Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Kehrmaschine KM77
77 Pro
77 Pro 18V
• Original Bedienungsanleitung
• Operating instructions
• Manuel d'utilisation
• Manual de uso
• Instruções de operação
• Manuale d'uso
• Bedieningshandleiding
• Vejledning
• Bruksanvisning
• Betjeningsanvisning
• Käyttöohje
• Kullanım kılavuzu
• Instrukcja obsługi
• Návod k obsluze
• Pуководства по эксплуатации
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Starmix KM77 Serie

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Kehrmaschine KM77 77 Pro 77 Pro 18V • Original Bedienungsanleitung • Operating instructions • Manuel d’utilisation • Manual de uso • Instruções de operação • Manuale d’uso • Bedieningshandleiding • Vejledning • Bruksanvisning • Betjeningsanvisning • Käyttöohje • Kullanım kılavuzu •...
  • Seite 2 DuroSweep 77 Pro / Sprachverzeichnis DuroSweep 77 Pro 18V Original Bedienungsanleitung ................5 ..................29 Operating instructions Manuel d’utilisation .................... 53 Manual de uso ....................77 Instruções de operação ................... 101 Manuale d’uso ....................125 Bedieningshandleiding ..................149 ......................173 Vejledning ....................
  • Seite 3 Durosweep 77 Pro 18V...
  • Seite 4 DuroSweep 77 Pro...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Inhaltsverzeichnis Allgemeines ........................7 1.1 Adresse ..............................7 1.2 Konventionen ............................7 1.3 Symbole und Kennzeichnungen ......................7 1.4 Haftungsbeschränkung ........................7 1.5 Gewährleistung ........................... 7 1.6 Urheberschutz ............................. 8 1.7 Zielgruppe ............................8 Sicherheit ...........................
  • Seite 6 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V 8.3 Störungsbeseitigung Ablauf ......................23 Wartung und Reinigung ....................23 9.1 Wartungsplan ............................. 24 9.2 Staubfilter reinigen ..........................25 9.3 Blockierung beseitigen ........................25 9.4 Borsten ausrichten ..........................25 9.5 Gerät reinigen ............................ 25 10.
  • Seite 7: Allgemeines

    Germany nachfolgend aufgeführten Punkte entstehen, Tel.: +49 (0)7163 9988-100 übernimmt die Electrostar GmbH keinerlei Fax: +49 (0)7163 9988-155 Haftung: info@starmix.de • Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile / www.starmix.de falscher Ersatzteile / Ersatzteile, die nicht der 1.2 Konventionen Herstellerspezifi kation entsprechen, •...
  • Seite 8: Urheberschutz

    DuroSweep 77 Pro / Allgemeines DuroSweep 77 Pro 18V Sicherheit 2. Sicherheit 1.6 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für Beachten Sie zur Vermeidung von Fehlfunktio- die Electrostar GmbH geschützt. nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträch- tigungen folgende Hinweise! Die Bedienungsanleitung enthält Vorschriften und Zeichnungen bzw.
  • Seite 9: Verantwortung Des Benutzers

    DuroSweep 77 Pro / Sicherheit DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Verantwortung des Benutzers 2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise zum Akku Ein Benutzer ist jede natürliche oder juristische Person, die die Kehrmaschine nutzt oder Dritten GEFAHR zur Anwendung überlässt und während der Nutzung für die Sicherheit des Benutzers oder Lebensgefahr durch Stromschlag! Lebensgefahr durch Stromschlag! Dritter verantwortlich ist.
  • Seite 10 DuroSweep 77 Pro / Sicherheit DuroSweep 77 Pro 18V WARNUNG HINWEIS Verletzungs- oder Unfallgefahr bei der Verletzungs- oder Unfallgefahr bei der Bei falscher Handhabung und Bei falscher Handhabung und Handhabung mit dem Akku! Handhabung mit dem Akku! unsachgemäßem Umgang mit dem Akku, unsachgemäßem Umgang mit dem Akku, und Ladegerät kann es zu Sach- oder und Ladegerät kann es zu Sach- oder...
  • Seite 11: Gefahrenhinweise Am Gerät

    DuroSweep 77 Pro / Sicherheit DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Technische Daten 2.6 Gefahrenhinweise am Gerät An der Kehrmaschine bzw. dem Typenschild sind Grunddaten der Kehrmaschine DuroSweep folgende Piktogramme angebracht: 77 pro / 77 pro 18 V VORSICHT Technische Daten 77 pro 77 pro 18 V Achten Sie beim Arbeiten darauf, die in...
  • Seite 12: Technische Daten Aufbau Und Funktion

    DuroSweep 77 Pro / Technische Daten DuroSweep 77 Pro 18V Aufbau und Funktion 4. Aufbau und Funktion Vibrationsinformation 77 pro 77 pro 18 V (gemessen nach EN Pos.-Nr. Bauteil 60335-2-72) Schiebebügel Handgriff links, a < 2,5 m/s² Kehrgutbehälter Handgriff rechts, a Behältergriff Unsicherheit (K) 2,0 m/s²...
  • Seite 13: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Aufbau und Funktion DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Vor dem Einschalten des Geräts, wird die 5.1 Anlieferung gewünschte Rotationsgeschwindigkeiten der HINWEIS Tellerbesen über den Wahlschalter-Drehzahl (13) eingestellt. Das Gerät wird dann durch Sichtbare Schäden an der Außenverpackung Sichtbare Schäden an der Außenverpackung Betätigung am Ein/Aus-Tasters (15) in den...
  • Seite 14: Gerät Tragen

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Gerät tragen 5.7 Gerät im Fahrzeug transportieren VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr durch Umkippen des Verletzungsgefahr durch Umkippen des Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Schiebebügels! Schiebebügels! Transport der Kehrmaschine! Transport der Kehrmaschine! Durch Umkippen des Schiebebügels kann es Durch Umkippen des Schiebebügels kann es Ein umherschleuderndes, verrutschendes oder...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    DuroSweep 77 Pro / Inbetriebnahme DuroSweep 77 Pro 18V 6. Inbetriebnahme Der Schiebebügel (1) kann in zwei Stufen ((I) und (II)) auf die Körpergröße des Benutzers 6.1 Montage Zusammenbau Schiebebügel eingestellt werden. » (I): Niedrige Stufe » (II): Höhere Stufe (bevorzugte Position) Abb.
  • Seite 16: Akku Einbauen

    DuroSweep 77 Pro / Inbetriebnahme DuroSweep 77 Pro 18V Bedienung 7. Bedienung 3. Bringen Sie den Griff beschlag (10) auf der anderen Seite ebenfalls in diese Position. WARNUNG 4. Nun können die Griff beschläge mit etwas Druck in die Aufnahmen im Gerät (A) Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall einrasten und der Schiebebügel (1) in die...
  • Seite 17: Höhenverstellung Der Tellerbesen

    DuroSweep 77 Pro / Bedienung DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Höhenverstellung der Tellerbesen HINWEIS Die Höhenverstellung sollte im aufgestellten Die Höhenverstellung sollte im aufgestellten Zustand (siehe Abb. 11) erfolgen. Dadurch Zustand (siehe Abb. 11) erfolgen. Dadurch werden die Schrägräder entlastet und eine werden die Schrägräder entlastet und eine einfache Verstellung ist gewährleistet.
  • Seite 18: Akkubetrieb Und Led-Anzeige

    DuroSweep 77 Pro / Bedienung DuroSweep 77 Pro 18V 9. Laden Sie den Akku bei Bedarf wieder 7.4 Akkubetrieb und LED-Anzeige vollständig auf, siehe Abschnitt „6.4 Akku Die LED-Anzeige (14) informiert über den laden“ in dieser Bedienungsanleitung. aktuellen Betriebszustand der Kehrmaschine im Akkubetrieb.
  • Seite 19: Manueller Betrieb

    DuroSweep 77 Pro / Bedienung DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manueller Betrieb VORSICHT Die Kehrmaschine kann übergangsweise bei Gesundheitsgefährdung durch aufgekehrte Gesundheitsgefährdung durch aufgekehrte einem niedrigen Ladezustand des Akkus auch Stäube! Stäube! ohne elektrische Unterstützung betrieben werden. Der Kehrmechanismus wird dabei durch Beim Entleeren des Kehrgutbehälters kann die Beim Entleeren des Kehrgutbehälters kann die das Schieben des Gerätes angetrieben.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    DuroSweep 77 Pro / Fehlerbehebung DuroSweep 77 Pro 18V 8. Fehlerbehebung VORSICHT WARNUNG Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Bei Arbeiten an der Kehrmaschine besteht Bei Arbeiten an der Kehrmaschine besteht oder andere, scharfkantige Materialien! oder andere, scharfkantige Materialien! Einzugsgefahr durch versehentliches...
  • Seite 21: Störungstabelle Teil 1

    DuroSweep 77 Pro / Fehlerbehebung DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Störungstabelle Teil 1 Störung Ursache Abhilfe Kehrmaschine reinigen, siehe Abschnitt „9.5 Gerät verunreinigt Gerät reinigen“. Blockierung beseitigen, siehe Abschnitt „9.3 Besen blockiert Blockierung beseitigen“. Besenantriebe reinigen, siehe Abschnitt „9.5 Besenantriebe verunreinigt Gerät reinigen“.
  • Seite 22: Störungstabelle Teil 2

    DuroSweep 77 Pro / Fehlerbehebung DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Störungstabelle Teil 2 Störung Ursache Abhilfe Kehrlippe fehlt, ist lose oder stark Kehrlippe ersetzen abgenutzt Anpressdruck der Tellerbesen zu hoch Höhenverstellung einstellen, siehe Abschnitt „7.2 Höhenverstellung der Tellerbesen“. Verschleiß der Tellerbesen stark fortgeschritten Tellerbesen austauschen Kehrgutbehälter entleeren, siehe Abschnitt...
  • Seite 23: Störungsbeseitigung Ablauf

    DuroSweep 77 Pro / Fehlerbehebung DuroSweep 77 Pro 18V Wartung 9. Wartung und Reinigung 8.3 Störungsbeseitigung Ablauf VORSICHT WARNUNG Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! oder andere, scharfkantige Materialien! oder andere, scharfkantige Materialien! Nach Fehlerbehebung an der Kehrmaschine Nach Fehlerbehebung an der Kehrmaschine...
  • Seite 24: Wartungsplan

    DuroSweep 77 Pro / Wartung DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Wartungsplan VORSICHT Wartungs- Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Wartungsarbeiten intervall Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! Prüfen Sie das Gerät auf seine Funktionalität Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten an der Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten an der und Beschädigungen.
  • Seite 25: Staubfilter Reinigen

    DuroSweep 77 Pro / Wartung DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 S taubfi lter reinigen 9.4 Borsten ausrichten 1. Entnehmen Sie den Kehrgutbehälter (2) WARNUNG aus der Kehrmaschine, siehe Abschnitt „7.7 Kehrgutbehälter entleeren“ in dieser Brandgefahr durch unsachgemäßen Brandgefahr durch unsachgemäßen Bedienungsanleitung.
  • Seite 26: Außerbetriebnahme Und Aufbewahrung

    DuroSweep 77 Pro / Außerbetriebnahme DuroSweep 77 Pro 18V 10. Außerbetriebnahme und 10.2 Akku entnehmen Aufbewahrung Zusätzlich sollte, falls erforderlich, bei der 10.1 Schiebebügel demontieren Fehlerbehebung und der Beseitigung einer Blockierung der Akku ausgebaut werden. Dies VORSICHT dient als Schutz vor versehentlichem Anlaufen der Kehrmaschine.
  • Seite 27: Lagerung/Aufbewahrung

    DuroSweep 77 Pro / Außerbetriebnahme DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Lagerung/Aufbewahrung 10.4 Entsorgung • Entsorgen Sie die Kehrmaschine, das HINWEIS Ladegerät und den Akku umweltgerecht entsprechend der regional geltenden Unsachgemäße Aufbewahrung, z. B. Unsachgemäße Aufbewahrung, z. B. gesetzlichen Vorschriften. Lagerung des Gerätes in feuchter Umgebung, Lagerung des Gerätes in feuchter Umgebung, •...
  • Seite 28: Service/Transport

    Störaussendung (CISPR 14-1:2020) Informationen zur Erfüllung der REACH • EN IEC 55014-2:2021, Elektro-magnetische Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 finden Sie auf Verträglichkeit - Anforderungen an www.starmix.de Haushaltsgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte - Teil 2: Störfestigkeit - 12. EG Konformitätserklärung Produktfamiliennorm (IEC/CISPR 14-2:2020) Konformitätserklärung im Sinne der Ma-...
  • Seite 29 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Table of contents General ..........................31 1.1 Address .............................. 31 1.2 Conventions ............................31 1.3 Symbols and labels ........................... 31 1.4 Limitation of Liability ........................31 1.5 Warranty ............................. 31 1.6 Copyright ............................32 1.7 Target group............................
  • Seite 30 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Maintenance and cleaning ....................47 9.1 Maintenance schedule ........................48 9.2 Cleaning the dust filters ........................49 9.3 Remove blockage ..........................49 9.4 Align bristles ............................49 9.5 Clean the device ..........................49 10. Decommissioning and storage ..................50 10.1 Disassembling the sliding bracket ....................
  • Seite 31: General

    Tel.: +49 (0)7163 9988-100 Electrostar GmbH does not accept any liability for Fax: +49 (0)7163 9988-155 damage and consequential damage caused by the following points: info@starmix.de • Failure to observe the operating instructions www.starmix.de • Use of nonapproved replacement parts / 1.2 Conventions...
  • Seite 32: Copyright

    DuroSweep 77 Pro / General DuroSweep 77 Pro 18V Safety 2. Safety 1.6 Copyright The operating instructions are copyright protected To avoid incorrect functioning, damage and for Electrostar GmbH. health impairments, please observe the following instructions! The operating instructions include instructions and drawings or drawing sections of a 2.1 Intended use technical nature, which may not be reproduced...
  • Seite 33: Responsibility Of The User

    DuroSweep 77 Pro / Safety DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Responsibility of the user 2.5 General safety instructions for the battery A user is any individual or legal entity, who uses the sweeping machine or has it used by third DANGER parties and is responsible during its use for the safety of the user or third parties.
  • Seite 34 DuroSweep 77 Pro / Safety DuroSweep 77 Pro 18V WARNING NOTE Risk of injury or accident when handling Risk of injury or accident when handling If the battery and the charger are handled If the battery and the charger are handled the battery.
  • Seite 35: Hazard Notices On The Device

    DuroSweep 77 Pro / Safety DuroSweep 77 Pro 18V Transportation 3. Technical data 2.6 Hazard notices on the device The following pictograms are affi xed to the Basic information on the sweeping machine sweeping machine or to the nameplate: DuroSweep 77 pro / 77 pro 18 V CAUTION When working on the machine, the safety...
  • Seite 36: Construction And Function

    DuroSweep 77 Pro / Technical data / Construction DuroSweep 77 Pro 18V and Function 4. Construction and Function Vibration information 77 pro 77 pro 18 V (measured according to Item no. Component EN 60335-2-72) Sliding bracket Left handle, a < 2.5 m/s² Sweeping container Right handle, a Container handle...
  • Seite 37: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Construction and Function DuroSweep 77 Pro 18V Transportation 5. Transportation 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Before switching on the device, the desired 5.1 Delivery rotation speed of the plate brooms is set using NOTE the speed selector switch (13). The device is then put into battery mode by pressing the on/off...
  • Seite 38: Carrying The Device

    DuroSweep 77 Pro / Transportation DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Carrying the device 5.7 Transporting the device in a vehicle CAUTION CAUTION Risk of injury through tipping over of the Risk of injury through tipping over of the Risk of injury through improper transport Risk of injury through improper transport sliding bracket.
  • Seite 39: Commissioning

    DuroSweep 77 Pro / Commissioning DuroSweep 77 Pro 18V 6. Commissioning » (I): Lower level » (II): Upper level (favoured position) 6.1 Fitting the handle fi ttings Fig. 3: Sliding bracket assembly 1. Position yourself between the push bar (1) in front of the appliance. Fig.
  • Seite 40: Installing The Battery

    DuroSweep 77 Pro / Commissioning DuroSweep 77 Pro 18V Operation 7. Operation 3. Move the handle fi tting (10) on the other side other side into this position as well. WARNING 4. Now the handle fi ttings can be snapped into the holders in the appliance (A) with a little Risk of cutting due to broken glass, metal or Risk of cutting due to broken glass, metal or...
  • Seite 41: Height Adjustment Of The Plate Brooms

    DuroSweep 77 Pro / Operation DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Height adjustment of the plate brooms NOTE Height adjustment should be done in set-up Height adjustment should be done in set-up state (see Fig. 11). This relieves the load state (see Fig. 11). This relieves the load on the inclined wheels and ensures easy on the inclined wheels and ensures easy adjustment.
  • Seite 42: Battery Operation And Led Display

    DuroSweep 77 Pro / Operation DuroSweep 77 Pro 18V 9. Fully charge the battery again as needed. 7.4 Battery operation and LED display See Section “6.4 Charging battery” of these The LED display (14) communicates the current operating instructions. operating state of the battery-operated sweeping machine.
  • Seite 43: Manual Operation

    DuroSweep 77 Pro / Operation DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manual operation CAUTION When the battery is low, the sweeping machine Health risk from swept up dust. Health risk from swept up dust. can be used temporarily without a power supply. The sweeping mechanism is activated by pushing There is a risk to health from dust collected There is a risk to health from dust collected...
  • Seite 44: Troubleshooting

    DuroSweep 77 Pro / Troubleshooting DuroSweep 77 Pro 18V 8. Troubleshooting CAUTION WARNING Risk of injury from unintentional starting of Risk of injury from unintentional starting of the sweeping machine. the sweeping machine. Risk of cutting due to broken glass, metal Risk of cutting due to broken glass, metal When working on the sweeping machine, When working on the sweeping machine,...
  • Seite 45: Fault Table Part 1

    DuroSweep 77 Pro / Troubleshooting DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Fault table part 1 Fault Cause Remedy For cleaning the sweeping machine, see Device is contaminated Section “9.5 Clean the device”. For removing blockages, see Section “9.3 Broom blocked Remove blockage”. For cleaning broom drives, see Section “9.5 Contaminated broom drives Clean the device”.
  • Seite 46: Fault Table Part 2

    DuroSweep 77 Pro / Troubleshooting DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Fault table part 2 Fault Cause Remedy Sweeper lip is missing, loose or worn Replace sweeper lip Plate broom surface pressure too high For height adjustment, see Section “7.2 Height adjustment of the plate brooms”.
  • Seite 47: Troubleshooting Procedure

    DuroSweep 77 Pro / Troubleshooting DuroSweep 77 Pro 18V Maintenance 9. Maintenance and cleaning 8.3 Troubleshooting procedure CAUTION WARNING Risk of injury from unintentional starting of Risk of injury from unintentional starting of Risk of cutting due to broken glass, metal Risk of cutting due to broken glass, metal the sweeping machine.
  • Seite 48: Maintenance Schedule

    DuroSweep 77 Pro / Maintenance DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Maintenance schedule CAUTION Maintenance Risk of injury from unintentional starting of Risk of injury from unintentional starting of Maintenance work interval the sweeping machine. the sweeping machine. Check the device to make sure that it During maintenance and cleaning of the During maintenance and cleaning of the is functioning before starting work.
  • Seite 49: Cleaning The Dust Filters

    DuroSweep 77 Pro / Maintenance DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 C leaning the dust fi lters 9.4 Align bristles 1. Remove the sweeping container (2) from the WARNING sweeping machine. See Section “7.7 Empty sweeping container” of these operating Fire hazard due to improper handling of a Fire hazard due to improper handling of a instructions.
  • Seite 50: Decommissioning And Storage

    DuroSweep 77 Pro / Decommissioning DuroSweep 77 Pro 18V 10. Decommissioning and storage 10.2 Removing the battery 10.1 Disassembling the sliding bracket In addition, if necessary, the battery should be removed during fault correction and removal CAUTION of blockages. This serves as protection from accidental starting of sweeping machine.
  • Seite 51: Storage/Safekeeping

    DuroSweep 77 Pro / Decommissioning DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Storage/Safekeeping 10.4 Disposal • Dispose of the sweeping machine, the charger NOTE and the battery in an environmentally friendly manner in accordance with the applicable Improper storage, e.g. storage of the device in Improper storage, e.g.
  • Seite 52: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / EU Declaration DuroSweep 77 Pro 18V of Conformity 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Electromagnetic compatibility – Requirements for household REACH is the European Chemical Directive for appliances, electric tools and similar the Registration, Evaluation, Authorisation and apparatus –...
  • Seite 53 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Table des matières Généralités ........................55 1.1 Adresse .............................. 55 1.2 Conventions ............................55 1.3 Symboles et signalisations ......................55 1.4 Limitation de la responsabilité ......................55 1.5 Garantie .............................. 55 1.6 Protection du droit d'auteur ......................56 1.7 Groupe cible ............................
  • Seite 54 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Maintenance et nettoyage ....................71 9.1 Plan de maintenance ......................... 72 9.2 Nettoyage du filtre à poussière ......................73 9.3 Retrait des blocages ......................... 73 9.4 Orientation des broches ........................73 9.5 Nettoyage de l'appareil ........................73 10.
  • Seite 55: Généralités

    Tél. : +49 (0)7163 9988-100 consécutifs découlant des points présentés Fax : +49 (0)7163 9988-155 ci-après, Electrostar GmbH n'accepte aucune responsabilité : info@starmix.de www.starmix.de • non-respect du manuel d'utilisation, • utilisation de pièces de rechange non 1.2 Conventions autorisées / pièces de rechange erronées / pièces de rechange ne correspondant pas aux...
  • Seite 56: Protection Du Droit D'auteur

    DuroSweep 77 Pro / Généralités DuroSweep 77 Pro 18V Sécurité 2. Sécurité 1.6 Protection du droit d'auteur Le manuel d'utilisation est protégé en ce qui Suivez les consignes ci-dessous afin d'éviter concerne les droits d'auteur pour Electrostar les dysfonctionnements, les dommages et les GmbH.
  • Seite 57: Responsabilité De L'utilisateur

    DuroSweep 77 Pro / Sécurité DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Responsabilité de l'utilisateur 2.5 Consignes générales de sécurité sur l'accumulateur Un utilisateur est une personne naturelle ou juridique utilisant la balayeuse ou qui la transmet DANGER à un tiers et est responsable pendant l'utilisation de la sécurité...
  • Seite 58 DuroSweep 77 Pro / Sécurité DuroSweep 77 Pro 18V AVERTISSEMENT INDICATION En cas de manipulation erronée et incorrecte En cas de manipulation erronée et incorrecte Risque de blessure ou d'accident lors de la Risque de blessure ou d'accident lors de la de l'accumulateur et du chargeur, des de l'accumulateur et du chargeur, des manipulation avec l'accumulateur !
  • Seite 59: Indications De Danger Sur L'appareil

    DuroSweep 77 Pro / Sécurité DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Caractéristiques techniques 2.6 Indications de danger sur l'appareil Les pictogrammes suivants sont visibles sur la Données de base de la balayeuse DuroSweep balayeuse ou sur la plaque signalétique : 77 pro / 77 pro 18 V ATTENTION Caractéristiques techniques...
  • Seite 60: Structure Et Fonctionnement

    DuroSweep 77 Pro / Caractéristiques techniques DuroSweep 77 Pro 18V Structure et fonctionnement 4. Structure et fonctionnement Informations sur les 77 pro 77 pro 18 V vibrations (mesure selon N° du Composant EN 60335-2-72) epère Poignée gauche, a < 2,5 m/s² Arceau rétractable Poignée droite, a Récipient pour éléments balayés...
  • Seite 61: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Structure et fonctionnement DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Avant de brancher l'appareil, les vitesses 5.1 Livraison souhaitées de rotation des brosses rotatives sont INDICATION réglées à l'aide du commutateur sélecteur du régime (13).
  • Seite 62: Transport De L'appareil

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Transport de l'appareil 5.7 Transport de l'appareil dans un véhicule ATTENTION ATTENTION Risque de blessure en cas de Risque de blessure en cas de Risque de blessure suite à un transport Risque de blessure suite à...
  • Seite 63: Mise En Service

    DuroSweep 77 Pro / Mise en service DuroSweep 77 Pro 18V 6. Mise en service » (I) : niveau le plus bas » (II) : niveau le plus élevé (position préférée) 6.1 Montage des ferrures de poignée Illustration 3 : Montage de l'arceau rétractable Illustration 2 : Montage des ferrures de 1.
  • Seite 64: Montage De L'accumulateur

    DuroSweep 77 Pro / Mise en service DuroSweep 77 Pro 18V Utilisation 7. Utilisation 3. Placez également la poignée (10) de l’autre côté dans cette position. AVERTISSEMENT 4. Maintenant, les poignées peuvent être enclenchées dans les logements de l’appareil Risque de coupure dû à des éclats de verre, Risque de coupure dû...
  • Seite 65: Réglage En Hauteur Des Brosses Rotatives

    DuroSweep 77 Pro / Utilisation DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Réglage en hauteur des brosses rotatives INDICATION Le réglage en hauteur devrait se faire en Le réglage en hauteur devrait se faire en l'état dressé (voir Ill. 11). Ceci provoque la l'état dressé...
  • Seite 66: Fonctionnement De L'accumulateur Et Affichage Led

    DuroSweep 77 Pro / Utilisation DuroSweep 77 Pro 18V 7.4 Fonctionnement de l'accumulateur et 9. Rechargez complètement l'accumulateur si nécessaire, voir la Section « 6.4 Chargement affi chage LED de l’accumulateur » de ce manuel d'utilisation. L'affi chage LED (14) vous informe sur l'état de service actuel de la balayeuse en mode 7.5 Protection contre la surcharge accumulateur.
  • Seite 67: Fonctionnement Manuel

    DuroSweep 77 Pro / Utilisation DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Fonctionnement manuel ATTENTION La balayeuse peut temporairement être aussi utilisée sans alimentation électrique lorsque le Danger pour la santé dû aux poussières Danger pour la santé dû aux poussières statut de charge de l'accumulateur est faible. Le balayées ! balayées ! mécanisme de balayeuse est alors activé...
  • Seite 68: Dépannage

    DuroSweep 77 Pro / Dépannage DuroSweep 77 Pro 18V 8. Dépannage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure suite à un démarrage Risque de blessure suite à un démarrage erroné de la balayeuse ! erroné de la balayeuse ! Risque de coupure dû à des éclats de Risque de coupure dû...
  • Seite 69: Tableau Des Dysfonctionnements Partie 1

    DuroSweep 77 Pro / Dépannage DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tableau des dysfonctionnements Partie 1 Dysfonctionnement Cause Dépannage Nettoyez la balayeuse, voir la Section « 9.5 Appareil sale Nettoyage de l’appareil ». Supprimez le blocage, voir la Section « 9.3 Brosse rotative bloquée Retrait des blocages ».
  • Seite 70: Tableau Des Dysfonctionnements Partie 2

    DuroSweep 77 Pro / Dépannage DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tableau des dysfonctionnements Partie 2 Dysfonctionnement Cause Dépannage La lèvre de balayage manque, est Remplacer la lèvre de balayage desserrée ou fortement usée Pression sur les brosses rotatives trop Réglez la hauteur, voir la Section « 7.2 élevées Réglage en hauteur des brosses rotatives ».
  • Seite 71: Déroulement Du Dépannage

    DuroSweep 77 Pro / Dépannage DuroSweep 77 Pro 18V Maintenance 9. Maintenance et nettoyage 8.3 Déroulement du dépannage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure suite à un démarrage Risque de blessure suite à un démarrage Risque de coupure dû à des éclats de Risque de coupure dû...
  • Seite 72: Plan De Maintenance

    DuroSweep 77 Pro / Maintenance DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Plan de maintenance ATTENTION Intervalle de Risque de blessure suite à un démarrage Risque de blessure suite à un démarrage Tâches de maintenance maintenance erroné de la balayeuse ! erroné de la balayeuse ! Contrôlez le fonctionnement de l'appareil et Lors d'intervention de maintenance et de Lors d'intervention de maintenance et de...
  • Seite 73: Nettoyage Du Filtre À Poussière

    DuroSweep 77 Pro / Maintenance DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 N ettoyage du fi ltre à poussière 9.4 Orientation des broches 1. Retirez le récipient à déchets de balayage AVERTISSEMENT (2) de l'appareil, voir la Section « 7.7 Vidage du container à déchets de balayage » de ce Risque d'incendie suite à...
  • Seite 74: Mise Hors Service Et Conservation

    DuroSweep 77 Pro / Mise hors service DuroSweep 77 Pro 18V 10. Mise hors service et conservation 10.2 Retrait de l'accumulateur Il faut en outre, le cas échéant, déconnecter les 10.1 Démontage de l'arceau rétractable bornes de l'accumulateur lors du dépannage ATTENTION et de l'élimination d'un blocage.
  • Seite 75: Stockage / Conservation

    DuroSweep 77 Pro / Mise hors service DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Stockage / conservation 10.4 Mise au rebut • Mettez la balayeuse, le chargeur et INDICATION l'accumulateur au rebut en respectant l'environnement et selon les dispositions en Un stockage incorrect, par exemple dans un Un stockage incorrect, par exemple dans un vigueur dans votre pays.
  • Seite 76: Reach

    Vous trouverez les informations sur le respect de électromagnétique - Exigences pour les la prescription REACH (CE) n° 1907/2006 sur appareils électrodomestiques, outillages www.starmix.de. électriques et appareils analogues - Partie 2 : Immunité - Norme de famille de produits (CEI/ 12. Déclaration de conformité CE CISPR 14-2:2020) Déclaration de conformité...
  • Seite 77 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Índice de contenido Generalidades ........................79 1.1 Dirección ............................79 1.2 Convenciones ............................ 79 1.3 Iconos y señalizaciones ........................79 1.4 Limitación de la responsabilidad ..................... 79 1.5 Garantía .............................. 79 1.6 Derechos de autor ..........................80 1.7 Grupo objetivo ...........................
  • Seite 78 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Mantenimiento y limpieza ....................95 9.1 Plan de mantenimiento ........................96 9.2 Limpiar el filtro de polvo ........................97 9.3 Eliminación de bloqueo ........................97 9.4 Enderezar las cerdas ........................97 9.5 Limpiar el aparato ..........................97 10.
  • Seite 79: Generalidades

    Fax: +49 (0)7163 9988-155 • Incumplimiento del manual de uso, info@starmix.de • Uso de recambios no autorizados / recambios www.starmix.de incorrectos / recambios que no cumplen las especifi caciones del fabricante, 1.2 Convenciones...
  • Seite 80: Derechos De Autor

    DuroSweep 77 Pro / Generalidades DuroSweep 77 Pro 18V Seguridad 2. Seguridad 1.6 Derechos de autor El manual de uso está protegido por derechos de ¡Para evitar un mal funcionamiento, daños y con- autor de Electrostar GmbH. secuencias para la salud, observe las siguientes indicaciones! El manual de uso contiene normas y dibujos o secciones de dibujos de tipo técnico, que no...
  • Seite 81: Responsabilidad Del Usuario

    DuroSweep 77 Pro / Seguridad DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Responsabilidad del usuario 2.5 Indicaciones generales de seguridad sobre la batería El usuario es aquella persona física o jurídica que utiliza la barredora o encarga a terceros su PELIGRO uso y que es responsable, durante el uso, de la seguridad del usuario o de terceros.
  • Seite 82 DuroSweep 77 Pro / Seguridad DuroSweep 77 Pro 18V ADVERTENCIA NOTA La incorrecta o inadecuada manipulación La incorrecta o inadecuada manipulación ¡Peligro de accidentes o lesiones en la ¡Peligro de accidentes o lesiones en la de la batería y del cargador puede producir de la batería y del cargador puede producir manipulación de la batería! manipulación de la batería!
  • Seite 83: Advertencia De Peligro En La Máquina

    DuroSweep 77 Pro / Seguridad DuroSweep 77 Pro 18V Transporte 3. Características técnicas 2.6 Advertencia de peligro en la máquina En la barredora y en la placa de características Datos básicos de la barredora DuroSweep encontrará los siguientes pictogramas: 77 pro / 77 pro 18 V CUIDADO Características técnicas 77 pro...
  • Seite 84: Estructura Y Función

    DuroSweep 77 Pro / Características técnicas DuroSweep 77 Pro 18V Estructura y función 4. Estructura y función Información sobre 77 pro 77 pro 18 V vibraciones (medido Nº pos. Componente según EN 60335-2-72) Manillar Asa izquierda, a < 2,5 m/s² Recipiente recogedor Asa derecha, a Asa del recipiente...
  • Seite 85: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Estructura y función DuroSweep 77 Pro 18V Transporte 5. Transporte 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Antes de la conexión del equipo, se ajustan las 5.1 Suministro velocidades de rotación deseadas de los platos NOTA de escoba por medio del selector de velocidad (13).
  • Seite 86: Cómo Llevar El Aparato

    DuroSweep 77 Pro / Transporte DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Cómo llevar el aparato 5.7 Transporte del aparato en el vehículo CUIDADO CUIDADO ¡Peligro de lesiones por vuelco del ¡Peligro de lesiones por vuelco del ¡Peligro por transporte inadecuado de la ¡Peligro por transporte inadecuado de la manillar! manillar!
  • Seite 87: Puesta En Marcha

    DuroSweep 77 Pro / Puesta en marcha DuroSweep 77 Pro 18V 6. Puesta en marcha El manillar (1) puede ajustarse en dos posiciones distintas (I) y (II), según la altura del usuario. 6.1 Montar las guarniciones de manillar » (I): Posición baja »...
  • Seite 88: Montar La Batería

    DuroSweep 77 Pro / Puesta en marcha DuroSweep 77 Pro 18V Manejo 7. Manejo 3. Coloque también en esta posición la empuñadura (10) del otro lado. ADVERTENCIA 4. Ahora se pueden encajar los herrajes de la empuñadura en los soportes del aparato ¡Peligro de cortes por cristales, metales y ¡Peligro de cortes por cristales, metales y (A) con un poco de presión y colocar la...
  • Seite 89: Ajuste De Altura De Los Platos De Escoba

    DuroSweep 77 Pro / Manejo DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Ajuste de altura de los platos de escoba NOTA La regulación en altura debería llevarse a La regulación en altura debería llevarse a cabo en estado levantado (véase la imagen cabo en estado levantado (véase la imagen 11).
  • Seite 90: Funcionamiento Con Batería E Indicador Led

    DuroSweep 77 Pro / Manejo DuroSweep 77 Pro 18V 7.4 Funcionamiento con batería e 9. Cargue del todo la batería cuando haga falta, véase el apartado «6.4 Carga de la batería» indicador LED de este manual de uso. El indicador LED (14) le informa sobre el estado de servicio actual de la barredora al funcionar 7.5 Protección contra sobrecarga con la batería.
  • Seite 91: Manejo Manual

    DuroSweep 77 Pro / Manejo DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manejo manual CUIDADO Cuando la carga de la batería es muy baja, la barredora se puede utilizar temporalmente ¡Riesgos para la salud por polvo levantado ¡Riesgos para la salud por polvo levantado también sin ayuda eléctrica.
  • Seite 92: Subsanación De Fallos

    DuroSweep 77 Pro / Subsanación de fallos DuroSweep 77 Pro 18V 8. Subsanación de fallos CUIDADO ADVERTENCIA ¡Peligro por puesta en marcha accidental ¡Peligro por puesta en marcha accidental de la barredora! de la barredora! ¡Peligro de cortes por cristales, metales y ¡Peligro de cortes por cristales, metales y otros materiales cortantes! otros materiales cortantes!
  • Seite 93 DuroSweep 77 Pro / Subsanación de fallos DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabla 1 de subsanación de fallos Fallo Causa Subsanación Limpiar la barredora, véase el apartado «9.5 Aparato sucio Limpiar el aparato». Eliminar el bloqueo, véase el apartado «9.3 Escobas bloqueadas Eliminación de bloqueo».
  • Seite 94 DuroSweep 77 Pro / Subsanación de fallos DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabla 2 de subsanación de fallos Fallo Causa Subsanación Ausencia de la pala recogedora, o está Sustituir la pala recogedora suelta o muy desgastada Presión de los platos de escoba Ajustar la regulación en altura, véase el demasiado alta apartado «7.2 Ajuste de altura de los platos...
  • Seite 95: Procedimiento De Subsanación De Fallos

    DuroSweep 77 Pro / Subsanación de fallos DuroSweep 77 Pro 18V Mantenimiento 9. Mantenimiento y limpieza 8.3 Procedimiento de subsanación de fallos ADVERTENCIA CUIDADO ¡Peligro de cortes por cristales, metales y ¡Peligro de cortes por cristales, metales y ¡Peligro por puesta en marcha accidental ¡Peligro por puesta en marcha accidental otros materiales cortantes! otros materiales cortantes!
  • Seite 96: Plan De Mantenimiento

    DuroSweep 77 Pro / Mantenimiento DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Plan de mantenimiento CUIDADO Intervalo de ¡Peligro por puesta en marcha accidental ¡Peligro por puesta en marcha accidental Labores de mantenimiento mantenimiento de la barredora! de la barredora! Compruebe el buen funcionamiento y la En las labores de limpieza y mantenimiento En las labores de limpieza y mantenimiento ausencia de daños en el aparato.
  • Seite 97: Limpiar El Filtro De Polvo

    DuroSweep 77 Pro / Mantenimiento DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 L impiar el fi ltro de polvo 9.4 Enderezar las cerdas 1. Retire el recipiente recogedor (2) de la ADVERTENCIA barredora, véase el apartado «7.7 Vaciado del recipiente recogedor» en este manual de uso. ¡Peligro de incendio por manipulación ¡Peligro de incendio por manipulación incorrecta de un soplador o por uso de...
  • Seite 98: Puesta Fuera De Servicio Y Almacenamiento

    DuroSweep 77 Pro / Puesta fuera de servicio DuroSweep 77 Pro 18V 10. Puesta fuera de servicio y 10.2 Retirar la batería almacenamiento Adicionalmente, en caso necesario, se desmontará la batería para la subsanación de 10.1 Desmontaje del manillar fallos y la eliminación de bloqueos. Esto sirve CUIDADO como protección contra un arranque accidental de la barredora.
  • Seite 99: Almacenaje/Conservación

    DuroSweep 77 Pro / Puesta fuera de servicio DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Almacenaje/Conservación 10.4 Eliminación • Elimine la barredora, el adaptador de corriente NOTA y la batería respetando el medio ambiente y según las disposiciones legales locales. Un almacenaje inadecuado, por ejemplo Un almacenaje inadecuado, por ejemplo •...
  • Seite 100: Reach

    Encontrará informaciones sobre el cumplimiento • EN IEC 55014-2:2021, Compatibilidad del reglamento REACH (CE) N.º 1907/2006 en electromagnética - Requisitos para www.starmix.de electrodomésticos, herramientas eléctricas y equipos eléctricos similares - Parte 2: 12. Declaración de conformidad CE Resistencia a interferencias - norma de familia Declaración de conformidad según la...
  • Seite 101 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18 V Índice Generalidades ........................ 103 1.1 Endereço ............................103 1.2 Convenções ............................. 103 1.3 Símbolos e identificações ......................103 1.4 Limitação de responsabilidade ...................... 103 1.5 Garantia ............................103 1.6 Proteção da propriedade intelectual ..................... 104 1.7 Grupos-alvo .............................
  • Seite 102 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18 V Manutenção e limpeza ....................119 9.1 Plano de manutenção ........................120 9.2 Limpar o filtro de pó ........................121 9.3 Eliminar o bloqueio ......................... 121 9.4 Alinhar as cerdas ..........................121 9.5 Limpar o aparelho ........................... 121 10.
  • Seite 103: Generalidades

    1.4 Limitação de responsabilidade Tel.: +49 (0)7163 9988-100 O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos e danos Fax: +49 (0)7163 9988-155 consequenciais resultantes dos pontos a seguir info@starmix.de referidos: www.starmix.de • Não observância das instruções de funcionamento; 1.2 Convenções •...
  • Seite 104: Proteção Da Propriedade Intelectual

    DuroSweep 77 Pro / Generalidades DuroSweep 77 Pro 18 V Segurança 2. Segurança 1.6 Proteção da propriedade intelectual Estas instruções de operação estão protegidas Para evitar maus funcionamentos, danos e por direito de autor para a Electrostar GmbH. efeitos adversos na saúde, respeite as seguintes notas! As instruções de operação contêm prescrições e desenhos e/ou secções de desenho de natureza...
  • Seite 105: Responsabilidade Do Utilizador

    DuroSweep 77 Pro / Segurança DuroSweep 77 Pro 18 V 2.3 Responsabilidade do utilizador 2.5 Indicações gerais de segurança para a bateria Um utilizador é uma pessoa singular ou coletiva que utiliza a varredora ou que a disponibiliza a PERIGO terceiros para utilização e que é...
  • Seite 106 DuroSweep 77 Pro / Segurança DuroSweep 77 Pro 18 V AVISO NOTA O manuseamento incorreto e a utilização O manuseamento incorreto e a utilização Risco de ferimentos ou acidente ao Risco de ferimentos ou acidente ao indevida da bateria e do carregador podem indevida da bateria e do carregador podem manusear a bateria! manusear a bateria!
  • Seite 107: Notas De Perigo No Aparelho

    DuroSweep 77 Pro / Segurança DuroSweep 77 Pro 18 V Transporte 3. Dados técnicos 2.6 Notas de perigo no aparelho Na varredora ou na placa de identifi cação Dados básicos da varredora DuroSweep existem os seguintes pictogramas: 77 pro / 77 pro 18 V CUIDADO Dados técnicos 77 pro...
  • Seite 108: Estrutura E Funcionamento

    DuroSweep 77 Pro / Dados técnicos / Estrutura DuroSweep 77 Pro 18 V e funcionamento 4. Estrutura e funcionamento Informações sobre 77 pro 77 Pro 18 V vibração (medições de N.º posição Componente acordo com a EN 60335- 2-72) Varão de empurrar Punho esquerdo, a Recipiente de material varrido <...
  • Seite 109: Durosweep 77 Pro 18 V

    DuroSweep 77 Pro / Estrutura e funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V Transporte 5. Transporte 4.1 DuroSweep 77 Pro 18 V Antes de ligar o aparelho, deve ser defi nida a 5.1 Entrega velocidade de rotação da escova circular no NOTA seletor de velocidade (13).
  • Seite 110: Carregar O Aparelho

    DuroSweep 77 Pro / Transporte DuroSweep 77 Pro 18 V 5.6 Carregar o aparelho 5.7 Transportar o aparelho no veículo CUIDADO CUIDADO Perigo de ferimento devido a tombo do Perigo de ferimento devido a tombo do Perigo de ferimento devido a transporte Perigo de ferimento devido a transporte varão de empurrar! varão de empurrar!
  • Seite 111: Colocação Em Funcionamento

    DuroSweep 77 Pro / Colocação em funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V 6. Colocação em funcionamento » (I): Nível baixo » (II): Nível alto (posição preferencial) 6.1 Montar os puxadores Fig. 3: Montagem do varão de empurrar Fig. 2: Montar os puxadores 1.
  • Seite 112: Montar A Bateria

    DuroSweep 77 Pro / Colocação em funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V Operação 7. Operação 3. Coloque o encaixe da pega (10) do outro lado também nesta posição. AVISO 4. Agora, os encaixes da pega podem ser encaixados nos suportes do aparelho (A) com Perigo de corte devido a vidro quebrado, Perigo de corte devido a vidro quebrado, um pouco de pressão e a pega de empurrar...
  • Seite 113: Regulação Da Altura Das Escovas De Disco

    DuroSweep 77 Pro / Operação DuroSweep 77 Pro 18 V 7.2 Regulação da altura das escovas de disco NOTA A altura deve ser ajustada quando for A altura deve ser ajustada quando for confi gurada (consulte a Fig. 11). Isto liberta as confi gurada (consulte a Fig.
  • Seite 114: Funcionamento Da Bateria E Visor Led

    DuroSweep 77 Pro / Operação DuroSweep 77 Pro 18 V 9. Volte a carregar totalmente a bateria. Consulte 7.4 Funcionamento da bateria e visor LED o Capítulo “6.4 Carregar a bateria“ destas O visor LED (14) fornece informação sobre o instruções de operação.
  • Seite 115: Funcionamento Manual

    DuroSweep 77 Pro / Operação DuroSweep 77 Pro 18 V 7.6 Funcionamento manual CUIDADO A varredora também pode funcionar temporariamente sem suporte elétrico, quando Perigo para a saúde, devido a poeiras da Perigo para a saúde, devido a poeiras da o nível da bateria estiver baixo.
  • Seite 116: Eliminação De Erros

    DuroSweep 77 Pro / Eliminação de erros DuroSweep 77 Pro 18 V 8. Eliminação de erros CUIDADO AVISO Perigo de ferimentos devido a ligação Perigo de ferimentos devido a ligação acidental da varredora! acidental da varredora! Perigo de corte devido a vidro quebrado, Perigo de corte devido a vidro quebrado, metal ou outros materiais de arestas vivas! metal ou outros materiais de arestas vivas!
  • Seite 117: Tabela De Avarias Parte 1

    DuroSweep 77 Pro / Eliminação de erros DuroSweep 77 Pro 18 V 8.1 Tabela de avarias Parte 1 Avaria Causa Solução Limpar a varredora; consulte o Capítulo “9.5 Aparelho sujo Limpar o aparelho“. Eliminar a obstrução; consulte o Capítulo “9.3 Escovas bloqueadas Eliminar o bloqueio“.
  • Seite 118: Tabela De Avarias Parte 2

    DuroSweep 77 Pro / Eliminação de erros DuroSweep 77 Pro 18 V 8.2 Tabela de avarias Parte 2 Avaria Causa Ajuda O lábio de varredura falta, está solto ou Substituir o lábio de varredura muito gasto Pressão de contacto das escovas de Ajustar a definição de altura;...
  • Seite 119: Processo De Resolução De Avarias

    DuroSweep 77 Pro / Eliminação de erros DuroSweep 77 Pro 18 V Manutenção 9. Manutenção e limpeza 8.3 Processo de resolução de avarias CUIDADO AVISO Perigo de ferimentos devido a ligação Perigo de ferimentos devido a ligação Perigo de corte devido a vidro quebrado, Perigo de corte devido a vidro quebrado, acidental da varredora! acidental da varredora!
  • Seite 120: Plano De Manutenção

    DuroSweep 77 Pro / Manutenção DuroSweep 77 Pro 18 V 9.1 Plano de manutenção CUIDADO Intervalo de Perigo de ferimentos devido a ligação Perigo de ferimentos devido a ligação Trabalhos de manutenção manutenção acidental da varredora! acidental da varredora! Verifi que o aparelho quanto a funcionalidade Durante os trabalhos de manutenção e Durante os trabalhos de manutenção e e danos.
  • Seite 121: Limpar O Filtro De Pó

    DuroSweep 77 Pro / Manutenção DuroSweep 77 Pro 18 V 9.2 L impar o fi ltro de pó 9.4 Alinhar as cerdas 1. Retire o recipiente de material varrido (2) da AVISO varredora; consulte o Capítulo “7.7 Esvaziar o recipiente de material varrido“ destas Perigo de incêndio devido a Perigo de incêndio devido a instruções de operação.
  • Seite 122: Colocação Fora De Funcionamento E Conservação

    DuroSweep 77 Pro / Colocação fora de funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V 10. Colocação fora de funcionamento 10.2 Retirar a bateria e conservação Além disso, se necessário, a bateria deve ser removida durante a resolução de avarias e 10.1 Desmontar o varão de empurrar remoção de obstruções.
  • Seite 123: Armazenamento/Conservação

    DuroSweep 77 Pro / Colocação fora de funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V 10.3 Armazenamento/conservação 10.4 Eliminação • Deve eliminar a varredora, o carregador e a NOTA bateria de forma adequada para o ambiente e de acordo com os regulamentos aplicáveis. Uma conservação incorreta, p.
  • Seite 124: Reach

    Encontrará informações sobre como cumprir o • EN IEC 55014-2:2021, Compatibilidade Regulamento REACH (UE) N.º 1907/2006 em electromagnética - Requisitos para www.starmix.de electrodomésticos, ferramentas eléctricas e dispositivos similares - Parte 2: Imunidade 12. Declaração CE de Conformidade - Norma de família de produtos (IEC/CISPR Declaração de Conformidade no âmbito...
  • Seite 125 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Indice In generale ........................127 1.1 Indirizzo ............................127 1.2 Convenzioni ............................. 127 1.3 Simboli e contrassegni ........................127 1.4 Limitazione di responsabilità ......................127 1.5 Garanzia ............................127 1.6 Diritti d'autore ..........................128 1.7 Destinatari ............................
  • Seite 126 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Manutenzione e pulizia ....................143 9.1 Schema di manutenzione ....................... 144 9.2 Pulire il filtro antipolvere ........................ 145 9.3 Rimozione del blocco ........................145 9.4 Allineamento delle setole ....................... 145 9.5 Pulizia dell'apparecchio ........................145 10.
  • Seite 127: In Generale

    Tel.: +49 (0)7163 9988-100 Fax: +49 (0)7163 9988-155 Electrostar GmbH declina ogni responsabilità per danni e danni indiretti causati dai seguenti punti: info@starmix.de • inosservanza del manuale d'uso, www.starmix.de • utilizzo di ricambi non omologati / ricambi non corretti / ricambi non corrispondenti alle 1.2 Convenzioni...
  • Seite 128: Diritti D'autore

    DuroSweep 77 Pro / In generale DuroSweep 77 Pro 18V Sicurezza 2. Sicurezza 1.6 Diritti d'autore Il manuale d'uso è protetto dal copyright per Osservare le seguenti istruzioni per evitare mal- Electrostar GmbH. funzionamenti, danni e lesioni fisiche! Il manuale d'uso contiene norme e disegni 2.1 Uso conforme alla destinazione e/o sezioni dei disegni di tipo tecnico che non possono essere né...
  • Seite 129: Responsabilità Dell'utilizzatore

    DuroSweep 77 Pro / Sicurezza DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Responsabilità dell'utilizzatore 2.5 Indicazioni generali di sicurezza sulla batteria Un utilizzatore è qualsiasi persona fi sica o giuridica che utilizza la spazzatrice o la mette PERICOLO a disposizione di terzi, nonché è responsabile durante l'uso della sicurezza dell'utilizzatore o di Pericolo di morte per scossa elettrica! Pericolo di morte per scossa elettrica!
  • Seite 130 DuroSweep 77 Pro / Sicurezza DuroSweep 77 Pro 18V AVVERTENZA AVVISO Pericolo di lesioni o caduta dovuto all’uso Pericolo di lesioni o caduta dovuto all’uso L'uso improprio della batteria e del L'uso improprio della batteria e del della batteria! della batteria! caricabatterie può...
  • Seite 131: Indicazioni Di Pericolo Sull'apparecchio

    DuroSweep 77 Pro / Sicurezza DuroSweep 77 Pro 18V Trasporto 3. Dati tecnici 2.6 Indicazioni di pericolo sull'apparecchio Sulla spazzatrice e/o sulla targhetta identifi cativa Dati di base della spazzatrice DuroSweep sono applicati i seguenti pittogrammi: 77 pro / 77 pro 18 V ATTENZIONE Dati tecnici 77 pro...
  • Seite 132: Costruzione E Funzionamento

    DuroSweep 77 Pro / Dati tecnici / Costruzione DuroSweep 77 Pro 18V e funzionamento 4. Costruzione e funzionamento Informazioni sulle 77 pro 77 per 18 V vibrazioni (misurati Pos. n° Componente secondo EN 60335-2-72) Archetto di spinta Maniglia di sinistra, a <...
  • Seite 133: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Costruzione e funziona- DuroSweep 77 Pro 18V mento / Trasporto 5. Trasporto 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Prima di accendere l'apparecchio, la velocità 5.1 Consegna di rotazione desiderata delle scope laterali AVVISO viene impostata mediante il selettore di velocità (13).
  • Seite 134: Trasportare L'apparecchio

    DuroSweep 77 Pro / Trasporto DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Trasportare l'apparecchio 5.7 Trasportare l'apparecchio a bordo del veicolo ATTENZIONE ATTENZIONE Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento Rischio di lesioni dovuto al trasporto Rischio di lesioni dovuto al trasporto dell'archetto di spinta.
  • Seite 135: Messa In Servizio

    DuroSweep 77 Pro / Messa in servizio DuroSweep 77 Pro 18V 6. Messa in servizio » (I): livello inferiore » (II): livello superiore (posizione preferita) 6.1 Montaggio dei braccetti dell'archetto Fig. 3: Montaggio dell'archetto di spinta Fig. 2: Montaggio dei braccetti dell'archetto 1.
  • Seite 136: Montaggio Della Batteria

    DuroSweep 77 Pro / Messa in servizio DuroSweep 77 Pro 18V Comando 7. Comando 3. Portare in questa posizione anche il raccordo della maniglia (10) sull’altro lato. AVVERTENZA 4. A questo punto i raccordi della maniglia possono essere inseriti con una leggera Pericolo di taglio attraverso frammenti di Pericolo di taglio attraverso frammenti di pressione nei supporti dell’apparecchio (A) e...
  • Seite 137: Regolazione In Altezza Delle Scope Laterali

    DuroSweep 77 Pro / Comando DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Regolazione in altezza delle scope laterali AVVISO La regolazione dell'altezza deve essere La regolazione dell'altezza deve essere eff ettuata in posizione verticale (vedere Fig. eff ettuata in posizione verticale (vedere Fig. 11) Questo alleggerisce il carico sulle ruotine 11) Questo alleggerisce il carico sulle ruotine inclinate e garantisce una facile regolazione.
  • Seite 138: Funzionamento A Batteria E Indicatore A Led

    DuroSweep 77 Pro / Comando DuroSweep 77 Pro 18V 8. Pulire la spazzatrice e il fi ltro antipolvere alla 7.4 Funzionamento a batteria e indicatore fi ne dei lavori, vedere il paragrafo “9.5 Pulizia a LED dell’apparecchio” del presente manuale d’uso. L’indicatore a LED (14) fornisce informazioni 9.
  • Seite 139: Funzionamento Manuale

    DuroSweep 77 Pro / Comando DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Funzionamento manuale ATTENZIONE La spazzatrice può essere utilizzata in modo transitorio a basso livello di carica della batteria Pericolo per la salute dovuto a polveri Pericolo per la salute dovuto a polveri senza supporto elettrico.
  • Seite 140: Risoluzione Guasti

    DuroSweep 77 Pro / Risoluzione guasti DuroSweep 77 Pro 18V 8. Risoluzione guasti ATTENZIONE AVVERTENZA Pericolo di lesioni in caso di avviamento Pericolo di lesioni in caso di avviamento accidentale della spazzatrice! accidentale della spazzatrice! Pericolo di taglio attraverso frammenti di Pericolo di taglio attraverso frammenti di vetro, metallo o altri materiali taglienti! vetro, metallo o altri materiali taglienti!
  • Seite 141: Tabella Delle Anomalie Parte 1

    DuroSweep 77 Pro / Risoluzione guasti DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabella delle anomalie Parte 1 Guasto Causa Rimedio Pulire la spazzatrice, vedere il paragrafo “9.5 Apparecchio sporco Pulizia dell’apparecchio”. Eliminare il blocco, vedere il paragrafo “9.3 Spazzole bloccate Rimozione del blocco”. Pulire gli azionamenti delle spazzole, vedere il Azionamenti delle spazzole sporchi paragrafo “9.5 Pulizia dell’apparecchio”.
  • Seite 142: Tabella Delle Anomalie Parte 2

    DuroSweep 77 Pro / Risoluzione guasti DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabella delle anomalie Parte 2 Guasto Causa Rimedio La linguetta spazzatrice manca, è Sostituire la linguetta spazzatrice allentata o molto usurata Pressione di contatto delle scope laterali Impostare la regolazione in altezza, vedere troppo alta il paragrafo “7.2 Regolazione in altezza delle scope laterali”.
  • Seite 143: Procedura Per L'eliminazione Delle Anomalie

    DuroSweep 77 Pro / Risoluzione guasti DuroSweep 77 Pro 18V Manutenzione 9. Manutenzione e pulizia 8.3 Procedura per l’eliminazione delle anomalie AVVERTENZA ATTENZIONE Pericolo di taglio attraverso frammenti di Pericolo di taglio attraverso frammenti di Pericolo di lesioni in caso di avviamento Pericolo di lesioni in caso di avviamento vetro, metallo o altri materiali taglienti! vetro, metallo o altri materiali taglienti!
  • Seite 144: Schema Di Manutenzione

    DuroSweep 77 Pro / Manutenzione DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Schema di manutenzione ATTENZIONE Intervallo di Pericolo di lesioni in caso di avviamento Pericolo di lesioni in caso di avviamento Lavori di manutenzione manutenzione accidentale della spazzatrice! accidentale della spazzatrice! Controllare la funzionalità...
  • Seite 145: Pulire Il Filtro Antipolvere

    DuroSweep 77 Pro / Manutenzione DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 P ulire il fi ltro antipolvere 9.4 Allineamento delle setole 1. Svuotare il vano di raccolta (2) dalla AVVERTENZA spazzatrice, vedere il paragrafo “7.7 Svuotamento del vano di raccolta” del Pericolo di incendio per uso improprio di Pericolo di incendio per uso improprio di presente manuale d’uso.
  • Seite 146: Messa Fuori Servizio E Conservazione

    DuroSweep 77 Pro / Messa fuori servizio DuroSweep 77 Pro 18V 10. Messa fuori servizio e 10.2 Rimozione della batteria conservazione Inoltre, se necessario, la batteria andrebbe smontata durante l’eliminazione delle anomalie 10.1 Smontare l'archetto di spinta e la rimozione di un blocco. Ciò funge da ATTENZIONE protezione contro l’avvio involontario della spazzatrice.
  • Seite 147: Stoccaggio/Conservazione

    DuroSweep 77 Pro / Messa fuori servizio DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Stoccaggio/conservazione 10.4 Smaltimento • Smaltire la spazzatrice, il caricabatterie AVVISO e la batteria nel rispetto dell’ambiente rispettivamente alle norme di legge vigenti a Conservazione impropria, ad esempio Conservazione impropria, ad esempio livello regionale.
  • Seite 148: Reach

    Le informazioni in merito al soddisfacimento del elettromagnetica - requisiti di immunità per regolamento REACH (CE) n.1907/2006 sono gli elettrodomestici, gli utensili elettrici e gli consultabili all’indirizzo www.starmix.de apparecchi analoghi - Parte 2: Immunità - Norma di famiglia di prodotti (IEC/CISPR 12. Dichiarazione di conformità CE 14-2:2020) Dichiarazione di conformità...
  • Seite 149 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18 V Inhoudsopgave Algemeen ........................151 1.1 Adres ..............................151 1.2 Conventies ............................151 1.3 Symbolen en aanduidingen ......................151 1.4 Aansprakelijkheidsbeperking ......................151 1.5 Garantiedekking ..........................151 1.6 Auteursrecht ............................ 152 1.7 Doelgroep ............................152 Veiligheid ........................
  • Seite 150 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Onderhoud en reiniging ....................167 9.1 Onderhoudsschema ........................168 9.2 Stoffilter reinigen ..........................169 9.3 Blokkering verwijderen ........................169 9.4 Borstels uitlijnen ..........................169 9.5 Apparaat schoonmaken ........................169 10. Buitenbedrijfstelling en opslag ..................170 10.1 Duwbeugel demonteren ........................
  • Seite 151: Algemeen

    1.4 Aansprakelijkheidsbeperking Tel.: +49 (0)7163 9988-100 Voor schades en gevolgschades, die door de navolgend weergegeven punten ontstaan, Fax: +49 (0)7163 9988-155 aanvaardt Electrostar GmbH geen enkele info@starmix.de aansprakelijkheid: www.starmix.de • Niet naleven van de bedieningshandleiding • Gebruik van niet-goedgekeurde 1.2 Conventies...
  • Seite 152: Auteursrecht

    DuroSweep 77 Pro / Algemeen DuroSweep 77 Pro 18V Veiligheid 2. Veiligheid 1.6 Auteursrecht De bedieningshandleiding is auteursrechtelijk Bekijk ter voorkoming van storingen, schades beschermd door Electrostar GmbH. en gevaren voor de gezondheid de volgende aanwijzingen! De bedieningshandleiding bevat voorschriften en tekeningen resp.
  • Seite 153: Verantwoordelijkheid Van De Gebruiker

    DuroSweep 77 Pro / Veiligheid DuroSweep 77 Pro 18 V 2.3 Verantwoordelijkheid van de gebruiker 2.5 Algemene veiligheidsinstructies voor de accu Een gebruiker is iedere natuurlijke of juridische persoon, die de veegmachine gebruikt of derden GEVAAR deze voor gebruik ter beschikking stelt en tijdens het gebruik voor de veiligheid of derden Levensgevaar door elektrische schok! Levensgevaar door elektrische schok!
  • Seite 154 DuroSweep 77 Pro / Veiligheid DuroSweep 77 Pro 18V WAARSCHUWING OPMERKING Onjuiste behandeling en onjuist gebruik Onjuiste behandeling en onjuist gebruik Gevaar voor letsel of ongevallen bij het Gevaar voor letsel of ongevallen bij het van de accu en de lader kunnen tot schade van de accu en de lader kunnen tot schade hanteren van de accu! hanteren van de accu!
  • Seite 155: Waarschuwingen Voor Gevaar Op Het Apparaat

    DuroSweep 77 Pro / Veiligheid DuroSweep 77 Pro 18 V Transport 3. Technische gegevens 2.6 Waarschuwingen voor gevaar op het apparaat Basisgegevens van de DuroSweep- De volgende pictogrammen zijn op de eegmachine veegmachine of het typeplaatje aangebracht: 77 pro / 77 pro 18 V VOORZICHTIG Technische gegevens 77 pro...
  • Seite 156: Opbouw En Werking

    DuroSweep 77 Pro / Technische gegevens DuroSweep 77 Pro 18V Opbouw en werking 4. Opbouw en werking Trillingsinformatie 77 pro 77 pro 18 V (gemeten volgens EN Pos.nr. Onderdeel 60335-2-72) Duwbeugel Handgreep links, a <2,5 m/s² Opvangbak Handgreep links, a Handgreep opvangbak Marge (K) (RL 2006/42/ 2,0 m/s²...
  • Seite 157: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Opbouw en werking DuroSweep 77 Pro 18 V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Vóór het inschakelen van het apparaat wordt de 5.1 Afl evering gewenste draaisnelheid van de schotelbezems OPMERKING met de toerentalkeuzeschakelaar (13) ingesteld. Het apparaat wordt dan in de batterijmodus Zichtbare schades aan de omverpakking Zichtbare schades aan de omverpakking...
  • Seite 158: Dragen Van Het Apparaat

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Dragen van het apparaat 5.7 Apparaat in een voertuig transporteren VOORZICHTIG VOORZICHTIG Letselgevaar door omkiepen van de Letselgevaar door omkiepen van de Letselgevaar door ondeskundig transport Letselgevaar door ondeskundig transport duwbeugel! duwbeugel! van de veegmachine!
  • Seite 159: Inbedrijfstelling

    DuroSweep 77 Pro / Inbedrijfstelling DuroSweep 77 Pro 18 V 6. Inbedrijfstelling » (I): Lage stand » (II): Hoge stand (voorkeurspositie) 6.1 Montage van de handgrepen Afb. 3: Duwbeugelmontage Afb. 2: Montage van de handgrepen 1. Plaats jezelf tussen de duwstang (1) voor het apparaat.
  • Seite 160: Accu Monteren

    DuroSweep 77 Pro / Inbedrijfstelling DuroSweep 77 Pro 18V Bediening 7. Bediening 3. Zet de handgreepfi tting (10) aan de andere kant ook in deze positie. WAARSCHUWING 4. Nu kunnen de handgreepfi ttingen met een beetje druk in de houders in het apparaat (A) Snijgevaar door glasscherven, metaal of Snijgevaar door glasscherven, metaal of worden geklikt en kan de duwbeugel (1) in...
  • Seite 161: Hoogteverstelling Van De Schotelbezems

    DuroSweep 77 Pro / Bediening DuroSweep 77 Pro 18 V 7.2 Hoogteverstelling van de schotelbezems OPMERKING De hoogte moet in opgebouwde toestand De hoogte moet in opgebouwde toestand worden ingesteld (zie fi g. 11). Hierdoor worden worden ingesteld (zie fi g. 11). Hierdoor worden de schuine wielen ontlast en kunnen ze de schuine wielen ontlast en kunnen ze gemakkelijk worden afgesteld.
  • Seite 162: Accuvoeding En Leddisplay

    DuroSweep 77 Pro / Bediening DuroSweep 77 Pro 18V 9. Laad de accu indien nodig volledig op, 7.4 Accuvoeding en leddisplay zie hoofdstuk “6.4 Accu laden” in deze Het leddisplay (14) geeft informatie over de bedieningshandleiding. huidige bedrijfsstatus van de veegmachine in accumodus.
  • Seite 163: Handmatige Bediening

    DuroSweep 77 Pro / Bediening DuroSweep 77 Pro 18 V 7.6 Handmatige bediening VOORZICHTIG De veegmachine kan tijdelijk zonder elektrische ondersteuning worden gebruikt wanneer Gezondheidsgevaar door opgeveegd stof! Gezondheidsgevaar door opgeveegd stof! het laadniveau van de accu laag is. Het Bij het ledigen van de opvangbak kan de Bij het ledigen van de opvangbak kan de veegmechanisme wordt daarbij aangedreven...
  • Seite 164: Storingsoplossing

    DuroSweep 77 Pro / Storingsoplossing DuroSweep 77 Pro 18V 8. Storingsoplossing VOORZICHTIG WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten van de veegmachine! van de veegmachine! Snijgevaar door glasscherven, metaal of Snijgevaar door glasscherven, metaal of anderen, scherpe materialen! anderen, scherpe materialen! Bij werkzaamheden aan de veegmachine...
  • Seite 165: Storingstabel Deel 1

    DuroSweep 77 Pro / Storingsoplossing DuroSweep 77 Pro 18 V 8.1 Storingstabel deel 1 Storing Oorzaak Oplossing Veegmachine reinigen, zie hoofdstuk “9.5 Apparaat verontreinigd Apparaat schoonmaken”. Blokkering verwijderen, zie hoofdstuk “9.3 Bezem geblokkeerd Blokkering verwijderen”. Bezemaandrijving reinigen, zie hoofdstuk “9.5 Bezemaandrijving verontreinigd Apparaat schoonmaken”.
  • Seite 166: Storingstabel Deel 2

    DuroSweep 77 Pro / Storingsoplossing DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Storingstabel deel 2 Storing Oorzaak Oplossing Veeglip ontbreekt, zit los of sterk Veeglip vervangen versleten Te hoge contactdruk van de Hoogte instellen, zie hoofdstuk “7.2 schotelbezems Hoogteverstelling van de schotelbezems”. Slijtage van de schotelbezems sterk gevorderd Schotelbezems vervangen...
  • Seite 167: Procedure Probleemoplossing

    DuroSweep 77 Pro / Storingsoplossing DuroSweep 77 Pro 18 V Onderhoud 9. Onderhoud en reiniging 8.3 Procedure probleemoplossing VOORZICHTIG WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Snijgevaar door glasscherven, metaal of Snijgevaar door glasscherven, metaal of van de veegmachine! van de veegmachine! anderen, scherpe materialen!
  • Seite 168: Onderhoudsschema

    DuroSweep 77 Pro / Onderhoud DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Onderhoudsschema VOORZICHTIG Onderhoudsinterval Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Onderhoudswerkzaamheden van de veegmachine! van de veegmachine! Controleer het apparaat voor Bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden Bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden aanvang van de werkzaamheden aan de veegmachine bestaat het gevaar...
  • Seite 169: Stoffilter Reinigen

    DuroSweep 77 Pro / Onderhoud DuroSweep 77 Pro 18 V 9.2 S toffi lter reinigen 9.4 Borstels uitlijnen 1. Verwijder de opvangbak (2) van de WAARSCHUWING veegmachine, zie hoofdstuk “7.7 Opvangbak leegmaken” in deze bedieningshandleiding. Brandgevaar door ondeskundig gebruik Brandgevaar door ondeskundig gebruik van een ventilator of door gebruik van van een ventilator of door gebruik van ongeschikte ventilator!
  • Seite 170: Buitenbedrijfstelling En Opslag

    DuroSweep 77 Pro / Buitenbedrijfstelling DuroSweep 77 Pro 18V 10. Buitenbedrijfstelling en opslag 10.2 Accu verwijderen Bovendien moet, indien nodig, de accu worden 10.1 Duwbeugel demonteren verwijderd bij het opsporen en verhelpen van een VOORZICHTIG verstopping. Dit dient als beveiliging tegen het per ongeluk starten van de veegmachine.
  • Seite 171: Opslag/Conserveren

    DuroSweep 77 Pro / Buitenbedrijfstelling DuroSweep 77 Pro 18 V 10.3 Opslag/conserveren 10.4 Afvalverwijdering • Voer de veegmachine, de lader en de accu OPMERKING op een milieuvriendelijke manier af, in overeenstemming met de regionaal geldende Ondeskundige opslag, bijv. in een vochtige Ondeskundige opslag, bijv.
  • Seite 172: Reach

    Informatie over de naleving van de REACH- compatibiliteit - Eisen voor huishoudelijke verordening (EG) nr. 1907/2006 is te vinden op apparaten, elektrisch gereedschap en www.starmix.de soortgelijke apparaten - Deel 2: Immuniteit - Productgroepnorm (IEC/CISPR 14-2:2020) 12. EG-conformiteitsverklaring • EN 62233:2008-04, Methoden voor het...
  • Seite 173 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Inhaltsverzeichnis Generelt .......................... 175 1.1 Adresse ............................175 1.2 Konventioner ........................... 175 1.3 Symboler og markeringer ....................... 175 1.4 Ansvarsbegrænsning ........................175 1.5 Garanti .............................. 175 1.6 Ophavsret ............................176 1.7 Målgruppe ............................176 Sikkerhed ........................
  • Seite 174 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Vedligeholdelse og rengøring ..................191 9.1 Vedligeholdelsesplan ........................192 9.2 Rengør støvfilteret .......................... 193 9.3 Fjern blokeringer ..........................193 9.4 Ret børsterne ud ..........................193 9.5 Sådan rengøres maskinen ......................193 10. Nedlukning og opbevaring ................... 194 10.1 Demontering af skubbebøjlen ......................
  • Seite 175: Durosweep 77 Pro 18V

    BEMÆRK Tlf.: +49 (0)7163 9988-100 1.4 Ansvarsbegrænsning Fax: +49 (0)7163 9988-155 Electrostar GmbH påtager sig intet ansvar for info@starmix.de skader og følgeskader, der opstår som følge af www.starmix.de efterfølgende, anførte punkter: • Manglende overholdelse af 1.2 Konventioner...
  • Seite 176: Ophavsret

    DuroSweep 77 Pro / Generelt DuroSweep 77 Pro 18V Sikkerhed 2. Sikkerhed 1.6 Ophavsret Betjeningsvejledningen er ophavsretligt beskyttet For at undgå funktionsfejl, beskadigelse og for Electrostar GmbH. personskade, skal du omhyggeligt læse og følge denne vejledning! Vejledningen indeholder instruktioner og tegninger eller dele af tegninger af teknisk art, 2.1 Tilsigtet brug som ikke, hverken helt eller delvist, må...
  • Seite 177: Brugerens Ansvar

    DuroSweep 77 Pro / Sikkerhed DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Brugerens ansvar 2.5 Generelle sikkerhedsinstruktioner om akku'en En bruger er en fysisk eller juridisk person, der bruger fejemaskinen, eller stiller den til rådighed FARE for tredjepart og er under brugen ansvarlig for sikkerheden for brugeren eller tredjepart.
  • Seite 178 DuroSweep 77 Pro / Sikkerhed DuroSweep 77 Pro 18V ADVARSEL BEMÆRK Fare for kvæstelser eller ulykker ved Fare for kvæstelser eller ulykker ved Ved forkert håndtering og usagkyndig Ved forkert håndtering og usagkyndig håndtering af akku’en! håndtering af akku’en! omgang med akku'en og opladeren kan der omgang med akku'en og opladeren kan der opstå...
  • Seite 179: Faresignaler På Enheden

    DuroSweep 77 Pro / Sikkerhed DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. T ekniske specifi kationer 2.6 Faresignaler på enheden Følgende piktogrammer er monteret på Grundlæggende data om fejemaskinen fejemaskinen eller på typeskiltet: DuroSweep 77 pro / 77 pro 18 V ADVARSEL Når du arbejder, skal du sørge for, at overholde Tekniske specifi kationer...
  • Seite 180: Tekniske Specifikationer Konstruktion Og Funktion

    DuroSweep 77 Pro / Tekniske specifikationer DuroSweep 77 Pro 18V Konstruktion og funktion 4. Konstruktion og funktion Vibrationsoplysninger 77 pro 77 pro 18 V (målt iht. EN 60335-2-72) Vare nr. komponent Håndtag venstre, a Skubbebøjle < 2,5 m/s² Håndtag højre, a Affaldsbeholder Usikkerhed (K) 2,0 m/s²...
  • Seite 181: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Konstruktion og funktion DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Før opstart af enheden indstilles de ønskede 5.1 Levering rotationshastigheder for tallerkenkostene via BEMÆRK omskifteren til omdrejningstal (13). Enheden sættes derefter i akkudrift ved at trykke på tænd/ Ved levering af varen, skal du omgående an- Ved levering af varen, skal du omgående an- sluk-knappen (15).
  • Seite 182: Bær Enheden

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Bær enheden 5.7 Transport af enheden i en bil ADVARSEL ADVARSEL Fare for skade ved væltning af Fare for skade ved væltning af Forkert transport af fejemaskinen kan Forkert transport af fejemaskinen kan skubbebøjlen! skubbebøjlen! medføre fare for personskader!
  • Seite 183: Idriftsættelse

    DuroSweep 77 Pro / Idriftsættelse DuroSweep 77 Pro 18V 6. Idriftsættelse 6.1 Montering af håndtagsbeslagene Abb. 3: Montering af skubbebøjlen 1. Placer dig mellem skubbestangen (1) foran apparatet. 2. Placer et af de to håndtagsbeslag med Abb. 2: Montering af håndtagsbeslagene låsefl iget på...
  • Seite 184: Akku'en Sættes I

    DuroSweep 77 Pro / Idriftsættelse DuroSweep 77 Pro 18V Betjening 7. Betjening 3. Flyt også håndtagsbeslaget (10) på den anden side til denne position. ADVARSEL 4. Nu kan håndtagsbeslagene klikkes ind i holderne i apparatet (A) med et let tryk, Fare for at blive skåret af glasskår, metal eller Fare for at blive skåret af glasskår, metal eller og skubbehåndtaget (1) kan bringes i den...
  • Seite 185: Højdeindstilling Af Tallerkenkostene

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Højdeindstilling af tallerkenkostene BEMÆRK Højdejusteringen skal udføres i opstillet Højdejusteringen skal udføres i opstillet tilstand (se afb. 11). Derved afl astes tilstand (se afb. 11). Derved afl astes skråhjulene og en nem justering sikres. skråhjulene og en nem justering sikres.
  • Seite 186: Batteridrift Og Led-Display

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 9. Oplad ved behov akku’en helt som beskrevet 7.4 Batteridrift og LED-display i afsnit „6.4 Oplad akku‘en“ i denne LED-displayet (14) viser oplysninger om den betjeningsvejledning. aktuelle driftstilstand af fejemaskinen i akkudrift. 1.
  • Seite 187: Manuel Drift

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manuel drift ADVARSEL Fejemaskinen kan fungere midlertidigt hvis Sundhedsfare pga. fejet støv! Sundhedsfare pga. fejet støv! akku'ens ladetilstand er lav også uden elektrisk understøtning. Fejemekanismen drives i så fald Ved tømning af beholderen, kan sundheden Ved tømning af beholderen, kan sundheden ved at skubbe enheden.
  • Seite 188 DuroSweep 77 Pro / Fejlfi nding DuroSweep 77 Pro 18V 8. Fejlfi nding ADVARSEL ADVARSEL Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan medføre fare for personskader! medføre fare for personskader! Fare for at blive skåret af glasskår, metal Fare for at blive skåret af glasskår, metal Ved arbejder på...
  • Seite 189: Fejlfinding

    DuroSweep 77 Pro / Fejlfinding DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Fejltabel Del 1 Fejl Årsag Løsning Rengøring af fejemaskinen, se afsnit „9.5 Maskinen er snavset til Sådan rengøres maskinen“. Afhjælp blokeringen, se afsnit „9.3 Fjern Kosten er blokeret blokeringer“. Rengøring af kostfremtrækkene, se afsnit „9.5 Børstens drev er snavset til Sådan rengøres maskinen“.
  • Seite 190: Fejltabel Del 2

    DuroSweep 77 Pro / Fejlfinding DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Fejltabel Del 2 Fejl Årsag Løsning Fejebladet mangler, er løst eller slidt Udskift fejebladet Tallerkenkostenes pressetryk for højt Indstilling af højdejusteringen, se afsnit „7.2 Højdeindstilling af tallerkenkostene“. Tallerkenkostene er meget slidte Udskift tallerkenkostene Fejeresultaterne er Tøm fejebeholderen, se afsnit „7.7 Sådan...
  • Seite 191: Fejlafhjælpning Udløb

    DuroSweep 77 Pro / Fejlfi nding DuroSweep 77 Pro 18V Vedligeholdelse 9. Vedligeholdelse og rengøring 8.3 Fejlafhjælpning udløb ADVARSEL ADVARSEL Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Fare for at blive skåret af glasskår, metal Fare for at blive skåret af glasskår, metal medføre fare for personskader! medføre fare for personskader! eller andre skarpkantede materialer!
  • Seite 192: Vedligeholdelsesplan

    DuroSweep 77 Pro / Vedligeholdelse DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Vedligeholdelsesplan ADVARSEL Vedligeholdelsesinterval Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Vedligeholdelsesarbejder medføre fare for personskader! medføre fare for personskader! Kontrollér enheden for dens Under vedligeholdelse og rengøringsarbejder Under vedligeholdelse og rengøringsarbejder funktionalitet og beskadigelser.
  • Seite 193: Rengør Støvfilteret

    DuroSweep 77 Pro / Vedligeholdelse DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 R engør støvfi lteret 9.4 Ret børsterne ud 1. Tag fejebeholderen (2) ud af fejemaskinen, se ADVARSEL afsnit „7.7 Sådan tømmes aff aldsbeholderen“ i denne betjeningsvejledning. Brandfare på grund af forkert håndtering Brandfare på...
  • Seite 194: Nedlukning Og Opbevaring

    DuroSweep 77 Pro / Nedlukning DuroSweep 77 Pro 18V 10. Nedlukning og opbevaring 10.2 Akku’en tages ud 10.1 Demontering af skubbebøjlen Derudover bør akku'en om nødvendigt tages ud under fejlfi nding og afhjælpning af en blokering. ADVARSEL Dette tjener som beskyttelse mod utilsigtet opstart af fejemaskinen.
  • Seite 195: Oplagring/Opbevaring

    DuroSweep 77 Pro / Nedlukning DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Oplagring/opbevaring 10.4 Bortskaff else • Bortskaf fejemaskinen, opladeren og BEMÆRK akku'en miljøvenligt i henhold til de regionale lovbestemmelser. Forkert opbevaring, f.eks. oplagring af Forkert opbevaring, f.eks. oplagring af • Bortskaf enheden og akku'en separat. apparatet i et fugtigt miljø, det kan forårsage apparatet i et fugtigt miljø, det kan forårsage skade på...
  • Seite 196: Reach

    • EN IEC 55014-2:2021, Elektromagnetisk Oplysninger om overholdelse af REACH- kompatibilitet - Krav til husholdningsapparater, forordning (EF) nr. 1907/2006 kan findes på elværktøj og lignende elektriske apparater www.starmix.de - del 2: Immunitet - Produktfamiliestandard (IEC/CISPR 14-2:2020) 12. EF-overensstemmelseserklæring • EN 62233:2008-04, Metoder til Overensstemmelseserklæring i henhold til...
  • Seite 197 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Innehållsförteckning Allmänt ........................... 199 1.1 Adress .............................. 199 1.2 Standard-typsnitt ..........................199 1.3 Symboler och märken ........................199 1.4 Begränsning av garanti ........................199 1.5 Garanti .............................. 199 1.6 Upphovsrätt ............................. 200 1.7 Målgrupp ............................
  • Seite 198 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Service och rengöring ....................215 9.1 Serviceschema ..........................216 9.2 Rengör dammfiltret ......................... 217 9.3 Åtgärda blockering .......................... 217 9.4 Rikta upp borstarna ........................217 9.5 Rengör maskinen ..........................217 10. Avveckling och förvaring....................218 10.1 Montera ned skjutbygeln ........................
  • Seite 199: Allmänt

    Tel.: +49 (0)7163 9988-100 nämnda nedan: Fax: +49 (0)7163 9988-155 • Om bruksanvisningen inte följs, info@starmix.de • Vid användning av icke godkända reservdelar www.starmix.de / fel reservdelar / reservdelar som inte motsvarar tillverkarens specifi kationer, 1.2 Standard-typsnitt...
  • Seite 200: Upphovsrätt

    DuroSweep 77 Pro / Allmänt DuroSweep 77 Pro 18V Säkerhet 2. Säkerhet 1.6 Upphovsrätt Upphovsrätten till bruksanvisningen tillhör Observera följande instruktioner för att undvika tillverkaren. fel, skador och hälsofarliga situationer! Bruksanvisningen innehåller anvisningar och 2.1 Avsedd användning ritningar resp. avsnitt av ritningar av teknisk Sopmaskinerna DuroSweep 77 pro och natur.
  • Seite 201: Operatörens Ansvar

    DuroSweep 77 Pro / Säkerhet DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Operatörens ansvar 2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar för batteriet En operatör är en fysisk eller juridisk person som använder sopmaskinen eller som låter FARA andra personen använda maskinen och som bär ansvaret för operatörens eller den andra Livsfara på...
  • Seite 202 DuroSweep 77 Pro / Säkerhet DuroSweep 77 Pro 18V VARNING Risk för personskada eller olycka vid Risk för personskada eller olycka vid Felaktig hantering eller användning Felaktig hantering eller användning hantering av batteriet! hantering av batteriet! av batteriet och laddaren kan leda till av batteriet och laddaren kan leda till egendomsskador eller skada på...
  • Seite 203: Varningsanvisningar På Maskinen

    DuroSweep 77 Pro / Säkerhet DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Tekniska data 2.6 Varningsanvisningar på maskinen På sopmaskinens typskylt fi nns följande Basdata för sopmaskinen DuroSweep symboler: 77 pro / 77 pro 18 V SE UPP Tekniska data 77 pro 77 Pro 18 V Följ alla säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen när du arbetar med...
  • Seite 204: Tekniska Data Uppbyggnad Och Funktion

    DuroSweep 77 Pro / Tekniska data DuroSweep 77 Pro 18V Uppbyggnad och funktion 4. Uppbyggnad och funktion Vibrationsinformation 77 pro 77 Pro 18 V (uppmätt enligt EN Art.nr. Komponent 60335-2-72) Justerbar bygel Handtag vänster, a <2,5 m / s² Sopbehållare Handtag höger, a Handtag till behållaren Osäkerhet (K) (RL...
  • Seite 205: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Uppbyggnad och funktion DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Innan enheten slås på ställs önskad 5.1 Leverans rotationshastighet för den runda borsten in med hastighetsväljaren (13). Enheten sätts sedan i batteridrift genom att trycka på...
  • Seite 206: Bära Maskinen

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Bära maskinen 5.7 Fordonstransport av maskinen SE UPP SE UPP Risk för personskador om skjutbygeln Risk för personskador om skjutbygeln Risk för personskador om sopmaskinen Risk för personskador om sopmaskinen välter! välter! transporteras på...
  • Seite 207: Idrifttagning

    DuroSweep 77 Pro / Idrifttagning DuroSweep 77 Pro 18V 6. Idrifttagning 6.1 Montera handtagsbeslagen Bild 3: Montera skjutbygeln 1. Placera dig mellan tryckstången (1) framför apparaten. 2. Placera ett av de två handtagsbeslagen med Bild 2: Montera handtagsbeslagen spärrfl iken på handtagsbeslaget (10) i det spår som fi...
  • Seite 208: Installera Batteri

    DuroSweep 77 Pro / Idrifttagning DuroSweep 77 Pro 18V Användning 7. Användning 3. Flytta även handtagsfästet (10) på andra sidan till detta läge. VARNING 4. Nu kan handtagsbeslagen snäppas in i hållarna i apparaten (A) med lite tryck och Risk för skärskador på grund av glasskärvor, Risk för skärskador på...
  • Seite 209: Höjdjustering Av Borstplattorna

    DuroSweep 77 Pro / Användning DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Höjdjustering av borstplattorna Höjden bör justeras när den är uppställd Höjden bör justeras när den är uppställd (se bild 11). Detta avlastar de spiralformade (se bild 11). Detta avlastar de spiralformade kugghjulen och säkerställer enkel justering.
  • Seite 210: Batteridrift Och Led-Display

    DuroSweep 77 Pro / Användning DuroSweep 77 Pro 18V 7.5 Överbelastningsskydd 7.4 Batteridrift och LED-display För att undvika skador är motorerna LED-displayen (14) ger information om utrustade med överbelastningsskydd. Stängs sopmaskinens nuvarande driftstillstånd i sopmaskinens elektronik av efter kort tid, beror batteriläge.
  • Seite 211: Manuell Drift

    DuroSweep 77 Pro / Användning DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manuell drift SE UPP Sopmaskinen kan övergå till ett batteri med Hälsorisk på grund av mycket damm! Hälsorisk på grund av mycket damm! lågt laddningstillstånd utan elektriskt stöd. Sopmekanismen drivs genom att trycka på Vid tömning kan maskinoperatören äventyras Vid tömning kan maskinoperatören äventyras enheten.
  • Seite 212: Åtgärda Fel

    DuroSweep 77 Pro / Åtgärda fel DuroSweep 77 Pro 18V 8. Åtgärda fel SE UPP VARNING Risk för personskada på grund av Risk för personskada på grund av oavsiktlig start av sopmaskinen! oavsiktlig start av sopmaskinen! Risk för skärskador på grund av Risk för skärskador på...
  • Seite 213: Feltabell Del 1

    DuroSweep 77 Pro / Åtgärda fel DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Feltabell del 1 Orsak Åtgärd Rengör sopmaskinen, se avsnitt „9.5 Rengör Det förekommer föroreningar maskinen“ Ta bort blockering, se avsnitt „9.3 Åtgärda Borstarna är blockerade blockering“ Rengör borstenheter, se avsnitt „9.5 Rengör Borstenheterna är smutsiga maskinen“...
  • Seite 214: Feltabell Del 2

    DuroSweep 77 Pro / Åtgärda fel DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Feltabell del 2 Orsak Åtgärd Sopskyffeln saknas, sitter löst eller är Byt ut sopskyffeln starkt sliten Borstplattornas kontakttryck är för högt Justera höjden, se avsnitt „7.2 Höjdjustering av borstplattorna“ Slitaget på...
  • Seite 215: Felsökning Av Utlopp

    DuroSweep 77 Pro / Åtgärda fel DuroSweep 77 Pro 18V Underhåll 9. Service och rengöring 8.3 Felsökning av utlopp SE UPP VARNING Risk för personskada på grund av Risk för personskada på grund av Risk för skärskador på grund av Risk för skärskador på...
  • Seite 216: Underhåll

    DuroSweep 77 Pro / Underhåll DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Serviceschema SE UPP Service- Risk för personskada på grund av Risk för personskada på grund av Serviceåtgärder intervall oavsiktlig start av sopmaskinen! oavsiktlig start av sopmaskinen! Kontrollera att maskinen fungerar som den Vid underhåll och rengöring fi...
  • Seite 217: Rengör Dammfiltret

    DuroSweep 77 Pro / Underhåll DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 R engör dammfi ltret 9.4 Rikta upp borstarna 1. Lyft ut sopbehållaren (2) ur sopmaskinen, se VARNING avsnitt „7.7 Tömma sopbehållaren“ i denna bruksanvisning. Risk för eldsvåda vid felaktig hantering av Risk för eldsvåda vid felaktig hantering av blåsare eller vid användning av olämpliga blåsare eller vid användning av olämpliga...
  • Seite 218: Ta Maskinen Ur Drift

    DuroSweep 77 Pro / Ta maskinen ur drift DuroSweep 77 Pro 18V 10. Avveckling och förvaring 10.2 Ta ut batteriet 10.1 Montera ned skjutbygeln Dessutom bör batteriet vid behov tas bort vid felsökning och borttagning av en blockering. SE UPP Detta fungerar som skydd mot oavsiktlig start av sopmaskinen.
  • Seite 219: Lagring/Förvaring

    DuroSweep 77 Pro / Ta maskinen ur drift DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Lagring/förvaring 10.4 Källsortering • Kassera sopmaskinen, laddaren och batteriet i enlighet med lokala bestämmelser. • Kassera enheten och batteriet separat. Sopmaskinen kan skadas vid olämplig Sopmaskinen kan skadas vid olämplig förvaring, t.ex.
  • Seite 220: Reach

    1:2020) Information om överensstämmelse med REACH- • EN IEC 55014-2:2021, Elektromagnetisk förordningen (EG) nr 1907/2006 kan hittas på kompatibilitet - Krav på hushållsapparater, www.starmix.de elverktyg och liknande elektriska apparater - Del 2: Immunitet - Produktfamiljestandard 12. EG-försäkran om (IEC/CISPR 14-2:2020) överensstämmelse...
  • Seite 221 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Inhaltsverzeichnis Generelt .......................... 223 1.1 Adresse ............................223 1.2 Konvensjoner ..........................223 1.3 Symboler og markeringer ....................... 223 1.4 Begrensning i ansvar ........................223 1.5 Garanti .............................. 223 1.6 Opphavsrett ............................. 224 1.7 Målgruppe ............................
  • Seite 222 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Vedlikehold og rengjøring .................... 239 9.1 Vedlikeholdsplan ..........................240 9.2 Gjør rent støvfiltret .......................... 241 9.3 Opphev blokkering .......................... 241 9.4 Rett ut kostene ..........................241 9.5 Gjør maskinen ren ........................... 241 10. Å ta enheten ut av drift og oppbevare den ..............242 10.1 Demonter skyvebøyle ........................
  • Seite 223: Generelt

    Tel.: +49 (0)7163 9988-100 1.4 Begrensning i ansvar Faks: +49 (0)7163 9988-155 For skader og følgeskader forårsaket av at de følgende punktene ikke er overholdt, tar ikke info@starmix.de Electrostar GmbH på seg noe ansvar: www.starmix.de • Manglende overholdelse av bruksanvisningen 1.2 Konvensjoner •...
  • Seite 224: Opphavsrett

    DuroSweep 77 Pro / enerelt DuroSweep 77 Pro 18V Sikkerhet 2. Sikkerhet 1.6 Opphavsrett Betjeningsanvisningens opphavsrett tilhører Ta hensyn til følgende henstillinger for å unngå Electrostar GmbH og er beskyttet. feil på funksjoner, skader og negative helseeffek- ter! Betjeningsanvisningen inneholder instruksjoner og tegninger, hhv.
  • Seite 225: Brukerens Ansvar

    DuroSweep 77 Pro / Sikkerhet DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Brukerens ansvar 2.5 Generell batterisikkerhetsinformasjon En bruker er enhver fysisk eller juridisk person FARE som bruker feiemaskinen eller gjør den tilgjengelig for bruk av andre og er under bruk Livsfare på grunn av elektrisk støt! Livsfare på...
  • Seite 226 DuroSweep 77 Pro / Sikkerhet DuroSweep 77 Pro 18V ADVARSEL OBS! Fare for personskade eller ulykke ved Fare for personskade eller ulykke ved Feil håndtering og feil bruk av batteriet og Feil håndtering og feil bruk av batteriet og håndtering av batteriet! håndtering av batteriet! laderen vil kunne føre til skade på...
  • Seite 227: Henstillinger Ang. Fare På Maskinen

    DuroSweep 77 Pro / Sikkerhet DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Tekniske data 2.6 Henstillinger ang. fare på maskinen Følgende piktogrammer er festet til feiemaskinen, Grunnleggende data ang. feiemaskinen hhv. typeskiltet: DuroSweep 77 pro/77 pro 18 V FORSIKTIG Vær påpasselig med å overholde de Tekniske data 77 pro 77 pro 18 V...
  • Seite 228: Oppbygging Og Funksjon

    DuroSweep 77 Pro / Tekniske data DuroSweep 77 Pro 18V Oppbygging og funksjon 4. Oppbygging og funksjon Vibrasjonsinformasjon 77 pro 77 pro 18 V (målt i henhold til EN Pos.-nr. Komponent 60335-2-72) Skyvebøyle Venstre håndtak, a < 2,5 m/s² Oppsamler for oppfeiet materiale Høyre håndtak, a Beholderhåndtak Usikkerhet (K) (RL...
  • Seite 229: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Oppbygging og funksjon DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Før du slår på apparatet, stilles ønsket 5.1 Levering rotasjonshastighet for fl atkostene inn med OBS! hastighetsvelgeren (13). Enheten settes deretter i batteridrift ved å...
  • Seite 230: Å Bære Maskinen

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Å bære maskinen 5.7 Å frakte maskinen i bil FORSIKTIG FORSIKTIG Fare for personskader dersom skyvebøylen Fare for personskader dersom skyvebøylen Fare for personskader som følge av Fare for personskader som følge av velter! velter! ukyndig frakt av maskinen!
  • Seite 231: Idriftssetting

    DuroSweep 77 Pro / Idriftssetting DuroSweep 77 Pro 18V 6. Idriftssetting 6.1 Monter håndtaksbeslag Abb. 3: Montering av skyvebøyle 1. Plasser deg mellom skyvestangen (1) foran apparatet. 2. Plasser ett av de to håndtaksbeslagene med Abb. 2: Monter håndtaksbeslag låsefl iken på håndtaksbeslaget (10) i sporet på rammen (A) slik at det kan låses på...
  • Seite 232: Sett Inn Batteri

    DuroSweep 77 Pro / Idriftssetting DuroSweep 77 Pro 18V Betjening 7. Betjening 3. Før også håndtaksbeslaget (10) på den andre siden inn i denne posisjonen. ADVARSEL 4. Nå kan håndtaksbeslagene klikkes inn i holderne i apparatet (A) med et lett trykk, Fare for kuttskader pga.
  • Seite 233: Høydeinnstilling Av Flatkoster

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 H øydeinnstilling av fl atkoster OBS! Høyden bør justeres i oppstilt tilstand (se fi g. Høyden bør justeres i oppstilt tilstand (se fi g. 11). Dette avlaster de skjeve hjulene og sikrer 11).
  • Seite 234: Batteridrift Og Visning

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.5 Beskyttelse mot overbelastning 7.4 Batteridrift og visning For å unngå skade er motorene utstyrt med LED-visningen (14) gir informasjon om gjeldende overbelastningsbeskyttelse. Hvis feiemaskinens driftsstatus for feiemaskinen i batterimodus. elektronikk kobles ut etter kort tid, skyldes 1.
  • Seite 235: Manuell Drift

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manuell drift FORSIKTIG Feiemaskinen kan brukes midlertidig uten Helsefare pga. støv som feies opp! Helsefare pga. støv som feies opp! elektrisk støtte når batteriladingen er lav. Feiemekanismen drives ved at enheten skyves. Under tømming av oppsamleren for oppfeiet Under tømming av oppsamleren for oppfeiet materiale vil helsen kunne settes i fare pga.
  • Seite 236: Utbedring Av Feil

    DuroSweep 77 Pro / Utbedring av feil DuroSweep 77 Pro 18V 8. Utbedring av feil FORSIKTIG ADVARSEL Fare for personskader ved utilsiktet Fare for personskader ved utilsiktet oppstart av feiemaskinen! oppstart av feiemaskinen! Fare for kuttskader pga. skår av glass, Fare for kuttskader pga.
  • Seite 237: Tabell Over Defekter Del 1

    DuroSweep 77 Pro / Utbedring av feil DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabell over defekter del 1 Feil Årsak Botemiddel Gjør ren feiemaskinen, se avsnitt „9.5 Gjør maskinen ren“. Maskinen er tilsmusset Kost blokkert Fjern blokkering, se avsnitt .„9.3 Opphev blokkering“.
  • Seite 238: Tabell Over Defekter Del 2

    DuroSweep 77 Pro / Utbedring av feil DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabell over defekter del 2 Feil Årsak Botemiddel Feieleppen mangler, er løs eller svært slitt Skift ut feieleppen Flatkostenes kontakttrykk er for høyt Still inn høydejustering, se avsnitt „7.2 Høydeinnstilling av flatkoster“.
  • Seite 239: Utbedring Av Defekter Avvikling

    DuroSweep 77 Pro / Utbedring av feil DuroSweep 77 Pro 18V Garanti 9. Vedlikehold og rengjøring 8.3 Utbedring av defekter avvikling FORSIKTIG ADVARSEL Fare for personskader ved utilsiktet Fare for personskader ved utilsiktet Fare for kuttskader pga. skår av glass, Fare for kuttskader pga.
  • Seite 240: Vedlikeholdsplan

    DuroSweep 77 Pro / Garanti DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Vedlikeholdsplan FORSIKTIG Vedlikeholdsintervall Fare for personskader ved utilsiktet Fare for personskader ved utilsiktet Vedlikeholdsarbeid oppstart av feiemaskinen! oppstart av feiemaskinen! Test maskinen for hvorvidt den virker Under vedlikeholds- og rengjøringsarbeid på Under vedlikeholds- og rengjøringsarbeid på...
  • Seite 241: Gjør Rent Støvfiltret

    DuroSweep 77 Pro / Garanti DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 G jør rent støvfi ltret 9.4 Rett ut kostene 1. Ta (2) oppsamleren for oppfeiet materiale ADVARSEL ut av feiemaskinen, se avsnittet„7.7 Tøm oppsamleren for oppfeiet materiale“ i denne Brannfare på grunn av feil håndtering av Brannfare på...
  • Seite 242: Å Ta Maskinen Ut Av Bruk

    DuroSweep 77 Pro / Å ta maskinen ut av bruk DuroSweep 77 Pro 18V 10. Å ta enheten ut av drift og 10.2 Ta ut batteriet oppbevare den I tillegg bør batteriet om nødvendig tas ut ved 10.1 Demonter skyvebøyle feilsøking og når blokkering oppheves.
  • Seite 243: Lagring/Oppbevaring

    DuroSweep 77 Pro / Å ta maskinen ut av bruk DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Lagring/oppbevaring 10.4 Avhendelse • Avhend feiemaskinen, laderen og batteriet OBS! på en miljøvennlig måte i samsvar med de regionale lovbestemmelsene. Feil lagring, f.eks. i fuktige omgivelser, vil Feil lagring, f.eks.
  • Seite 244: Reach

    • EN IEC 55014-2:2021, Elektromagnetisk Du finner informasjon om samsvar med REACH- kompatibilitet - Krav til husholdningsapparater, forskriften (EU) nr. 1907/2006 på www.starmix. elektroverktøy og liknende elektrisk utstyr - Del 2: Immunitet mot forstyrrelser - Produktfamiliestandard (IEC/CISPR 14- 12.
  • Seite 245 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18 V Sisällysluettelo Yleistä ..........................247 1.1 Osoite ............................... 247 1.2 Käytänteet ............................247 1.3 Symbolit ja merkinnät ........................247 1.4 Vastuun rajoitus ..........................247 1.5 Takuu ..............................247 1.6 Tekijänoikeus ........................... 248 1.7 Kohderyhmä...
  • Seite 246 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18 V Huolto ja puhdistaminen ....................263 9.1 Huoltokaavio ............................ 264 9.2 Pölysuodattimen puhdistaminen ....................265 9.3 Esteen poistaminen ........................265 9.4 Harjasten oikaiseminen ........................265 9.5 Laitteen puhdistaminen ........................265 10. Käytöstä poisto ja varastointi ..................266 10.1 Työntöaisan poistaminen .......................
  • Seite 247: Yleistä

    Mahdollinen VARO ruumiinvamma Puh.: +49 (0)7163 9988-100 OHJE Mahdollinen Esinevahinko Fax: +49 (0)7163 9988-155 info@starmix.de 1.4 Vastuun rajoitus www.starmix.de Electrostar GmbH ei vastaa seuraavista syistä aiheutuneista vahingoista ja seurausvahingoista: 1.2 Käytänteet • käyttöohjeen noudattamatta jättäminen, Käyttöohjeessa käytetään seuraavia typografi sia •...
  • Seite 248: Tekijänoikeus

    DuroSweep 77 Pro / Yleistä DuroSweep 77 Pro 18 V Turvallisuus 2. Turvallisuus 1.6 Tekijänoikeus Electrostar GmbH omistaa käyttöohjeen Vältä toimintavirheet, vauriot ja terveyshaitat tekijänoikeudet. noudattamalla seuraavia ohjeita! Käyttöohje sisältää määräyksiä ja teknisiä 2.1 Määräysten mukainen käyttö piirustuksia, joita ei saa kopioida kokonaan Lakaisukoneet DuroSweep 77 pro ja DuroSweep tai osittain eikä...
  • Seite 249: Käyttäjän Vastuu

    DuroSweep 77 Pro / Turvallisuus DuroSweep 77 Pro 18 V 2.3 Käyttäjän vastuu 2.5 Yleiset akkua koskevat turvallisuustiedot Käyttäjä on kuka tahansa luonnollinen tai juridinen henkilö, joka käyttää lakaisukonetta itse VAARA tai luovuttaa sen kolmannen osapuolen käyttöön ja vastaa käyttäjän tai kolmannen osapuolen Sähköiskun aiheuttama hengenvaara! Sähköiskun aiheuttama hengenvaara! turvallisuudesta.
  • Seite 250 DuroSweep 77 Pro / Turvallisuus DuroSweep 77 Pro 18 V VAROITUS OHJE Loukkaantumis- tai tapaturmariski akkua Loukkaantumis- tai tapaturmariski akkua Akun ja laturin virheellinen käsittely ja väärä Akun ja laturin virheellinen käsittely ja väärä käsiteltäessä! käsiteltäessä! käyttö voivat johtaa omaisuusvahinkoihin tai käyttö...
  • Seite 251: Laitteen Varoitusmerkinnät

    DuroSweep 77 Pro / Turvallisuus DuroSweep 77 Pro 18 V Kuljetus 3. Tekniset tiedot 2.6 Laitteen varoitusmerkinnät Lakaisukoneessa eli tyyppikilvessä on seuraavat DuroSweep-lakaisukoneen perustiedot kuvakkeet: 77 pro / 77 pro 18 V VARO Tekniset tiedot 77 pro 77 pro 18 V Noudata käyttöohjeeseen sisältyviä...
  • Seite 252: Rakenne Ja Toiminta

    DuroSweep 77 Pro / Tekniset tiedot DuroSweep 77 Pro 18 V Rakenne ja toiminta 4. Rakenne ja toiminta Tärinätiedot (mitattu EN 77 pro 77 pro 18 V 60335-2-72 mukaan) Vasen käsikahva, a Työntöaisa < 2,5 m/s² Oikea käsikahva, a Säiliö Epävarmuus (K) 2,0 m/s²...
  • Seite 253: Durosweep 77 Pro 18 V

    DuroSweep 77 Pro / Rakenne ja toiminta DuroSweep 77 Pro 18 V Kuljetus 5. Kuljetus 4.1 DuroSweep 77 Pro 18 V Ennen laitteen käynnistämistä sivuharjan haluttu 5.1 Toimitus pyörimisnopeus asetetaan nopeudenvalitsimella OHJE (13). Laite kytketään sitten akkukäyttöön painamalla virtapainiketta (15). Jäljellä oleva Ilmoita ulkopakkauksen näkyvistä...
  • Seite 254: Laitteen Kantaminen

    DuroSweep 77 Pro / Kuljetus DuroSweep 77 Pro 18 V 5.6 Laitteen kantaminen 5.7 Laitteen kuljettaminen ajoneuvossa VARO VARO Loukkaantumisvaara työntöaisan Loukkaantumisvaara työntöaisan Lakaisukoneen virheellinen kuljetus voi Lakaisukoneen virheellinen kuljetus voi kallistuessa! kallistuessa! johtaa loukkaantumiseen! johtaa loukkaantumiseen! Työntöaisan kallistuminen voi aiheuttaa käyttä- Työntöaisan kallistuminen voi aiheuttaa käyttä- Sinkoileva, liukuva tai kaatuva laite voi Sinkoileva, liukuva tai kaatuva laite voi...
  • Seite 255: Käyttöönotto

    DuroSweep 77 Pro / Käyttöönotto DuroSweep 77 Pro 18 V 6. Käyttöönotto » (I): Ala-asento 6.1 Kahvan helojen asennus » (II): Yläasento (ensisijainen asema) Kuva 3: Työntöaisan kokoaminen Kuva 2: Kahvan helojen asennus 1. Asetu laitteen edessä olevan työntötangon (1) väliin.
  • Seite 256: Akun Asennus

    DuroSweep 77 Pro / Käyttöönotto DuroSweep 77 Pro 18 V Käyttö 7. Käyttö 3. Siirrä myös toisella puolella oleva kahvan kiinnitys (10) tähän asentoon. VAROITUS 4. Nyt kahvan liitososat voidaan napsauttaa laitteessa (A) oleviin pidikkeisiin pienellä Lasinsirpaleet, metallit tai muut Lasinsirpaleet, metallit tai muut painalluksella ja työntökahva (1) voidaan teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää!
  • Seite 257: Sivuharjojen Korkeuden Säätäminen

    DuroSweep 77 Pro / Käyttö DuroSweep 77 Pro 18 V 7.2 Sivuharjojen korkeuden säätäminen OHJE Korkeutta tulee säätää pystytetyssä tilassa Korkeutta tulee säätää pystytetyssä tilassa (katso kuva 11). Tämä vapauttaa kaltevat (katso kuva 11). Tämä vapauttaa kaltevat pyörät ja varmistaa helpon säädön. pyörät ja varmistaa helpon säädön.
  • Seite 258: Akkukäyttö Ja Led-Näyttö

    DuroSweep 77 Pro / Käyttö DuroSweep 77 Pro 18 V 7.5 Ylikuormitussuoja 7.4 Akkukäyttö ja LED-näyttö Vaurioiden välttämiseksi moottorit on varustettu LED-näyttö (14) antaa tietoa lakaisukoneen ylikuormitussuojalla. Jos lakaisukoneen nykyisestä toimintatilasta akkukäyttötilassa. elektroniikka sammuu jo hetken kuluttua, se 1. Aseta lakaisukone lakaistavalle pinnalle. johtuu moottoreiden liiallisesta kuormituksesta.
  • Seite 259: Manuaalinen Käyttö

    DuroSweep 77 Pro / Käyttö DuroSweep 77 Pro 18 V 7.6 Manuaalinen käyttö VARO Lakaisukonetta voidaan käyttää väliaikaisesti Lakaistun pölyn aiheuttama terveysvaara! Lakaistun pölyn aiheuttama terveysvaara! ilman sähköistä apua, kun akun varaus on vähissä. Lakaisumekanismia käytetään silloin Lakaistu pöly voi vaarantaa terveyden Lakaistu pöly voi vaarantaa terveyden työntämällä...
  • Seite 260: Ongelmien Korjaaminen

    DuroSweep 77 Pro / Ongelmien korjaaminen DuroSweep 77 Pro 18 V 8. Ongelmien korjaaminen VARO VAROITUS Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen vahingossa käynnistämisen yhteydessä! vahingossa käynnistämisen yhteydessä! Lasinsirpaleet, metallit tai muut Lasinsirpaleet, metallit tai muut Lakaisukoneella työskenneltäessä on Lakaisukoneella työskenneltäessä on teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää! teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää! olemassa koneeseen tarttumisen vaara, jos se...
  • Seite 261: Häiriötaulukko Osa 1

    DuroSweep 77 Pro / Ongelmien korjaaminen DuroSweep 77 Pro 18 V 8.1 Häiriötaulukko osa 1 Häiriö Korjaus Puhdista lakaisukone, katso kohta ”9.5 Laite likainen Laitteen puhdistaminen”. Poista tukos, katso kohta ”9.3 Esteen Harjojen pyöriminen estynyt poistaminen”. Puhdista harjojen käyttölaitteet, katso kohta Harjojen käyttölaitteet likaiset ”9.5 Laitteen puhdistaminen”.
  • Seite 262: Häiriötaulukko Osa 2

    DuroSweep 77 Pro / Ongelmien korjaaminen DuroSweep 77 Pro 18 V 8.2 Häiriötaulukko osa 2 Häiriö Korjaus Lakaisureuna puuttuu, on löysä tai erittäin Uusi lakaisureuna kulunut Sivuharjojen kosketuspaine on liian Säädä korkeutta, katso kohta ”7.2 Sivuharjojen korkea korkeuden säätäminen”. Sivuharjat ovat kuluneet merkittävästi Vaihda sivuharja Lakaistutulos riittämätön Tyhjennä...
  • Seite 263: Viankorjausprosessi

    DuroSweep 77 Pro / Ongelmien korjaaminen DuroSweep 77 Pro 18 V Huolto 9. Huolto ja puhdistaminen 8.3 Viankorjausprosessi VARO VAROITUS Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Lasinsirpaleet, metallit tai muut Lasinsirpaleet, metallit tai muut vahingossa käynnistämisen yhteydessä! vahingossa käynnistämisen yhteydessä! teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää! teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää! Lakaisukoneen vianmäärityksen jälkeen on Lakaisukoneen vianmäärityksen jälkeen on...
  • Seite 264: Huoltokaavio

    DuroSweep 77 Pro / Huolto DuroSweep 77 Pro 18 V 9.1 Huoltokaavio VARO Huoltoväli Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Huoltotyöt vahingossa käynnistämisen yhteydessä! vahingossa käynnistämisen yhteydessä! Tarkasta laitteen toiminta ja vauriot. Ota Lakaisukoneen huolto- ja puhdistustöiden Lakaisukoneen huolto- ja puhdistustöiden tarvittaessa yhteys huoltoon. aikana on olemassa koneeseen tarttumisen aikana on olemassa koneeseen tarttumisen vaara, jos kone kytketään päälle vahingossa.
  • Seite 265: Pölysuodattimen Puhdistaminen

    DuroSweep 77 Pro / Huolto DuroSweep 77 Pro 18 V 9.2 Pölysuodattimen puhdistaminen 9.4 Harjasten oikaiseminen 1. Irrota likasäiliö (2) lakaisukoneesta, VAROITUS katso tämän oppaan kohta ”7.7 Säiliön tyhjentäminen”. Tulipalon vaara, jos puhallinta käytetään Tulipalon vaara, jos puhallinta käytetään huolimattomasti tai puhallin on sopimaton! huolimattomasti tai puhallin on sopimaton! Tulipalon vaara, kun oikaistavia harjaksia Tulipalon vaara, kun oikaistavia harjaksia...
  • Seite 266: Poistaminen Käytöstä

    DuroSweep 77 Pro / Poistaminen käytöstä DuroSweep 77 Pro 18 V 10. Käytöstä poisto ja varastointi 10.2 Akun poistaminen 10.1 Työntöaisan poistaminen Lisäksi akku tulee tarvittaessa poistaa vianmäärityksen ja tukosten poistamisen VARO yhteydessä. Tämä suojaa lakaisukoneen tahattomalta käynnistymiseltä. Loukkaantumisvaara työntöaisan Loukkaantumisvaara työntöaisan »...
  • Seite 267: Varastointi/Säilytys

    DuroSweep 77 Pro / Poistaminen käytöstä DuroSweep 77 Pro 18 V 10.3 Varastointi/säilytys 10.4 Hävittäminen • Hävitä lakaisukone, laturi ja akku OHJE ympäristöystävällisellä tavalla alueellisten lakimääräysten mukaisesti. Asiaton säilytys, esimerkiksi varastointi Asiaton säilytys, esimerkiksi varastointi • Hävitä laite ja akku erikseen. kosteassa ympäristössä, voi vahingoittaa kosteassa ympäristössä, voi vahingoittaa lakaisukonetta.
  • Seite 268: Reach

    Osa 1: Häiriöemissio (CISPR 14-1:2020) kemikaaliasetus. • EN IEC 55014-2:2021, sähkömagneettinen Tietoja REACH-asetuksen (EY) nro. 1907/2006 yhteensopivuus - vaatimukset kodinkoneille, noudattamisesta löytyy osoitteesta www.starmix. sähkötyökaluille ja vastaaville sähkölaitteille - Osa 2: Häiriönsietokyky - Tuoteperhestandardi (IEC/CISPR 14-2:2020) 12. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EN 62233:2008-04, Menetelmä...
  • Seite 269 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V İçindekiler 1. Genel ..........................271 1.1 Adres ..............................271 1.2 Uzlaşımlar ............................271 1.3 Semboller ve işaretler ........................271 1.4 Sorumluluğun sınırlandırılması ..................... 271 1.5 Teminat ............................. 271 1.6 Telif hakkının korunması......................... 272 1.7 Hedef kitle ............................272 2. Güvenlik .........................
  • Seite 270 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V 9. Bakım ve Temizlik ......................287 9.1 Bakım planı ............................288 9.2 Toz filtresinin temizlenmesi ......................289 9.3 Tıkanıklığın giderilmesi ........................289 9.4 Fırça kıllarının düzeltilmesi ......................289 9.5 Cihazın temizlenmesi ........................289 10. İşletim dışına alma ve saklama ..................290 10.1 İtme kolunun sökülmesi ......................... 290 10.2 Aküyü çıkarma ..........................290 10.3 Depolama/Saklama ..........................
  • Seite 271: Genel

    Tel.: +49 (0)7163 9988-100 Electrostar GmbH, aşağıda belirtilen durumlardan Faks: +49 (0)7163 9988-155 kaynaklı hasarlardan ve müteakip hasarlardan hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz: info@starmix.de • Kullanım kılavuzuna uyulmaması, www.starmix.de • İzin verilmeyen / yanlış / üretici 1.2 Uzlaşımlar spesifikasyonlarına uymayan yedek parçaların kullanımı,...
  • Seite 272: Telif Hakkının Korunması

    DuroSweep 77 Pro / Genel DuroSweep 77 Pro 18V Güvenlik 2. Güvenlik 1.6 Telif hakkının korunması Kullanım kılavuzunun telif hakkı, Electrostar Hatalı fonksiyonları, hasarları ve sağlığa zararlı GmbH'nın telif hakkına tabiidir. durumları önlemek için aşağıdaki notları dikkate alınız! Kullanım kılavuzu, ne tamamen ne de kısmen çoğaltılmasına, aktarılmasına veya rekabet 2.1 Amacına uygun kullanım amacıyla izinsiz kullanılmasına veya bu amaç...
  • Seite 273: Kullanıcının Sorumluluğu

    DuroSweep 77 Pro / Güvenlik DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Kullanıcının sorumluluğu 2.5 Akü hakkında genel güvenlik notları Kullanıcı, yol süpürme makinesini kullanan veya TEHLİKE üçüncü kişilerin kullanımına sunan ve kullanım sırasında kullanıcının veya üçüncü kişilerin Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike! Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike! güvenliğinden sorumlu olan herhangi bir gerçek Şarj cihazının yanlış kullanımı nedeniyle Şarj cihazının yanlış kullanımı nedeniyle veya tüzel kişidir.
  • Seite 274 DuroSweep 77 Pro / Güvenlik DuroSweep 77 Pro 18V UYARI Akü ile çalışırken yaralanma veya kaza Akü ile çalışırken yaralanma veya kaza Akünün ve şarj cihazının hatalı ve uygunsuz Akünün ve şarj cihazının hatalı ve uygunsuz tehlikesi! tehlikesi! kullanımı maddi hasarlara ve cihaz hasarlarına kullanımı maddi hasarlara ve cihaz hasarlarına neden olabilir. Aşağıdaki noktalar dikkate neden olabilir. Aşağıdaki noktalar dikkate Akünün hatalı...
  • Seite 275: Cihaz Üzerinde Tehlike Notları

    DuroSweep 77 Pro / Güvenlik DuroSweep 77 Pro 18V Taşıma 3. T eknik veriler 2.6 Cihaz üzerinde tehlike notları Yol süpürme makinesi veya tip levhası üzerinde Temel verileri: Yol süpürme makinesi aşağıdaki piktogramlar bulunmaktadır: DuroSweep 77 pro / 77 pro 18 V DİKKAT Çalışma esnasında kullanım kılavuzunda Teknik veriler 77 pro 77 pro 18 V açıklanan güvenlik notlarına uyun. Milimetre [mm] olarak süpürme genişliği Kullanım kılavuzu...
  • Seite 276: Yapı Ve Fonksiyon

    DuroSweep 77 Pro / Teknik veriler DuroSweep 77 Pro 18V Yapı ve fonksiyon 4. Yapı ve fonksiyon Titreşim bilgileri (EN 77 pro 77 pro 18 V 60335-2-72 uyarınca Poz.-No. Yapı parçası ölçülmüştür) İtme kolu Tutma kolu sol, a < 2,5 m/s² Süprüntü haznesi Tutma kolu sağ, a Mahfaza kolu Sapma (K) (RL 2006/42/ 2,0 m/s²...
  • Seite 277: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Yapı ve fonksiyon DuroSweep 77 Pro 18V Taşıma 5. Taşıma 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Cihazı çalıştırmadan önce rulo fırçaların istenilen 5.1 Teslimat dönme hızı, devir seçim şalteri (13) üzerinden ayarlanır. Ardından cihaz Açma/Kapatma tuşuna (15) basılarak akü işletimine alınır. Daha sonra Dış ambalajdaki gözle görülür hasarları derhal Dış...
  • Seite 278: Cihazın Taşınması

    DuroSweep 77 Pro / Taşıma DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Cihazın taşınması 5.7 Cihazın araç içinde taşınması DİKKAT DİKKAT İtme kolunun devrilmesi nedeniyle İtme kolunun devrilmesi nedeniyle Yol süpürme makinesinin uygunsuz Yol süpürme makinesinin uygunsuz yaralanma tehlikesi! yaralanma tehlikesi! taşınması nedeniyle yaralanma tehlikesi! taşınması nedeniyle yaralanma tehlikesi! İtme kolunun devrilmesi, örneğin kullanıcıda İtme kolunun devrilmesi, örneğin kullanıcıda Etrafta savrulan, kayan veya devrilen bir cihaz, Etrafta savrulan, kayan veya devrilen bir cihaz, veya başka kişilerde parmak sıkışması...
  • Seite 279: İşletime Alma

    DuroSweep 77 Pro / İşletime alma DuroSweep 77 Pro 18V 6. İşletime alma 6.1 Tutacak parçalarının montajı Şek. 3: İtme kolu montajı 1. Kendinizi cihazın önündeki itme çubuğunun (1) arasına yerleştirin. 2. İki tutamak bağlantı parçasından birini, Şek. 2: Tutacak parçalarının montajı tutamak bağlantı parçasındaki (10) mandallama kulağıyla birlikte çerçevede (A) Teslimat sırasında, parçalar halinde iki tutacak parçası...
  • Seite 280: Akünün Takılması

    DuroSweep 77 Pro / İşletime alma DuroSweep 77 Pro 18V Kullanım 7. Kullanım 3. Diğer taraftaki tutamak bağlantı parçasını (10) da bu konuma getirin. UYARI 4. Şimdi tutamak bağlantı parçaları biraz basınçla cihazdaki (A) tutuculara takılabilir ve Cam kırıkları, metal veya diğer keskin kenarlı Cam kırıkları, metal veya diğer keskin kenarlı itme kolu (1) cihazı itmek için gerekli konuma malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! getirilebilir.
  • Seite 281: Rulo Fırçaların Yükseklik Ayarları

    DuroSweep 77 Pro / Kullanım DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 R ulo fırçaların yükseklik ayarları Yükseklik ayarı, dik durumda (bkz. Şek. 11) Yükseklik ayarı, dik durumda (bkz. Şek. 11) yapılmalıdır. Böylece helezon dişlilerinin yükü yapılmalıdır. Böylece helezon dişlilerinin yükü alınır ve kolay bir ayarlama sağlanır. alınır ve kolay bir ayarlama sağlanır. Rulo fırçaların yükseklik ayarlaması...
  • Seite 282: Akü Işletimi Ve Led Gösterge

    DuroSweep 77 Pro / Kullanım DuroSweep 77 Pro 18V 9. Gerektiğinde aküyü tekrar tamamen şarj edin, 7.4 A kü işletimi ve LED gösterge bkz. bu kulanım kılavuzunun “6.4 Akünün şarj LED gösterge (14) akü işletiminde yol süpürme edilmesi” bölümü. makinesinin güncel işletim durumu hakkında bilgi verir. 7.5 A şırı yük koruması 1.
  • Seite 283: Manuel Işletim

    DuroSweep 77 Pro / Kullanım DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 M anuel işletim DİKKAT Yol süpürme makinesi geçici olarak düşük şarj Süpürülen tozlar nedeniyle sağlık tehlikesi! Süpürülen tozlar nedeniyle sağlık tehlikesi! durumundaki aküyle elektrikli destek olmadan dahi işletilebilir. Süpürme mekanizması cihazın Süprüntü haznesini boşaltırken süpürülen Süprüntü haznesini boşaltırken süpürülen itilmesiyle tahrik edilir. tozlar sağlığı tehlikeye atabilir. tozlar sağlığı...
  • Seite 284: Sorun Giderme

    DuroSweep 77 Pro / Sorun giderme DuroSweep 77 Pro 18V 8. Sorun giderme DİKKAT UYARI Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! Cam kırıkları, metal veya diğer keskin Cam kırıkları, metal veya diğer keskin Yol süpürme makinesiyle çalışırken cihazın Yol süpürme makinesiyle çalışırken cihazın kenarlı malzemeler nedeniyle kesik kenarlı malzemeler nedeniyle kesik yanlışlıkla çalışmasından dolayı içeri çekilme yanlışlıkla çalışmasından dolayı içeri çekilme tehlikesi! tehlikesi! tehlikesi oluşur. tehlikesi oluşur. Süprüntü...
  • Seite 285: Arıza Tablosu Bölüm 1

    DuroSweep 77 Pro / Sorun giderme DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Arıza tablosu bölüm 1 Sorun Sorun nedeni Çözüm Yol süpürme makinesini temizleyin, bkz. bölüm Cihaz kirlenmiş “9.5 Cihazın temizlenmesi”. Engeli giderin, bkz. bölüm “9.3 Tıkanıklığın Fırça bloke olmuş giderilmesi”. Fırça tahrikini temizleyin, bkz. bölüm “9.5 Fırça tahriki kirlenmiş...
  • Seite 286: Arıza Tablosu Bölüm 2

    DuroSweep 77 Pro / Sorun giderme DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Arıza tablosu bölüm 2 Sorun Sorun nedeni Çözüm Süpürme dudağı eksik, gevşek veya Süpürme dudağını yenileyin aşınmış Rulo fırçaların temas basıncı çok yüksek Yükseklik ayarını ayarlayın, bkz. bölüm “7.2 Rulo fırçaların yükseklik ayarları”. Rulo fırçalardaki aşınma çok ilerlemiş...
  • Seite 287: Arıza Giderme Süreci

    DuroSweep 77 Pro / Sorun giderme DuroSweep 77 Pro 18V Bakım 9. B akım ve Temizlik 8.3 Arıza giderme süreci DİKKAT UYARI Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Cam kırıkları, metal veya diğer keskin Cam kırıkları, metal veya diğer keskin çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! kenarlı malzemeler nedeniyle kesik kenarlı malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! tehlikesi! Yol süpürme makinesinde hata giderme Yol süpürme makinesinde hata giderme işleminden sonra cihazın yanlışlıkla işleminden sonra cihazın yanlışlıkla Süprüntü...
  • Seite 288: Bakım Planı

    DuroSweep 77 Pro / Bakım DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Bakım planı DİKKAT Bakım aralığı Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Bakım çalışmaları çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! Cihazın çalıştığını ve hasar olup olmadığını Yol süpürme makinesinde bakım ve temizlik Yol süpürme makinesinde bakım ve temizlik kontrol edin. Gerektiğinde servis ile irtibata çalışması yürütürken cihazın yanlışlıkla çalışması...
  • Seite 289: Toz Filtresinin Temizlenmesi

    DuroSweep 77 Pro / Bakım DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 T oz filtresinin temizlenmesi 9.4 F ırça kıllarının düzeltilmesi 1. Süprüntü haznesini (2) yol süpürme UYARI makinesinden çıkarın, bkz. bu kullanım kılavuzundaki “7.7 Süprüntü haznesinin Üfl eme makinesinin yanlış kullanılması Üfl eme makinesinin yanlış kullanılması boşaltılması” bölümü. veya uygunsuz bir üfl eme makinesi veya uygunsuz bir üfl eme makinesi nedeniyle yangın tehlikesi! nedeniyle yangın tehlikesi! Fırça kıllarını düzeltirken aşırı sıcaklık Fırça kıllarını...
  • Seite 290: Devre Dışı Bırakma

    DuroSweep 77 Pro / Devre dışı bırakma DuroSweep 77 Pro 18V 10. İ şletim dışına alma ve saklama 10.2 A küyü çıkarma 10.1 İ tme kolunun sökülmesi Ayrıca gerekirse hata giderme ve bir tıkanıklık giderme sırasında akü sökülmelidir. Bu, yol DİKKAT süpürme makinesinin kazayla çalışmasına karşı bir koruma görevi görür. İtme kolunun devrilmesi nedeniyle İtme kolunun devrilmesi nedeniyle » Aküyü temiz tutun çünkü kirli bir akü kutupların yaralanma tehlikesi! yaralanma tehlikesi! üzerindeki kaçak akımlar nedeniyle zamanla...
  • Seite 291: Depolama/Saklama

    DuroSweep 77 Pro / Devre dışı bırakma DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 D epolama/Saklama 10.4 Bertaraf • Yol süpürme makinesini, şarj cihazını ve aküyü çevreye ve yerel olarak geçerli yasal yönergelere uygun olarak bertaraf edin. Örneğin, cihazın nemli ortamda depolanması Örneğin, cihazın nemli ortamda depolanması • Cihazı ve aküyü birbirinden ayrılmış şekilde gibi uygunsuz depolama, yol süpürme gibi uygunsuz depolama, yol süpürme bertaraf edin.
  • Seite 292: Reach

    - Bölüm 1: Arızalı yayın Avrupa Kimyasal Yönetmeliği'dir. (CISPR 14-1:2020) 1907/2006 numaralı REACH Yönetmeliği'ne • AT IEC 55014-2:2021, Elektromanyetik (AT) uyum hakkındaki bilgilere www.starmix.de uyumluluk - Ev cihazlarına, elektronik adresinden ulaşabilirsiniz. takımlara ve benzeri elektronik cihazlara yönelik gereklilikler - Bölüm 2: Bağışıklık - 12.
  • Seite 293 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Spis treści Informacje ogólne ......................295 1.1 Adres ..............................295 1.2 Zasady .............................. 295 1.3 Symbole i oznaczenia ........................295 1.4 Ograniczenie odpowiedzialności ....................295 1.5 Gwarancja ............................295 1.6 Ochrona praw autorskich ....................... 296 1.7 Grupa docelowa ..........................
  • Seite 294 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Konserwacja i czyszczenie ....................311 9.1 Plan konserwacji ..........................312 9.2 Czyszczenie filtra pyłowego ......................313 9.3 Usuwanie blokady ........................... 313 9.4 Wyrównywanie szczeciny ....................... 313 9.5 Czyszczenie urządzenia ........................313 10. Wycofanie z użytkowania i przechowywanie .............. 314 10.1 Demontaż...
  • Seite 295: Informacje Ogólne

    Niemcy UWAGA Potencjalne materialne Tel.: +49 (0)7163 9988-100 Faks: +49 (0)7163 9988-155 1.4 Ograniczenie odpowiedzialności info@starmix.de Firma Electrostar GmbH nie ponosi www.starmix.de odpowiedzialności za szkody i szkody następcze, które powstały na skutek niżej wymienionych 1.2 Zasady punktów: Aby optymalnie używać instrukcji obsługi, należy •...
  • Seite 296: Ochrona Praw Autorskich

    DuroSweep 77 Pro / Informacje ogólne DuroSweep 77 Pro 18V Bezpieczeństwo 2. Bezpieczeństwo 1.6 Ochrona praw autorskich Instrukcja obsługi jest objęta prawem autorskim W celu uniknięcia nieprawidłowego działania, przysługującym firmie Electrostar GmbH. uszkodzeń i problemów zdrowotnych należy przestrzegać następujących wskazówek! Instrukcja obsługi zawiera instrukcje i rysunki techniczne lub fragmenty rysunków, których 2.1 Zastosowanie zgodne z...
  • Seite 297: Odpowiedzialność Użytkownika

    DuroSweep 77 Pro / Bezpieczeństwo DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Odpowiedzialność użytkownika 2.5 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora Użytkownikiem jest każda osoba fi zyczna lub prawna, która używa zamiatarki lub przekazuje NIEBEZPIECZEŃSTWO ją osobie trzeciej w celu stosowania, a podczas użytkowania jest odpowiedzialna za Zagrożenie życia wskutek porażenia Zagrożenie życia wskutek porażenia bezpieczeństwo operatora lub osoby trzeciej.
  • Seite 298 DuroSweep 77 Pro / Bezpieczeństwo DuroSweep 77 Pro 18V OSTRZEŻENIE UWAGA Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku Nieprawidłowe obchodzenie się z Nieprawidłowe obchodzenie się z podczas postępowania z akumulatorem! podczas postępowania z akumulatorem! akumulatorem i ładowarką może spowodować akumulatorem i ładowarką...
  • Seite 299: Wskazówki Dotyczące Zagrożeń Na Urządzeniu

    DuroSweep 77 Pro / Bezpieczeństwo DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Dane techniczne 2.6 Wskazówki dotyczące zagrożeń na urządzeniu Dane podstawowe zamiatarki DuroSweep Na zamiatarce lub tabliczce znamionowej 77 pro / 77 pro 18 V umieszczone są następujące piktogramy: OSTROŻNIE Dane techniczne 77 pro 77 pro 18 V...
  • Seite 300: Budowa I Działanie

    DuroSweep 77 Pro / Dane techniczne DuroSweep 77 Pro 18V Budowa i działanie 4. Budowa i działanie Informacje o drganiach 77 pro 77 pro 18 V (zmierzone wg EN Nr poz. Część 60335-2-72) Uchwyt do przesuwania Uchwyt lewy, a < 2,5 m/s² Pojemnik na zmieciony materiał...
  • Seite 301: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Budowa i działanie DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Przed włączeniem urządzenia należy ustawić 5.1 Dostawa żądaną prędkość obrotową szczotek talerzowych UWAGA za pomocą nastawnika prędkości obrotowej (13). Następnie urządzenie przechodzi w tryb Widoczne uszkodzenia opakowania ze- Widoczne uszkodzenia opakowania ze- akumulatorowy poprzez naciśnięcie przycisku...
  • Seite 302: Przenoszenie Urządzenia

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Przenoszenie urządzenia 5.7 Transport urządzenia w pojeździe OSTROŻNIE OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się spowodowane przez wywrócenie się spowodowane przez nieprawidłowy spowodowane przez nieprawidłowy uchwytu do przesuwania! uchwytu do przesuwania!
  • Seite 303: Uruchomienie

    DuroSweep 77 Pro / Uruchomienie DuroSweep 77 Pro 18V 6. Uruchomienie » (I): Niższe położenie » (II): Wyższe położenie (preferowana pozycja) 6.1 Montaż uchwytu Rys. 3: Montaż uchwytu do przesuwania Rys. 2: Montaż uchwytu 1. Ustawić się pomiędzy popychaczem (1) z przodu urządzenia.
  • Seite 304: Montaż Akumulatora

    DuroSweep 77 Pro / Uruchomienie DuroSweep 77 Pro 18V Obsługa 7. Obsługa 3. Przesuń mocowanie uchwytu (10) po drugiej stronie również do tej pozycji. OSTRZEŻENIE 4. Teraz złącza uchwytu można zatrzasnąć w uchwytach w urządzeniu (A) z niewielkim Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane Niebezpieczeństwo skaleczeń...
  • Seite 305: Regulacja Wysokości Szczotek Talerzowych

    DuroSweep 77 Pro / Obsługa DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych UWAGA Regulację wysokości należy przeprowadzać w Regulację wysokości należy przeprowadzać w stanie uniesionym (patrz rys. 11). Odciąża to stanie uniesionym (patrz rys. 11). Odciąża to koła skośne i zapewnia łatwą regulację. koła skośne i zapewnia łatwą...
  • Seite 306: Zasilanie Akumulatorowe I Wskaźnik Led

    DuroSweep 77 Pro / Obsługa DuroSweep 77 Pro 18V 9. W razie potrzeby ponownie naładować 7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED akumulator do pełna, patrz punkt „6.4 Wskaźnik LED (14) informuje o aktualnym stanie Ładowanie akumulatora” w niniejszej instrukcji pracy zamiatarki przy zasilaniu akumulatorowym. obsługi.
  • Seite 307: Tryb Ręczny

    DuroSweep 77 Pro / Obsługa DuroSweep 77 Pro 18V 5. Sprawdzić, czy urządzenie pracuje w typowy OSTROŻNIE sposób. Jeśli lampka ostrzegawcza pozostaje czerwona, skontaktować się z naszym działem Zagrożenie dla zdrowia przez zamiatane Zagrożenie dla zdrowia przez zamiatane obsługi klienta. pyły! pyły! Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony...
  • Seite 308: Usuwanie Usterek

    DuroSweep 77 Pro / Usuwanie usterek DuroSweep 77 Pro 18V 8. Usuwanie usterek OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia wskutek niezamierzonego uruchomienia Niebezpieczeństwo skaleczeń Niebezpieczeństwo skaleczeń zamiatarki! zamiatarki! spowodowane przez złom szklany, metal i spowodowane przez złom szklany, metal i Podczas wykonywania prac przy zamiatarce Podczas wykonywania prac przy zamiatarce inne materiały o ostrych krawędziach!
  • Seite 309: Tabela Usterek Część 1

    DuroSweep 77 Pro / Usuwanie usterek DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabela usterek część 1 Usterka Przyczyna Środek zaradczy Wyczyścić zamiatarkę, patrz punkt „9.5 Urządzenie zanieczyszczone Czyszczenie urządzenia” Usunąć blokadę, patrz punkt „9.3 Usuwanie Szczotki zablokowane blokady”. Oczyścić napędy szczotek, patrz punkt „9.5 Napędy szczotek zanieczyszczone Czyszczenie urządzenia”.
  • Seite 310: Tabela Usterek Część 2

    DuroSweep 77 Pro / Usuwanie usterek DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabela usterek część 2 Usterka Przyczyna Środek zaradczy Brak wargi zamiatającej, jest luźna lub Wymienić wargę zamiatającą mocno zużyta Zbyt silny nacisk szczotek talerzowych Ustawić regulację wysokości, patrz punkt „7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych”.
  • Seite 311: Przebieg Usuwania Usterek

    DuroSweep 77 Pro / Usuwanie usterek DuroSweep 77 Pro 18V Konserwacja 9. Konserwacja i czyszczenie 8.3 Przebieg usuwania usterek OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo skaleczeń Niebezpieczeństwo skaleczeń wskutek niezamierzonego uruchomienia wskutek niezamierzonego uruchomienia spowodowane przez złom szklany, metal i spowodowane przez złom szklany, metal i zamiatarki! zamiatarki!
  • Seite 312: Plan Konserwacji

    DuroSweep 77 Pro / Konserwacja DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Plan konserwacji OSTROŻNIE Harmonogram Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Czynności konserwacyjne serwisowy wskutek niezamierzonego uruchomienia wskutek niezamierzonego uruchomienia Sprawdzić, czy urządzenie jest sprawne i zamiatarki! zamiatarki! czy nie jest uszkodzone. W razie potrzeby Podczas wykonywania prac związanych z Podczas wykonywania prac związanych z skontaktować...
  • Seite 313: Czyszczenie Filtra Pyłowego

    DuroSweep 77 Pro / Konserwacja DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 Czyszczenie fi ltra pyłowego 9.4 Wyrównywanie szczeciny 1. Wyjąć pojemnik na zmieciony materiał (2) OSTRZEŻENIE z zamiatarki, patrz punkt „7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w niniejszej Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane instrukcji obsługi.
  • Seite 314: Wyłączenie Z Eksploatacji

    DuroSweep 77 Pro / Wyłączenie z eksploatacji DuroSweep 77 Pro 18V 10. Wycofanie z użytkowania i 10.2 Wyjmowanie akumulatora przechowywanie Ponadto, w razie potrzeby, akumulator należy wymontować podczas usuwania usterek i 10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania odblokowywania. Stanowi to ochronę przed OSTROŻNIE niezamierzonym rozruchem zamiatarki.
  • Seite 315: Składowanie/Przechowywanie

    DuroSweep 77 Pro / Wyłączenie z eksploatacji DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Składowanie/przechowywanie 10.4 Utylizacja • Zamiatarkę, ładowarkę i akumulator należy UWAGA utylizować w sposób ekologiczny, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nieprawidłowe przechowywanie urządzenia, Nieprawidłowe przechowywanie urządzenia, • Urządzenie i akumulator należy zutylizować np.
  • Seite 316: Reach

    Informacje na temat spełniania rozporządzenia elektromagnetyczna — Wymagania dotyczące REACH (WE) nr 1907/2006 można znaleźć na przyrządów powszechnego użytku, narzędzi stronie www.starmix.de elektrycznych i podobnych urządzeń — Część 2: Odporność — Norma grupy wyrobów (IEC/ 12. Deklaracja zgodności WE CISPR 14-2:2020) Deklaracja zgodności w rozumieniu dy-...
  • Seite 317 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Obsah Obecné informace ......................319 1.1 Adresa .............................. 319 1.2 Konvenční značky ........................... 319 1.3 Symboly a označení ........................319 1.4 Omezení záruky ..........................319 1.5 Záruka ............................... 319 1.6 Ochrana autorských práv ....................... 320 1.7 Cílová skupina ..........................320 2. Bezpečnost ........................
  • Seite 318 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V 9. Údržba a čištění ......................335 9.1 Plán údržby ............................336 9.2 Vyčištění prachového filtru ......................337 9.3 Odstranění blokace ......................... 337 9.4 Narovnání kartáčů ........................... 337 9.5 Čištění přístroje ..........................337 10. Vyřazení z provozu a uschování .................. 338 10.1 Demontáž posuvného držadla ....................... 338 10.2 Vyjmutí baterie ..........................338 10.3 Skladování/uschování...
  • Seite 319: Obecné Informace

    1.4 Omezení záruky Tel.: +49 (0)7163 9988-100 Fax: +49 (0)7163 9988-155 Společnost Electrostar GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody a následné škody info@starmix.de způsobené níže uvedenými body: www.starmix.de • nedodržování návodu k obsluze, 1.2 Konvenční značky • použití neschválených náhradních dílů / nesprávných náhradních dílů...
  • Seite 320: Ochrana Autorských Práv

    DuroSweep 77 Pro / Obecné informace DuroSweep 77 Pro 18V Bezpečnost 2. Bezpečnost 1.6 Ochrana autorských práv Návod k obsluze je chráněn autorským právem Pro zamezení nesprávnému provozu, škodám a společnosti Electrostar GmbH. zdravotním obtížím dodržujte tyto pokyny! Návod k obsluze obsahuje předpisy a technické 2.1 Zamýšlené použití...
  • Seite 321: Odpovědnost Uživatele

    DuroSweep 77 Pro / Bezpečnost DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Odpovědnost uživatele 2.5 Všeobecné bezpečnostní informace o baterii Uživatel je jakákoliv fyzická či právnická osoba, která používá zametací stroj, nebo která jej NEBEZPEČÍ přenechává k užití třetím osobám, a během užívání odpovídá za bezpečnost uživatele nebo Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem! třetí osoby. Nesprávná...
  • Seite 322 DuroSweep 77 Pro / Bezpečnost DuroSweep 77 Pro 18V VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zranění nebo nehody při Nebezpečí zranění nebo nehody při Nesprávná manipulace a nesprávné Nesprávná manipulace a nesprávné manipulaci s baterií! manipulaci s baterií! zacházení s baterií a nabíječkou může vést k zacházení s baterií a nabíječkou může vést k věcným škodám nebo poškození zařízení. Je věcným škodám nebo poškození zařízení. Je Nesprávné...
  • Seite 323: Pokyny O Rizicích Na Stroji

    DuroSweep 77 Pro / Bezpečnost DuroSweep 77 Pro 18V Přeprava 3. T echnická data 2.6 Pokyny o rizicích na stroji Na zametacím stroji nebo typovém štítku jsou Základní údaje o zametacím stroji DuroSweep umístěny tyto piktogramy: 77 pro / 77 pro 18 V POZOR Technické údaje 77 pro 77 pro 18 V Dávejte při práci pozor, abyste dodržovali bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k Zametací...
  • Seite 324: Konstrukce A Funkce

    DuroSweep 77 Pro / Technické údaje DuroSweep 77 Pro 18V Konstrukce a funkce Informace o vibracích 77 pro 77 pro 18 V Pol. č. konstrukční díl (měřeno dle EN 60335- posuvné držadlo 2-72) sběrná nádoba Držadlo vlevo, a < 2,5 m/s² rukojeť nádoby Držadlo vpravo, a nastavení...
  • Seite 325: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Konstrukce a funkce DuroSweep 77 Pro 18V Přeprava 5. Přeprava 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Před zapnutím zařízení se nastaví požadovaná 5.1 Dodání rychlost otáčení metacích disků pomocí UPOZORNĚNÍ přepínače otáček (13). Poté se zařízení uvede do provozu na baterie stisknutím tlačítka ZAP/VYP Viditelné poškození na vnějším obalu si prosí- Viditelné...
  • Seite 326: Přenášení Stroje

    DuroSweep 77 Pro / Přeprava DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Přenášení stroje 5.7 Přeprava stroje ve vozidle POZOR POZOR Nebezpečí poranění při překlopení Nebezpečí poranění při překlopení Nebezpečí poranění při nesprávné Nebezpečí poranění při nesprávné posuvného držadla! posuvného držadla! přepravě zametacího stroje! přepravě zametacího stroje! Převrácením posuvného držadla může Převrácením posuvného držadla může Potulující se, sklouzávající nebo převrácené Potulující se, sklouzávající nebo převrácené dojít u uživatele nebo jiných osob k lehkých dojít u uživatele nebo jiných osob k lehkých zařízení...
  • Seite 327: Uvedení Do Provozu

    DuroSweep 77 Pro / Uvedení do provozu DuroSweep 77 Pro 18V 6. Uvedení do provozu » (I): nízký stupeň » (II): vyšší stupeň (preferovaná pozice) 6.1 Montáž kování držadla Obr. 3: Montáž posuvného držadla Obr. 2: Montáž kování držadla 1. Umístěte se mezi přítlačnou tyč (1) před spotřebičem. Při dodávce jsou jako samostatné díly dvě kování 2.
  • Seite 328: Instalace Baterie

    DuroSweep 77 Pro / Uvedení do provozu DuroSweep 77 Pro 18V Obsluha 7. Obsluha 3. Do této polohy uveďte i kování rukojeti (10) na druhé straně. VAROVÁNÍ 4. Nyní lze kování rukojeti mírným tlakem zacvaknout do úchytů ve spotřebiči (A) a Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími tlačnou rukojeť (1) uvést do požadované materiály s ostrými hranami! materiály s ostrými hranami! polohy pro tlačení...
  • Seite 329: Nastavení Výšky Zametacích Disků

    DuroSweep 77 Pro / Obsluha DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 N astavení výšky zametacích disků UPOZORNĚNÍ Výška by měla být nastavena při instalaci (viz Výška by měla být nastavena při instalaci (viz obr. 11). Tím se odlehčí sešikmená kolečka a obr. 11). Tím se odlehčí sešikmená kolečka a zajistí...
  • Seite 330: Provoz Na Baterie A Led Displej

    DuroSweep 77 Pro / Obsluha DuroSweep 77 Pro 18V 7.5 O chrana proti přetížení 7.4 P rovoz na baterie a LED displej Aby nedošlo k poškození, jsou motory vybaveny LED displej (14) poskytuje informace o aktuálním ochranou proti přetížení. Pokud se elektronika provozním stavu zametacího stroje v provozu na zametacího stroje po krátké době vypne, je to baterii.
  • Seite 331: Manuální Režim

    DuroSweep 77 Pro / Obsluha DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 M anuální režim POZOR Zametací stroj lze také dočasně provozovat bez Ohrožení zdraví zameteným prachem! Ohrožení zdraví zameteným prachem! elektrické podpory, pokud je úroveň nabití baterie nízká. Zametací mechanismus je poháněn Při vyprazdňování sběrné nádoby může dojít k Při vyprazdňování sběrné nádoby může dojít k posunováním přístroje.
  • Seite 332: Odstranění Závad

    DuroSweep 77 Pro / Odstranění závad DuroSweep 77 Pro 18V 8. Odstranění závad POZOR VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Nebezpečí poranění náhodným spuštěním zametacího stroje! zametacího stroje! Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími Při pracích na zametacím stroji hrozí vtažení Při pracích na zametacím stroji hrozí vtažení materiály s ostrými hranami! materiály s ostrými hranami! při náhodném zapnutí přístroje. při náhodném zapnutí přístroje. Při vyprazdňování sběrné nádoby může dojít Při vyprazdňování...
  • Seite 333: Tabulka Poruch Část 1

    DuroSweep 77 Pro / Odstranění závad DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabulka poruch část 1 Závada Příčina Odstranění závady Očistěte zametací stroj, viz část „9.5 Čištění Stroj je znečištěný přístroje“. Odstraňte zablokování, viz část „9.3 Zablokovaný kartáč Odstranění blokace“. Očistěte pohon kartáče, viz část „9.5 Čištění Znečištěné...
  • Seite 334: Tabulka Poruch Část 2

    DuroSweep 77 Pro / Odstranění závad DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabulka poruch část 2 Závada Příčina Odstranění závady Chybí zametací nástavec, je volný, nebo Vyměňte zametací nástavec. je silně opotřebený. Moc vysoký přítlačný tlak zametacích Nastavte výškové nastavení, viz část „7.2 disků. Nastavení výšky zametacích disků“. Opotřebení...
  • Seite 335: Postup Při Odstraňování Poruch

    DuroSweep 77 Pro / Odstranění závad DuroSweep 77 Pro 18V Údržba 9. Ú držba a čištění 8.3 Postup při odstraňování poruch POZOR VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími zametacího stroje! zametacího stroje! materiály s ostrými hranami! materiály s ostrými hranami! Po odstranění závad na zametacím stroji hrozí Po odstranění závad na zametacím stroji hrozí Při vyprazdňování sběrné nádoby může dojít Při vyprazdňování...
  • Seite 336: Plán Údržby

    DuroSweep 77 Pro / Údržba DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Plán údržby POZOR Interval Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Údržbové práce údržby zametacího stroje! zametacího stroje! Zkontrolujte, zda stroj správně funguje Při údržbových a čisticích pracích na Při údržbových a čisticích pracích na a zda není poškozen. V případě potřeby zametacím stroji hrozí vtažení při náhodném zametacím stroji hrozí...
  • Seite 337: Vyčištění Prachového Filtru

    DuroSweep 77 Pro / Údržba DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 V yčištění prachového fi ltru 9.4 N arovnání kartáčů 1. Vyjměte sběrnou nádobu (2) ze zametacího VAROVÁNÍ stroje, viz část „7.7 Vyprázdnění sběrné nádoby“ tohoto návodu. Nebezpečí požáru při neodborné Nebezpečí požáru při neodborné manipulaci s ventilátorem či při užití manipulaci s ventilátorem či při užití nevhodného ventilátoru! nevhodného ventilátoru! Při rovnání kartáčů hrozí nebezpečí požáru, Při rovnání...
  • Seite 338: Vyřazení Z Provozu A Uschování

    DuroSweep 77 Pro / Vyřazení z provozu DuroSweep 77 Pro 18V 10. V yřazení z provozu a uschování 10.2 V yjmutí baterie 10.1 D emontáž posuvného držadla V případě potřeby by navíc při odstraňování závad a odstraňování ucpání měla být vyjmuta POZOR baterie. Slouží jako ochrana proti náhodnému spuštění zametacího stroje. Nebezpečí poranění při překlopení Nebezpečí poranění při překlopení...
  • Seite 339: Skladování/Uschování

    DuroSweep 77 Pro / Vyřazení z provozu DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 S kladování/uschování 10.4 Likvidace • Zametací stroj, nabíječku a baterii zlikvidujte UPOZORNĚNÍ ekologicky v souladu s místně platnými zákonnými předpisy. Nevhodné skladování, např. uskladnění Nevhodné skladování, např. uskladnění • Zařízení a baterii likvidujte odděleně. zařízení ve vlhkém prostředí, může vést ke zařízení...
  • Seite 340: Reach

    • EN IEC 55014-2:2021, Elektromagnetická Informace o splnění nařízení REACH (ES) č. kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro 1907/2006 najdete na www.starmix.de domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny 12. ES prohlášení o shodě...
  • Seite 341 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Содержание 1. Общая информация ....................343 1.1 Адрес ............................... 343 1.2 Типографские обозначения ......................343 1.3 Знаки и обозначения ........................343 1.4 Ограниченная ответственность ....................343 1.5 Гарантийные обязательства ....................... 343 1.6 Авторское право ..........................344 1.7 Целевая аудитория ........................344 2. Безопасность...
  • Seite 342 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V 9. Техобслуживание и очистка ..................359 9.1 План технического обслуживания ....................360 9.2 Очистка пылевого фильтра ......................361 9.3 Снятие блокировки ........................361 9.4 Выпрямление щетины ........................361 9.5 Очистка устройства ........................361 10. Вывод из эксплуатации и хранение ................. 362 10.1 Снятие дугообразной ручки ......................362 10.2 Снятие аккумулятора ........................362 10.3 Хранение/складское хранение...
  • Seite 343: Durosweep 77 Pro 18V

    1.4 Ограниченная ответственность Тел.: +49 (0)7163 9988-100 Electrostar GmbH не несет ответственности за ущерб или косвенный ущерб, вызванный Факс: +49 (0)7163 9988-155 следующими причинами: info@starmix.de • несоблюдение руководства по www.starmix.de эксплуатации; • применение несогласованных запасных 1.2 Типографские обозначения частей / неправильных запасных частей...
  • Seite 344: Авторское Право

    DuroSweep 77 Pro / Общая информация DuroSweep 77 Pro 18V Безопасность 2. Безопасность 1.6 Авторское право Руководство по эксплуатации защищено Во избежание неисправностей в работе, авторским правом Electrostar GmbH. убытков и нанесения вреда здоровью людям соблюдайте следующие указания! Руководство по эксплуатации содержит предписания, чертежи...
  • Seite 345: Ответственность Пользователя

    DuroSweep 77 Pro / Безопасность DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Ответственность пользователя 2.5 Общие указания по технике безопасности для применения Пользователь — это любое физическое аккумулятора или юридическое лицо, которое использует подметальное устройство, передает ОПАСНО! его третьему лицу в пользование и во время использования устройства Существует опасность для жизни из-за Существует опасность для жизни из-за несет ответственность за безопасность риска поражения электрическим током! риска поражения электрическим током! пользователя...
  • Seite 346 DuroSweep 77 Pro / Безопасность DuroSweep 77 Pro 18V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УКАЗАНИЕ Существует опасность травмы или Существует опасность травмы или Неправильное обращение и ненадлежащее Неправильное обращение и ненадлежащее несчастного случая при обращении с несчастного случая при обращении с использование аккумулятора и зарядного использование аккумулятора и зарядного аккумулятором! аккумулятором! устройства может привести к повреждению устройства может привести к повреждению имущества...
  • Seite 347: Предупреждения Об Опасности, Нанесенные На Устройство

    DuroSweep 77 Pro / Безопасность DuroSweep 77 Pro 18V Транспортировка 3. Т ехнические характеристики 2.6 Предупреждения об опасности, нанесенные на устройство Основные данные подметального На подметальном устройстве или на устройства DuroSweep заводской табличке нанесены следующие пиктограммы: 77 pro / 77 pro 18 V ОСТОРОЖНО Технические 77 pro 77 pro 18 V характеристики Во время работы обратите внимание на...
  • Seite 348: Сборка И Работа

    Технические DuroSweep 77 Pro / характеристики DuroSweep 77 Pro 18V Сборка и работа 4. Сборка и работа Информация о 77 pro 77 pro 18 V вибрации (измерена в Поз. № Компонент соотв. с EN 60335-2-72) Дугообразная ручка Ручка слева, a <2,5 м/с² Бункер Ручка справа, а Ручка...
  • Seite 349: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Сборка и работа DuroSweep 77 Pro 18V Транспортировка 5. Транспортировка 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Перед включением устройства с 5.1 Доставка помощью переключателя скоростей (13) УКАЗАНИЕ устанавливается необходимая скорость вращения конических щеток. Затем При доставке необходимо получить от во- При доставке необходимо получить от во- устройство...
  • Seite 350: Перенос Устройства

    DuroSweep 77 Pro / Транспортировка DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Перенос устройства 5.7 Перевозка устройства в транспортном средстве ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО Существует опасность получения Существует опасность получения травмы из-за падения дугообразной травмы из-за падения дугообразной Существует опасность из-за Существует опасность из-за ручки! ручки! неправильной транспортировки неправильной транспортировки подметального устройства! подметального устройства! Из-за падения дугообразной ручки поль- Из-за падения дугообразной ручки поль- зователям или другим лицам могут быть зователям...
  • Seite 351: Ввод В Эксплуатацию

    DuroSweep 77 Pro / Ввод в эксплуатацию DuroSweep 77 Pro 18V 6. Ввод в эксплуатацию Уровень установки (I) и (II) дугообразной ручки 6.1 Монтаж зажимов (1) можно подогнать под рост пользователя. » (I): низкая установка » (II): высокая установка (предпочтительная позиция) Рис. 2: Монтаж зажимов Рис. 3: Монтаж дугообразной ручки В...
  • Seite 352: Установка Аккумулятора

    DuroSweep 77 Pro / Ввод в эксплуатацию DuroSweep 77 Pro 18V Управление 7. Управление 3. Переместите фитинг ручки (10) с другой стороны в это положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 4. Теперь фитинги ручки можно с небольшим усилием вставить в держатели на приборе Существует опасность пореза осколками Существует опасность пореза осколками (A) и переместить ручку (1) в нужное стекла, металлом или другими...
  • Seite 353: Регулировка Высоты Конических Щеток

    DuroSweep 77 Pro / Управление DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Р егулировка высоты конических щеток УКАЗАНИЕ Высоту следует регулировать в Высоту следует регулировать в установленном состоянии устройства (см. установленном состоянии устройства (см. рис. 11). Это снимает нагрузку с наклонных рис. 11). Это снимает нагрузку с наклонных колес...
  • Seite 354: Работа От Аккумулятора И Светодиодный Индикатор

    DuroSweep 77 Pro / Управление DuroSweep 77 Pro 18V 8. По окончании работы очистите 7.4 Р абота от аккумулятора и подметальное устройство и пылевой светодиодный индикатор фильтр, см. раздел „9.5 Очистка устройства“ в данном руководстве по Светодиодный индикатор (14) отображает эксплуатации. информацию о текущем рабочем состоянии подметального...
  • Seite 355: Ручной Режим

    DuroSweep 77 Pro / Управление DuroSweep 77 Pro 18V 4. Снова включите подметальное устройство, ОСТОРОЖНО нажав на кнопку влк/выкл (15). 5. Еще раз проверьте, работает ли Существует опасность для здоровья из- Существует опасность для здоровья из- устройство в обычном режиме. Если за подметаемой пыли! за подметаемой пыли! предупреждающая индикация продолжает При опорожнении бункера для мусора При...
  • Seite 356: Устранение Неисправностей

    DuroSweep 77 Pro / Устранение неисправностей DuroSweep 77 Pro 18V 8. Устранение неисправностей ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность травмы из-за Существует опасность травмы из-за случайного включения подметального случайного включения подметального Существует опасность пореза осколками Существует опасность пореза осколками устройства! устройства! стекла, металлом или другими стекла, металлом или другими При работе с подметальным устройством При работе с подметальным устройством материалами с острыми краями! материалами с острыми краями! существует риск затягивания из-за существует риск затягивания из-за При...
  • Seite 357: Таблица Неисправностей, Часть 1

    DuroSweep 77 Pro / Устранение неисправностей DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Таблица неисправностей, часть 1 Неисправность Причина Устранение Очистите подметальное устройство, см. Устройство грязное раздел „9.5 Очистка устройства“. Очистите щетки от застрявшего в них Щетки заблокированы мусора, см раздел „9.3 Снятие блокировки“. Очистите приводы щеток, см. раздел „9.5 Приводы...
  • Seite 358: Таблица Неисправностей, Часть 2

    DuroSweep 77 Pro / Устранение неисправностей DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Таблица неисправностей, часть 2 Неисправность Причина Устранение Нет совка, совок ослаблен или сильно Замените совок изношен Слишком большое контактное Отрегулируйте высоту, см. раздел „7.2 давление конических щеток Регулировка высоты конических щеток“. Износ конических щеток значительно увеличился...
  • Seite 359: Процесс Устранения Неисправности

    DuroSweep 77 Pro / Техническое обслуживание DuroSweep 77 Pro 18V 9. Т ехобслуживание и очистка 8.3 Процесс устранения неисправности ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность травмы из-за Существует опасность травмы из-за Существует опасность пореза осколками Существует опасность пореза осколками случайного включения подметального случайного включения подметального стекла, металлом или другими стекла, металлом или другими устройства! устройства! материалами с острыми краями! материалами с острыми краями! После устранения неполадок После устранения неполадок При опорожнении бункера можно При опорожнении бункера можно подметального...
  • Seite 360: План Технического Обслуживания

    DuroSweep 77 Pro / Техническое обслуживание DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 План технического обслуживания ОСТОРОЖНО Интервал Существует опасность травмы из-за Существует опасность травмы из-за Работы по техническому технического случайного включения подметального случайного включения подметального обслуживанию обслуживания устройства! устройства! Проверьте устройство на его Во время работ по техническому Во время работ по техническому функциональную значимость обслуживанию и очистке подметального обслуживанию...
  • Seite 361: Очистка Пылевого Фильтра

    DuroSweep 77 Pro / Техническое обслуживание DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 О чистка пылевого фильтра 9.4 В ыпрямление щетины 1. Снимите бункер для мусора (2) с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ подметального устройства, см. раздел „7.7 Опорожнение бункера“ в данном Существует опасность возникновения Существует опасность возникновения руководстве по эксплуатации. пожара из-за неправильного обращения пожара из-за неправильного обращения с устройством или из-за использования с устройством или из-за использования...
  • Seite 362: Вывод Из Эксплуатации И Хранение

    DuroSweep 77 Pro / Вывод из эксплуатации DuroSweep 77 Pro 18V 10. В ывод из эксплуатации и 10.2 С нятие аккумулятора хранение Кроме того, при необходимости, поиске неисправностей и очистке щеток от 10.1 С нятие дугообразной ручки застрявшего мусора необходимо снимать ОСТОРОЖНО аккумулятор. Это служит в качестве защиты от...
  • Seite 363: Хранение/Складское Хранение

    DuroSweep 77 Pro / Вывод из эксплуатации DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Х ранение/складское хранение 10.4 Утилизация • Утилизируйте подметальное устройство, УКАЗАНИЕ зарядное устройство и аккумулятор экологически безопасным способом в Неправильное хранение, например, Неправильное хранение, например, соответствии с региональными правовыми хранение устройства во влажной среде, хранение...
  • Seite 364: Reach

    Информация о соответствии требованиям • EN IEC 55014-1:2021, Электромагнитная регламента REACH (EC) № 1907/2006 совместимость - Требования к бытовым представлена для вас на сайте приборам, электроинструментам и www.starmix.de аналогичным электрическим устройствам - Часть 1: Излучение помех (CISPR 14- 12. Декларация о соответствии 1:2020) требованиям ЕС...
  • Seite 365 Electrostar GmbH Hans-Zinser-Str. 1-3 73061 Ebersbach/Fils Germany Telefon +49 (0) 7163 / 9988-100 Telefax +49 (0) 7163 / 9988-155 PEFC/04-31-2478 E-Mail: info@starmix.de PEFC Recycled 100% from recycled Internet: www.starmix.de sources...

Diese Anleitung auch für:

Durosweep 77 proDurosweep 77 pro 18v

Inhaltsverzeichnis