smartwares
SH5-RBD-01A
Wireless build-in
dimmer, Eingebauter
Funkdim
mer, Draadloze
inbouwdimmer,Gradateur
intégré, Bezprzewodowy
wbudowany
Sciemniacz,
Regulador integrado
inalåmbrico
smartwareS
O
L*NN
oo
230VAC
50/60HZ
2
smartwareS
O
3
smartwares•
O
o
0000
4
o
L*NN
0000
3 sec
5
smartwares
Flash
L*NN
0000
6
o
0000
10 sec
sans fil
Preparation for use
urnoffthepower withthepower s witch inyourmeter cupboard.
Connecting the receiver (SH5-RBD-01A) to the power supply
• Connect the phase wire (brown)toL andconnect t he neutralwire(blue)toN.
Connecting the receiver to the lamp
• Connect the blackwireofthe lamp
(Optional) Connecting thereceiver toalightswitch@
Attention:Make s ure nothing else isconnected tothelightswitch.
• Connect the two whitewirestothe existinglightswitch.
Mounting the receiver
• Mount t hereceiver to thedesired s pot a ndswitch onthepower, withthepower s witch inyour
metercupboard.
Pairing/disconnecting
the receiver with/from
a. Pressand holdthebuttonon thereceiverfor3seconds andthen release
operation
the LED starts toblink@.Your
Attention:theLED should blink onlyafterreleasing thebutton. I ftheLED starts to blink while
holdingthe button,therewill beno pairing.
b. Press the"I"/ "ON" button onthetransmitter to pairitwithareceiver. During t hisoperation theLED
onthereceiver will lightup.press the"0"/ "OFF" button onthetransmitter to disconnect itfroma
receiver. D uring this operationthe LED onthe receiver t urnsoff.
Attention:it ispossible to pair a receiver withmultiple t ransmitters, sixmemory p ositions are
available.
Attention:When theLED onthereceiver keeps b linking r apidly, thememory i sful. Disconnect
transmitter or disconnect all links.
Operating a dimmer receiver
a. Press the"I" / "ON"button on thetransmitterto turn on thedimmeronthe lastsetdim level.
b. Press the"0" / "OFF" buttonon thetransmittertoturn offthe dimmer.
c. When thedimmer i sturned on:briefly press t he""/ "ON" b utton todimthelight;pressthe"l" / "ON
button again tostop thedimming.
Disconnecting all links
a.Press
and h old the b utton on the r eceiver
b. During thisoperation theLED Starts t o blink.
c. Whenthe LED onthe receiver t urnsoff,all linkswil bedisconnected.
Benutzung vorbereiten
• Schalten Sieden Strom an Ihrem Verteilerkasten aus.
Empfänger (SH5-RBD-01 A) am Stromkreis anschließen
• Schließen Siedasstromführende Kabel ( braun) an LanunddenNullleiter(blau anN.
Empfänger mit Lampe verbinden
• Schließen Sie das schwarze Kabel derLampe a n
(Optional) Empfänger anLichtschalter anschließen@
Achtung: A ndem Lichtschalter darf k einweiterer Verbraucher
• Schließen Siedie beiden weißen Kabel an dem bestehenden Lichtschalter an.
Montieren des Empfängers
• Schrauben
SiedenEmpfénger andergewijnschten
mitdem Hauptschalter
anIhrem Messschrank
Verbindung/Trennung
des Empfängers mit einem/von einem Transm
a. Drücken undhalten S iedie Taste a mEmpfänger 3Sekun enlang undlassen Siesiewieder los 4
. Während dieses Vorgangs beginnt dieLED zublinken
Verbindungsmodus
geschaltet.
Achtung: D ie LED darferst n ach derFreigabe blinken. Wenn d ieLED beginnt zublinken, während
dieTaste n othgedrückt wird, W ird keine Verbindung aufgebaut.
b. Drücken Sie
amTransmitter, umihnmitdem Empfangerzu
diesem Vorgang leuchtet dieLED amEmpfänger auf. D rucken SieamTransmitter die „0"/„AUS"
Taste, umihnvom Empfänger zutrennen. Bei diesem Vorgang erlischt dieLED amEmpfänger.
Achtung: E s istmöglich, einen Empfanger mitmehreren Transmittern
Speicherstellen
verfügbar.
Achtung: W enn d ieLED amEmpfänger weiterhin s chnell blinkt, i stderSpeicher voll. T rennen Sie
einen Transmitter Oder t rennen S iealleVerbindungen.
Operating a dimmer receiver
a. Drücken Sie die
am Transmitter, umdenDimmer mitdem zuletzt eingeste ten
Helligkeitswert e inzuschalten.
b. Drücken Siedie
amTransmitter, um denDimmerauszuschalten.
c. Bei e ingeschaltetem
Dimmer: Drücken Siedie Taste„ "/"EIN" kurz, u mdieHelligkeitzu verringern;
drücken S iedie
erneut, umdieHelligkeitsverringerung
Pairing löschen (alle)
a.Driicken
und halten Sie d ie T aste
am Empfinger
b. Wihrenddieses Vorgangs b eginntdieLEDzublinken.
c. WenndieLED amEmpfänger erlischt,werdenalleVerbindungen g etrennt.
Voorbereiding
voor gebruik
• Schakel de stroorn uit met de hoofdschakelaar in
Deontvanger (SH5-RBD-01
A)aansluiten m etdestroomtoevoer@
• Verbinddefasedraad ( bruin) metLenverbindde nuldraad (blauw)metN.
Deontvanger aansluiten m etdelamp@
• Verbind d ezwarte draad v andelampmet*en verbinddeblauwe draadvan d elamp metN.
(Optionee') Deontvanger aansluiten o peenlichtschakelaar@
Letop!Op delichtschakelaar
magniets anders aangesloten Zijn.
• Verbind de twee witte draden metde bestaande lichtschakelaar.
De ontvanger bevestigen
• Bevestig deontvanger opdegewenste plekenschakel destroom inmetde hoofdschakelaar
uw meterkast.
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelen
a.Druk3 seconden
op de knop opde ontvanger
gaat de LED knipperen
O. Uw ontvanger
Letop! De LED mag pas knipperen nahetloslaten. Als deLED gaat k nipperen tijdens indrukken dan
wordt e rnietgekoppeld.
b. Druk op"l"/ "ON" opdezender omdezete koppelen. Bij d eze handeling gaat d eLED opde
ontvanger branden. Druk op"0"/ "OFF" opdezender omdeze teontkoppelen. Bij d eze handeling
dooftdeLED opdeontvanger.
Letop! Het i s mogelijk omeenontvanger aanmeerdere zenders te koppelen, zes
geheugenplaatsen
zijnbeschikbaar.
Letop!Wanneer deLED opdeontvanger Snel blijftknipperen, zijnallegeheugenplaatsen
Ontkoppel dan éénontvanger Ofmaak a llekoppelingen
Dimmer ontvangers bedienen
a. Drukop dezenderop" " / "ON" o mde dimmerinte schakelen o p deIaatstingestelde dimstand.
b. Druk opdezender
omdedimmer u itteschakelen.
c. Wanneer dedimmer i singeschakeld:
drukopdezender kortop""/ "ON" hetlichttedimmen;
druk nogmaals op"I" / "ON"omhet dimmen te stoppen.
Alle koppelingen
ongedaan maken
a.Druk 10 seconden
op de knop op de ontvanger
b. Bijdeze handeling gaat d eLED knipperen.
c. Zodra deLEDdooftzijnalle koppelingen ongedaan g emaakt.
Specifications:
AC InputVoltage: 230V, 50/60Hz.
Maximum distance: 50 m.
Maximum power: I OOW.
Operatinq t emperature: -10 50oc.
Suitable [amps: incandescent,
energy
savinq bulbs andhalogen without
transformer
andconnectthebluewirefromthe lampto N.
a transmitter
Duringthis
receiver
is now switched
into t he pairing
mode.
one
for10seconds@
1
2
und das blaue Kabel derLampe anNan.
angeschlossen
sein.
Stelle anundsdlalten Sie dieStromversorgung
ein_
. hrEmpfangerwurdejetztin
den
verbinden. Bei
zuverbinden, es sindsechs
anzuhalten.
10 Sekunden
ang@
meterkast.
in
en Iaat deze vervo gens los O. Bijdeze
handeling
bevindt
zith nu inde koppelmodus.
vol.
ongedaan.
O.
433.92MHz.
smartwares•
NL:
088 5940501
BE: 078 481094(NL)
Europe
BE: 078481540(FR)
FR
0825 560 650
JulesVerneweg87 DE.
. +49 (0) 1805 010762
5015 BHTilburg
14Ct./Min. dt. Festnetz,
The
Netherlands
Mobil
+44 (O)345 230 1231
service.smartwares.eu
ES.
. 434
Préparation avant utilisation
• Coupez I 'alimentation aveclinterrupteurélectrique dansvotrearmoire de compteurélectrique.
Connexion du récepteur (SH5-RBS-01A) I'alimentation électrique@
• Branchez lefil dephase ( marron) surLetlefil neutre ( bleu) s urN.
Connecter lerécepteur ålalampe@
• Branchezle fil noirde Ialampe*etlefil bleu venantde I alampe s urN.
(en option) Connexion du récepteuruninterrupteur delampe@
Attention: Rien d'autre nepeutse brancherI"lnterrupteur
delampe.
• Connectez I es deuxfils blancsälinterrupteurdelampeexistant.
Monter
le récepteur
• Vlssez lerécepteurå l'endroitvouluetallumez
l'alimentation aucommutateur secteur del'armoire
du compteur.
Connecter/Déconnecter
le récepteur å un émetteur
a.Maintenez
le bouton
du récepteur
enfoncé
pendant
3secondes
avant de lerelåcher
cette opération,
Ia DEL commenceädignoter@.Votre
récepteur
connexion.
Attention: laDEL d oit(lignoter u niquement une foislebouton relåché. Si l aDEL c ommence
dignoter I orsque I ebouton estenfoncé, aucune c onnexion nese produira.
b. Appuyez surIe bouton"l" '"ON" de
pourIeconnecter un récepteur. Pendantcette
opération, laDEL durécepteur s'allumera. Appuyez surlebouton " 0"/ "OFF" deI'émetteur pourle
déconnecter
d'unrécepteur. Pendant cette opération, laDEL d urécepteur s'éteindra.
Attention : il estpossible de connecter u n récepteur de multiplesémetteurs, s ixpositions de
mérnoire Sontpossibles.
Attention: Lorsque IaDEL d urécepteur continuedignoter r apidement, Iamémoire estpleine.
Déconnecter un émetteur ou déconnecter tous Ies liens.
Utiliser un récepteur gradateur.
a. Appuyez surlebouton " l"/ "ON" d elénetteur p ourmettre legradateur enmarche audernier niveau
degradation.
Appuyez surIebouton " 0"'"OFF" deI'émetteur pouréteindre I egradateur.
Lorsque legradateur estenmarche : appuyez briévement surlebouton
lumiére ; appuyeznouveau surIebouton " I"/ "ON" p ourinterrompre Iagradation.
Déconnecter
tous
les liens
a.Maintenez
lebouton
du récepteurenfoncé
pendant10secondes@
b. Pendant cette opération, laDEL c ommence dignoter.
c Lorsque IaDELdurécepteur s 'éteint, t ouslesliensserontdéconnectés.
Przygotowanie
do u±ytkowania
Wylqczyc zasilanie zapomoqgldwnego wyiqcznika zasilania natablicy rozdzielczej.
Spos6b podlqczenia odbiornika
(SH5-RBD-01 A) do ir6dla zasilania 1
Podlqczyd
przewdd fazowy (brqzowy) dozaclSkua przewéd zerowy ( niebieskl) dozaclSku N.
Spos6b p od}qczenia odbiornika d olampy@
Podlqczyd
aarny p rzewöd lampy do zaclsku»e ,amebieskl
przewöd lampy dozacisku N.
(Opcja) podiqczenie Odbiornika dowylqcznika S wiatla@
Uwaga: D o wylqanika "viatlaniemoze byl p od/qczone
zadne inne urzqdzenie.
Podkczyt dwabiale przewody do'stniejqcego
wyhcznika S wiatla.
Montai
odbiornika
• Odbiornik przymocuj wkretami w i.danymmiejscuzwhazasilanieza
g/6wnego w szafie m iernika.
Eqczenie/rozlqczanie
Odbiornika z nadajnikiem
a. NaciSniji przytrzymaj przez3 s ekund rzyciskna odbiorniku, anastepniezwolnij
czasie k ontrolka LED zacznie migat
. Odbiornik pracuje t erazwtrybiehczenia.
Uwaga•. Kontrolka LED powinna m igad t ylkopozwolnieniu. Je'likontrolka L ED zaayna
trakcie naciskania,
niebedzie pohczenia.
b Naci'nij przycisk„l"
nadajniku, aby polqczyc gozOdbiornikiem.
tejczynnogci
zagwieci siekontrolka L ED naodbiorniku. Nacignij przycisk „0"/ „0FF"na n adajniku,
aby
polqczenie zOdbiornikiem.
Podaas wykonywania tejczynncßci kontrolka L ED na
odbiornikuzgaé,nie.
uwaga:Moiliwe jestpolqczenie Odbiomika zwieloma n adajnikami; jestdostepne
panga.
Uwaga: G dy kontrolka L ED naOdbiorniku nadal szybko m iga, o znacza to, pami# jestpeina.
Odlqajedennadajnik lubrozlqcz wszystkie polqaenia.
U*ytkowanie
Odbiornika Sciemniacza
a. NaciSnij przycisk„l" /„ON"na nadajniku, a bywlqczytSdemniacz n aostatnioustawionym poziomie
Sciemnienia.
b.
nadajniku, abywylqczydciemniacz.
c. Gdy
jest
nachwilq naciSnij przycisk„l" / „ON", aby
przydsk„l"/ „ON"ponownie, a byzatrzymat
Roziqczanie wszystkich polqczeri
a.Nacigniji
przytrzymaj
przycisk
na odbiorniku
przez10sekund@
b. W
tejoperacji kontrolka LED zaczyna migat.
c Gdykontrolka LEDnaodbiornikuzgagnie, wszystkie poåqaenia zostanqrozlqczone.
Preparaci6n para eI uso
• Desconecte la corriente conel interruptordecorriente delarmario delcontador.
Conectar el receptor (SH5-RBD-01 A) a Ia
• Conecte eIcable defase (marrön) conLy
eIcable neutro ( azul)aN.
Conectar elreceptor c onIalämpara@
• Conecte elcable negro d elalåmparaa
yconecte e lcable azul d elaåmpara a N.
(Opcional) Conecte e lreceptor auninterruptor d elaluz@
Atenciön: no sepuedeconectar n adamis al interruptorde Ialuz.
• Conecte dos cables blancosal interruptorde laluzexlstente.
Montaje del receptor
• Atornilleel receptoren Iaubicaciön deseaday endenda I aalimentadönconel interruptor principal
del cuadro eléctrico.
Conectar/desconectar
el receptor a un transmisor
a.Presione
ymantenga
eI b otön del receptor
durante
3segundosysuéltelo@Durante
operadån
eI L ED comenzarä
aparpadear@.
EI r eceptor
pasarä
Atenci6n: e lLED solamente debe parpadear trassoltar e lbotån. SielLED cornienza aparpadear
durante I apulsaciön noseproducirå Iaconexiön.
b. Pulse el botön"l" / "ON"deltransmisor paraconectarlo aun receptor. Durante Ia operaciön se
encenderå elLED delreceptor. pulse elbotön "0"/ "OFF" deltransmisor para desconectarlo
receptor. Durante I aoperaciön se apagarä eILED delreceptor.
Atenciön: esposibleconectar u n receptor a mültiplestransmisores, disponedeseisposidones
de memoria-
Atenciån: C uando eILED delreceptor siga parpadeando
ripidamente, lamemoria estarå Ilena.
Desconecteun transmisor o desconecte todas Ias conexiones.
Uso de un receptor regulador.
a. pulse elbot6n "l"
eneltransmisor para encenderel regulador tonelLiltimo nivel d e
regulaciön establecido.
b. Pulse e lbot6n"0"
eItransmisor para apagar eIreceptor.
c. Cuando esté encendido elregulador: pulse brevemente
elbot6n / "ON" p ara suavizar la LIZ; pulse
denuevo eIbotön "I"/ "ON" p ara detener eIsuavizado.
Desconectar
todas
las conexiones
a.Presione
ymantenga
el b otön del receptor
durante10segundos@
b. Durante e sta operaciön elLED comenzarä
aparpadear.
c Cuando eILEDdelreceptor s eapague sedesconectarän todasIasconexiones.
Lokaal tarief
Lokaal tarief
Tarif local
18ct/min
max_ 42Ct_/Min
938427589
@Pendant
estprésent
en mode de
pourhisserla
pomoq wyhcznika
tym
jui w
Podczas wykonywania
miejsc
naciSnij
esta
amodo conexiön.
deun