Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TIP API 1000/4 Gebrauchsanweisung

Teichbelüftungspumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
API 1000/4
Gebrauchsanweisung
Teichbelüftungspumpe
Operating Instructions
Aerating Pump
Mode d'emploi
Pompe D'aération
Istruzioni per l'uso
Pompa per ossigenazione di
laghetti
Instrucciones para el manejo
Bomba de aireación de estanque
Használati utasítás
Tószellőztető szivattyú
Instrukcja użytkowania
Pompa do napowietrzania stawu
Uživatelský návod
Jezírkové vzduchovací čerpadlo
Упътване за употреба
Езерна аерираща помпа
Instructiuni de utilizare
Pompă de aerare
Upute za uporabu
Pumpa za ozračivanje jezera
Návod na použitie
Vzduchovacie čerpadlo
Navodila za uporabo
Prezračevalna črpalka za ribnike
01
06
11
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TIP API 1000/4

  • Seite 1 API 1000/4 Gebrauchsanweisung Teichbelüftungspumpe Operating Instructions Aerating Pump Mode d’emploi Pompe D‘aération Istruzioni per l’uso Pompa per ossigenazione di laghetti Instrucciones para el manejo Bomba de aireación de estanque Használati utasítás Tószellőztető szivattyú Instrukcja użytkowania Pompa do napowietrzania stawu Uživatelský návod Jezírkové...
  • Seite 2 Teichbelüftungspumpe EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 / EN 61000-3-3:2013 Aerating Pump EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-55:2003 + A1:2008 API 1000/4 EN 62233:2008 / EN 50581:2012 T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH Waibstadt, 01.12.2015 Siemensstraße 17 T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.. Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch dieses Produkt auf der Grundlage neuester technischer Erkenntnisse entwickelt. Herstellung und Montage des Gerätes erfolgten auf der Basis modernster Pumpentechnik und unter Verwendung zuverlässigster elektrischer bzw. elektronischer und mechanischer Bauteile, so dass eine hohe Qualität und lange Lebensdauer Ihres neuen Produkts gewährleistet sind.
  • Seite 4: Technische Daten

    Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss der Einzelhändler unverzüglich - spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum - benachrichtigt werden. 2. Technische Daten Modell API 1000/4 Netzspannung / Frequenz 220 - 240 V~ 50 Hz Aufnahmeleistung...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    Beachten Sie bitte auch die Abbildungen, die sich als Anhang am Ende dieser Gebrauchsanweisung befinden. Die Zahlen, die in den nachfolgenden Ausführungen in Klammern genannt sind, beziehen sich auf diese Abbildungen. 4.2. Sicherheitsmaßnahmen (siehe Abb. 1) -Netzspannung und Stromart müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. -Vor jeder Arbeit oder Wartung an der Pumpe, im Teich oder Aquarium, Netzstecker ziehen (Pumpevom Stromnetz trennen).
  • Seite 6: Betrieb Und Wartung

    Schäden nicht haften. 7. Bestellung von Ersatzteilen Die schnellste, einfache und preiswerteste Möglichkeit, Ersatzteile zu bestellen, erfolgt über das Internet. Unsere Website www.tip-pumpen.de verfügt über einen komfortablen Ersatzteile-Shop, welcher mit wenigen Klicks eine Bestellung ermöglicht. 8. Garantie Dieses Gerät wurde nach den modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Verkäufer leistet für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung Garantie gemäß...
  • Seite 7: Service

    Fax: + 43 / 1 / 9116300-29 A-1140 Wien E-Mail: office@pospischil.at Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF-Datei kann bei Bedarf per E-Mail unter: service@tip-pumpen.de angefordert werden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umweltgerecht. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
  • Seite 8: General Safety Instructions

    Dear Customer, We thank you for choosing this new TIP GmbH product ! Like all our products this one was also manufactured according to latest production techniques and by using high quality and reliable electrical and electronic components in the pumps technology field, to ensure long life and utmost reliability.
  • Seite 9: Intended Use

    Use the appliance only indoor, do not install outdoor. 3. Technical Data Model API 1000/4 Mains Voltage / Frequency 220 - 240 V~ 50 Hz Power Consumption 12 Watt...
  • Seite 10: Electrical Connection

    6. Orders of Spare parts The quickest and cheapest way to order spare parts is on the web. Our web site www.tip-pumpen.de offers a detailed internet shop for spares and enables customers to place an order with few clicks. In the web we also supply relevant information and give free and technical advice on all our range, along with latest news, trends and newest products on the market of garden pond pumps.
  • Seite 11: Operation And Maintenance

    We are not responsible for any consequential damages what so ever or any damage caused by misuse and tampering .Any inappropriate attempts to repair will lead to loss of any guarantee claim. The pump must be protected from freezing temperature . Regular maintenance and careful cleaning extend the life of this unit and reduce the possible danger with resultant operational faults.
  • Seite 12: Customer Service

    In case of guarantee claims or faults please return the unit to the shop /seller. A current operating manual is available as required as a PDF file via e-mail: service@tip-pumpen.de. For EC countries only Do not throw electric appliances in your dustbin!
  • Seite 13 Chère cliente, cher client, Félicitations pour votre achat de ce produit T.I.P.! Comme tous les produits T.I.P., ce produit a éte développé en prenant compte des toutes dernières connaissances. La production et le montage de ce produit se font sur la base de la technologie des pompes la plus moderne et en utilisant des composants électriques, électroniques ou mécaniques les plus fiables pour garantir la haute qualité...
  • Seite 14: Secteur D'utilisation

    éviter qu‘elle ne tombe dedans !La pompe doit être placée et utilisée hors de l‘eau ! La pompe doit uniquement être utilisée en intérieur, une utilisation en plein air est interdite 3. Données techniques Modèle API 1000/4 Tension de réseau/ Fréquence 230 – 240 V~ 50 Hz Puissance absorbée 12 Watt...
  • Seite 15: Branchement Électrique

    Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l’annexe de ce mode d’emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parenthèses dans les explications qui suivent, se refèrent à ses illustrations. 4.2. Instructions de sécurité (voir fi g. 1) -Le voltage et le type du courant doivent répondre aux données indiquées sur la plaquette.
  • Seite 16: Service Et Entretien

    7. Commande des pièces de rechange La méthode la plus simple de commander les pièces de rechange est par internet. Notre site www.tip- pumpen.de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant.
  • Seite 17: Service

    En cas de demande d’intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur. Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e- mail à l'adresse : service@tip-pumpen.de Pour les pays européens uniquement.
  • Seite 18: Norme Di Sicurezza Generali

    Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto questo nuovo prodotto TIP GmbH ! Come tutti i prodotti della nostra linea, anche questo è stato sviluppato e prodotto con le tecniche più innovative e utilizzando le componenti elettriche ed elettroniche più affidabili e più moderne per garantirne la massima qualità...
  • Seite 19: Dati Tecnici

    Per installazione e impiego fuori dall’acqua La pompa può essere installata sol all’interno.. 3. Dati Tecnici Modello API 1000/4 Tensione /Frequenza 220 - 240 V~ 50 Hz Potenza assorbita 12 Watt...
  • Seite 20: Collegamento Elettrico

    Prestare particolare attenzione alle immagini allegate alla fine del presente manuale di istruzioni. I numeri, che nelle indicazioni qui di seguito sono posti tra parentesi, si riferiscono a queste immagini. 4.2. Misure di sicurezza (vedere Fig. 1) -Tensione di rete e tipo di corrente devono coincidere con i dati della targhetta di omologazione. -Prima di ogni lavoro o intervento di manutenzione sulla pompa, lo stagno o l’acquario staccare la spina dalla presa di rete (disconnettere la pompa dalla rete elettrica).
  • Seite 21: Assistenza In Caso Di Malfunzionamento

    Il modo più rapido ed economico per ordinare parti di ricambio è attraverso Internet. Il nostro sito www.tip-pumpen.de offre un fornitissimo negozio di ricambistica che facilita l’ordine con pochissime ciccate. Nel sito offriamo inoltre informazioni dettagliate e consigli sui nostri prodotti e accessori, presentiamo i trends attuali e le innovazioni nel settore pompe da giardino.
  • Seite 22 9. Servizio In caso di restituzione in garanzia o di malfunzionamento rivolgersi al punto vendita. Le istruzioni per l'uso attuali possono essere richieste, se necessario, in formato PDF, inviando un'e- service@tip-pumpen.de mail a: Solo per i paesi CE Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici! Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/CE (sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) e all’attuazione del recepimento delle stessa nel diritto...
  • Seite 23 Estimados clientes, ¡Felicitaciones por la compra de este nuevo dispositivo de T.I.P.! Al igual que todos nuestros productos, este producto ha sido elaborado a base de los últimos conocimientos técnicos. La fabricación y el montaje del dispositivo han sido hechos a base de la más reciente tecnología, y con la utilización de piezas confiables eléctricas y electrónicas respectivamente y de componentes mecánicos, de modo que están garantizados una alta calidad y una larga duración de función de su nuevo producto.
  • Seite 24: Uso Previsto

    Para instalación y uso fuera del agua. La bomba solo puede utilizarse en espacios interiores, no al aire libre. 3. Datos técnicos Modelo API 1000/4 Tensión / Frecuencia 220 - 240 V~ 50 Hz Potencia nominal 12 Watt Tipo de protección...
  • Seite 25: Conexión Eléctrica

    4. Instalación 4.1. Instrucciones generales para la instalación El dispositivo no debe estar conectado a la red durante la instalación. Evite aplicar demasiada fuerza al insertar las piezas, ya que podría dañarlas. Por favor tomen nota de las ilustraciones, que se encuentran adjuntas al final del manual de instrucciones.
  • Seite 26: Operación Y Mantenimiento

    7. Pedido de piezas de repuesto La manera más simple, económica y rápida para pedir piezas de repuesto es por internet. Nuestra página web www.tip-pumpen.de dispone de un mercado virtual extenso de piezas de repuesto que hace posible un pedido mediante de pocos clics.
  • Seite 27 En caso de averías o derechos de garantía diríjase por favor a su depósito de venta. En caso necesario, puede pedir por correo electrónico un manual del operador actualizado en pdf a: service@tip-pumpen.de. Si es posible, guarde el embalaje hasta que se extinga la garantía. Elimine los materiales de embalaje de conformidad con el medio ambiente.
  • Seite 28: Általános Biztonsági Előírások

    Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a TIP GmbH cég új termékét választotta! Mint minden termékünk, az Ön által vásárolt berendezés is a legmodernebb szivattyúgyártási módszerekkel, a legmagasabb minőségű és legmegbíhzatóbb elektromos és elektronikus alkatrészekbőll készült, biztosítva a hosszú élettartalmat és a magasfokú megbízhatóságot.
  • Seite 29: Alkalmazási Terület

    A szivattyú akvárium vagy tó vizének szellőztetésére szolgál.Ne helyezze a víz fölé a szivattyút, hogy megelőzze a beleesését!A vízen kívül kell felállítani! Használja a berendezést kizárólag épületen belül, a készülék kültéri használatra alkalmatlan. Műszaki adatok Model API 1000/4 Tápfeszültség / Frekvencia 220 – 240 V~ 50 Hz teljesítményfelvétel 12 Watt Szigetelési osztály IP44 Max.
  • Seite 30: Elektromos Csatlakoztatás

    Fordítson figyelmet az alábbi útmutató végén található ábrákra. Továbbiakban a zárójelekben található számok ezekre az ábrákra vonatkoznak. 4.2. Biztonsági előírások (lásd 1. ábra) A hálózat feszültségének meg kell egyeznie a típustáblán feltüntetett értékkel. A szivattyún, akváriumban vagy tóban végzendő mindenféle munka és karbantartás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót (válassza le a szivattyút a hálózatról).
  • Seite 31: Tartozékok Megrendelése

    üzemeltetéséből következik. Tartozékok megrendelése A leggyorsabb és és legolcsóbb tartozék beszerzési módszer az Interneten történő megrendelés. A www.tip-pumpen.de weboldalunk, megfelelően ellátott webáruházzal rendelkezik, ahhol a tartozékok néhány kattintással megrendelhetőek. A weboldalunkon friss információkat és az egész kerti szivattyú...
  • Seite 32: Ügyfélszolgálat

    Ügyfélszolgálat Meghibásodás, vagy garanciális igény esetén kérjük vigye vissza a berendezést a szaküzletbe/boltba. Szükség esetén az aktuális kezelési útmutató pdf-változatát a service@tip-pumpen.de e-mail címen igényelheti. Csak EU-országok számára Elektromos készüléket soha ne dobjon a háztartási hulladék közé! A 2012/19/EK számú, az elektromos és elektronikai berendezések hulladékaival foglalkozó...
  • Seite 33: Spis Treści

    Szanowny Kliencie! Dziękujemy za wybranie nowego produktu TIP GmbH. Jak wszystkie produkty naszej linii, również i ten został zaprojektowany i wyprodukowany w oparciu o najnowsze technologie. Użyliśmy niezawodnych i nowoczesnych elementów elektrycznych i elektronicznych. Wszystko po to, by zagwarantować jak najwyższą jakość i długą żywotność produktu.
  • Seite 34: Dane Techniczne

    Do ustawienia i użycia poza wodą. Pompę można instalować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Nie należy instalować na wolnym powietrzu. 3. Dane techniczne Model API 1000/4 Napięcie / częstotliwość 220 - 240 V~ 50 Hz Pobierana moc 12 Watt...
  • Seite 35: Połączenie Elektryczne

    4. Instalacja 4.1. Uwagi ogólne dotyczące instalacji Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do sieci zasilania. Podczas montażu nie wpychać na siłę poszczególnych elementów urządzenia, bowiem mogą one ulec uszkodzeniu. Zwrócić szczególną uwagę na ilustracje zawarte w końcowej części niniejszego podręcznika. Cyfry umieszczone w nawiasach odnoszą...
  • Seite 36: Eksploatacja I Konserwacja

    7. Zamawianie części zamiennych Najszybszy i najtańszy sposób zamówienia części zamiennych to Internet. Na naszej stronie www.tip-pumpen.de znajdziecie Państwo doskonale zaopatrzony sklep z częściami zamiennymi, które możecie zamówić paroma kliknięciami. Ponadto na naszej stronie znajdują się szczegółowe informacje i porady dotyczące naszych produktów i akcesoriów.
  • Seite 37 Polecamy Państwu również bezpośredni kontakt z naszym biurem obsługi sprzedaży: tel. (+48) 22 211 80 11, e-mail: info@tippolska.pl W razie potrzeby aktualną instrukcję obsługi w formie pliku pdf można zamówić wysyłając zapytanie na adres e-mail: service@tip-pumpen.de. W przypadku zgłoszeń reklamacyjnych lub /i napraw pogwarancyjnych prosimy zwracać bezpośrednio Dystrybutor: Serwis: T.I.P.
  • Seite 38: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.! Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějších výsledků technických znalostí. Výroba a montáž stroje probíhá na základě nejmodernější techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějších elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení.
  • Seite 39: Oblast Použití

    K instalaci a použití mimo vodu. Čerpadlo může být použit pouze ve vnitřních prostorách a ne venku. 3. Technické údaje Model API 1000/4 Síťové napětí/frekvence 230 – 240 V~ 50 Hz Jmenovitý výkon 12 Watt Druh krytí...
  • Seite 40: Elektrická Přípojka

    Postavte čerpadlo tak, aby nemohlo spadnout do vody. Chraňte čerpadlo před vlhkem. Upevněte čerpadlo pomocí provazu (A), který prostrčíte otvorem na zadní straně čerpadla. Pozor!V důsledku provozem podmíněných vibrací může čerpadlo cestovat.Před provozem zajistěte, aby čerpadlo bylo bezpečně upevněno provazem (A). Postavte čerpadlo nad hladinu vody (B).
  • Seite 41: Objednání Náhradních Dílů

    žádnou odpovědnost za následné škody. 7. Objednání náhradních dílů Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce: www.tip- pumpen.de, kde najdete komplexní nabídku internetového obchodu, a kliknutím si zde můžete snadno vyřídit objednávku.
  • Seite 42: Service

    9. Service V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte, prosím, na vašeho prodejce. Aktuální návod k obsluze v podobě PDF souboru si můžete v případě potřeby vyžádat na e-mailové service@tip-pumpen.de adrese: Pouze pro země EU. Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu! Na základě...
  • Seite 43: Общи Изисквания За Безопасност

    Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че избрахте този нов продукт на TIP GmbH! Както всички останали продукти от нашата линия, този продукт също е разработен посредством най-иновативните методи и с използване на най-съвременните електрически и електронни компоненти с цел да се гарантира максимално качество и дълъг период на експлоатация. При...
  • Seite 44: Технически Данни

    да се поставя над вода, за да се избегне падането й в нея! За поставяне и използване извън вода. Помпата трябва да се инсталира само във вътрешни помещения. Не използвайте помпата на открито. 3. Технически данни Модел API 1000/4 Напрежение /Честота 220 - 240V~ 50 Hz Консумирана мощност 12 Watt Клас на изолацията...
  • Seite 45: Свързване Към Електрическата Мрежа

    Избягвайте прилагането на прекомерен натиск при поставяне на отделните компоненти по време на монтажа, тъй като уредът може да се повреди. Обърнете специално внимание на илюстрациите, приложени в края на настоящото ръководството с инструкции. Номерата, поставени в скоби по-долу, се отнасят за тези илюстрации.
  • Seite 46: Работа И Поддръжка

    7. Поръчка на резервни части Най-бързият и икономичен начин за поръчка на резервни части е по интернет. Нашият сайт www.tip-pumpen.de представлява един добре зареден магазин за резервни части, като поръчката може да се направи само с няколко кликвания. На сайта предлагаме и подробна...
  • Seite 47 В случай на замяна в рамките на гаранционния срок или в случай на неизправности, моля, обърнете се към търговеца, от когото сте закупили продукта. При необходимост може да поискате актуално ръководство за експлоатация във формат PDF- service@tip-pumpen.de файл по имейл: Само за страните на EU.
  • Seite 48: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    Stimate Cumpărător, Vă felicităm pentru cumpărarea noului dumneavoastră echipament T.I.P.! Aşa cum sunt toate produsele noastre, şi acesta a fost confecţionat pe baza celor mai noi cunoştinţe tehnice existente. Fabricarea şi montarea utilajului a avut loc pe baza celei mai moderne tehnici din domeniul pompelor, utilizând cele mai fiabile componente electrice şi mecanice, astfel încât sunt garantate durata lungă...
  • Seite 49: Mod De Întrebuinţare

    în apă! Pentru instalare şi utilizare în afara apei. Pompa poate fi instalată numai în interior. 3. Date tehnice Model API 1000/4 Tensione/ Frecvenţă la reţea,alimentare 220 - 240V~ 50 Hz Puterea de curent absorbit 12 Watt Clasa de izolaţie/Tipul de protecţie...
  • Seite 50: Racordarea Electrică

    -Înaintea lucrărilor de întreţinere sau a oricăror lucrări de efectuat la pompă, în iaz sau în acvariu, se scoate ştecherul din priză (se separă pompa de circuitul electric de alimentare). -Instalaţi pompa în aşa fel, încât să nu poată să cadă în apă. Protejaţi pompa contra umezelii. Fixaţi pompa cu un şnur (A), pe care îl treceţi prin gaura din partea din spate a pompei .Atenţie!Pompa poate să...
  • Seite 51: Procurarea De Piese

    7. Procurarea de piese Prin Internet punteci comanda piese în modul cel rapid şi mai simplu.Pagina noastră de web www.tip-pumpen .de , găzduieşte un magazin complet de piese de schimb şi accesorii, unde comanda poat fi făcută prin câteva click-uri. În plus, acolo publicăm informaţii şi idei valoroase referitoare la produsele noastre şi accesoriile acestora;prezentăm echipamente noi şi informăm...
  • Seite 52: Service

    9. Service Pentru reclamaţii sau deranjamente în garanţie,adresaţi-vă vânzătorului dumneavoastră. Instrucţiunile de utilizare pot fi solicitate ca fişier PDF prin e-mail la: service@tip-pumpen.de. Numai pentru ţările UE Nu evacuaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform normei europene 2012/19/CE privind aparatele electrice şi electronice vechi şi corespondenţa în drept naţional, aparatele electrice uzate trebuie colectate...
  • Seite 53 Poštovani kupci! Srdačne čestitke što ste kupili novi pumpni agregat od T.I.P.! Kao svi naši proizvodi tako je i ovaj razvijen na osnovi najnovijih tehničkih saznanja. Proizvodnja i montaža agregata se vrši na osnovi najnovije tehnike pumpi uz uporabu pouzdanih električnih, elektroničkih i mehaničkih dijelova, tako da je osigurana visoka kvaliteta i dug vijek trajanja vašega novog pumpnog agregata.
  • Seite 54: Područja Uporabe

    Postavljanje i uporaba izvan vode. Pumpa se smije upotrebljavati jedino u zatvorenim prostorima, ne na otvorenom. 3. Tehnički podaci Model API 1000/4 Napon/frekvencija 220 – 240 V~ 50 Hz Nazivna snaga 12 Watt Zaštita...
  • Seite 55: Elektro Priključak

    4.2. Sigurnosne mjere (vidjeti sliku 1) -Mrežni napon i vrsta struje se moraju podudarati s navodima na tipskoj pločici. - Prije svih radova ili održavanja crpke, jezera ili akvarija izvadite utikač iz utičnice (odvojite crpku od napona). Crpku postavite tako da ne može pasti u vodu. Zaštitite crpku od vlage. Crpku pričvrstite užetom (A), kojeg ćete provući kroz rupu na stražnjoj strani crpke.
  • Seite 56: Naručivanje Rezevnih Dijelova

    7. Naručivanje rezevnih dijelova Najbrži, najjednostavniji i najjeftiniji način naručivanja rezervnih dijelova je preko interneta. naša web stranica www.tip-pumpen.de raspolaže s odgovarajućim dućanom rezervnih dijelova, gdje sa malo klikova možete izvršiti narudžbu. Osim toga tamo mi objavljujemo vrijedne informacije i savjete u svezi naših proizvoda i opreme, predstavljamo nove proizvode i trendove na polju pumpne tehnike.
  • Seite 57: Service

    U slučaju jamstvenih zahtjeva i smetnji pri radu, obratite se na prodajno mjesto. Aktualni priručnik za uporabu u obliku PDF datoteke možete po potrebi naručiti e-poštom na adresi: service@tip-pumpen.de. Po mogućnosti čuvajte pakovanje do isteka jamstvenog roka. Zbrinite materijale za pakiranje u skladu sa zaštitom okoliša.
  • Seite 58: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového zariadenia T.I.P.! Tak ako všetky naše výrobky, tak aj toto zariadenie sa zakladá na najnovších technických poznatkoch. Tento stroj bol vyrobený a zmontovaný na základe najmodernejších poznatkov čerpadlovej techniky, pri použití najspoľahlivejších elektrických, resp. elektronických súčiastok, čo zaručuje vášmu novému zariadeniu vysokú...
  • Seite 59: Účel Používania

    čerpadlo nad vodou, aby ste zabránili jeho spadnutiu! K inštalácii a používaniu mimo vody. Čerpadlo sa môže používať len v interiéroch a nie vonku. 3. Technické údaje Model API 1000/4 Sieťové napätie/frekvencia 220 - 240 V~ 50 Hz Menovitý výkon...
  • Seite 60: Elektrická Prípojka

    4.2. Bezpečnostné opatrenia (viď obr. 1) -Hodnoty sieťového napätia a typ prúdu musia súhlasiť s údajmi na typovom štítku. -Pred každou činnosťou alebo údržbou čerpadla v rybníku alebo akváriu vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky (vypojte čerpadlo z elektrickej siete). Inštalujte čerpadlo tak, aby nemohlo spadnúť do vody. Chráňte čerpadlo pred vlhkosťou. Upevnite čerpadlo pomocou šnúry (A), ktorú...
  • Seite 61: Objednanie Náhradných Dielov

    žiadnu zodpovednosť za následné škody. 7. Objednanie náhradných dielov Najjednoduchšie, najrýchlejšie a najlacnejšie je náhradné diely objednať cez internet. Naša stránka www.tip-pumpen.de disponuje kompletnou predajňou náhradných dielov, kde si môžete objednávku niekoľkými kliknutiami vybaviť. 8. Záruka Toto zariadenie sme vyrobili a skontrolovali podľa najmodernejších postupov. Predajca poskytuje záruku na kvalitu materiálu a bezchybné...
  • Seite 62: Servis

    V prípade uplatňovania záručných nárokov alebo pri poruchách sa obráťte, prosím, na vášho predajcu. Aktuálny návod na obsluhu ako súbor PDF si môžete v prípade potreby vyžiadať na e-mailovej adrese: service@tip-pumpen.de. Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby. Obalové materiály ekologicky zlikvidujte.
  • Seite 63 Spoštovani kupec, Čestitamo Vam za nakup nove naprave T.I.P.! Kot vsi naši izdelki, je tudi ta narejen na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj. Tudi proizvodnja in montaža naprave temelji na najmodernejši tehniki za črpalke, z uporabo najzanesljivejših električnih, oziroma elektronskih delov, kar temu novemu proizvodu zagotavlja visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo.
  • Seite 64: Področja Uporabe

    220 - 240 V~ 50 Hz Nazivna jakost 12 Watt Zaščita IP44 Maksimalna dobavna količina 450 - 900 l/h Dolžina kablov za povezovanje Tip kabla (izvedba) H03VVH2-F Teža 3,2 kg Številka izdelka 30431 4. Namen uporabe 4.1. Splošna navodila za inštaliranje Med vgrajevanjem aparat ne sme biti priključen na elektriko.
  • Seite 65: Električni Priključek

    4.2. Varnostni ukrepi (glejte sliko 1) -Omrežna napetost in vrsta toka se morata skladati z navedbami na napisni tablici. -Pred vsakim delom ali servisiranjem na črpalki, v ribniku ali akvariju, izvlecite vtič (črpalko ločite od električnega omrežja). Črpalko postavite tako, da ne more pasti v vodo.Črpalko zaščitite pred vlago. Črpalko pritrdite z vrvjo (A), ki jo potegnete skozi luknjo na zadnji strani črpalke.
  • Seite 66: Naročanje Rezervnih Delov

    7. Naročanje rezervnih delov Rezervne dele lahko najhitreje, najenostavneje in najceneje naročite po internetu. Na našem spletni strani www.tip-pumpen.de imamo kompletno trgovino z rezervnimi deli, kjer z nekaj kliki lahko opravite celoten nakup. 8. Garancija To napravo smo izdelali in kontrolirali na podlagi najmodernejših postopkov.
  • Seite 67: Servis

    V primeru garancijskih zahtevkov in motenj pri delovanju proizvoda, se obrnite na prodajno mesto ali pooblaščeni servis. Trenutna navodila za uporabo lahko v obliki datoteke PDF zahtevate po e-pošti pod: service@tip-pumpen.de. Embalažo po možnosti shranite do izteka veljavnosti garancije. Embalažne materiale odvrzite na okolju prijazen način.
  • Seite 71 Abbildung 1...
  • Seite 72 T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstraße 17 D – 74915 Waibstadt / Germany service@tip-pumpen.de www.tip-pumpen.de...

Inhaltsverzeichnis