Herunterladen Diese Seite drucken
IN220901367V02_GL_02-0710_F12-010V00_F12-016V01
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN220901367V02_GL
F12-016V01
5
STEPS
10 MIN
US_CA
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM F12-016V01

  • Seite 1 IN220901367V02_GL IN220901367V02_GL_02-0710_F12-010V00_F12-016V01 F12-016V01 STEPS 10 MIN EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 10 ① ② 1. Remove all parts from inside the bench and separate them. Legs, flat washers, lock washers (the cut washers) and nuts. 2. Wiggle the bolts coming out of the legs. If they are loose, use a phillips head screwdriver to tighten the screw head found at the top of the leg.
  • Seite 11 1. Retirar todas as peças do interior da bancada e separá-las. Pernas, arruelas planas, arruelas de fecho (as arruelas de corte) e porcas. 2. Abanar os parafusos que saem das pernas. Se estiverem soltos, utilizar uma chave de fendas phillips para apertar a cabeça do parafuso encontrada na parte superior da perna. 3.
  • Seite 12 To adjust the height of the seat locate the knobs on either side of the bench and turn them. If this adjustment becomes hard to operate lubricate the long screw on the bottom side of the bench with a spray lubricant such as Wd40 Pour régler la hauteur du siège, localisez les boutons de chaque côté...

Diese Anleitung auch für:

F12-010v0002-0710