Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
Before using the equipment, check all parts for shipping damage. lf any part is damaged, do notuse it, and contact VEVOR for further instructions. Before operating the product, ensure that all components are properly and securely assembledand that all fasteners are secure.
Seite 4
Part List NOTE: Some fasteners may have spare parts. Please pay attention during installation. 2PCS 1PCS 1PCS 1PCS M10*55mm 1PCS 1PCS 2PCS 6PCS M8*20mm Φ10 6PCS 12PCS 3PCS 3PCS...
CARE AND MAINTENANCE Cleaning: The surface can be cleaned with a soft damp cloth on a regular basis Notice: Regularly check if the product screws are loose and tighten them regularly.
Seite 10
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 13
Pousser et tirer MODÈLE: Q161H...
Seite 14
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le retard dans la publication de toute mise à...
Seite 15
Avant d'utiliser l'équipement, vérifiez que toutes les pièces n'ont pas été endommagées pendant le transport. Si une pièce est endommagée, ne l'utilisez pas et contactez VEVOR pour obtenir des instructions supplémentaires. Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les composants sont...
Si vous donnez ce produit à quelqu'un d'autre, vous devez inclure ce manuel du propriétaire. Part List REMARQUE : Certaines fixations peuvent être équipées de pièces de rechange. Veuillez faire attention lors de l'installation. 2 pièces 1 pièce 1 pièce 1 pièce M10*55mm 1 pièce...
Seite 18
Assembly Steps Étape 1 Comme indiqué sur la figure, installez d’abord les piliers et les plaques de support.
Seite 19
Étape 2 Comme indiqué sur la figure, assemblez l'ensemble de plaque de support installé avec les pieds et les jambes gauche et droit...
Seite 20
Étape 3 Enfin, installez la main courante et c'est fait.
Seite 21
CARE AND MAINTENANCE Nettoyage: La surface peut être nettoyée régulièrement avec un chiffon doux et humide...
Seite 22
Avis : Vérifiez régulièrement si les vis du produit sont desserrées et serrez-les régulièrement.
Seite 23
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 26
D rücken- und ziehen - S led MODELL: Q161H...
Seite 27
Angaben sind maßgebend Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts alle Teile auf Transportschäden. Wenn ein Teil beschädigt ist, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich für weitere Anweisungen an VEVOR. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Produkts sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß...
Part List HINWEIS: Für einige Befestigungselemente sind möglicherweise Ersatzteile erforderlich. Bitte achten Sie bei der Installation darauf. 2 STÜCKE 1 Stück 1 Stück 1 Stück M10*55mm 1 Stück 2 STÜCKE 6 Stück Stück...
Seite 40
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
Before using the equipment, check all parts for shipping damage. lf any part is damaged, do notuse it, and contact VEVOR for further instructions. Before operating the product, ensure that all components are properly and securely assembledand that all fasteners are secure.
Seite 42
Part List NOTE: Some fasteners may have spare parts. Please pay attention during installation. 2PCS 1PCS 1PCS 1PCS M10*55mm 1PCS 1PCS 2PCS 6PCS M8*20mm Φ10 6PCS 12PCS 3PCS 3PCS...
CARE AND MAINTENANCE Cleaning: The surface can be cleaned with a soft damp cloth on a regular basis Notice: Regularly check if the product screws are loose and tighten them regularly.
Seite 48
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 51
Empujar y tirar S led MODELO: Q161H...
Seite 52
Los detalles reales prevalecerán. Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay...
Seite 53
Antes de utilizar el equipo, compruebe todas las piezas para detectar daños durante el envío. Si alguna pieza está dañada, no lo utilice y póngase en contacto con VEVOR para obtener más instrucciones. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que todos los componentes estén ensamblados de forma correcta y segura y de que todos los sujetadores estén...
Seite 54
Part List NOTA: Algunos sujetadores pueden tener piezas de repuesto. Preste atención durante la instalación. 2 piezas 1 pieza 1 pieza 1 pieza M10*55mm 1 pieza 2 piezas 6 piezas pieza M8*20mm Φ10...
Seite 56
Assembly Steps Paso 1 Como se muestra en la figura, instale primero los pilares y las placas de soporte.
Seite 57
Paso 2 Como se muestra en la figura, ensamble el conjunto de placa de soporte instalada con las patas y los pies izquierdo y derecho.
Seite 58
Paso 3 Por último instalamos el pasamanos y listo.
Seite 59
CARE AND MAINTENANCE Limpieza: La superficie se puede limpiar periódicamente con un paño suave y húmedo.
Seite 60
Aviso : Compruebe periódicamente si los tornillos del producto están flojos y apriételos periódicamente.
Seite 61
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 64
Dioda LED „ Push And Pull ” MODEL: PYTANIE 161H...
Seite 65
Uwaga: Zdjęcie produktu ma charakter poglądowy, szczegóły faktyczne mają pierwszeństwo To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Przed użyciem sprzętu należy sprawdzić, czy żadna z części nie uległa uszkodzeniu podczas transportu. Jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona, nie należy jej używać i skontaktować się z firmą VEVOR w celu uzyskania dalszych instrukcji. Przed uruchomieniem produktu należy upewnić się, że wszystkie podzespoły są...
prawidłowo i bezpiecznie zmontowane, a wszystkie elementy mocujące są bezpieczne. Jeśli przekazujesz ten produkt innej osobie, koniecznie dołącz instrukcję obsługi. Part List UWAGA: Niektóre elementy złączne mogą mieć części zamienne. Prosimy o zachowanie ostrożności podczas instalacji. 2 SZT. 1 SZT. 1 SZT.
CARE AND MAINTENANCE Czyszczenie: Powierzchnię można regularnie czyścić miękką, wilgotną ściereczką...
Seite 73
Ogłoszenie : Regularnie sprawdzaj, czy śruby mocujące produkt nie są poluzowane i dokręcaj...
Seite 74
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 77
Duwen en trekken S led MODEL: Q161H...
Seite 78
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Controleer alle onderdelen op transportschade voordat u het apparaat gebruikt. Als een onderdeel beschadigd is, mag u het niet gebruiken en moet u contact opnemen met VEVOR voor verdere instructies. Voordat u het product gebruikt, dient u te controleren of alle onderdelen goed en stevig zijn gemonteerd en of alle bevestigingsmiddelen goed vastzitten.
Seite 80
Part List LET OP: Sommige bevestigingsmiddelen kunnen reserveonderdelen bevatten. Let hier goed op tijdens de installatie. 2 stuks 1 STUKS 1 STUKS 1 STUKS M10*55mm 1 STUKS 2 stuks 6 stuks STUKS M8*20mm Φ10 6 stuks 12 stuks 3 stuks 3 stuks...
CARE AND MAINTENANCE Schoonmaak: Het oppervlak kan regelmatig worden gereinigd met een zachte, vochtige doek Kennisgeving : Controleer regelmatig of de schroeven van het product loszitten en draai ze regelmatig vast.
Seite 87
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 91
Tryck och dra - led MODELL: Q161H...
Seite 92
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 93
Fästets maximala bärförmåga är 114 kg. Om denna vikt överskrids kan produkten skadas. Innan du använder utrustningen, kontrollera alla delar för transportskador. Om någon del är skadad, använd den inte och kontakta VEVOR för ytterligare instruktioner. Innan produkten används, se till att alla komponenter är korrekt och säkert monterade och att alla fästelement är säkrade.
Seite 94
Part List OBS: Vissa fästelement kan ha reservdelar. Var uppmärksam under installationen. 2 st 1 ST 1 ST 1 ST M10*55mm 1 ST 1 ST 2 st 6 st M8*20mm Φ10 6 st 12 ST 3 st 3 st...
Seite 96
Assembly Steps Steg 1 Som visas på bilden, montera först pelarna och stödplattorna.
Seite 97
Steg 2 Som visas på bilden, montera den installerade stödplattan med vänster och höger ben och fötter...
Seite 98
Steg 3 Slutligen, montera ledstången och det är klart.
Seite 99
CARE AND MAINTENANCE Rengöring: Ytan kan rengöras regelbundet med en mjuk, fuktig trasa Meddelande : Kontrollera regelbundet om produktens skruvar är lösa och dra åt dem regelbundet.