Remarque : si le levier (1d) est poussé...
  • Seite 13 Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à...
  • Seite 14: Voorgeschreven Gebruik

    Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Alle verpakkings- en beves- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig tigingsmaterialen zijn geen bestanddeel van artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het het speelgoed en moeten omwille van de eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. veiligheid steeds verwijderd worden voordat Lees hiervoor de volgende het product aan de kinderen overhandigd...
  • Seite 15 • Reinig al naar behoefte en vóór de plaatsing 1. Zet de besturingspin (1c) van de IR-afstands- de batterij- en apparaatcontacten. bediening op A of B (afb. F). • Stel de batterijen niet bloot aan extreme om- 2. Zet de besturingspin (2a) aan de onderzijde standigheden (bv.
  • Seite 16: Opslag, Reiniging

    Passagierstrein laten rijden (afb. D) Bijkomende informatie over de afvoer van het onbruikbaar geworden 1. Duw de hendel (1d) naar voren of achteren apparaat krijgt u bij uw gemeente- of om de passagierstrein te laten rijden. stadsbestuur. Voer het apparaat en de 2.
  • Seite 17 Gelieve daarom de originele kassabon te bewa- ren. De garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder vermelde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact op te nemen.
  • Seite 18: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der den stets entfernt werden, bevor der Artikel ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 19: Batterien Einsetzen/ Auswechseln (Abb. B/Abb. C)

    • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen 1. Stellen Sie auf der IR-Fernsteuerung den Steu- die Batterie- und Gerätekontakte. erungsstift (1c) jeweils auf A oder B (Abb. F). • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- 2. Stellen Sie auf der Unterseite des Personen- dingungen aus (z.
  • Seite 20: Lagerung, Reinigung

    Personenzug fahren lassen (Abb. D) Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhän- gig vom Kauf eines Neugeräts, unentgeltlich 1. Drücken Sie den Hebel (1d) nach vorn oder (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner hinten, um den Personenzug fahren zu lassen. Abmessung größer als 25 cm sind.
  • Seite 21 Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbei- tungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile wie Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
  • Seite 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2025 Delta-Sport-Nr.: RC-11106 IAN 485043_2501...
  • Seite 25 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Seite 26 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

Diese Anleitung auch für:

485043 2501

Inhaltsverzeichnis