Seite 5
1. The earphones automatically turn on(with white LED light flashing) and start pairing when you open the charging case. 2. In the shutdown status and when the earphones are not in the charging case. simultaneously press and hold the MFB of both earbuds for 2 seconds to power on ( with the white LED light flashing).
Seite 6
1. Auricolari si accendono autor-naticamente (con Ilindicatore LED bianca lampeggiante) e entrano nella modalitå associazione quando si apre Ia custodia di ricarica. 2, Nello stato di spegnimento e quando gli auricolari sono nella custodia di ricarica. tenere a premuto contemporaneamente i MFB di entrambi gli auricolari per 2 secondi...
Seite 7
1. Put the earphones back in the charging case and close the case to turn them off. 2. If the earphones are not in the charging case. just press and hold the MFB of both earbuds for 5 seconds to power them off. 1 Stecken Sie die Kopfhörer wieder in die Ladebox und chließen Sie die Ladebox, um Sie auszuschalten.
Seite 8
PAIRINC/KOPPLUNGDUMELACE/ EMPAREJAMIENTO/ASSOCIARE Mode Voice Prompt pairing --MPOW Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES MOOW M 30 Connected Mode Double Touch * v--Mpow M30...
Seite 9
2 seconds. Next. double touch the MFB of Right earbud to enter the pairing mode in which the LED light flashes white and red alternately, and then select "Mpow M30" on your phone Note: The earbud will reconnect to the paired device by priority.
Seite 10
Ie MFB des écouteurs droits pour entrer dans Ie mode de couplage dans lequel le voyant LED clignote alternativement en blanc et en rouge, puis sélectionnez aMpow M30» sur votre téléphone. Remarque loreillette se reconnectera par priorité au téléphone portable jumelé. Si vous voulez jumeler ledeuxiéme portable, désactivez Bluetooth...
I'indicatore LED lampeggia alternativamente in bianco e rosso, e poi selezionare "Mpow M30" sul telefono. Nota Ilauricolaresi riconnetterå al dispositivo accoppiato per prioritä Se si desidera associare il secondo smartphone, disabilitare Bluetooth sullo smartphone associato.
Lauter / Leiser L.autstärlæ + : Hatten Siedie MÆ-Tasteam rechten Kopfrüer gedrückt um die Lautstärke zu erhöhen. - : HalternSiedie MFB-Tasteam linken Kopfr-örer gedrückt um die Lautstärke zu b.ernngern_ Nächster / Vorheriger Titel r&hster Berühren Sie auf die MFB-Taste des rechten Kopfhörers zwemal.
Seite 13
Volumen Arriba / Abajo Volumen + : mantenga presionando eI botön MFB del auricular derecho para subir el volumen Volumen - : mantenga presionando eI botön MFB del auricular izquierdo para bajar eI volumen de manera decreciente. Canci6n Siguiente / Anterior Siguiente cancion: toca dos veces el MFB del auricular derecho.
Seite 14
INCOMING CALUEINCEHENDER ANRUF/ APPEULLAMADA ENTRANTE/CHIAMATA IN ARRIVO O Answer / Hang Up Double touch the MFB of either earbud O Reject Press and hold the MFB of either earbud for 1 second O Activate Siri Triple-touch the MFB of either earbud. O Annehmen / Auflegen Berühren Siezvveimal auf die MFB-Tasteeines der beiden Kopff-örern...
Seite 15
O Rejeter Touchez et rnaintenez Ie bouton MFB de n'importe quel écouteur pendant 1 seconde O Activer Siri Touchez trois fois sur le bouton MFB de n 'importe quel écouteur. O Responder / Colgar Toca dos veces eI MFB de cualquier auricular. O Rechazar Mantenga tocando eI MFB de cualquier auricular durante 1 segundo.
RESET/ZURÜCKSTELLEN/REINITIALISER/ REINICIAR/RESETTARE In the state of charging, simultaneously press and hold the MFB of both earbuds for 5 seconds The LED light will flash red, which means that the paired information is cleared successfully. Halten Sie während des Ladevorgangs gleichzeitig die MFB-Taste an beiden Kopfhörern 5 Sekunden lang gedrückt...
Seite 17
CHARCINC output: DC SV 096-35% Do not put the earbuds in the charging case when the earbuds are vet. LegenSie die NICHT in die Ladebox.Wenn die Kopmörer nass sind Ne pas mettez les écouteurs dans le boitier de charge lorsque celles-ci sont humides NOcargue cuando IOS auriculares estén mojados Non mettere gli auricolarl nella custodia di ricarica quando gli auricolarl sono...
Seite 18
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT ( Waste Electrical& Electronic Equipment This Marking shovvn on the product or its literature.indicate that it should not be disposed with other household vvastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the...
FCC STATEMENT Arv Changes or rncdificatiors not expresslyapproved by the parW responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment This device complies Wth part 15 of the FCCRules Operation is subject to the following conditions (1) This device may not cause harmful interference. and (2) this dence must accept ary interference received, including interference that may cause undesired operation FCCRadiation Exposure Statement:...
Seite 20
MPOW TECHNOLOGY CO., LTD Copyright O MPOW Inc. All rights reserved.