Seite 5
EN: 1. The earphones automatically turn on (with blue LED light flashing) and start pairing when they are taken out from the charging case. 2. In the shutdown status. and when the earphones are not in the charging case press and hold the MFB button on the Right and Left earphones for 2s to power on (with the blue LED light flashing) 1 Die Ohrhörer...
Seite 7
1_Put the earphones back in the charging case. and they'll shut down automatically. 2 Ifthe earphones are not in the charging case. just keep pressing the MFB button for 5s on the P/C earphone to power off. 1 Stecken Sie die Ohrhörer wieder in die Ladebox und sie 'vverden...
Seite 8
PAIRINC/KOPPLUNCDUMELACE/ EMPAREJAMIENTO/ACCOPPIAMENTO Mode Mpow Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES Mpow Connected Mode Hold on (2s) Mpow...
Seite 9
Kopfhörer für 2 Sekunden lang gedrückt. um in den Kopplung-Modus zu wechseln. Die rote und blaue LED blinken schnell. AIs nächstes wählen Sie "Mpow M20- auf Ihrem Hinweis: Wenn ein Handy mit Ihren Ohrhörern verbunden ist müssen Sie die Bluetooth-Funktion...
1. Los auricu lares cornienzan a emparejarse automåticamente (con la luz LED roja y azul parpadeando räpidamente en el auricular derecho) cuando se sacan del estuche de carga Y elija "Mpow M20" en su dispositivo. 2. Para encender los auriculares, precione eI auricular "L• y "R" simultäneamente durante 2 segundos_ Presione el "R"...
O Lauter / Leiser + : HattenSiedie MB-Taste am rechten Kophöter Lautstårke zu erhöhen. Lautstärke - : Hatten Siedie MFB-Tasteam Kopfhörer gedrückt um die Lautstärke zu verringem. @ Vorheriges Lied / Nächstes Lied KlickenSieauf die MFBam R/ L-Kopfrörer doppel O Abspielen / Pausieren Klicken Sie einmal auf die...
O Aumentare/Abbasare il Volume Volume + : premere e tenere premuto il pulsante MFB dell'auricolare destro per aumentare il volume Volume- : premere e tenere premuto il pulsante MFB dell lauricolare sinistro per abbassare il •volume @ Traccia successiva / Precedente Premereil pulsante MFBsulllauricolare R / L.
Seite 13
O Répondre / raccrocher rappel Cliquez une fois sur Ie bouton MFB de I'écouteur droitou gauche pour le répondre / raccrocher. @ Rejeter I'appel Appuyez longuement sur Ie bouton MFB de I'écouteur droit ou gauche pour 1 seconde et vous pouvez rejeter rappel. Dernandez-le å...
RESET/ZURÜCKSTELLEN/REINITIALISER/ REINICIAR/RESETTARE In the state of charging, simultaneously press and hold both MFB buttons 1 Os_ Halten Sie im Ladezustand gleichzeitig beide MFB-Tasten für 10 Sekunden lang gedrückt En mode de charge. maintenez simultanément Ies deux boutons MFB enfoncés pendant 10 secondes.
Seite 15
CHARGING Output • • Do not put the earbuds in the charging case when the earbuds are vvet Legen Sie die Kopfrnörer N ICHT in die Ladebox. vvenn die Kopfhörer nass Sind. Ne pas mettez Iesécouteurs dans Ie boitier de charge lot-sque celles-ci sont humides ES'.
Seite 16
CORRECT DISPOSAL THIS PRODUCT ( Waste Electrical& Electronic Equipment This Marking shown on the product or its literature, indicate that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health...
Seite 17
STATEMENT Operation is subject to the following three conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. (3) This device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
Seite 18
MPOW TECHNOLOGY CO., LTD Copyright @ MPOW Inc. All rights reserved...