Herunterladen Diese Seite drucken
Unser Produkt wird lhnen in 3 Paketen geliefert. Die Lieferzeiten dieser 3
Paketekönnen abweichen.bitte haben Sie etwas Geduld und vielen Dank
füur lhr Verständnis
Our product will be delivered to you in 3 packages. The delivery times of
these3 packages may differ,please be patient and thank you for your
understanding
Notre produit vous sera livre en 3 colis. Les delais de livraison de ces 3
colispeuvent differer,soyez patient et merci pour votre compréhension.
Installation sanleitung
Installation instruction
Instruction d'installation
SKU:
N636P283715
N636P283716
N636P283717
FR
Vous étes responsabie de remettre tousles
appareils électriques et électroniquesusagés
à des points de collectecorrespondants.
Pour en savoir plus:www.
quefalredemesdechets.fr
loading

Inhaltszusammenfassung für Decobus Handel N636P283715

  • Seite 1 Installation sanleitung Installation instruction Instruction d'installation SKU: N636P283715 N636P283716 N636P283717 Unser Produkt wird lhnen in 3 Paketen geliefert. Die Lieferzeiten dieser 3 Paketekönnen abweichen.bitte haben Sie etwas Geduld und vielen Dank füur lhr Verständnis Our product will be delivered to you in 3 packages. The delivery times of...
  • Seite 2 37.8 The distance between the bed slats and the top of the guardrail is Und habe dies nur auf insgesamt 37,8 EN 747-1: 2024 EN 747-1: 2024 The distance between the bed slats and the top of the guardrail is 37.8 La distance entre les lamelles de lit et le haut du garde-corps est de 37,8...
  • Seite 3 ..90 Odległość między górnymi listwami łó ka a górną częścią balustrady wynosi 37,8 De afstand tot de bovenkant van de borstwering is 37.8 EN 747-1: 2024 EN 747-1: 2024 Vzdialenosť medzi lamelami hornej postele a hornou časťou zábradlia je 37,8 Vzdálenost mezi hranou postele a horní...
  • Seite 4 e200cm×90cm trac A fels ágylécek és a véd korlát teteje közötti távolság 37,8 ×90 Distan a dintre fâiile superioare ale patului i partea superioară a balustradei este de 37,8 EN 747-1: 2024 EN 747-1: 2024 Üst yatak çtalar ile korkuluun üst ksm arasndaki mesafe 37,8 'dir 10cm...
  • Seite 5 English IMPORTANT ! KEEP FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY ·To be assembled by an adult. Assembly must be checked by an adult before use ·WARNING ! Keep all screws, small parts and plas�c bags out of the reach of children ·Properly iden�fy all parts before assembling ·Never use your item if any of its parts are broken or missing ·Should any problems arise, please contact our A�er Sales Service...
  • Seite 6 Italiano IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE ·Deve essere assemblato da un adulto. L'assemblaggio deve essere controllato da un adulto prima dell'uso ·ATTENZIONE! Tenere tu�e le vi�, le piccole par� e i sacche� di plas�ca fuori dalla portata dei bambini ·Iden�ficare corre�amente tu�e le par�...
  • Seite 8 Detailansicht...
  • Seite 9 1 PCS 1PCS 1 PCS 1PCS 1 PC 1PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS 1 PCS 2 PCS 12 PCS 3 PCS...
  • Seite 10 3PCS 1PCS 2PCS 1 PCS 1 PCS 2 PC 1 PCS 1 PCS 42 PCS...
  • Seite 11 3 PCS 32 PCS...
  • Seite 12 M6*17 M6*20 M6*28 M6*40 M6*50 2pcs 26pcs 4pcs 12pcs 8pcs M6*60 M8*50 M8*60 M8*55 M6*12 9pcs 10pcs 8pcs 2pcs 25pcs M8*65 Φ18 6pcs 9pcs 1pcs 2pcs 2pcs Φ15 2pcs 2pcs 2pcs 8pcs 4pcs O O ÿ S P E E D + P E E D M6*15 M6*55...
  • Seite 13 Step 1 M8*65 9pcs...
  • Seite 14 Step 2 M8*55 M8*60 4pcs 4pcs...
  • Seite 15 Step 3 M8*55 M6*60 M8*60 2pcs 2pcs 2pcs...
  • Seite 16 Step 4 M6*20 12pcs...
  • Seite 17 Step 5 M8*55 M8*60 3pcs 8pcs...
  • Seite 18 Step 6 M6*40 M6*55 6pcs 3pcs...
  • Seite 19 Step 7 M8*60 2pcs...
  • Seite 20 Step 8 M6*40 M6*50 M6*60 2pcs 8pcs 6pcs...
  • Seite 21 Step 9 M6*40 4pcs...
  • Seite 22 Step 10 M6*20 12pcs...
  • Seite 23 Step 11 M6*20 M8*50 M6*17 M8*60 2pcs 2pcs 2pcs 4pcs...
  • Seite 24 Step 12 M8*40 M8*60 Φ18 6pcs 3pcs 5pcs...
  • Seite 25 Step 13 M6*28 4pcs...
  • Seite 26 Step 14 M6*12 2pcs 10pcs 8pcs 4pcs...
  • Seite 27 Step 15 Φ15 2pcs 2pcs 2pcs 2pcs M6*15 2pcs 2pcs mattress thicknessDonot exceedthe marked...
  • Seite 28 Step 16 O O ÿ 1pcs...
  • Seite 29 Step 17 42pcs...
  • Seite 30 DE:Wenn Sie die Lichter nicht erfolgreich arbeiten lassen können, überprüfen Sie bitte die Folgendes: 1. Bitte überprüfen Sie die Fernbedienung. Sie müssen die Fernbedienung abreißen Plastikseptum vor Gebrauch. 2. Lassen Sie die Fernbedienung nicht zu weit vom Empfänger entfernt sein Es gibt kein Hindernis zwischen ihnen. 3.Bitte beachten Sie, dass die Fernbedienung für den Transport keine Batterien enthält.
  • Seite 31 3rd floor, 8 building Yuanling industrial zon, No. 39 Yuanlingcun roadShiyan street, Bao'an district, Shenzhen Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchbevor Sie die Lampen verwenden.

Diese Anleitung auch für:

N636p283716N636p283717