Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TrueLife NannyCam R6 Dual Smart
EN – USER MANUAL
DE – BENUTZERHANDBUCH
CS – UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SK – POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
PL – INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
HU – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK
HR – UPUTE ZA UPOTREBU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TrueLife NannyCam R6 Dual Smart

  • Seite 1 TrueLife NannyCam R6 Dual Smart EN – USER MANUAL DE – BENUTZERHANDBUCH CS – UŽIVATELSKÝ MANUÁL SK – POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL PL – INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HU – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK HR – UPUTE ZA UPOTREBU...
  • Seite 3: Package Contents

    EN – USER MANUAL PACKAGE CONTENTS 1× Camera (Baby Unit) 1× Wall Mount Accessory 1× Parent Unit 1× Reset Pin 2× Power Adapter 1× Manual 2× USB-C Cable 1× Safety Instructions 3× Colored Silicone Caps PRODUCT DESCRIPTION Camera (Baby Unit) 1.
  • Seite 4: Parent Unit

    Once the bracket is firmly attached, snap the bottom of the camera into it and make sure it is firmly attached. 3. Option: on a tripod thread a. Roll and securely secure the TrueLife NannyCam Holder (sold separately) in the selected location. b. Then screw the camera onto the thread. CHARGING The parent unit has a battery and needs to be charged before first use.
  • Seite 5: Display Description

    in the adapter. Plug the adapter plug into a power outlet. PAIRING THE CAMERA TO THE PARENT UNIT The camera and parent unit are not paired at the factory and need to be paired first. Follow the steps below for pairing. Pairing: 1.
  • Seite 6 1. In the application, click the Add device button. 2. In the left column, select Baby monitor and click TrueLife NannyCam R6 Dual Smart. 3. Hold the CALL/PAIR button on the front of the camera for 4-5 seconds until you hear a beep.
  • Seite 7: Frequently Asked Questions

    TRUELIFE SMARTCARE® The baby monitor has the TrueLife SmartCare® function, which notifies you (via a notification on the unit/phone display and via a sound signal) of movement, sound and even recognizes crying. To ena- ble these functions and set them, proceed as follows: 1.
  • Seite 8 VOX MODE (SLEEP MODE – PARENT UNITS) You can set the parent unit to a power-saving VOX mode that will extend battery life: 1. Press the MENU button on the main screen and select the Settings icon and confirm with the OK button.
  • Seite 9 Temperature setting – when the upper and lower temperature limits you set are recorded, it sends a notification to your mobile phone. Note: To view notifications regarding motion, sound and temperature detection, make sure that you have enabled application notifications in your phone settings. Playing a recording from a microSD card –...
  • Seite 10 PAIRING/RESET button CALL/PAIRING button Question: The screen is frozen/black and cannot display the image even after pressing any button. Answer: Press the RESET button on the parent unit with a thin object and wait for the unit to reset. Question: The microSD card cannot be recognized. Answer: Check that the microSD card is inserted correctly and formatted to FAT32.
  • Seite 11: Manufacturer Responsibility

    9 or later / Android 5 or later MANUFACTURER RESPONSIBILITY TrueLife products are warranted against manufacturing defects. In the event of such defects, elem6 s.r.o. is obliged to repair or replace the defective part or product with a comparable part or prod- uct at its discretion.
  • Seite 12: Packungsinhalt

    DE – BENUTZERHANDBUCH PACKUNGSINHALT 1× Kamera (Babyeinheit) 1× Zubehör für Wandmontage 1× Elterneinheit 1× Reset-Pin 2× Netzteil 1× Handbuch 2× USB-C-Kabel 1× Sicherheitshinweise 3× Farbige Silikonkappen PRODUKTBESCHREIBUNG Kamera (Babyeinheit) 1. Fotosensor 6. CALL/PAIRING 2. Mikrofon 7. Antenne 3. Objektiv 8. Lautsprecher 4.
  • Seite 13: Positionierung Der Babyeinheit (Kamera)

    Sobald die Halterung fest angebracht ist, rasten Sie die Unterseite der Kamera darin ein und stel- len Sie sicher, dass sie fest sitzt. 3. Option: auf einem Stativgewinde a. Rollen Sie den TrueLife NannyCam-Halter (separat erhältlich) auf und befestigen Sie ihn sicher an der ausgewählten Stelle. b. Schrauben Sie dann die Kamera auf das Gewinde.
  • Seite 14: Kopplung Der Kamera Mit Der Elterneinheit

    LADEN Die Elterneinheit hat einen Akku und muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. Die Ba- byeinheit hat keinen Akku und muss ständig mit dem Netzwerk verbunden sein. Stecke das Ende des Ladekabels in die USB-C-Buchse der Kamera oder Elterneinheit und das freie Ende des Kabels in die Buchse des Adapters.
  • Seite 15: Pairing Mit Der App

    Ein Gerät zur Anwendung hinzufügen 1. Klicken Sie in der Anwendung auf die Schaltfläche Gerät hinzufügen. 2. Wählen Sie in der linken Spalte Babyphone aus und klicken Sie auf TrueLife NannyCam R6 Dual Smart. 3. Halten Sie die CALL/PAIR-Taste auf der Vorderseite der Kamera 4-5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Piepton hören.
  • Seite 16: Häufig Gestellte Fragen

    Alternatives Kopplungsverfahren 1. Klicken Sie in der App auf die Schaltfläche Gerät hinzufügen. 2. Wählen Sie in der linken Spalte Babyphone aus und klicken Sie auf TrueLife NannyCam R6 Dual Smart. 3. Halten Sie die CALL/PAIR-Taste auf der Vorderseite der Kamera 4-5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Ton hören.
  • Seite 17: Vox-Modus (Schlafmodus - Elterneinheiten)

    Galerie der App gespeichert. TRUELIFE SMARTCARE® Das Babyphone verfügt über die TrueLife SmartCare®-Funktion, die Sie (über eine Benachrichtigung auf dem Geräte-/Telefondisplay und über ein Tonsignal) über Bewegungen, Geräusche und sogar Weinen informiert. Um diese Funktionen zu aktivieren und einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 18 Durch Drücken der Taste wird der Anruf in beide Richtungen geführt, bis Sie die Taste wieder ausschalten. Hinweis: Grundfunktionseinstellungen > Audiomodus. Video aufnehmen (das Video wird in der Galerie der Anwendung gespeichert). Screenshot aufnehmen (das Bild wird in der Galerie der Anwendung gespei- chert).
  • Seite 19: Reinigung

    Umgebung, in der Sie das Babyphone verwenden, beeinträchtigt werden, wie z. B. dicke Wände, Stahlbetonkonstruktionen usw. Die Elterneinheit zeigt den Verbindungsverlust aufgrund einer zu großen Entfernung von der Babyeinheit mit einem roten Symbol für eine getrennte Verbindung auf dem Display an. REINIGUNG Halten Sie die Kamera und die Elterneinheit sauber.
  • Seite 20: Verantwortung Des Herstellers

    9 oder höher / Android 5 oder höher VERANTWORTUNG DES HERSTELLERS Für TrueLife-Produkte gilt eine Garantie für Herstellungsfehler. Falls solche Fehler auftreten, ist elem6 s.r.o. verpflichtet, das defekte Teil oder Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder gegen ein gleichwertiges Teil oder Produkt auszutauschen. Durch Übertragung des Produkts bzw. durch Veränderungen oder Manipulationen daran wird diese Garantie ungültig.
  • Seite 21 Hersteller: elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 161 00 Prag 6, Tschechische Republik info@elem6.com RoHS DE - 10...
  • Seite 22: Obsah Balení

    CS – UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH BALENÍ 1× Kamera (dětská jednotka) 1× Příslušenství pro uchycení na zeď 1× Rodičovská jednotka 1× Resetovací špendlík 2× Síťový adaptér 1× Návod 2× USB-C kabel 1× Bezpečnostní instrukce 3× Barevné silikonové kloboučky POPIS PRODUKTU Kamera (dětská jednotka) 1.
  • Seite 23 Až bude nástavec pevně připevněn, zacvakněte do něj spodek kamery a ujistěte se, že pevně drží. 3. Možnost: na stativový závit a. Namotejte a bezpečně zajistěte TrueLife NannyCam Holder (prodáván samostatně) na vybrané místo. b. Na závit poté našroubujte kameru.
  • Seite 24: Popis Displeje

    Vidlici adaptéru zapojte do síťové zásuvky. PÁROVÁNÍ KAMERY K RODIČOVSKÉ JEDNOTCE Kamera a rodičovská jednotka nejsou z výroby spárovány a je potřeba je nejprve spárovat. Pro páro- vání postupujte podle následujících kroků. Párování: 1. Během procesu párování umístěte kameru a rodičovskou jednotku co neblíže k sobě. 2.
  • Seite 25 Přidání zařízení do aplikace 1. V aplikaci klikněte na tlačítko Přidat zařízení. 2. V levém sloupci vyberte Baby monitor a klikněte na TrueLife NannyCam R6 Dual Smart. 3. Po dobu 4-5 vteřin podržte tlačítko VOLÁNÍ/PÁROVÁNÍ na přední straně kamery, dokud se neozve zvukový...
  • Seite 26 Veškeré pořízené fotky a videa přes aplikaci bez použití microSD karty se vám uloží přímo do galerie v aplikaci. TRUELIFE SMARTCARE® Chůvička disponuje funkcí TrueLife SmartCare®, která Vás upozorní (pomocí notifikace na displeji jed- notky/telefonu a pomocí zvukového signálu) na pohyb, zvuk a rozpozná dokonce i pláč. Pro zapnutí těchto funkcí a jejich nastavení postupujte následovně: 1.
  • Seite 27 3. Zde můžete individuálně zapnout následující možnosti: a. Normální a Vypnuto (displej rodičovské jednotky i zvuk zůstanou zapnuty) b. Normální a 1, 5, 10, 30, 60 minut (po zvoleném časovém intervalu displej rodičovské jednotky zhasne a bude se pouze přenášet zvuk) Poznámka: Ujistěte se, že při zvolení...
  • Seite 28: Řešení Potíží

    Přehrání záznamu z microSD karty – kromě galerie telefonu můžete záznamy ukládat i na microSD kartu. Poznámka: Kartu vložte do vypnuté kamery (viz kapitola Popis produktu – Kamera (dětská jednotka) a před nahráváním kartu naformátujte v nastavení. V nastavení můžete také zvolit, jestli bude kamera na kartu nahrávat neustále nebo jen při zachy- cení...
  • Seite 29 9 nebo novější / Android 5 nebo novější ODPOVĚDNOST VÝROBCE Na výrobky TrueLife se vztahuje záruka na výrobní vady. Povinností společnosti elem6 s.r.o. je v přípa- dě takových vad je ze záruky opravit, nebo vyměnit vadnou součást či výrobek za srovnatelnou sou- část či výrobek podle vlastního uvážení.
  • Seite 30 BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SE ZAŘÍZENÍM 1. Pozorně si pročtěte příbalové bezpečnostní informace. 2. Pro správné zacházení s produktem si pročtěte aktuální verzi manuálu, která je dostupná ke sta- žení na stránce: www.truelife.eu. 3. Tiskové chyby a změny informací vyhrazeny. Výrobce: elem6 s.r.o., Braškovská...
  • Seite 31: Obsah Balenia

    SK – POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL OBSAH BALENIA 1× Kamera (dětská jednotka) 1× Príslušenstvo pre uchycení na zeď 1× Rodičovská jednotka 1× Resetovací špendlík 2× Sieťový adaptér 1× Návod 2× USB-C kábel 1× Bezpečnostná inštrukcie 3× Farebné silikónové kloboučky OPIS PRODUKTU Kamera (dětská jednotka) 1.
  • Seite 32 Až bude nadstavec pevne pripevnený, zacvaknite doň spodok kamery a uistite sa, že pevne drží. 3. Možnosť: na statívový závit a. Namotajte a bezpečne zaistite TrueLife NannyCam Holder (predávaný samostatne) na vybrané miesto. b. Na závit potom naskrutkujte kameru.
  • Seite 33 v adaptéri. Vidlici adaptér zapojte do sieťovej zásuvky. PAROVANIE KAMERY K RODIČOVSKÉ JEDNOTCE Kamera a rodičovská jednotka nie sú z výroby spárované a je potrebné ich najskôr spárovať. Pre páro- vanie postupujte podľa nasledujúcich krokov. Parovanie: 1. Počas procesu parovania dokážete kameru a rodičovskú jednotku čo nepribližuje k sebe. 2.
  • Seite 34 Pridanie zariadenia do aplikácie 1. V aplikácii kliknite na tlačidlo Pridať zariadenie. 2. V ľavom stĺpci vyberte Baby monitor a kliknite na TrueLife NannyCam R6 Dual Smart. 3. Po dobu 4-5 sekúnd podržte tlačidlo VOLANIA/PAROVANIA na prednej strane kamery, kým sa ne- ozve zvukový...
  • Seite 35 TRUELIFE SMARTCARE® Detská pestúnka je vybavená funkciou TrueLife SmartCare®, ktorá vás upozorní (prostredníctvom upozornení na displeji jednotky/telefónu a zvukovým signálom) na pohyb, zvuk a dokonca rozpozná plač. Ak chcete tieto funkcie aktivovať a nastaviť, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1.
  • Seite 36 VOX REŽIM (REŽIM SPÁNKU – RODIČOVSKEJ JEDNOTKY) Pre rodičovskú jednotku môžete nastaviť úsporný režim VOX, ktorý predĺži výdrž batérie: 1. Stlačte tlačidlo MENU na hlavnej obrazovke a vyberte ikonu Nastavenie a stlačte tlačidlo OK. 2. V menu na choďte ikonu Režim spánku a počúvanie. 3.
  • Seite 37: Riešenie Problémov

    Nastavenie teploty – pri nahrávaní vám nahor a dole hranice pošlete oznámenie do mobilného telefónu. Poznámka: Pre zobrazenie oznámenia ohľadom detekcie pohybu, zvuku a teploty, ak máte povolené oznámenie aplikácie. Prehranie záznamu z mikroSD karty – okrem galérie telefónu môžete záznamy ukladať...
  • Seite 38 Tlačidko PAROVANIE/RESET Tlačidko VOLANIE/PAROVANIE Otázka: Obrazovka je zaseknutá/čierna a obraz sa nedá zobraziť ani po stlačení akéhokoľvek tlačidla. Odpoveď: Stlačte tlačidlo RESET na základnej jednotke pomocou tenkého predmetu a počkajte, kým sa jednotka resetuje. Otázka: Ak je zariadenie v prevádzke? Kartu mikroSD nemožno rozpoznať. Odpoveď: Skontrolujte, či je karta mikroSD vložená...
  • Seite 39 9 alebo novší / Android 5 alebo novší ZODPOVEDNOSŤ VÝROBCU Na výrobky TrueLife sa vzťahuje záruka na výrobné chyby. Povinnosťou spoločnosti elem6 s.r.o. v prípade takých chýb je zo záruky opraviť alebo vymeniť chybnú súčasť či výrobok za porovnateľnú súčasť či výrobok podľa vlastného uváženia. Prevod, zmena alebo neoprávnená manipulácia s  vý- robkom znamená...
  • Seite 40: Pl - Instrukcja Użytkownika

    PL – INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1× Kamera (jednostka podrzędna) 1× Akcesoria do montażu na ścianie 1× Jednostka rodzica 1× Reset pin 2× zasilacz sieciowy 1x Instrukcje 2x kabel USB-C 1x instrukcja bezpieczeństwa 3× Kolorowe czapki silikonowe OPIS PRODUKTU Kamera (jednostka dziecka) 1.
  • Seite 41 Gdy element mocujący jest już dobrze zamocowany, zatrzaśnij w nim dolną część aparatu i upew- nij się, że jest dobrze zamocowany. 3. Opcja: do gwintu statywowego a. Zwiń i przymocuj uchwyt TrueLife NannyCam (sprzedawany oddzielnie) w wybranym miejscu. b. Następnie przykręć kamerę do gwintu. ŁADOWANIE Jednostka rodzica jest wyposażona w akumulator, który należy naładować...
  • Seite 42: Opis Wyświetlacza

    kabla do gniazda w adapterze. Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka sieciowego. PAROWANIE KAMERY Z JEDNOSTKĄ RODZICA Kamera i jednostka główna nie są sparowane fabrycznie i należy to zrobić najpierw. Aby sparować, wykonaj poniższe czynności. Łączenie w pary: 1. Podczas procesu parowania umieść kamerę i jednostkę rodzicielską jak najbliżej siebie. 2.
  • Seite 43 Dodanie urządzenia do aplikacji 1. Kliknij przycisk Dodaj urządzenie w aplikacji. 2. Wybierz opcję Baby Monitor w lewej kolumnie i kliknij TrueLife NannyCam R6 Dual Smart. 3. Przytrzymaj przycisk ROZWIĄZANIE/PAROWANIE z przodu kamery przez 4-5 sekund, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
  • Seite 44 TRUELIFE SMARTCARE® Elektroniczna niania posiada funkcję TrueLife SmartCare®, która ostrzega (za pomocą powiadomienia na wyświetlaczu urządzenia/telefonu i sygnału dźwiękowego) o ruchu, dźwięku, a nawet rozpoznaje płacz. Aby włączyć te funkcje i je skonfigurować, wykonaj następujące kroki: 1.
  • Seite 45 TRYB VOX (TRYB UŚPIENIA – JEDNOSTKA RODZICÓW) Możesz ustawić energooszczędny tryb VOX dla jednostki rodzica, aby wydłużyć żywotność baterii: 1. Na ekranie głównym naciśnij przycisk MENU, wybierz ikonę Ustawienia i zatwierdź przyciskiem 2. Znajdź w menu ikonę trybu uśpienia i potwierdź. 3.
  • Seite 46: Rozwiązania Problemów

    Ustawienie temperatury - wysyła powiadomienie na Twój telefon komórkowy, gdy zarejestrowana zostanie ustawiona przez Ciebie górna i dolna granica tempera- tury. Uwaga: aby zobaczyć powiadomienia o wykryciu ruchu, dźwięku i temperatury, upewnij się, że w ustawieniach telefonu masz włączone powiadomienia z aplikacji. Odtwarzanie nagrań...
  • Seite 47 Przycisk PAROWANIE/RESET Przycisk ROZWIĄZANIE/PAROWANIE Pytanie: Ekran się zawiesił/jest czarny i nie można wyświetlić obrazu nawet po naciśnięciu dowo- lnego przycisku. Odpowiedź: Naciśnij przycisk RESET na jednostce rodzica cienkim przedmiotem i poczekaj, aż ur- ządzenie się zresetuje. Pytanie: Nie można rozpoznać karty microSD. Odpowiedź: Sprawdź, czy karta microSD jest prawidłowo włożona i sformatowana w systemie FAT32.
  • Seite 48: Odpowiedzialność Producenta

    9 lub nowszy / Android 5 lub nowszy ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA Produkty TrueLife objęte są gwarancją obejmującą wady produkcyjne. Zobowiązanie elem6 s.r.o. w przypadku takich wad, napraw je w ramach gwarancji lub wymień wadliwą część bądź produkt na porównywalną część / produkt, według własnego uznania. Przeniesienie, modyfikacja lub manipulo- wanie produktem niezgodnie z instrukcją, oznacza przekroczenie zakresu niniejszej gwarancji.
  • Seite 49: A Csomag Tartalma

    HU – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A CSOMAG TARTALMA 1× kamera (bébi egység) 1× falra szerelhető tartozék 1× szülői egység 1× Reset Pin 2× hálózati adapter 1× Kézi 2× USB-C kábel 1× Biztonsági utasítások 3× színes szilikon kupak TERMÉKLEÍRÁS Kamera (bébi egység) 1.
  • Seite 50 Miután a konzolt szilárdan rögzítette, pattintsa bele a fényképezőgép alját, és ellenőrizze, hogy szilárdan rögzítve van-e. 3. Opció: állványmeneten a. Tekerje fel és rögzítse biztonságosan a TrueLife NannyCam tartót (külön megvásárolható) a kivá- lasztott helyen. b. Ezután csavarja rá a kamerát a menetre.
  • Seite 51 nyképezőgép vagy a szülői egység USB-C aljzatába, a kábel szabad végét pedig az adapter aljzatába. Dugja be az adapter csatlakozóját a konnektorba. A KAMERA PÁROSÍTÁSA A SZÜLŐI EGYSÉGHEZ A kamera és a szülői egység gyárilag nincs párosítva, ezért először párosítani kell őket. Kövesse az alábbi lépéseket a párosításhoz.
  • Seite 52 Eszköz hozzáadása az alkalmazáshoz 1. Az alkalmazásban kattintson az Eszköz hozzáadása gombra. 2. A bal oldali oszlopban válassza a Bébiőr lehetőséget, majd kattintson a TrueLife NannyCam R6 Dual Smart lehetőségre. 3. Tartsa lenyomva a PÁROSÍTÁS/PAIR gombot a kamera elején 4-5 másodpercig, amíg sípolást nem hall.
  • Seite 53: Gyakran Feltett Kérdések

    Megjegyzés: Ha megszünteti az eszköz és az alkalmazás párosítását, a szülői egység átmenetileg elveszí- theti a jelet. Egy idő után helyreáll. Oktatóvideó a párosítási módszerekhez Olvassa be a QR-kódot, vagy írja be az URL-t: truelife.eu/02249/pair GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK Ellenőrizze, hogy a kamera a megfelelő WiFi hálózathoz csatlakozik-e. A kamera nem támogatja az 5 GHz-et, csak a 2,4 GHz-et.
  • Seite 54 TRUELIFE SMARTCARE® A babaőrző TrueLife SmartCare® funkcióval rendelkezik, amely (az egység/telefon kijelzőjén me- gjelenő értesítésen és hangjelzésen keresztül) értesíti Önt a mozgásról, hangról, és még a sírást is felismeri. A funkciók engedélyezéséhez és beállításához tegye a következőket: 1. Nyomja meg a MENU gombot a főképernyőn, válassza ki a Beállítások ikont, és erősítse meg az OK gombbal.
  • Seite 55 Készítsen képernyőképet (a kép az alkalmazás galériájába kerül). Tekintse meg a rögzített fényképek és videók galériáját a telefonon. Állítsa be az alkalmazás világos vagy sötét témáját. Állítsa be az éjszakai látást. Megjegyzés: Automatikus beállítás esetén a kamera alkonyatkor automatikusan éjszakai látás módba kapcsol, a kép pedig fekete-fehérre vált. Kapcsolja be az altatódalt.
  • Seite 56: Hibaelhárítás

    Figyelmeztetés: Ne használjon tisztítószereket, súroló hatású oldószereket, hígítókat, vegyszereket stb. Ez károsíthatja a terméket, amelyre nem terjed ki a garancia. Figyelmeztetés: A termék károsodásának elkerülése érdekében ne tegye ki magas hőmérsékletnek, ned- vességnek vagy közvetlen forró napfénynek. Figyelmeztetés: Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. HIBAELHÁRÍTÁS Kérdés: A képernyő...
  • Seite 57 9 vagy újabb / Android 5 vagy újabb GYÁRTÓI FELELŐSSÉG A TrueLife termékekre gyártási hiba esetén jótállást vállalunk. Ilyen hiba esetén az elem6 s.r.o. köteles a hibás alkatrészt vagy terméket garanciálisan, saját belátása szerint kijavítani vagy egy hasonló al- katrészre vagy termékre kicserélni. A termék átruházása, módosítása vagy illetéktelen kezelése túllépi a jótállás hatókörét.
  • Seite 58: Vsebina Paketa

    SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK VSEBINA PAKETA 1× kamera (otroška enota) 1× Dodatek za stensko montažo 1× starševska enota 1× Pin za ponastavitev 2× napajalnik 1× Priročnik 2× USB-C kabel 1× Varnostna navodila 3× barvni silikonski pokrovčki OPIS IZDELKA Kamera (otroška enota) 1.
  • Seite 59 Ko je nosilec trdno pritrjen, vanj zaskočite spodnji del kamere in se prepričajte, da je trdno pritrjen. 3. Opcija: na navoj za stojalo a. Zavijte in varno pritrdite držalo TrueLife NannyCam (na prodaj ločeno) na izbrano mesto. b. Nato privijte kamero na navoj.
  • Seite 60 PARANJE KAMERE S STARŠEVO ENOTO Kamera in starševska enota nista tovarniško seznanjeni in ju je treba najprej seznaniti. Za seznanitev sledite spodnjim korakom. Paranje: 1. Med postopkom seznanjanja postavite kamero in starševsko enoto čim bližje eno drugi. 2. Pritisnite gumb MENU, s puščičnimi gumbi se pomaknite do ikone nastavitev in potrdite z gum- bom OK.
  • Seite 61 Dodajanje naprave v aplikacijo 1. V aplikaciji kliknite gumb Dodaj napravo. 2. V levem stolpcu izberite Varuška in kliknite TrueLife NannyCam R6 Dual Smart. 3. Držite gumb KLIC/PARANJE na sprednji strani kamere 4-5 sekund, dokler ne zaslišite piska. 4. V aplikaciji potrdite, da lučka kamere utripa, tudi če na kameri ne utripa lučka, in kliknite Naprej.
  • Seite 62: Pogosta Vprašanja

    TRUELIFE SMARTCARE® Varuška ima funkcijo TrueLife SmartCare®, ki vas obvesti (preko obvestila na zaslonu naprave/telefona in preko zvočnega signala) o gibanju, zvoku in celo prepozna jok. Če želite omogočiti te funkcije in jih nastaviti, storite naslednje: 1.
  • Seite 63 1. Pritisnite gumb MENU na glavnem zaslonu in izberite ikono Nastavitve ter potrdite z gumbom OK. 2. V meniju poiščite ikono Način mirovanja in potrdite. 3. Tukaj lahko posamično omogočite naslednje možnosti: a. Normalno in izklopljeno (zaslon starševske enote in zvok ostaneta vključena) b.
  • Seite 64: Odpravljanje Težav

    Predvajanje posnetka s kartice microSD – poleg galerije telefona lahko posnetke shranite tudi na kartico microSD. Opomba: Kartico vstavite v izklopljeno kamero (glejte poglavje Opis izdelka – Kamera (otroška enota) in kartico pred snemanjem formatirajte v nastavitvah. V nastavitvah lahko izberete tudi ali bo kamera snemala na kartico stalno oz. šele ko je zaznano gi- banje.
  • Seite 65: Specifikacije

    9 ali novejši / Android 5 ali novejši ODGOVORNOST PROIZVAJALCA Garancija krije izdelke TrueLife za proizvodne napake. V primeru takih napak je družba elem6 s.r.o. zavezana, da po lasni presoji popravi ali zamenja okvarjeni del ali izdelek s primerljivim delo ali izdel- kom.
  • Seite 66: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA 1. Natančno preberite priložena varnostna navodila. 2. Preberite trenutno različico tega priročnika, ki je na voljo za prenos na www.truelife.eu, da pravil- no rokujete s tem izdelkom. 3. Napake pri tiskanju in spremembe podatkov se lahko spremenijo. Proizvajalec: elem6 s.r.o.,...
  • Seite 67: Sadržaj Pakiranja

    HR – UPUTE ZA UPOTREBU SADRŽAJ PAKIRANJA 1× kamera (jedinica za bebu) 1× dodatak za zidni nosač 1× roditeljska jedinica 1× Pin za ponovno postavljanje 2× strujni adapter 1× Priručnik 2× USB-C kabel 1× Sigurnosne upute 3× Silikonske kapice u boji OPIS PROIZVODA Kamera (jedinica za bebu) 1.
  • Seite 68 Nakon što je nosač čvrsto pričvršćen, učvrstite donji dio kamere u njega i provjerite je li čvrsto pričvršćen. 3. Opcija: na navoj za tronožac a. Okrenite i sigurno pričvrstite TrueLife NannyCam držač (prodaje se zasebno) na odabranom mjes- b. Zatim pričvrstite kameru na navoj. PUNJENJE Roditeljska jedinica ima bateriju i potrebno ju je napuniti prije prve uporabe.
  • Seite 69 utikač adaptera u utičnicu. UPARIVANJE KAMERE S RODITELJSKOM JEDINICOM Kamera i roditeljska jedinica nisu tvornički uparene i potrebno ih je prvo upariti. Za uparivanje slije- dite korake u nastavku. Uparivanje: 1. Tijekom postupka uparivanja postavite kameru i roditeljsku jedinicu što bliže jednu drugoj. 2.
  • Seite 70 Dodavanje uređaja u aplikaciju 1. U aplikaciji kliknite gumb Dodaj uređaj. 2. U lijevom stupcu odaberite Baby monitor i kliknite TrueLife NannyCam R6 Dual Smart. 3. Držite tipku POZIV/UPARIVANJE na prednjoj strani kamere 4-5 sekundi dok ne čujete zvučni signal.
  • Seite 71: Često Postavljana Pitanja

    TRUELIFE SMARTCARE® Baby monitor ima TrueLife SmartCare® funkciju koja vas obavještava (putem obavijesti na zaslonu uređaja/telefona i putem zvučnog signala) o kretanju, zvuku i čak prepoznaje plač. Da biste omogućili te funkcije i postavili ih, postupite na sljedeći način: 1.
  • Seite 72 VOX NAČIN (NAČIN MIROVANJA – RODITELJSKE JEDINICE) Roditeljsku jedinicu možete postaviti na VOX način rada za uštedu energije koji će produžiti trajanje baterije: Pritisnite tipku MENU na glavnom ekranu i odaberite ikonu Settings i potvrdite tipkom OK. Pronađite ikonu Sleep Mode u izborniku i potvrdite. Ovdje možete pojedinačno omogućiti sljedeće opcije: 1.
  • Seite 73: Rješavanje Problema

    Postavljanje temperature – kada se zabilježe gornje i donje granice temperature koje ste postavili, šalje obavijest na vaš mobilni telefon. Napomena: Za prikaz obavijesti o detekciji kretanja, zvuka i temperature, provjerite jeste li omogućili obavijesti aplikacije u postavkama telefona. Reprodukcija snimke s microSD kartice – osim u galeriji telefona, snimke možete spremati i na microSD karticu.
  • Seite 74: Tehnički Podaci

    Pitanje: Ne mogu razlikovati tipku UPARIVANJE/RESET od tipke POZIV/UPARIVANJE. Tipka UPARIVANJE/RESET Tipka POZIV/UPARIVANJE Pitanje: Zaslon je zamrznut/crn i ne može prikazati sliku čak ni nakon pritiska bilo koje tipke. Odgovor: Pritisnite tipku RESET na roditeljskoj jedinici tankim predmetom i pričekajte da se jedinica resetira.
  • Seite 75: Sigurnosne Upute

    9 ili noviji / Android 5 ili noviji ODGOVORNOST PROIZVOĐAČA TrueLife proizvodi imaju jamstvo na nepravilnosti u proizvodnji. U slučaju takvih neispravnosti, tvrtke elem6 s.r.o. Je obvezana da neispravan dio ili proizvod popravi ili zamijeni usporedivim dijelom ili proizvodom prema svojoj diskreciji. Prijenos, izmjena ili neovlaštene promjene ovog proizvoda će premašiti opseg ovog jamstva.

Diese Anleitung auch für:

Trl03868

Inhaltsverzeichnis