Inhaltszusammenfassung für Decobus Handel N625P379513
Seite 1
N625P379513/N625P379514 Product manual Gebrauchsanweisung Manuel du produit Manual del producto Manuale del prodotto EN:Our product will be delivered to you in 2 packages. The delivery times of these 2 packagesmay differ,please be patient and thank you for your understanding FR:Notre produit vous sera livré en 2 colis.Les delais de livraison de ces 2 colis peuvent différer,soyez...
Seite 2
[DE] Warnung: Lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Warnung: Legen Sie alle Teile auf eine ebene Fläche. Legen Sie eine weiche Decke oder Ähnliches darunter, um sie vor Kratzern oder Flecken zu schützen.
Seite 3
Advertencia: Limpie los muebles con un paño húmedo o alcohol, evite usar agentes de limpieza que contengan químicos corrosivos. Advertencia: Este producto está equipado con un dispositivo antivuelco. Asegúrese de instalar este dispositivo para evitar lesiones innecesarias causadas por vuelcos. Importeur Decobus Handel GmbH Adresse Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland https://www.decobusgroup.de Hersteller Decobus Handel GmbH SHOUGUANG LONGSEN SMART HOME CO.,LTD.
Seite 6
PACKING DETALS:TOTAL 2 BOXES N625P379513 N625P379513 N625P379514 PARTS PARTS Hardware Kit...
Seite 11
Step 4 DE:Diese Anti-Fall-Hardware ist in Vor- und Rückrichtung verstellbar. (Bitte passen Sie es entsprechend der Position des Schranks an.) EN:This anti-fall hardware is adjustable in the forward and backward directions. (please adjust it according to the cabinet's position.) FR:Ce matériel anti-chute est réglable dans les directions avant et arrière. (s'il vous plaît l'ajuster en fonction de la position du cabinet.) IT:Questo materiale antiscivolo è...
Seite 20
Step 21 DE:Bitte unterscheiden Sie während der Installationsschritte sorgfältig zwischen G- und H-Scharnieren und befolgen Sie strikt die Anweisungen in ihrer vorgeschriebenen Reihenfolge, um Installationsfehler zu vermeiden. EN:Please carefully distinguish between G and H hinges during the installation steps and adhere strictly to the instructions in their prescribed order to avoid any installation errors.
Seite 21
Step 22 DE:Hinweis: Es ist verboten, zuerst die Befestigungslochschrauben zu montieren, da dies sonst zu einem Installationsfehler führt! EN:Note: It is forbidden to install the fixing hole screws first, otherwise it will lead to installation failure! FR:Remarque: Il est interdit d'installer d'abord les vis du trou de fixation, sinon cela entraînera un échec de l'installation ! IT:Nota: È...
Seite 25
Step 29 DE:Bitte kleben Sie das Hardware-Teil "O" auf das offene Kameraschlittoch, um Ihr Produkt optisch ansprechender zu gestalten. EN:Please stick the hardware "O" on the exposed cam lock hole that makes your product more beautiful. FR:Veuillez coller le matériel "O" sur le trou de verrouillage de came exposé pour rendre votre produit plus esthétique.